Текст книги "Запомни: ты моя"
Автор книги: Барбара Уоллес
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Глава 11
Десяток человек повернулись в их сторону, когда Луиза и Нико вместе вошли на винодельню, и десяток пар глаз выразительно посмотрели на Луизу.
Подавив знакомое ощущение настороженности, Луиза всем кивнула.
– Похоже, что наш секрет выплыл наружу, – сказала она. Из-за грохота машин ей пришлось крикнуть ему в ухо: – Если бы я думала об осторожности, то разве стала бы целовать тебя на глазах у всей деревни?!
Нико не успел ответить, как его окликнул один из работников.
– Обязанности зовут, – сказал Нико и отвел волосы от ее глаз указательным пальцем. Пусть это не поцелуй, но жест все же достаточно интимный. Если и был кто-то из персонала, кто не подозревал об их романе, то теперь таких не осталось.
Луиза с бесстрастным видом – кажется, у нее это получилось – направилась в офис, заметив по пути, что двое мужчин передают один другому евро.
– Они делали ставки, – сказал подошедший Марио.
Ставки… Живот болезненно свело.
– На кого ставки?
– На вас и синьора Аматуччи. Половина персонала ставила на то, что вы с ним просто друзья, а другая половина уверена, что вы с ним вместе уже не один месяц.
– А на кого ставил ты?
– Как я могу делать ставки на человека, который дает мне рекомендацию по моей работе?
– Ты умный парень, – сказала Луиза.
– Почти все хотели, чтобы слухи оказались верными, – продолжал Марио, идя следом за ней в офис.
– Неужели?
– По общему мнению, синьору Аматуччи давно пора остепениться.
– Да?
– Ну, так считают женщины, те, кто постарше.
– Понятно. – Интересно, а Нико знает, что его работницы относятся к нему по-матерински? Наверное, знает.
Сегодняшний список заказов не такой длинный, как накануне. Многие купили бутылки вина на фестивале. Луиза насчитала менее двух десятков заказчиков.
– Завтра резервные запасы закончатся, – сказал Марио.
– Выходит, и моя работа тоже закончится. – Светская хроника перестала ею интересоваться, вина больше нет, значит, ей пора возвращаться к себе.
– Жаль, – сказал Марио. – Вас будет не хватать.
– Ясно. Не на кого будет делать ставки?
– Я серьезно. Признаюсь: когда вы только появились, многие насторожились, не знали, чего ждать. Но потом, когда синьор Аматуччи собрал персонал…
– Какое собрание? – Луиза отложила бланк.
– Ну, как только вы начали работать, signor устроил собрание служащих и сказал нам, что статьи в газетах – это выдумки и что мы должны постараться хорошо к вам отнестись.
Так вот почему Марио и остальные так изменили свое отношение к ней. Им приказал Нико.
– Как любезно с его стороны, – ответила Луиза, мысленно желая свернуть Нико шею. – Я вспомнила… – Она медленно поднялась на ноги. – Мне надо узнать у Нико кое-что про текущий заказ. Извини.
– Я видел, как он шел к винному подвалу.
Замечательно. Они смогут поговорить, чтобы их никто не услышал.
Прохладный и полутемный винный подвал, о котором Нико с гордостью ей говорил в первый день ее работы на винодельне, кажется, мало изменился с тех пор, когда первый из семейства Аматуччи начал производить вино. Каменные стены и пол помнили, как прадед хранил здесь бочки с вином. Но сейчас Луизе было не до традиций.
Она обнаружила Нико в дальнем помещении с папкой-пюпитром в руке.
– Вот так совпадение. И к тому же приятное. Я только что представил, как было бы здорово привести тебя сюда и…
– Подожди. – Луиза уклонилась от его руки.
Улыбка на лице Нико мгновенно исчезла.
– Что случилось? – озабоченно спросил он.
– Вот ты мне и скажи. Ты действительно велел своим служащим быть со мной вежливыми и любезными?
– Кто тебе это сказал?
– Марио. Он рассказал о собрании персонала.
Нико отвел глаза, и ей все стало ясно.
Раздражение, которое она сдерживала, прорвалось наружу, и ей потребовалось огромное усилие, чтобы не выхватить из его руки папку, не бросить на пол, чтобы заставить посмотреть на нее. Луиза развернулась, собираясь уйти, хлопнув дверью.
– Поверить не могу, что ты так поступил, – сквозь зубы процедила она.
– Как поступил?
– Заставил служащих по-дружески относиться ко мне. Кто ты такой?
– Их хозяин, – ответил он, и глаза у него вспыхнули. – И я никого не заставлял. Я попросил их вести себя уважительно с тобой. Я думал, что тебе это необходимо. Разве я не помню, как ты была расстроена в первый день на винодельне?
– Но это не дает тебе права защищать мои интересы. Мне нужно самой прилагать усилия, чтобы люди были на моей стороне, а не из-за того, что ты настоял.
– Ты это и сделала, – ответил Нико. – Послушай, я просто сказал всем, чтобы они не торопились с выводами. Если они узнают тебя получше, то поймут: то, что говорится в газетах, полная чушь.
В точности слова Марио.
– Уверяю тебя, bella mia, ты сама причина доброжелательности к тебе. Я здесь ни при чем.
Несмотря на раздражение, Луизе было приятно. Но он так легко не отделается.
– Все равно тебе следовало сказать мне, что ты задумал. Мне не нравится, что за моей спиной все шепчутся.
– Они уже шептались, а я хотел, чтобы они все правильно поняли. И к тому же, если бы я рассказал тебе, ты запретила бы мне это сделать, и тогда твое пребывание на работе не проходило бы так гладко.
– Что еще ты им сказал?
– Ничего. Клянусь.
Она ему поверила.
Указательным пальцем он приподнял ей подбородок.
– Моим единственным побуждением было сделать так, чтобы люди относились к тебе честно, – сказал он, проведя пальцем по ее нижней губе. – Я хотел, чтобы в твоих глазах больше не было обиды и боли.
Он смотрел на нее из-под опущенных век. Черные глаза скрыты густыми темными ресницами. Луиза не могла отвести от него взгляда. Быть с Нико… Она никогда не испытывала ничего подобного ни с кем – ни со Стивеном, вообще ни с кем. Одним легким прикосновением он способен затронуть ее чувства. Ей казалось, что она всю жизнь бродила в темноте и наконец вышла на свет. Нико заставил ее почувствовать себя красивой, умной, необыкновенной, и… она не могла подобрать нужных определений. Это ее пугало.
– Не хочу видеть тебя грустной, – прошептал он. – Все, чего я хочу, – быть уверенным, что ты счастлива. Прости, если я перестарался.
– На этот раз прощаю.
Нико улыбнулся и наклонил голову, чтобы ее поцеловать.
– Grazie, bella mia.
Ох, какая же она слабая, уступчивая. Она готова все ему простить, едва он коснулся ее губами. Стоит ему дотронуться до нее, и она принадлежит ему. Ей надо этого бояться, но тут Нико начал осыпать ей шею поцелуями, и эти поцелуи затмили все связные мысли.
Папка выскользнула из руки Нико.
– Что ты со мной делаешь, bella mial — прошептал он.
Точно такой же вопрос Луиза задала себе и… забыла обо всем на свете.
– Нет, нет и нет. – Луиза погрозила пальцем. – Тебе не удастся снова меня уговорить. – Но искорки в ее глазах говорили обратное.
Они обсуждали переезд Луизы в палаццо. За два вечера Нико удалось убедить Луизу отложить свой отъезд.
Однако сегодня Луиза настояла на том, что будет спать в собственной постели.
– Прекрасно, – ответил он.
– Да? – Она удивленно подняла брови, и Нико засмеялся. Она ждала спора, им обоим даже нравилось пререкаться.
– Да. Ты можешь спать там, где пожелаешь. Но уж точно, – он провел пальцем по ее затылку и вниз по шее, – ты не будешь спать в одиночестве.
У Луизы вырвался сдавленный стон, отчего ему захотелось зацеловать ее с головы до ног. Ему нравилось, с какой готовностью она откликается на его ласки и как упрямо старается скрыть это от него. Она зажмуривает глаза и прикусывает нижнюю губу, но ей не скрыть своего удовольствия. И тогда уже ему приходится скрывать, как сильно она его возбуждает. Она не может не догадываться, до какой степени. Он готов для нее на все, стоит ей лишь попросить.
Хочет вернуться в палаццо – значит, они вместе пойдут туда. Он убеждал ее остаться по единственной причине: он не хотел провести ночь без нее.
Нико пугало то, как сильно он в ней нуждается. Пугало и бодрило. У брата и сестры тоже так было, когда они влюбились? А у родителей? Если так, то он наконец-то понимает их немного лучше.
Хотя швырять в Луизу тарелками он никогда не будет.
– Ты так и не сказала, понравился ли тебе обед. – Он обнял ее за плечи. Они с Луизой опробовали блюда из осеннего меню Рафа.
– Очень вкусно, – ответила она. – Я никогда раньше не ела кролика. Но не уходи от разговора.
– Типично тосканское блюдо – это бифштекс по-флорентийски. И я не ухожу от разговора. Я уже готов позволить тебе одержать верх.
– Позволить? – Луиза провела ладонью по его руке, лежащей у нее на плече, и стиснула ему пальцы. Ее лицо оказалось совсем близко, так близко, что невозможно не поцеловать ее. Что Нико и сделал.
– Да, – прошептал он.
– За исключением прошлых двух ночей.
Вспомнив, что это были за ночи, Нико удовлетворенно простонал:
– Мы оба одержали верх.
Еще не совсем стемнело, и на небе не появились звезды, но подсветка фонтана уже была включена, и брошенные в чашу монетки блестели.
Нико опустил руку и взял первую попавшуюся, показав ее Луизе.
– Готов заплатить за твои мысли.
Она засмеялась:
– Я думала о том, как все изменилось с момента моего приезда в Монте-Каланетти.
– Надеюсь, что изменения к лучшему.
– Некоторые – да, – ответила она.
Свет, падающий ей на лицо, делал ее похожей на ангела. Она красивее нимфы в фонтане. Интересно, о чем думали все эти люди, бросавшие деньги и загадывавшие желания? Его желание стоит прямо перед ним.
– Я люблю тебя, – сам не зная как, сказал он.
У Луизы сердце подскочило к горлу.
– Нико…
– Знаю, – торопливо произнес он, – это слишком рано. Слишком стремительно. Но… – У него дрожала рука, когда он погладил ее по щеке. – По-моему, я люблю тебя уже очень давно.
Луиза не понимала, чего ей хочется – бежать или плакать. Он прав: все происходит слишком быстро. Если она произнесет те же слова, то это будет означать, что она снова влюбилась, как следует не подумав.
Но Нико, кажется, знает, о чем она думает, и от этого ей еще страшнее.
– Все в порядке. – Он прижал пальцы к ее губам. – Я пойму, если ты не готова ответить. Мне просто необходимо тебе это сказать.
Луиза не успела ответить, как у них за спиной раздался голос:
– Нико! Я так и подумал, что это ты. – К ним подошел худой жилистый мужчина с прилизанными черными волосами. – И синьорина Харрисон. – Он улыбался. – Как удачно, что я вас встретил. Не нужно будет созваниваться с вами.
– Со мной? – Луиза перевела взгляд на Нико.
– Простите, мне следовало представиться. Я – Доминик Мерлони.
– Из банка? – Очевидно, он решил, что с ней все-таки стоит поговорить.
Если банкир и заметил холодные нотки в ее голосе, он не придал этому значения.
– Да. Я хотел извиниться за то, что так неожиданно отменил нашу встречу. Семейные обстоятельства. Мне пришлось уехать из города.
– Как печально, – сказала Луиза, не поверив ему. – Надеюсь, что все обошлось.
– Да, спасибо. Поскольку я не знал, когда вернусь, то велел своей секретарше не договариваться о новой встрече. Сейчас я вернулся и готов обсудить ваш проект. Вы предполагаете превратить палаццо в модный отель, не так ли?
– Да! Именно так.
– Замечательно. Позвоните мне завтра, и мы договоримся о времени.
Невероятно. А она уже убедила себя, что ее планы придется отложить на несколько лет.
– Хм… – Ей все равно не стоит строить радужные планы. Пусть синьор Мерлони и готов ее выслушать, но кредитные возможности у нее не улучшились. – Мне кажется, что до нашей встречи вам следует знать, что я недавно развелась, и моя кредитная история относительно новая.
– О, это не будет проблемой, – сказал банкир. – Уверен, что в вашем случае я не прогадаю. – Он бросил на Нико быстрый взгляд.
– Похоже, что у нас появилась возможность отметить приятное событие, – заявил Нико, глядя вслед уходившему банкиру.
– Разве? – спросила, прищурившись, Луиза. То воодушевление, которое охватило ее, испарилось, когда банкир, уходя, дотронулся до руки Нико. – И что именно ты хочешь отметить? То, что ты уговорил Доминика Мерлони встретиться со мной, или то, что ты это устроил?
Нико застыл.
– Луиза…
– Не пытайся отрицать. Я видела, как Доминик смотрел на тебя. Он такой же осторожный, как слон. Этот человек с тем же успехом мог громко объявить, что за ссудой стоишь ты.
– Ничего подобного.
Но он не отрицает своего участия.
– Ты с ним поговорил, ведь так?
– Я сказал ему, что твой проект выигрышный.
Ясно. Поставил печать одобрения Аматуччи. А в Монте-Каланетти это знак надежности. Луиза была готова рвать на себе волосы. Нет, не на себе – на Нико. Выдрать каждую кудрявую прядь.
– Я тебе не верю, – сказала она, удрученно покачав головой.
– Не понимаю. Что такого ужасного я сделал?
Что он сделал?
– Ты действовал за моей спиной.
– Я старался тебе помочь.
– Что-то не припоминаю, чтобы я тебя об этом просила. Наоборот – я специально просила тебя не помогать. – Луиза повернулась и зашагала к скамейке.
Нико пошел к ней.
– Что я должен был сделать? Тебе пришлось отложить свои планы из-за этого типа. Ты считаешь, что я должен стоять и смотреть, как твои мечты рушатся, в то время как я могу это предотвратить?
– Да! – Луиза резко обернулась к нему. – Именно это от тебя требовалось.
– Ты шутишь?
– Нет, не шучу. Это не твоя мечта, а моя.
– Но ты ничего не предпринимала, чтобы спасти свой проект.
– И это тоже мое решение. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты вмешивался и все взял в свои руки.
– Взял в свои руки? – Он был так поражен, будто ему сказали, что коровы летают. – Ты о чем?
Он что, не понимает? Он повлиял на банкира в ее интересах и теперь хочет, чтобы она объяснила ему, в чем дело?
– Все, чего я хотел, – это помочь, – сказал Нико. – Я думал, что ты обрадуешься.
– Выходит, у тебя не получилось, – ответила она и села на скамейку. Смешно, но они спорят на том месте, где целовались на празднике урожая. – На что еще ты успел повлиять без моего участия? – спросила она. – О боже мой! Крещение! Ты попросил свою сестру пригласить меня стать крестной Розабеллы?
– Нет, конечно. Марианне никто не может указывать, что ей делать. Ты это знаешь.
– Я уже не знаю, чему верить.
– Я скажу, чему ты можешь верить. – Нико встал перед ней на колени, взял за руки и поймал ее взгляд. – Ты можешь верить тому, что я никогда не причиню тебе боль. Я люблю тебя.
– Я знаю. – Если бы только он понял, что его слова любви все усложняют.
Вдруг Луиза поняла причину своего страха. В душе она чувствовала, что если примет его любовь, тогда ей придется принять и свою любовь к нему. Нико уже стал ее самой большой любовью. Как только она признается себе в своих чувствах, она потеряет те крохи силы, которые у нее остались. Она и оглянуться не успеет, как окажется в плену.
– Я обещала себе, что этого никогда больше не произойдет.
– Чего не произойдет? – не понял он.
Она не заметила, что мыслит вслух.
– Я поклялась, что никогда больше не позволю никому управлять моей жизнью, – ответила она.
– Управлять? Что за?.. – Нико, стоя на коленях, чуть не упал назад. – Я не пытаюсь тобой управлять.
– Ну, не намеренно. Ты просто ничего не можешь с собой поделать.
Так же, как она не в силах сопротивляться его помощи.
– До свидания, Нико. – Луиза отняла руки. – Я позже возьму свои вещи.
– Я не Стивен.
Но когда он это сказал, она была уже в десяти шагах от него и вполне могла не расслышать. Она обернулась: Нико стоял, сжав ладони в кулаки.
– Я не Стивен, – повторил он на этот раз громче.
– Я никогда такого не говорила.
– Тогда прекрати убегать от меня, словно я – он!
Он не понимает: она убегала не от него. Она убегала от себя.
Глава 12
Нико пытался осмыслить, что произошло вчера вечером. Каким образом все пошло наперекосяк?
– Signer?
Нико забыл про Марио. Они обсуждали сбор урожая на плантациях вокруг палаццо, где виноград созревал позже.
– Распоряжайся сам, – сказал Нико.
Молодой человек расправил плечи.
– Если вы так считаете…
– Да. – Студенту нет надобности знать, что Нико трус и не хочет приближаться к палаццо.
И еще ему надо кое-что сделать.
* * *
Марианна открыла ему дверь с Розабеллой на руках. В длинном цветастом платье, взлохмаченная, без макияжа, она выглядела непривычно.
Оглядев брата с головы до ног, она заявила:
– Ну и вид у тебя – еще хуже, чем у меня. Правда, я уже несколько ночей не сплю. А с тобой что?
– Я, кажется, запутался.
– Каким образом?
– С Луизой. – Как можно короче он объяснил, что произошло, в том числе и эпизод с Домиником.
– Зачем ты это сделал?
– Я пытался помочь. – Почему все видят проблему в том, что он поговорил с банкиром? – Я дал ему совет. То же самое я сделал бы и для Рафа или для Райана.
– Но мы говорим не о Рафе и не о Райане – хотя приятно знать, что ты позаботился бы и о моем муже, – мы говорим о Луизе. О женщине, которая обнаружила, что ее муж лгал ей обо всем. А ты действовал за ее спиной. Дважды!
– Чтобы помочь, – напомнил Нико. – А Стивен Кларк был мошенником.
– Да, я знаю, но ты мог бы понять, что секрет – пусть из лучших побуждений – выглядит как предательство. Ты должен извиниться, – сказала Марианна.
– Если бы все было так просто.
– Что ты еще натворил?
– Не я – ее бывший муж.
– А он что сделал? Помимо того, что обворовал кучу людей?
Нико запустил руку в шевелюру.
– Видишь ли, он считал, что следует держать при себе тех, кого он любил. И держать крепко.
– Кажется, я понимаю, о чем ты. И если я права, то ты сильно запутался.
– Она обвинила меня в том, что я управляю ее жизнью. Но это не так, – поспешил добавить Нико, поскольку Марианна выразительно подняла брови.
– Во всяком случае, не намеренно, – пробормотала сестра.
– Луиза то же самое сказала.
Сестра засмеялась:
– Бедняга Нико, – и свободной рукой похлопала его по колену. – Ты не виноват. У тебя такой характер. Ты бросаешься на помощь и хочешь всем руководить. Ты пытался сделать это со мной и Райаном, когда я забеременела.
– Ничего себе пример. А теперь ты считаешь, что я пытаюсь контролировать и ее жизнь.
– Не будь дураком. Я к тебе привыкла и давно научилась не обращать внимания на твои приказы. Но Луиза не я. Могу представить, насколько твое вмешательство ее угнетало. Она чувствовала себя бессильной. Особенно если ты держал в секрете свои действия. Почему ты ей не сказал?
– Потому что я… – Потому что он знал: она скажет «нет». – Я пытался помочь, – закончил он, полный уверенности, что его намерения оправдывали его действия. – Я не стал бы разговаривать с Домиником, если бы не верил в ее силы.
– Охотно верю, но посуди сам: как кто-то в ситуации Луизы посмотрел бы на это? Она все увидела в другом свете.
Марианна права. Тот, кто провел не один год в клетке, видит все по-иному. Нико потер лицо.
– Выходит, я не лучше ее бывшего мужа?
– С намерениями у тебя все в порядке.
Слабое утешение, когда почва уходит из-под ног. Он расстался бы с добрыми намерениями, лишь бы вернуть Луизу.
Тут Розабелла начала извиваться своим крошечным тельцем.
– Готова поклясться, – сказала сестра, – что эта малышка частично произошла от угря. Почти все время извивается. Розабелла, ты угорь? – Марианна уткнулась носом в кудрявую детскую головку. – Ты не подержишь ее? Может, у дяди Нико она успокоится?
Сомнительно. Он сам-то едва в состоянии успокоиться.
– Марианна, не стоит… – Но было уже поздно. Сестра всучила ему в руки племянницу, и Нико увидел у себя под носом большие карие глаза Розы.
– Она такая маленькая. – Он осмелился погладить пальцем щечку Розы. Девочка в ответ сонно заморгала.
– Ты ей понравился, – сделала вывод Марианна.
Он посмотрел на сестру и еле слышно произнес:
– Я люблю Луизу.
– Я знаю.
– Я хотел объясниться, но она не стала меня слушать, а сейчас не отвечает на мои звонки. Я бы пошел к ней в палаццо, но боюсь, что она откажется ко мне выйти. – Или отошлет его вон. И то и другое пугало его, лишало воли. – Скажи, Марианна, что мне делать?
– Не думаю, что тебе понравится мой ответ.
– Скажешь, что я ничего не смогу сделать? Но есть же какой-то выход. – Не будет же он сидеть, ничего не делая, в то время, когда любовь ускользает от него. – Если бы только я смог поговорить с ней.
– Чтобы уговорить ее простить тебя?
– Разве это такой уж плохой план?
– Не знаю. Интересно, а такая тактика срабатывала у ее бывшего мужа?
– Я – не он.
– Тогда докажи ей это.
– Как? Как мне заставить ее понять, что я не хочу ею управлять?
– Дай ей возможность самой распоряжаться своими делами. Она обратится к тебе за помощью, когда сочтет нужным, когда поймет, что твоя помощь ей необходима.
– Что, если она никогда ко мне не придет?
Он не заметил, что у него от волнения дергается колено. Марианна положила руку ему на ногу.
– Бедный Нико. Ты привык брать на себя ответственность. Неужели ты до сих пор не понял, что любовь не то, чем управляет разум? Будь это так, наши родители никогда не соединились бы.
Их родители… Несмотря на тоску, он не мог не улыбнуться.
– На свете не было двух людей менее подходящих друг другу, – сказал он.
– Или более предназначенных друг для друга, – ответила Марианна, сжав ему колено. – Я думаю, что ты и Луиза тоже предназначены друг для друга, но тебе надо проявить терпение.
– Не знаю, смогу ли. – Каждый день, проведенный без Луизы, без их разговоров, усугублял пустоту у него в душе.
– Конечно, ты сможешь, мистер Виноградарь. Считай, что это такая же работа, как сбор урожая. Ты не сорвешь гроздь, не проверив уровня сахара, правда?
Нико улыбнулся, глядя на свою красавицу младшую сестренку – взрослую женщину, сияющую счастьем материнства.
– С каких это пор ты так поумнела?
– О, я всегда была умной. Ты просто не спрашивал у меня совета. Признайся, милый братец, что там, где дело касается любви, тебе многому предстоит научиться.
Да, Марианна права. Он научится, лишь бы Луиза была рядом.
Если ей необходима свобода действий, чтобы отыскать путь к нему, то эту свободу он ей дает.
Сегодня королевская семья Галенсии подтвердила, что принц Антонио и принцесса Кристина ждут своего первого ребенка. Появление королевского наследника ожидается в начале следующей весны…
На телеэкране – фотография Антонио и Кристины, танцующих на своей свадьбе. Луиза выключила телевизор и бросила пульт на подушки. За королевскую чету она рада. Искренне.
Удивительно, но у большинства людей, кого она узнала в Монте-Каланетти, явно работает изречение «Любви подвластно все». Жаль, что к ней оно не относится. Наверное, сама виновата. Ситуация не станет другой лишь потому, что она любит…
Боже! Она что, готова признать, что она любит Нико?
Луиза проверила сообщения в телефоне. Ничего. После шести голосовых Нико прекратил звонить. Наверное, все понял. Или потерял интерес.
«Луиза, решайся. Чего ты хочешь?» – спросила себя она.
«Нико», – стучало в голове. И перестать чувствовать боль в груди. Что бы она ни делала, боль не проходила. Каждый день она занималась уборкой дома, доводя себя до полного изнеможения. Не осталось ни сантиметра на мебели, который она не отполировала бы, или сорняка в саду, который она не выполола бы.
Ночью она проваливалась в глубокий сон, но утром, когда просыпалась, в душе была все та же боль.
В дверь позвонили.
– Уходите! – крикнула она.
– Луиза! – раздался зычный голос из-за двери. – Открой. Мне надо с тобой поговорить.
Злость в его голосе означала только одно: он узнал о риелторе.
Он снова заколотил в дверь.
– Луиза! Впусти меня сейчас же, или я вышибу дверь.
Ее охватил гнев, и она тут же перестала себя жалеть, но к ручке двери все же потянулась.
О боже! Куда подевался цветущий Нико? Человек, стоящий на пороге, выглядел измученным, бледным и больным. Глаза злые, безжизненные.
– Это правда? – Он стремительно вошел, остановился у главной лестницы и сложил руки на груди. – Скажи, ты серьезно думаешь о продаже дома?
– Тебе позвонили?
– Но почему?
– И ты еще спрашиваешь? – Он и Монте-Каланетти переплелись в единый организм. Как же ей остаться и жить своей жизнью, когда на каждом углу есть напоминание о нем? – Я подумала, что это все упростит, – ответила Луиза, входя в гостиную.
Он последовал за ней.
– Кому упростит? Тебе?
– Да. – И ему. Ему не придется жить в родном городе, когда соседка – его бывшая любовница.
Нико пересек комнату и остановился у стеклянного шкафа, где Луиза держала настойку. Она подумала, что он нальет себе в стакан, но он отставил бутылку обратно на полку.
– Удивительное дело, – произнес он, качая головой. – Тебе нравится убегать от проблем?
– Прости?
– Ну, ты убежала из Бостона в Монте-Каланетти. Ты хотела убежать, когда появились папарацци, и сейчас ты убегаешь от меня.
Луиза не верила своим ушам.
– Я не убегаю от тебя.
– Да ну? Тогда что ты делаешь?
– Я…
Все начать заново. На новом месте. Подальше от Монте-Каланетти.
– Что я делаю, а чего не делаю, тебя не касается, – сердито произнесла она. – Если я хочу продать палаццо, значит, продам. Если я уезжаю из Монте-Каланетти, то это потому, что ты пытался управлять моей жизнью, и ты это знаешь.
– Я ничего подобного не делал.
– Разве? А как назвать то, что ты звонил Доминику?
– Это была ошибка.
И очень большая. Сколько можно препираться по этому поводу?
Но Нико думал по-другому.
– С моей стороны было неправильно звонить Доминику, не сказав тебе. Мне не терпелось тебе помочь, и я не сообразил, как это будет выглядеть и как ты к этому отнесешься, – примирительным тоном произнес он.
Лучше бы разговор шел на повышенных тонах – гневу легче противостоять. Она стала смотреть в окно. Холмы Тосканы начали менять окраску: зелень постепенно приобретала коричневые оттенки. Пройдет еще несколько месяцев, и будет год, как она приехала. Кажется, только вчера они с Дани встретились в автобусе во Флоренции. И она вспомнила, как в первый раз увидела Нико. Он медленно вошел в парадную дверь палаццо, не постучавшись, и потребовал от нее документы на владение. Ее тогда охватила дрожь – ей стало страшно, потому что она чувствовала, что снова может увлечься властным мужчиной.
– Я испугалась, – выдохнула она, оставив след на оконном стекле.
– Я не понимаю…
– То, что ты обратился к Доминику. Это меня испугало.
– Ты почувствовала свою беспомощность.
Она покачала головой:
– Нет. Я почувствовала другое – что я встретила еще одного Прекрасного принца. – Она оглянулась через плечо. – Нет, не так. Единственного Прекрасного принца. И то, что ты позвонил Доминику, стало тому подтверждением.
– Я что-то не…
Неудивительно. В ее словах мало смысла.
– Мне понравилось, что ты пришел мне на помощь.
– Но это тебя испугало.
Это ее ужаснуло.
– Мне нужно стать самостоятельной. Когда я с тобой, то так легко во всем полагаться на тебя, чтобы ты правил бал.
– Вообще-то я припоминаю не один спор по поводу моих попыток править бал.
В стекле отразилась его фигура. Он не решился подойти слишком близко, но Луиза все равно спиной ощутила его тепло.
– Ты знаешь, почему у нас с Флорианой ничего не вышло?
Он так резко сменил тему, что она растерялась.
– Нет. Почему?
– Потому что она была чересчур идеальной. Я только сейчас это понял.
– Если ты полагаешь, что мне от этого легче…
– Подожди, выслушай меня. Флориана… Мы с ней никогда не спорили. Она всегда была последовательной, всегда охотно шла мне навстречу, разделяла мои мысли.
– Она была идеальной. Я поняла, – сказала Луиза, а про себя подумала: «В отличие от меня – далекой от совершенства американки, которая сбегает от проблем».
– Не думаю, что ты поняла. – Нико придвинулся чуть ближе. – Флориана, возможно, и была идеальной, но не для меня. Вот почему я не мог по-настоящему ее полюбить. Понимаешь?
Луиза не могла понять.
– Мне нужна женщина-бунтарка, – сказал он. – Женщина, которая мало того что умна и красива, но и не побоится поставить меня на место, когда я перейду границу.
– Тебя послушать, так все легко.
– Наоборот, я считаю, что это трудно. Я не знаю точно, насколько трудно, потому что не был влюблен до тебя.
Это заявление лишило ее сил. Нико Аматуччи любит ее. А она… Луизу охватила такая паника, что она не могла пошевелиться.
– Я понимаю твой страх, – сказал он. – Я знаю, что после Стивена у тебя осталась глубокая травма и что ты опасаешься совершить такие же ошибки. Я не Стивен. Пожалуйста, знай: не важно, что происходит между нами, я не хочу подавлять твою волю. Так что, если ты хочешь убежать – что ж, это твой выбор. Все, о чем я прошу, – не надо говорить, что ты делаешь это по моей вине.
У Луизы слова застыли на языке. Она боялась обернуться, чтобы не рухнуть, увидев лицо Нико. Она услышала стук его шагов по плиточному полу, услышала, как щелкнула дверь. Она осталась одна.
Она сказала, что хочет быть самостоятельной. Но еще она хотела, чтобы ее обвивали руки Нико. Отчаянно хотела. Что это значит?
«То, что ты его любишь». Слова, которые она старалась удержать, вырвались наружу и эхом отдались в сердце. Сколько бы она ни убегала или лгала себе, эти слова не исчезнут. Она любит Нико Аматуччи. Она влюблена в него.
Она зарыдала и опустилась на пол. Что ей делать? Следовать своим планам? Снова переехать и провести оставшуюся жизнь, думая о двух прошлых ошибках и мучаясь этим?
Или жить в деревне, которую начала считать своим домом, и не позволить своей любви к Нико заглохнуть? Хватит ли у нее смелости?
Вытерев глаза, она еще раз посмотрела на холмы Тосканы и виноградники, раскинувшиеся перед ней. Она успела полюбить этот вид. И это палаццо.
Нико как-то сказал, что она сильнее, чем про себя думает. А что, если настало время оценить себя по-иному? Поверить, что она сильная.
Настолько сильная, что сможет влюбиться в сильного человека.
– Я попросил Линдси Салливан зайти на нашу встречу. Полезно будет получить профессиональное мнение, пусть она и специализируется на организации свадеб. Нико, ты не возражаешь?
– Организатор свадеб? Это замечательно, – ответил Нико. – Делай что хочешь.
– Что хочешь?.. Хорошо. – Раф с шумом уселся по другую сторону стола. – Что ты сделал с настоящим Нико Аматуччи? Обычно ты фонтанируешь идеи.
Нико пожал плечами:
– Это твой комитет.
– Который я образовал в полной уверенности, что ты все возьмешь в свои руки. Честно говоря, я бы не взялся за это дело, если бы не рассчитывал на тебя.
– Жаль тебя разочаровывать, – ответил он.
– Раф, оставь его в покое. Он страдает от разбитого сердца.
– Вы ничего о ней не слышали? – спросил Нико.
Дани отрицательно покачала головой:
– Ничего. Я звонила пару раз, но она не отвечает. Хотя она все еще в городе.
– Я знаю. – Нико видел, что в палаццо горит свет. Вчера ему показалось, что Луиза промелькнула на балконе, и он чуть было не взобрался туда, к ней. Но раз уж он по совету сестры проявляет терпение, то воздержался от этого.
– Ты думаешь, что она продаст-таки палаццо? – спросил Раф.
Господи, Нико надеялся, что нет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.