Текст книги "Запомни: ты моя"
Автор книги: Барбара Уоллес
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 8
Луиза наклеивала почтовые этикетки на коробки, когда в дверях появился Нико: – Можно тебя на минутку?
Стоило ей посмотреть в его сторону, как сердце подскочило. Это от того, что он вошел неожиданно? Или от того, что он красив даже в полинявшей спецовке? Как ему удается так выглядеть – он ведь проводит на плантациях не один час, работая наравне с другими? Природа явно постаралась сделать его неотразимым.
– Конечно. Что ты хотел?
– Пойдем со мной в лабораторию.
Она согласно кивнула. Сердце продолжало гулко стучать, ладони вспотели.
После их разговора на виноградниках прошло два дня. Вернее, после того, как она раскрыла ему свою душу. С тех пор они больше не говорили. Нико уходил из дому до завтрака и возвращался поздно. Луизе даже казалось, что он вообще не бывает в доме. Вчера вечером оставленный ею обед был не съеден. Если бы не напряженная пора сбора урожая, она решила бы, что он ее избегает.
Как ей вести себя с ним сейчас? Неловкости от того, что поделилась с ним своим сокровенным, она, на удивление, не ощущала. Но смущало то, что Нико ее обнимал. Это не выходило у нее из головы.
С тех пор как она приехала в Италию, ей хватило бы трех пальцев, чтобы сосчитать те моменты, когда она чувствовала себя в безопасности. И все три момента были в объятиях Нико. Она даже могла почувствовать его дыхание, задевавшее ей губы, когда он сказал, что не представляет Монте-Каланетти без нее. Простые слова, но от них она ощутила себя особенной, чего не было уже давно. А нежное прикосновение к ее щекам… Она хочет поцелуев. Очень хочет.
В ее жизни уже был один раз, когда мужчина заставил ее почувствовать себя особенной. И чем все закончилось? Самой большой ошибкой, которую она когда-либо совершала. А сейчас… сейчас она старше и умнее, но она все-таки женщина, у которой есть желания, и эти желания очень долго подавлялись. От мысли, что она может позволить Нико заботиться о ней, у Луизы внутри все затрепетало. Это – опасное ощущение, и слава богу, что голову она не потеряла.
Лаборатория находилась в задней части здания, совсем рядом со складом собранного винограда. Вращающаяся дверь, ведущая на погрузочный док, была постоянно открыта, чтобы грузоподъемник мог транспортировать контейнеры с ягодами, доставленными на грузовиках с плантаций в промывочный цех. Луиза с удовольствием вдохнула сладкий аромат.
– Не против, если я закрою дверь? – прокричал Нико. – А то мы друг друга не услышим.
Луиза кивнула. Дверь со звоном закрылась, и сразу стало тише.
– Так намного лучше, – сказал Нико.
Лучше – понятие относительное. В маленьком помещении было тесно от всевозможного оборудования. Луиза стояла у двери всего в метре от стола Нико и совсем близко от него самого. От него пахло виноградом. И опять у нее внутри все затрепетало.
Стараясь не выдать своего волнения, она прислонилась спиной к двери и скрестила руки на груди.
– Так о чем тебе нужно поговорить? – спросила она.
– Не поговорить. Попробовать. – Он указал на приборы на рабочем столе. – Мне нужно еще одно мнение относительно купажа этого года. Мы с Марио целый день варьировали доли, но я не совсем уверен, что мы добились нужного баланса.
– Понятно. – Луиза поискала глазами студента.
Нико это заметил.
– Марио уехал домой. Он слишком заинтересованный дегустатор для беспристрастного мнения.
– Ты имеешь в виду, что он опьянел?
– Да нет. Ему просто нужен перерыв, а у меня восприятие притупилось.
– Может, лучше попросить кого-нибудь другого? Я не большой знаток вин.
– Тебе и не надо им быть. Ты просто скажешь, что тебе понравилось.
Нико взял две лабораторные мензурки с пурпурной жидкостью и пару стаканов. Он налил немного вина сначала из одной мензурки в стакан, потом из другой во второй стакан.
– Скажешь, какое вино тебе больше нравится.
Луиза взяла первый стакан.
– Я должна понюхать перед тем, как выпью?
– Если хочешь.
– Мне надо сплюнуть или проглотить? – Она смутно помнила, что полагается сделать что-то в этом роде.
– Выпей, как пьешь обычный бокал вина. – И пошутил: – Если, конечно, ты обычно плюешь…
– Хорошо. Я поняла.
Вино в первом стакане было изумительным. Сладким, но не слишком. На языке осталось изумительное послевкусие.
– М-м-м. – Луиза облизала губы и собралась объявить, что выбор сделать легко, как Нико протянул ей второй стакан. И это вино оказалось не менее вкусным.
– Ты меня разыгрываешь, – сказала Луиза, поставив стакан на стол. – Ведь должно же быть какое-то различие?
– Не ищи различий. Скажи мне, какое тебе больше понравилось.
Она снова попробовала, на этот раз закрыв глаза и сделав несколько глотков. В результате победил первый стакан.
– Это. – Она допила вино. – Определенно это.
Луиза открыла глаза и увидела, что Нико внимательно наблюдает за ней – губы напряженно поджаты, словно он никак не решается что-либо сказать. Он прокашлялся и произнес:
– Спасибо.
– Надеюсь, что я помогла.
– Ты очень сильно помогла.
Их глаза встретились. Луиза в первый раз заметила, сколько в карих глазах оттенков.
– Хочешь еще? – спросил Нико.
– Лучше не надо. Я не такой опытный дегустатор, как ты. Или ты специально хочешь меня напоить и отправить домой, как Марио?
Нико изобразил ужас.
– Ни за что на свете. У нас не хватает рабочих рук на фестивале.
Ах да, он имеет в виду украшение платформы. Это была задумка Марианны. Она сочла, что несправедливо привлекать работников к украшению виноградного помоста – они и без того были заняты с утра до ночи, – поэтому Марианна привлекла друзей. И Луиза была первой в этом списке.
Это станет первым публичным появлением Луизы с тех пор, как разразился газетный скандал.
После долгих обсуждений было решено, что разумнее отказаться от намерения завоевать награды и просто украсить платформу как можно лучше. Эту мысль высказал Нико. Кое-что от прошлогодней платформы осталось, а части фонтана находились на складе. Все, что необходимо, – это свежий орнамент из листьев. Фонтан используют по-другому, без воды. Решили, что воссоздадут королевскую свадьбу. Два человека изобразят принца Антонио и принцессу Кристину, а другие – гостей. Пары будут вальсировать вокруг фонтана.
Просьба Марианны собрала много желающих. Помимо Дани и Рафа пришли еще несколько человек, которых Луиза встречала в гостях у Марианны: местная учительница Изабелла Бенсон с мужем Коннором, организатор свадеб Линдси и ее муж Зак Ривз – они только что вернулись после медового месяца, – и даже искусствовед Луча Моретти-Кашини, которая консультировала реставрационные работы в часовне. Луча уселась на ящике с альбомом в руке и отметала все советы своего мужа Лоугана. Не было только главного организатора Марианны.
Никто из них не упоминал статей в таблоидах или бостонскую историю Луизы. Женщины улыбались ей и обнимали, словно ничего не изменилось. После фальшивых улыбок и поцелуев искренние объятия чуть не довели Луизу до слез. Она не расплакалась лишь потому, что ощущала у себя на пояснице крепкую руку Нико.
– Что я тебе говорил, bella mia, – прошептал Нико, передавая ей бокал вина.
Несмотря на отсутствие Марианны, работа спорилась. Очень быстро установили старые детали и покрыли их пластиком.
Луиза вместе с женщинами занималась орнаментом из листьев, а мужчины прикрепляли на каркас аппликации из пенопласта – это будут стены палаццо.
– Ты уверена, что это похоже на мрамор? – спросила Дани, приклеивая гроздь на проволочную нимфу.
– Луча говорит, что похоже, а она в этом разбирается, – ответила Луиза.
– В прошлом году приклеивали гроздья, и все выглядело потрясающе, – заверила их Изабелла.
– Она права. Я видела фотографии, – сказала Луиза, вспомнив фотографию, которую ей показали Нико и Марианна. Она протянула руку к грозди винограда, чтобы наклеить ее, но вместо этого взяла стакан с вином. Ее мучили кое-какие сомнения. – Ты знала, что как хозяйке палаццо мне предстоит быть королевой фестиваля? – спросила Луиза у Дани, сделав глоток вина. – Нико сказал, что это традиция.
Глаза у Дани заблестели.
– Вот здорово. Ты поедешь в открытом автомобиле как королева красоты и будешь махать толпе?
– Понятия не имею. Я не собиралась ничего этого делать.
– Почему нет, раз это традиция? Вот мне на встречах выпускников всегда хотелось стать королевой, но для этого надо обладать данными девушек из групп поддержки. – Дани глотнула вина и вздохнула: – Мне это не грозило.
– Эй, меньше пейте, больше работайте! – крикнула им Изабелла, склонившись над простертой рукой нимфы. – А то отниму у вас бокалы.
Подруги устыдились.
– Если серьезно, – сказала Дани, взяв тюбик с клеем, – то ты будешь великолепной королевой фестиваля.
– Я бы лучше стояла в толпе, – ответила Луиза. – С меня на всю жизнь хватило этой звездности.
– Понимаю тебя. Не хотела снова затрагивать больную тему, но как у тебя дела? По-моему, ты немного успокоилась.
– Да, мне лучше.
– Ты не представляешь, в какой я пришла ужас, когда увидела те заголовки. Раф рассказывал, какими отвратительными бывают папарацци, и я испугалась, что они сделают что-нибудь страшное.
– Один попробовал, но Нико напугал его не на шутку.
– Я про это прочитала. Слава богу, что Нико появился вовремя.
– Да, слава богу. – Луиза инстинктивно посмотрела в ту сторону, где стоял Нико – он спорил с Рафом, как лучше накладывать пену.
Почувствовав ее взгляд, он оглянулся через плечо и улыбнулся.
Луиза нагнула голову, чтобы он не заметил, как у нее зарделись щеки.
– Я расстроилась, что из-за меня он тоже угодил на скандальные страницы, – сказала она Дани. Хоть бы подруга не заметила, как она покраснела. – Нико – очень хороший человек.
– Иначе Раф с ним не дружил бы, – ответила Дани. – Моему мужу не так просто угодить.
Требовательность Рафа Манчини была общеизвестна. Он не раз выкидывал поставщиков продуктов на улицу, если они пытались всучить ему некачественный товар.
И тем не менее тот же самый шеф-повар и его жена без колебаний приняли Луизу. От переизбытка чувств у нее сдавило горло.
– Как же я счастлива, что мы познакомились, когда ехали в автобусе из Флоренции.
– Это ты так недвусмысленно благодаришь меня за то, что я твой друг? – спросила Дани.
– Наверное.
– Я тоже рада, что мы с тобой друзья. – Дани обняла ее. – Но если ты сейчас выдавишь клей мне на волосы, я тебя убью.
– А мы с Линдси убьем вас обеих, если вы не займетесь делом, – заявила Изабелла. – Мы не собираемся приклеивать все эти гроздья одни.
– Ого! Хорошо, что я не ее ученица, – шепнула Луизе Дани.
– Я все слышу, – откликнулась Изабелла.
Луиза от смеха чуть не уронила гроздь. Дружеское подшучивание напомнило ей, как они с приятелями из колледжа веселились за коктейлем. Стивен терпеть этого не мог.
– И тебя, Луиза, это тоже касается, – вмешалась Линдси. – То, что у тебя роман с боссом, не означает, что ты можешь бездельничать.
Роман? Она-то думала, что о фото в газетах забыли.
– У нас с Нико нет никакого романа, – ответила Луиза.
– Да? – удивилась Изабелла. – А как же те фотографии?
– Это фотографии, и больше ничего. Мы просто друзья, – отрезала Луиза.
– Ну конечно, друзья, как мы с Заком, – ответила Линдси, и они с Изабеллой обменялись насмешливыми улыбками.
– Почему-то дама протестует с излишним жаром, – заметила Изабелла.
Женщины, разумеется, шутят, но почему тогда у нее горит кожа? Да потому, что они правы.
– Вот уж не знал, что тебя так занимает процесс наклеивания винограда, мой друг.
Нико изо всех сил старался не покраснеть, но ему это не удалось.
– Я всего лишь хочу удостовериться, как идут дела.
– Поверил бы, если бы ты не бросал туда взгляды каждые тридцать секунд, – ответил Раф. – Все правильно – она красавица.
– Кто? Твоя жена?
– Конечно, моя жена красавица, но я говорю о Луизе. Я видел фотографию в газете, где ты с ней. Очень романтично.
– Это фотография с королевской свадьбы. На свадьбах обычно все выглядит романтично.
– О, это другое. Ты смотрел на нее так, словно…
– Словно что?
– Честно говоря, не знаю, – признался Раф. – Я никогда раньше не замечал, чтобы ты так смотрел на женщину.
Наверное, потому, что он никогда раньше не встречал женщину, похожую на Луизу.
– Она другая, – сказал он.
– Потому что она американка. У них другая жизненная энергия. Это… пленяет.
Пленяет. Да, слово подходящее. Иногда он чувствовал, что околдован, пленен.
– Это не то, что ты думаешь, – сказал Нико.
– Ты не увлечен ею?
– Конечно, увлечен. Как ею можно не увлечься?
– Значит, это то, о чем я думаю. И если верить той фотографии, чувство взаимно. И все-таки вы оба… – Раф отставил пластину пенопласта и серьезно взглянул на Нико. – Вы не вместе… С каких это пор ты не добиваешься женщины, которая тебя привлекает?
– Я же сказал тебе: Луиза не такая, как все. Она не та женщина, с которой флиртуют.
– Значит, не флиртуй.
Как легко это прозвучало у Рафа. Нико не был уверен, что способен на большее.
– Не все, друг мой, созданы для семейной жизни, как ты.
Раф хлопнул его по плечу:
– То, что было у тебя с Флорианой, давно прошло. Люди меняются.
– Иногда меняются, иногда – нет. Я уже разбил сердце хорошей женщине, – сказал Нико.
– Разве ты не достаточно наказал себя? – Раф сжал ему плечо. – Нельзя бояться и не попытать счастья снова.
Нико не боялся. Он понимал, что Раф желает ему добра, но друг всего не знает. Есть секреты, которые Нико не может разделить ни с кем.
Почти ни с кем. Он взглянул на Луизу. Он ведь рассказал ей о своих родителях.
– Ты уверен, что решение на сто процентов мое, – сказал он. – Дело в том, что Луизу я не интересую. Это Луиза решила, чтобы наши отношения были исключительно платоническими. А если она продаст палаццо, то у них и этого не будет.
– Не весело, – вздохнул Раф.
– Да уж. – Зачем притворяться и врать, что он не разочарован? Он наблюдал за Луизой, за тем, как она смеется с подругами. Волосы убраны назад, пальцы в фиолетовом соке. Красивая. Непринужденная. Он рад, что она в хорошем настроении. – Но чувствам не прикажешь, – сказал Нико. Уж кому, как не ему, это известно.
Зазвонил мобильник и спас его от дальнейших объяснений.
– Вовремя, – сказал он, когда на дисплее высветилось имя звонившего. – Это Райан, – пояснил он Рафу. – Передай моей сестре, что ей лучше придумать убедительную причину, почему она не явилась на сборище, которое сама же организовала.
Райана было плохо слышно, и Нико переспросил:
– Повтори.
– Я сказал: девочка будет достаточным извинением? – прокричал в телефон Райан.
– Ты про какую девочку говоришь?
– Про самую красивую девочку на свете. – Зять радостно засмеялся. – Три килограмма и четыреста граммов. Само совершенство, как и ее мама.
Нико открыл рот и замер. Он не знал, что сказать.
– Поздравляю! – наконец произнес он.
Раф ткнул его в бок локтем:
– Ребенок?
Нико кивнул, и тут же гараж огласился радостными поздравлениями.
Дани и Луиза отложили клей и подошли к нему.
– Мальчик или девочка? – спросила Луиза.
– Девочка, – шепотом ответил Нико, с трудом представляя младшую сестру матерью. – Как Марианна? – спросил он Райана. – Как она себя чувствует?
– Она просто молодец. Она потрясающая. Если бы ты только знал, через что проходит женщина, чтобы родить… – В каждом слове Райана звучало восхищение.
От такого проявления любви Нико почувствовал укол зависти. Он взглянул на Луизу. Она в ожидании подробностей прижала руки к губам, глаза сделались сапфировыми. У всех на лицах отразились эмоции. У всех, кроме него. Нико застыл, пытаясь осознать слова Райана.
Его отделял от других широкий пролив. Люди не всегда меняются. Он, во всяком случае, не изменился.
Глава 9
Марианна вжилась в материнство, словно надела модное платье от дизайнера. Она сидела на диване в гостиной своей виллы и выглядела очаровательно в пижаме и махровом халате. Каждый раз, когда она смотрела на кулечек, спящий в плетеной колыбельке, ее лицо озарялось спокойной и довольной улыбкой.
– Мы назвали ее Розабелла, – сообщила она Луизе. – Сокращенно – Роза.
– Она красавица. – Луиза не удержалась и провела пальцем по мягкой щечке. Девочка мирно посапывала, приоткрыв крошечные губки, и была похожа на ангела.
– Медсестры сказали, чтобы я не обольщалась тем, как много она спит, – сказала Марианна. – Через день-другой она начнет требовать к себе все больше внимания.
– Значит, мы будем радоваться, когда она спит, – добавил Райан, сияющий счастьем не меньше жены.
– Что ты имеешь в виду, сказав «мы»? Ведь все ложится на меня, а ты, скорее всего, повернешься на бок и опять заснешь.
– Ox, amore mio, ты же знаешь, что я понянчил бы, если бы умел. Тогда придется привязать меня к ребенку.
– Значит, я купила то, что нужно. – Луиза указала на нежно-розовую подарочную сумку.
– Молокоотсос! – воскликнула Марианна, вытащив подарок. – Спасибо, Луиза. Похоже, amore mio, ты сможешь привязать себя к ребенку.
– Да, Луиза, это в точности то, что нам нужно, – произнес Райан с меньшим восторгом, чем жена.
Они оба несколько все преувеличивали. Луиза не сомневалась, что он будет просыпаться каждый раз независимо от того, кормят ребенка грудью или сцеженным молоком. Она взглянула на Нико. Интересно, о чем он думает? Он едва произнес пару слов с тех пор, как они пришли. Он вообще был необычно молчалив после звонка Райана с сообщением о рождении маленькой Розы. Сейчас он стоял около колыбели и пристально смотрел на спящего младенца.
– Она такая крошечная, – сказал он.
– Не надолго, – заверила его Марианна. – У нее аппетит мамы. Хочешь подержать ее, дядя Нико?
Нико побледнел.
– Я могу ее разбудить…
– Не разбудишь, а если и разбудишь, то она тут же опять уснет. У маленького ангелочка выдались напряженные дни. Правда, Роза? – Обожанием светилась каждая черточка на лице Райана, когда он погладил пальцем щечки дочери. – Привыкай держать ее на руках, – сказал он Нико. – Будешь периодически работать нянькой – твоя сестра не упустит такой возможности.
– Правильно. Анджело живет в США, а семья Райана в Австралии, так что ты – единственная ее семья в Монте-Каланетти. Ну же, возьми ее. Я хочу сделать фото в ее детский альбом, – заявила Марианна.
– Лучше сделай так, как говорит твоя сестра, – посоветовал Райан.
Нико выглядел испуганным, когда Райан положил ему на руки спеленатого ребенка. Он осторожно поддерживал головку Розы одной рукой, а другую подложил под спинку.
– Она не бутылка с вином, – руководила Марианна. – Держи ее поближе к груди. И улыбайся. Я не хочу, чтобы ее первое воспоминание о дяде было как о брюзге.
– Прости. Я никогда раньше не держал ребенка, – ответил Нико, старательно выполняя указания Марианны.
Фотография получилась превосходная. Нико – загорелый и красивый, как кинозвезда, и крошка новорожденная с нежными розовыми щечками. Но что-то было не так. Луиза не могла точно определить что, но в глазах Нико было непонятное выражение: они смотрели печально, отстраненно.
– Встань рядом с Нико, – приказала Луизе Марианна. – Надо, чтобы вы были втроем.
– Ты хочешь, чтобы я попала в детский альбом? – удивилась Луиза.
– Конечно.
– Чем скорее ты ее послушаешься, тем скорее она отстанет, – сказал Нико.
Луиза встала у плеча Нико.
– Вы выглядите очень привлекательной семьей, – пошутила Марианна, сделав фото. – Может, мне предложить эту фотографию в газету?
– Только попробуй, и я заберу молокоотсос, – парировала Луиза.
Райан забрал от них Розу и уложил в кроватку.
– Я забыл сказать, что колыбель прекрасно подошла – точно по размеру, – сказал он.
– Я рад, – ответил Нико.
– Нико починил нашу фамильную колыбель, – объяснила Марианна.
– Да? – Луизу это не удивило – она знала его уважение традиций.
– В этой колыбели выросло не одно поколение детей, – сказал Нико, не сводя глаз с ребенка. – Естественно, что там будет спать первый представитель следующего.
– Кроватка слишком красивая, чтобы в ней спать, – заметил Райан.
– Пойдем, я тебе кое-что покажу. – Марианна повела Луизу наверх, в детскую. – Ой, я не взяла с собой беби-монитор.
– Да, в этом большая необходимость, учитывая, что Райан сидит в пяти шагах от Розы, – поддразнила ее Луиза.
Детская выглядела раем для малыша. Родители отказались от привычных детских расцветок и оформили комнату в оттенках сиреневого, бежевого и зеленого. Цвета холмов Тосканы. На полках – мягкие игрушки и книжки, игровая площадку в углу, над головой фигурные подвески.
На задней стене висела картина: виноградник, где среди лоз спрятались зверушки. Луиза углядела кролика и котенка.
– Луча, жена Лоугана Кашини, нарисовала это в подарок, – сказала Марианна. – Там должно быть одиннадцать разных зверей. Мы с Райаном смогли найти только восемь.
Но, как прекрасна ни была картина, ее не сравнить с семейной колыбелью, где даже крошечные щербинки и трещинки рассказывают обо всех Аматуччи, которые мирно в ней спали. Луиза представила себе маленького Нико с густыми темными кудрями. И тогда уже у него наверняка была улыбка, от которой таяло сердце.
А что сейчас происходит между ней и взрослым Нико? Кто они сейчас? Друзья? Разве это дружеские ощущения, когда лежишь в постели, прислушиваясь к звуку шагов в коридоре, а когда шаги не приближаются к ее двери, то чувствуешь разочарование?
– …крестные.
Луиза услышала конец фразы, сказанной Марианной.
– Прости, я задумалась.
– Выходит, что не я одна рассеянная, – засмеялась молодая мать. – Пообещай, что ты будешь уделять больше внимания своей крестнице.
– Крестнице? – Марианна просит ее стать…
– Мы с Райаном надеемся, что ты согласишься стать крестной Розабеллы.
Крестная? В Италии крестные родители играют огромную роль в жизни ребенка. Что-то вроде вторых родителей. А они просят ее?..
Так вот почему они настояли, чтобы она тоже была на фотографии.
– Ты… ты уверена? – спросила Луиза. – Вы точно не хотите пригласить кого-нибудь другого? – Жену Анджело, к примеру.
– Мы с Райаном хотим тебя. – Марианна взяла ее за руку.
– Но скандал?
– Да кому интересен этот скандал? Хотя из-за скандала ты – идеальная крестная. Пусть наша дочь знает, что вести себя порядочно не всегда легко и для этого надо быть смелой.
Марианна и Райан… они считают ее смелой?
– Я всего лишь сказала в суде правду. – И… сбежала при первой же возможности.
– Ты не только сказала правду. Ты заплатила за это большую цену. Не легко жить, когда тебя полощут в прессе. Я хочу, чтобы такой сильный человек, как ты, женщина, которая смогла оправиться от удара, помогала воспитывать мою дочь.
Она оправилась от удара? У нее осталось еще столько страхов, и они ее не отпускают. Она не уверена, что полностью освободилась от Стивена.
– Мне придется сделать подарок получше, – пошутила Луиза, с трудом не расплакавшись.
У Марианны глаза тоже были на мокром месте.
– Значит, согласна?
– Да. С радостью.
– Вот и чудесно. Я просто счастлива. – Марианна захлопала в ладоши, словно ребенок, получивший долгожданный подарок. – Ты научишь Розу быть выносливой и обходительной, а крестный научит ее находчивости и уважению к традициям. Ну и разумеется, виноделию.
Виноделию?
– А кого вы прочите в крестные? – спросила Луиза. Есть только один человек, который подходит под это описание. Ей бы не знать.
– Нико, конечно. – Марианна с изумлением посмотрела на Луизу. – Ты против?
Но они с Нико будут связаны этим на всю жизнь…
– Нет, не против, – ответила она, преодолевая дрожь.
Снизу раздался пронзительный вопль.
– Похоже, что мне не нужно ходить с монитором, – сказала молодая мама. – Роза унаследовала мои легкие.
После ухода с виллы Марианны Нико не отпускало напряжение. Затылок стянуло, голова болела, чему способствовали все эти охи и ахи Луизы: какая красивая, какая чудесная, какая крошечная. Каждое слово болью отдавалось в висках. Почему? Да потому, что он ничего не чувствовал.
– Райан и Марианна долго будут отгонять кавалеров, когда Роза подрастет, – заметила Луиза, когда они с Нико шли по площади. – Не удивлюсь, если Райан отправит ее в монастырь.
– Уверен, что Райан справится с наплывом женихов, когда придет время, – сказал он.
Луиза недоуменно взглянула на него:
– Что с тобой? Ты все утро в плохом настроении.
Что-нибудь случилось?
Да. Все ужасно. А как может быть иначе, когда все кругом напоминает ему о неприкрашенной правде?
– У меня много дел на винзаводе.
– Только это и больше ничего?
– А что еще? – Он постарался говорить как ни в чем не бывало. Слава богу, что он в темных очках, и глаза его не выдадут.
– Я не знаю. Может, твое настроение как-то связано с Марианной и Розой?
Нико споткнулся о булыжник на мостовой.
– Видишь ли, рождение малышки Розы не самое важное событие в нашем городе.
– Но это самое важное событие в твоей семье. Я думала, что ты счастлив за Марианну и Райана.
– Я счастлив. – Учитывая то, что он не был в восторге, узнав, что Марианна беременна от человека, которого едва знала. Но с тех пор Райан успел доказать, что он предан и его сестре, и их ребенку. – Надеюсь, что Роза – первая из их многочисленных детей.
– Хорошо, а то дома у Марианны ты выглядел совершенно равнодушным, будто не хочешь иметь ничего общего с ребенком.
Нико повернулся к ней:
– Очень даже хочу.
Они шли к центру города. До начала фестиваля оставалось всего несколько дней, и туристы запрудили вымощенную булыжником площадь. Они позировали у фонтана и снимали на телефонные фотокамеры ярко украшенные балконы. У многих в руках были сумки с сувенирами. В туристическом бизнесе Монте-Каланетти спада не наблюдалось. Рафу есть чему радоваться: многие из этих людей, несомненно, будут вечером обедать в ресторане «Манчини».
Словно по обоюдному согласию, Нико и Луиза остановились на площади, где они в первый раз поцеловались. Нико спросил себя, а часто ли она вспоминала тот день. Так же часто, как он? Думать об их поцелуе превратилось у него в навязчивую идею.
Он взглянул на профиль Луизы. Какие у нее чудесные волосы! Он не уставал ими любоваться. Платиновые пряди чередовались с золотыми и, переплетаясь, создавали ни с кем не сравнимый облик Луизы. Наверняка ее волосы привлекли Стивена Кларка в лифте, и наверняка ему так же, как Нико, хотелось пропустить сквозь пальцы эти пряди.
Луиза повернулась в его сторону, и он торопливо отвел глаза.
– Твоя сестра сказала тебе, что просит меня быть крестной Розабеллы? – спросила она.
– Да? – Он не знал, но это его не удивило. Марианна говорила ему, как ей нравится Луиза.
– Она заявила, что выбрала меня, потому что я смогу научить ее дочку быть сильной. Занятно. Я не считаю себя сильной.
– Ты сильнее, чем думаешь.
– Возможно. – Луиза отвернулась. Нико знал, какими будут ее следующие слова. – Марианна сказала мне, что они попросили тебя стать крестным.
– Да, попросили.
– Для тебя в этом нет проблемы? – спросила Луиза. – Я имею в виду… быть крестным вместе со мной? Я знаю, какое значение этому придается здесь, поэтому если ты предпочел бы стоять у купели с кем-то другим…
– Что? Нет. Ты будешь замечательной крестной. А вот в себе я не уверен.
– Ты боишься ее уронить?
– Нет, этого я не боюсь.
– Тогда в чем дело?
– Сложно объяснить. – Нико надеялся, что она не станет настаивать, и направился к фонтану.
Знаменитая нимфа на фонтане Монте-Каланетти, откинувшись на скалу, держала в руке раковину и приглашала всех желающих бросить туда монету. Судя по обилию серебряных и золотых монет, блестящих под водой, сегодня многие туристы это уже сделали.
– Ты когда-нибудь загадывала желание у фонтана? – спросил Нико.
– Конечно, – ответила она. – Но моя монетка не попала в цель.
– И моя тоже.
– А я-то считала, что у тебя все получается, что ты – совершенство.
Нико скривился. Он далек от совершенства. Так что лучше сменить тему.
– Не важно. Мое желание тем не менее осуществилось, – сказал он.
– И какое же было твое желание?
– Не стать таким, как мои родители с их постоянными переходами от ненависти к любви. Я не хотел жить словно на американских горках.
Нико вспомнил, как мальчиком стоял у фонтана и бросал, сжав зубы, одну монетку за другой.
– К несчастью, результат превзошел мои ожидания, – со вздохом сказал он.
– Ты меня сбиваешь с толку, – не поняла его Луиза.
Нико снял солнцезащитные очки. Он хотел, чтобы Луиза видела, насколько он серьезно относится к вопросу, который сейчас задаст.
– Что, если я ее подведу?
– Кого?
– Маленькую Розу. Что, если я не смогу любить ее настолько, чтобы поддержать морально, когда она будет в этом нуждаться?
– Ты серьезно? Ты поэтому замкнулся во время наших разговоров о ребенке? – Луиза опустилась на ограду фонтана. – Ты на самом деле веришь в то, что сказал? Что ты не сможешь позаботиться о собственной племяннице?
– Позаботиться – да, но в достаточной ли мере? – Он покачал головой. – Я уже доказал, что не смогу.
– Когда? А… твоя невеста.
– Да, моя невеста. – Нико встал рядом с Луизой. Полуденная жара заставила туристов укрыться в тени, поэтому вокруг почти никого не было. – Флориана была замечательной девушкой. Умная, красивая. Добрая. У нас были общие интересы. Мы даже никогда не спорили.
– Она просто идеальная.
– Она такой и была, – сказал Нико, глядя себе на руки. – Мы идеально подходили друг другу. – Слова прозвучали как-то кисло. Неловко расхваливать Флориану перед Луизой.
– Что случилось?
– Все просто. Я разбил ей сердце.
Это не вся история. Мужчина, которого она успела узнать, не может бездумно разбить женское сердце.
– Я уверена, что не все так просто.
– Да нет, все так и есть, – ответил он. – Какой бы идеальной ни была Флориана – и как бы мы ни подходили друг другу, – я не смог полюбить ее. Не так глубоко, по-настоящему, как надо любить человека. И я понял, что никогда не буду похож на моих родителей, или на Анджело, или на Марианну. Во мне нет этого.
– Этого?
– Страсти. Настоящего, глубокого чувства.
Луиза хотела было возразить, но он ее перебил:
– Это правда. Анджело и Марианна, они похожи на наших родителей. Они умеют чувствовать. Взлеты, падения, волнение… Они живут этим. Но не я… Я не хочу взлетов и падений. Я хочу покоя. Я хочу…
– Постоянства, – подсказала Луиза. Уверенности в том, что когда он приходит в дом, то мир не переворачивается с ног на голову. Ее вдруг озарило, что Нико оказался в ловушке хаоса, в котором пребывали его родители. В такой же ловушке, куда она угодила благодаря Стивену.
– Постоянство… можно сказать и так. Лучше, чем сказать, что у меня нет чувств.
– Это слова Флорианы? Она ошибалась.
– Разве?
– То, что ты не швыряешь тарелками, как твои родители, не означает, что ты не способен на страстность. – Луизе было до боли обидно слышать, что он так безжалостно корит себя. Как же он сам не понимает, насколько он не прав? У него страстная натура, и она не раз это наблюдала, когда он с жаром говорил о Карлосе или о традициях Монте-Каланетти.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?