Электронная библиотека » Бай Айран » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Красная угроза"


  • Текст добавлен: 18 сентября 2024, 14:22


Автор книги: Бай Айран


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Вот и Хелл, сам такой же плут и хитрец, не сдержался и мягко улыбнулся в ответ. Все-таки в нем еще оставался неприятный осадок после нашего посещения «Пьяного кабана». Может быть, бастард умел противостоять чарам Коктона. Я такой способности в себе не находила.

– Меня ищет будущий король? – напряглась я, вспомнив, что так и не предупредила Силенса о своем отсутствии.

– Нет, миледи, не совсем так. Я здесь по его приказу, но вовсе не потому что он потерял вас, – все так же добродушно и весело продолжал Коктон, шагая возле нас к замку. Хелл насупился и молчал. Причины его обиды я не поняла.

Стража без вопросов пропустила нас, хотя раньше, когда я отлучалась из замка, меня постоянно останавливали по возвращению. Надеюсь, что теперь солдаты начали узнавать в обычной девушке свою будущую королеву. Солнце тепло грело наши спины, уже минул полдень, и во дворе замка это ощущалась. Пара собак лениво спала возле конюшни, маленький жеребенок неуклюже ходил за матерью, которую выпустили погулять во внутренний двор. Служанки сновали от кухни к колодцу, подготавливая кухню к обеду. Оттуда доносились приятные запахи готовящейся еды. Из кухни же для солдат слышались крики и споры, наверняка, они вновь затеяли игру в кости. Попадет же им от поварихи, если они, как в прошлый раз, разнесут огромный дубовый стол, пытаясь решить, у кого же выпала шестерка. Некоторые солдаты просто грелись на солнышке, другие чистили оружие. Мобилизованная за три дня армия Дейстроу теперь скучала в замке и его окраинах, не распущенная пока по домам, но и не перекинутая на передовую линию. Силенс не доверял врагу и прямо говорил, что Ейс или Красная страна могут только пустить пыли в глаза, а на самом деле готовиться к наступлению на Дейстроу.

Коктон отдал поводья своей белоснежной лошадки конюшенному мальчику и кивком головы предложил нам пройти во внутренний сад замка. Где мы устроились на удобной скамье под раскидистым яблоневым деревом. Капитан гарнизона не исключал из разговора Хелла, раз уж я этого не делала.

– Вчера вечером я имел честь разговаривать с мастером Бииблэком, – странный выговор Южного Дейста резал мой слух. – Он передал мне приказ будущего короля. Вы наверняка осведомлены, что принц Силенс Скопдей хочет организовать для вас личную стражу, моя королева.– Кивком я подтвердила его слова.– Мэтр предложил будущему королю несколько кандидатур на место капитана вашей стражи, который бы и подобрал весь состав, но кронпринц отказал всем. Он выдвинул своего человека. – Коктон остановился, все также лучезарно улыбаясь, он смотрел в небо на парящего над нами орла. Сколько живости и любви к жизни было в этом человека, несмотря на то, сколько крови он видел на своему веку.– Мастер Бииблэк передал мне, что принц Силенс желает, дабы я стал капитаном стражи королевы Эверин Страстной, – почти торжественно сообщил Коктон.

Хелл удовлетворенно ухмыльнулся, а я удивилась, не понимая, как Ворн мог оставить свой Южный гарнизон для того, чтобы начать служить мне.

– И Вы согласились, капитан? – не выдержала я.

– О, моя королева, как я мог отказаться? – искренне изумился Коктон, переводя на меня взгляд своих аквамариновых глаз. – Быть капитаном Южного гарнизона – это честь, но если мой принц считает, что большую пользу я принесу, служа своей королеве, значит, так и должно быть. – Невзирая на улыбку на его лице, слова Ворнинга звучали убедительно и уверенно. Он знал, о чем говорил.

– Как ваш…

– О! прошу, миледи, королева, я теперь капитан вашей стражи. Надеюсь, между нами будут такие же теплые отношения, как между будущим королем и мастером Бииблэком, – мягко упрекнул Коктон мою чрезмерную официальность.

– Хорошо, Ворн, – тут же отозвалась я, стараясь улыбаться ему как можно более естественно.– Но как твой гарнизон отреагирует на это?

– Мои солдаты были осведомлены сегодня утром. Они, конечно, расстроены, но теперь у Смертного Гарнизона будет новый капитан. Думаю, солдаты не пропадут. Практически каждый первый попал в гарнизон совсем не давно, новый коллектив легко отпустил меня. – Коктон немного погрустнел. Юноше самому было тяжело оставлять родной гарнизон, в котором он служил с самых первых лет в армии. – Данжер будет мне хорошей заменой, он почти такой же старичок в рядах Южного гарнизона, как и я. Живуч, как кошка, и смел, как безумец. Практически моя копия, – усмехнулся Ворн.

– Вы очень оптимистично настроены, капитан Коктон, – вмешался Хелл, внимательно разглядывая лицо Ворнинга. Может, юноша не внушал доверия моему советнику? – Это хорошее начало. Но вы должны понимать, что личная стража королевы нужна ей не для того, чтобы крестиком вышивать в саду или плести гобелены, – уже более сурово надавил бастард.

– О, я, конечно, это понимаю. Я и со своим гарнизоном не бабочек сачком ловил, мастер, – яда язвительности у Коктона было не занимать. Беллсу явно понравился его ответ.

– В таком случае, – бастард протянул ладонь к Коктону, – меня зовут Хеллс Беллс. Я личный советник королевы Эверин Страстной.

– Ворнинг Коктон, – пожимая протянутую руку, ответил юный капитан моей стражи.– Видимо, теперь мы будет часто сотрудничать.

Хелл только улыбнулся, понимая, что Коктон несколько не прав. Скорее всего, юноша просто беспрекословно будет исполнять приказы бастарда, который считал мою безопасность наиболее важной проблемой.

– Я слышал вы давно при дворе… – как-то вскользь и туманно начал Коктон, интригующе поглядывая на бастарда. Тот никак не выдал волнения, которое возникло после слов юноши. Только мой Динео ощущал вибрацию напряжения, которое исходило от мужчины. Быть разоблаченным для него означало крах планов, которые он выстроил, чтобы подобраться к своим сестрам-близнецам.

Ладонь бастарда неуверенно легла на рукоять меча, словно он искал защиты в оружии. Скорее это было инстинктивное движение, чем реальное желание покалечить юного капитана.

– Скорее всего, это преувеличенные слухи, не верьте словам сплетников, – резонно заметил бастард, скрывая свое недоумение.

– О, ну что вы, – весело отозвался Коктон, ничуть не смущенный напряжением, которое вдруг повисло между ним и моим советником. – Я не настолько юн и глуп, чтобы верить сплетням.

Во рту у меня пересохло. Это не очень хорошее начало взаимоотношений, если мой советник не будет ладить с капитаном опять моей же личной стражи. Хватит того, что Силенс недолюбливает Хелла. Еще одного противостояния между близкими мне людьми я просто не выдержу.

– Тогда что вы имеете в виду? – хрипловато спросил бастард, опуская руку себе на колено. Он явно справился с первым волнением, надеясь, что Коктон просто ошибся.

– Я хотел сказать, что помню вас еще с детства, мэтр, – спокойно произнес Коктон, улыбаясь мне. Я вымученно ответила ему каким-то подобием на ухмылку, заметив, как застыл Хелл.

Если раскроется, что Беллс является бастардом короля, в замке назреет огромный скандал. Кто-нибудь захочет воспользоваться этим, вроде Красной страны, чтобы ослабить влияние трона на государство. В любом случае, для Дейстроу это может плохо кончится.

– Наверняка, вы опять что-то путаете, капитан, – ответ прозвучал достаточно расслаблено, но я знала, как на самом деле мужчина волнуется. Вчерашнее проникновение в него не прошло даром. Теперь я знала Хелла лучше всех.

Коктон звонко рассмеялся. Я не могла понять, угрожает ли он Хеллу или просто пытается что-то рассказать. Став невольным свидетелем этого разговора, я не могла определиться, что же все-таки здесь происходит.

– О, поверьте мне, мэтр, вас бы я ни с кем не перепутал. Наверняка, вы не запомнили маленького нескладного мальчишку, но ваш образ запечатлелся в моем сознании на всю жизнь. – Коктон все еще слабо улыбался, но теперь в его голосе звучала серьезность. Не насмешка, а откровение.– Я не огорчен, что вы не помните меня, мэтр.

Хелл пораженно глубоко вдохнул, пытаясь отыскать в лице Коктона хоть что-то, напоминающее о том, о чем говорил юноша.

– Моя миледи, королева, вы не будете против, если я напомню мастеру Хеллу Беллсу то, что он забыл? Заодно и с вами поделюсь небольшой историей о своей жизни.– В ответ я только кивнула, потому что удивление доминировало над всем чувствами.

У чужака совсем нет памяти, Страстная? Янро искренне удивлялся.

Я бы тоже запомнила такого светлого человека, лениво отозвалась дремлющая Нилли.

– Я был мальчишкой, когда пираты напали на нашу деревню. Маленькое поселение на юге Дейста, ни чем не примечательное, привлекло внимание мародеров скорее не провизией, а пресной водой. Наши мужчины отчаянно сопротивлялись, но среди жителей не было воинов, мы все были крестьянами, так что пираты легко одержали победу, для начала перерезав всех мужчин.– Лицо Коктона напряглось, улыбка испарилась с лица, как будто ее там и не было. Неожиданно глаза Хелла расширились, он явно уже признал в юноше знакомого человека, но капитана прерывать не стал. – Пираты оставили в живых только женщин и детей. Несложно догадаться, что они делали дальше. – Я ощутила, как у меня напряглись пальцы, как туго зазвенела цепь. Но на этот раз с гневом удалось совладать. – Им предлагали добровольно пойти на корабль. Те, кто отказывался, страдали. Сначала пираты убивали детей отказавшейся женщины у нее на глазах, а потом насиловали до полусмерти, затем убивали.– Аквамариновые глаза потемнели, как предгрозовое небо. – Нас уже оставалось меньше десятка, пара детишек и твердых, белых, как статуи, матерей. Моя мать… – Коктон запнулся.– Заявила, что не имеет детей, ее подруга Мизери назвала меня своим сыном. Подруга ушла на корабль, ее дочь и меня пираты отпустили, как и обещали. Мать же отказалась. За что и поплатилась. Я долго смотрел из-за кустов, как они ее убивают, а рядом дрожала и плакала дочка Мизери Эрекке, она была старше меня на два года. После этого мы пошли в сторону Дейста, хотя я точно не знал, куда шел, просто помнил дорогу в столицу. После первого же ночлега Эрекке пропала, я искал её в окрестностях, но девчонка будто испарилась. С того самого дня моей единственной заботой стал я сам. Но как без еды, одежды в надвигающуюся зиму пятилетний мальчишка может добраться до столицы, не зная дороги? – Это был риторический вопрос, мы молча слушали исповедь Коктона. – Пару дней я провел в пути, а потом все как в тумане. Видимо, у меня закончились силы, и я свалился где-то на дороге. Моя удача была благосклонна, и один путник все-таки заметил мое тело в овраге и подобрал меня. Я долгое время пролежал в беспамятстве, но человек терпеливо ухаживал за мной. Позже он привел меня в Дейст, где и начал воспитывать.– Коктон улыбнулся. – Около трёх лет Хеллс Беллс учил меня всему, что в последующие годы я развивал в себе. – Теперь настала очередь бастарда тепло улыбаться.– Ему было плевать, что мне пять лет, он терпеливо учил меня владеть мечом наряду с письмом, манерами и верховой ездой. Я никогда не забуду то, что он говорил. Мэтр научил меня быть честным и служить своему Королевству, он показал, что такое быть верным своему королю. К сожалению, через три года мастер отдал меня на воспитание другому человеку, но я уже не нуждался в наставлениях. Казалось, за какой-то незначительный срок Беллс вдолбил в мою юную голову все, что мне нужно было знать. Как только я достаточно вырос, я пошёл в солдаты, именно в Южный гарнизон. Потому что мой мэтр не раз рассказывал о славе этого гарнизона.

– Коктон, как я мог забыть, – воодушевился Хелл, еще раз пожимая руку капитана. Теперь уже положа пальцы чуть выше локтя – знак доверия воина к воину. – Я даже не называл тогда тебя по имени и не знал его.

– Да, мэтр, вы называли меня мальчиком. Пожалуй, больше никто так повелительно ко мне не обращался.– Коктон посмотрел на меня. – Теперь вы понимаете, моя королева, что я доверяю вашему советнику, как самому себе. И меня абсолютно не заботит, каким именно образом он выглядит точно так же, как и шестнадцать лет назад. Главное, что он сердцем и душой принадлежит Дейстроу. А значит, он приносит пользу королевству.

Бастард весело закивал, он действительно сумел воспитать в маленьком мальчике настоящего мужчину, который теперь сидел перед ним. Вряд ли Хелл предполагал, что спасенный им ребенок станет знаменитым капитаном Южного гарнизона Ворнингом Коктоном.

– Мэтр, я думал, вы покинули Дейст тогда, шестнадцать лет назад.

– Нет, Ворн. Я никогда не сумею покинуть Дейстроу навсегда. Просто я не мог уже воспитывать тебя, слишком много времени отнимала моя другая работа. Как же я тебя не признал? Конечно, мальчишкой ты не выглядел так. Как сейчас. Тебе быть впору принцем, который соблазняет придворных дам, а не воином.

– Я слышал это много раз, – усмехнулся Коктон, в очередной раз пытаясь убрать с лица выбившиеся из хвоста белесые волосы. Светлый образ капитана был очень сильным. Он оставлял неизгладимо приятное впечатление. Я уже давно прониклась к этому юноше признательностью, еще после того, как он помог моему принцу отбить Клокол.– Как же вы, мэтр, подобрались к моей королеве? Принц Силенс не раз говорил, что она колючая, будто дикобраз. – Наглая улыбка на его приятном юном лице смягчила мою обиду.

Я бы не назвала Коктона идеально красивым. Черты его лица были своеобразны и как-то смазаны, словно каждый человек, смотрящий на него, видел капитана по-разному. Полные губы, видимо, свойственны уроженцам юга герцогства Дейст, постоянно меняли свои эмоции, они были самыми подвижными на его лице. Лоб и висок юного капитана рассекал длинный тонкий шрам, который полукругом огибал его бровь, нанесенный, судя по всему, небрежным воином, который хотел повредить глаз. Еще один шрам разрубал левую часть подбородка, но это не делало образ Коктона отталкивающим. Напротив, шрамы говорили о том, что юноша не раз сражался за свою страну. Я знала, что юноша постоянно носит перчатки, потому что на правой руке у него не достает трети мизинца. Принц говорил, что Коктон несколько этого смущается и предпочитает прятать свой недостаток под кожаными перчатками, хотя во время боя он непременно их снимал. «Клинок нужно чувствовать голой рукой», – так всегда он отвечал Силенсу, если тот интересовался, почему Коктон без перчаток. Недавнее ранение при Клоколе лишило юного капитана свободно работать левой рукой.

– Это было несложно. На самом деле принцесса очень отзывчива, – отозвался Хелл, поглядывая в мою сторону из-под опущенных ресниц. – Ее сердце, как и наши с тобой сердца, принадлежат Дейстроу. Этим она и купила мою верность. – Коктон оценивающе покачал головой, словно размышляя, стоит ли принимать на веру слова бастарда.

– Конечно, мэтр, так и есть. Мой принц не раз делился со мной мыслями о будущей королеве.– Пожалуй, я недооценивала силу отношений, которые были между Силенсом и Коктоном.

Ленс, в принципе, никогда не делился особыми подробностями своей жизни. Наши переплетающиеся магии объединяли нас сильнее всяких слов.

– Хотя имя Эрекке мне знакомо. Кто она теперь?

– Ах да, я совершенно забыл. Девочка той ночью ушла к ручью, чтобы напиться и там встретила коллектив менестрелей, которые остановились на ночлег. Они не поверили ей, что она в компании с мальчиком путешествует к столице, и забрали с собой, несмотря на ее ярое сопротивление. Она не хотела бросать меня. Её ушедшая на корабль пиратов мать просила Эрекке заботиться обо мне.– Коктон покрутил в руках свой короткий кинжал и вернул его обратно в ножны. – Она нашла меня. После. Когда я уже служил капитаном в Южном гарнизоне. Девочка выросла в прекрасную девушку-воина и поступила ко мне на службу. На долгое время она стала моей правой рукой. Наверняка, вы слышали ее имя после боев под Бейтоном, тогда она показала всю силу своей отваги. – В словах юноши слышалась неподдельная гордость. – Она называет меня своим учителем. С таким же успехом, она может и вас, мэтр, называть своим учителем. Единственное, что я ей показал, так это как нужно быть верным своему королю. Эрекке тоже перешла в стражу королевы вместе со мной. Сомневаюсь, что мы когда-нибудь сможем быть поодиночке.

Я не могла разобраться в смеси его чувств. Он испытывал к девушке нечто странное и непонятное, не до конца любовь, забота слышалась в каждом слове о Эрекке, но и дружбой я бы не назвала то, что читалось в чертах Коктона. Хелл поддерживал мои мысли.

– Любовь порою связывает крепче любых других уз. – Я иногда забывала, что бастард старше меня на двадцать пять лет, забывала, насколько он мудр, и что он видел за свою жизнь.

– Это не только любовь, – не отрицая очевидного, отозвался Коктон.– Она видела вместе со мной, как убивают наших отцов. Она стояла рядом, когда я смотрел, как убивают мою мать. Она потеряла все, как и я, и у нас остались только мы. Я – у нее, она – у меня. Да, на несколько лет Дарк раскидал нас по разным уголкам Дейстроу, но все же Лайт вновь перекрестил наши дороги. Всегда наступает момент, когда пути расходится. И каждый из нас надеялся, выбирая свой путь, что когда-нибудь они сойдутся вновь. И нас не обмануло предчувствие. Эрекке самое ценное, что есть в моей жизни. Она была рядом со мной всегда. И когда я сражался, и когда был повержен.

– Теперь у вас один путь, – философски заметил бастард.

– Да, защищать нашу королеву, – поспешил избавиться от грустных воспоминаний юноша. – И мы не подведем вас, миледи, клянусь честью воина. Как и те люди, которых я выберу, дабы составить вашу личную стражу. Принц пожелал, чтобы это был небольшой обособленный отряд. Каждый солдат должен осознавать, что с тех пор, как он поступит в вашу стражу, он сразу же станет элитой. Стража королевы по своей организации даже не похожа на стражу принца.

– Почему? – удивилась я.

– Когда принц отправляется в дорогу, с ним не идет его стража, кроме капитана и нескольких приближенных. Она остается, чтобы составить защиту замка. Стража королевы всегда будет вас сопровождать, и в бою, и в дипломатических путешествиях. Тем более, после того, как на вас уже покушались, мы не можем быть халатны. Ваша безопасность превыше всего.

Меня пугало то, что Коктон невольно дублирует слова Хелла, которые тоже порядком раздражали. Хотя я и была благодарна за то, что они заботятся обо мне. Тем более что бастард сегодня вечером начнет плести интригу, целью которой будет разоблачение моей убийцы. В таком незавидном положении действительно хотелось иметь верных людей у себя за спиной.

– Мне нравится твое отношение к делу, – похвалил Хелл. Коктон тут же загорелся, как мальчишка. Слова мэтра до сих пор имели для него первостепенное значение.

– Надеюсь, вскоре я познакомлюсь с Эрекке, – заметила я, понимая, что девушка важна для юного капитана так же, как важен для меня Силенс. Почему-то я вспомнила о Роупе. Мысли о Наставнике закрались в душу совершенно неожиданно, и только после этого я ощутила легкое щекотание Динео. Парень явно пытался дотянуться до меня Динео. Но мне оставалось только отмахнуться от него. На сегодня взаимодействия с магией достаточно.

– Конечно, моя королева.

Но Коктон замолчал, к нам размашистой походкой направлялся Бииблэк. Капитан стражи принца был максимально собран и, ограничившись легким поклоном, перешел непосредственно к делу.

– Принц желает вас видеть, миледи, – обратился он ко мне, а потом, удивив и меня, и Хелла, повернулся к бастарду. – И вас, советник королевы. Господа. – Бииблэк во второй раз поклонился и удалился также стремительно, как и появился.

Переглянувшись с Хеллом, я пожала плечами, отвечая на его безмолвный вопрос, а потом посмотрела на Коктона. Юноша заинтересованно смотрел на нас, желая, чтобы и его ввели в курс дела.

– Ты пойдешь с нами, Коктон, – решила я для себя. Если уж Силенс решил, что Хелл может присутствовать при разговоре, то почему этого не может сделать капитан моей стражи?

Юноша кивнул и, посмотрев прямо в глаза бастарду, подал мне руку, чтобы помочь подняться. Я с волнением шла на аудиенцию к принцу.


Силенс привычно сидел за своим столом в кабинете, откинувшись на спинку кресла, бледный и сосредоточенный. Я тут же поняла, что он работает Королевской магией, и тихо вошла внутрь без лишних привилегий. Принц несколько мгновений не обращал на нас никакого внимания, но потом резко открыл глаза и выпрямился. На лбу блестели капли пота.

– Принцесса, вижу, вы позвали с собой капитана своей стражи, – заметил Силенс, предлагая нам сесть напротив его стола. Все безмолвно приняли его приглашение.– Что ж, это можно назвать советом. Бииблэк, прошу, заходи. – Мужчина, все такой же серьезный, зашел в кабинет и остановился возле крепко запертой двери. Волчий слух сообщил, что с наружной стороны возле кабинета незаметно нарисовались два приближенных стражника будущего короля. Назревал серьезный разговор.

Я уже была готова к очередным откровениям, хотя после событий последних двух дней моя голова просто пухла от усталости, а тело требовало немедленного отдыха. Но я резко напомнила себе, что никто не обещал сладкой жизни на перине перед теплым камином. Да я и не жаждала этого.

– Я намерен просить вас об одолжении, моя королева, – все в том же официальном тоне продолжал Ленс. Глаза его дрожали, я не сумела разгадать причину его страха. Может быть, ртутное море обманывало меня, и на самом деле принц вовсе не волновался.

– Вы знаете, что я выполню любую вашу просьбу, милорд, – подражая ему, отозвалась я, опуская взгляд в пол. Ленс грустно усмехнулся. Хелл и Коктон напряженно молчали, ожидая, когда к ним обратятся.

– Никогда не делайте поспешных выводов, моя королева, Эверин, – добавил муж в конце, дабы смягчить жесткость, которая вдруг прозвучала в его словах. Я неуверенно посмотрела на принца, он придвинулся ближе к столу.– Моя просьба будет опасна в исполнении, но, к сожалению, я вижу целесообразность своих слов, Эв. Ты должна помочь своему королевству.

Когда муж говорил прямо и без общей нарочитости, я доверяла ему больше всего на свете, но волнение в голосе принца не было поддельным. Он действительно опасался обращаться ко мне с такой просьбой, но все-таки это делал. Долг перед Дейстроу обязывал, и он его честно исполнял.

Хелл сдержанно кашлянул.

– Вы не объясните нам в чем дело, мой король, милорд? – сдержанно спросил он, чувствуя общее напряжение. Даже юный капитан напрягся, сидя от меня по левую руку.

– Конечно, я все объясню, – лениво отозвался Силенс, не сводя с меня своих прекрасных ртутных глаз. Я не находила в себе зло, его взгляд лишал меня дара речи, сразу вспомнился его горячий жаркий шепот, кожа мгновенно покрылась мурашками.

Расслабься, Эв, все хорошо. Ничего не изменилось. Вчера ночью я не врал. Я действительно тебя люблю. И ты это знаешь, моя королева.

Я вздрогнула от его слов, прозвучавших в моем сознании. Силенс будто загипнотизировал меня, и я беспрепятственно открылась для его Королевской магии. Подобие облегчения посетило меня. Мой муж просто не понимал, что только что сделал. Теперь я готова совершить любой поступок ради него.

– У меня есть предположение, что наш враг далеко не отступил. Скорее всего, отряды армии Ейса находится в мобилизации по нашей границе. Не думаю, что они будут долго ждать удобного случая. Они не дураки и понимают, что теперь Дейстроу наготове, и если произойдет нападение, ответ будет получен немедленно. – Голос, звучавший только что в моем сознании, был гораздо более нежным, чем тот, который только что прозвучал. Это было похоже на военный совет. – Я не верю им ни в коме случае. Они могут просто нас обманывать. Блеф – это козырь Ейса, который уже провел удар по нашим слабым местам. Допустить такого во второй раз мы просто не можем себе позволить.

– Но у них был в плену Раффстафф, – вмешался Хелл, который был осведомлен о делах Дейстроу гораздо более полно, чем мог ожидать Силенс.– Они могли убить герцога Рийвэра, тем самым посеяв смуту не только среди людей, но и среди знати, которая усомнилась бы в обособленной власти герцогств. Но отчего-то Ейс отступил, имея в руках все козыри. – Бастард выжидательно посмотрел на Силенса.

– Ты хочешь сказать, что Раффстафф заключил сделку с врагом? – подытожил будущий король.

– Именно. Иначе как ему удалось уйти от них не только живым, но еще и абсолютно невредимым? Если бы в мои руки попал Гром, я бы начал долго и методично его пытать. Исключительно в интересах государства, естественно, а не из чувства мести, – поспешил добавить Хелл, почувствовав на себе мой пораженный взгляд.– Раффстафф, как и другие герцоги, посвящен в планы Дейстроу относительно наших врагов. Ейс бы не упустил такой возможности, в особенности, если они в сговоре с Красной страной. А этот факт отрицать просто глупо.

– Не знал, что советники-самоучки настолько информированы о делах королевства, – раздраженный взгляд в мою сторону немного разозлил, я бы просто не успела рассказать в таких красочных подробностях все это Хеллу. Тем более многого, о чем говорили мужчины, я просто напросто не знала.

– Дело не в том, сколько я знаю, дело в том, что я знаю только то, что нужно, – заметил Хелл, устраиваясь удобнее в кресле. Он сидел, переплетя пальцы, задиристо поглядывая на принца. – Ранее я был советником короля. И я считал бы вас глупцом, если бы вы считали, что Энтраст абсолютно без действенен и не информирован, милорд, – уколол он самолюбие принца. Все-таки этот жук не мог жить без яда.

– Мы сейчас говорим не о моем отце, советник. Ты выдвинул гипотезу, что Раффстафф мог предать Дейстроу. Но моя магия…

– Магия всегда может ошибаться, не так ли мой принц? Это ненадежная материя. Пожалуй, нам стоит доверять фактам, а не просто наблюдением и паре писем от самого герцога. Люди говорят, он едва ли не целовался, прощаясь с военноначальниками Ейса. Как объяснить это?

– Слухи тоже бывают преувеличены, – заметил Коктон.

– И то верно, – кивнул Силенс. Казалось бы, мужчины исключили меня из своего разговора.– Отбрасывать эти факты нельзя, я согласен, Хеллс Беллс, ты отчасти прав. В противном случае, нам все равно нужно что-то предпринять, именно для этого я позвал сюда мою королеву. Эверин…

Вслушиваясь в его голос, я невольно вспомнила прошлую ночь. Горячие руки. Губы. Глубокие темные ртутные глаза. Запах его кожи. Картины заплясали перед глазами, и всю меня охватила дрожь.

Силенс сейчас был связан со мной Королевской магией, и принц неуклюже откашлялся, набредя в моих мыслях на страстные картины. Легкий румянец выступил на его обветренных щеках, мой муж тепло улыбнулся нашим общим мыслям.

Эверин.

– Мой король? – неуверенно позвал Хелл, который все ожидал продолжения слов принца, который обратился ко мне. Силенс сонно покосился в его сторону, а потом взял себя в руки.

Эверин, прошу тебя, прекрати. Я вспомнила, как сама утром просила его об этом. Хорошо. Обещаю. Мы поговорим наедине сегодня вечером, любовь моя.

Удовлетворенно улыбнувшись, вместо ответа, я только кивнула принцу, который облегченно вздохнул и на миг прикрыл глаза, справляясь со своими эмоциями. Хелл понимал, что между нами происходит мысленный диалог, я теперь знала, что его неординарная сила Волхва как раз таки базируется на том, что он чувствует магию любого рода.

– Я решил, что в Рийвэр должен отправиться лазутчик. Его цель будет достаточно проста на первый взгляд. Не выдавая себя, он должен разведать обстановку в герцогстве. Послушать разговоры, которые ходят меж простых людей, после наблюдений, посетить самого герцога и расспросить его о подробностях нападения Ейса. Ведь нам до сих пор неизвестно точное количество жертв и пленных. – Силенс замолчал, о чем-то увлеченно раздумывая, на лбу ритмично пульсировала жилка. – Но дело в том, что все может оказаться не так, как есть на самом деле. Меня не покидает предчувствие, что Ейс дышит нам в затылок, и если лазутчик это подтвердит, то мобилизованная армия немедля направится к Вотэрплэйсу, где в прошлый раз обосновался враг. Гарнизон Коктона…

– Милорд, гарнизон Данжера, мой король. Я теперь капитан стражи вашей миледи, – вежливо поправил Коктон. В голосе звучало сожаление.

– Да, конечно, – смутно поправился Ленс.– Дело даже не в этом. Я хочу просить мою королеву быть лазутчиком, – я замерла, – а вас, Хеллс Беллс, сопровождать ее все то время.

Мой советник только уверенно кивнул, словно ничуть не удивившись приказанию Силенса.

– Я отдаю себе отчет в том, что это может быть опасно. Но все дело в том…

Мой муж замолчал. Он всегда делал так, когда не мог сказать то, что, по его мнению, будет мне неприятно.

– Дело в том, что в заговоре с Ейсом замешан как раз не Раффстафф, а совершенно другой человек. Я не знаю, какой мой солдат сможет решить, как действовать, если предателя вдруг придется убить.

– Я согласна, мой король, вы же понимаете, что ради Дейстроу я сделаю все, что от меня зависит, – я ответила на его просьбу даже без предварительного вопроса. Зачем осложнять и без того щекотливую ситуацию?

Многие бы не поняли поступок Силенса. Но мой муж знал, что я обладаю магией и при желании смогу за себя постоять. К тому же в сопровождение мне он отправил Хелла. И все же я до сих пор мне могла понять, почему я должна быть связана о решении судьбы предателя.

– Милорд, могу ли я осмелиться предложить свою кандидатуру на роль второго спутника моей королевы? – настойчиво поинтересовался Коктон, который не хотел отпускать только что обретенную миледи в одиночестве на опасное задание.

– Конечно, Коктон, после того, как ты сформируешь ее личную стражу, – отозвался принц. Наверняка, он уже размышлял над таким вариантом развития событий.

Молодой капитан удовлетворительно улыбнулся и посмотрел на меня, желая приободрить. Но все-таки один неразрешенный вопрос волновал больше всего.

– Почему ты считаешь, что судьбу предателя должна решать я?

Силенс поджал губы и посуровел. По лицу заходили напряженные желваки, он виновато поднял на меня свои ртутные глаза.

– Потому что это герцог Фунтай.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации