Текст книги "Волчья тропа"
Автор книги: Бет Льюис
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Обитатели Такета
МЫ ДОБРАЛИСЬ до Такета на закате. Уставшие и голодные, без гроша в кармане, так что комнату снять и поужинать нам было не на что.
Из головы не выходила история про Лайон. Ее сына убил Крегар, но она-то думает, что я обо всем знала. Или помогала ему и смогу рассказать, где тело мальчика. Ее не переубедишь; оставалось надеяться, что сработает мой план, мой проклятый умный план, ради которого я стерла рукоять ножа в пыль. Черт, он должен сработать, потому что иначе мне придется убегать и прятаться до конца жизни. Мне просто везло – столько раз удавалось выбраться из переделок, но сейчас я чувствовала, что моя удача заканчивается.
Хотя здесь, в Такете, я немного выиграла время. Трудно было назвать его городом, но первое, что я заметила, – наших с Крегаром портретов не было ни на стенах, ни на столбах. Длинные руки Лайон не дотянулись так далеко на север. Пока. Через месяц, может, через два она сюда доберется. Потом мысли о ней и Крегаре вытеснила совсем другая тревога.
Мои родители. После стольких лет, стольких миль и стольких людей между нами мне было трудно поверить, что они так близко. Здесь, на краю мира, несколько домиков были зажаты между Ничем и Нигде. Разум подсказывал, что папа с мамой здесь. Мама писала, что они пойдут в Халвестон, а в конторе, выдающей разрешения, сказали, что они в Такете. Там не было документов об их смерти. Все указывало на то, что они здесь, но мое нутро сжималось, предупреждая: «Элка, не будь дурой. Такого везения не бывает».
Я смотрела на людей на улицах Такета. Вон та женщина, спящая на крыльце, может быть моей мамой. А мужчина, толкающий тележку, вполне может оказаться моим папой. Я ведь понятия не имела, как они выглядят.
Такет расположился вдоль излучины реки. Лесопилка, о которой говорил Марк, была на другом берегу – длинное приземистое здание. Громоздкий деревянный мост соединял две части города. Я слышала пыхтение генераторов и низкий рев циркулярных пил, распиливающих на доски прекрасные сосны. Конечно, людям нужна крыша над головой. А дом просто так, из одних желаний, не построить.
Такет состоял из кучки маленьких деревянных домиков и нескольких заведений – по одной штуке каждого. Один универсальный магазин. Одна контора, выдающая разрешения на добычу. Один скупщик золота. Одна гостиница. Один бар. Все были оснащены тяжелыми штормовыми ставнями и общественными убежищами на случай бури. Люди, будто тени, тихо сидели на верандах или в дверных проемах, дремали, прикрыв лица шляпами на ступенях бара. Над городом нависали тоска и безысходность, и казалось, под их весом он медленно погружается в землю.
Однако не все здесь были подавлены унынием. Несколько мужчин и женщин шагали по улицам с гордым видом – ну чисто петухи, хвастающие своими гребнями. Мы с Пенелопой заметили у них кое-что общее – все они тащили банки, доверху набитые блестящими золотыми комочками. Наверняка у всех тех парней, что сейчас глушили виски, раньше тоже такие банки были.
– Что они с этими желтыми штуками делают? – спросила я у Пенелопы. – Кто их покупает?
Пенелопа взглянула на женщину с банкой и поняла, о чем я.
– Точно не знаю. Слышала, на юге некоторые благополучные города отстроились и жителям нужны драгоценности.
При слове «драгоценности» у меня челюсть отвисла.
– Значит, весь этот пот и слезы ради пары блестящих безделушек?
– Блестящие безделушки и легкомысленные траты позволяют людям забыть о том, в каком мире они живут. Потому они такие ценные.
Я фыркнула. Дурацкий способ тратить деньги. Впрочем, если мои родители зарабатывают на этом, то почему бы и нет. Однако здесь я не заметила ни одного человека, который казался бы по-настоящему богатым.
На город опускалась ночь, неся с собой холодное дыхание приближающейся зимы. Здесь, на севере, лето длилось всего полтора месяца, до того, как выпадал первый снег, а в неудачные годы и то меньше. Только устроишь пикник в канун летнего солнцестояния, а тут тебе снегопад. А иногда уже и гирлянды на Рождество развесишь, а его все нет и нет. Не угадаешь; надо слушать ветер, ощущать его на своей коже, и тогда он тебе шепнет. Сегодня ветер шептал мне: «Не расслабляйся, Элка, впереди долгая холодная ночь».
– Денег у нас нет, – сказала я. – В лесу спать будем?
Пенелопа улыбнулась и велела идти за ней. Видать, усмотрела что-то своими зоркими глазами. Я даже немного растерялась – не люблю пасти задних. Я-то думала, что Пенелопа знает, что делает, но все оказалось совсем наоборот.
Мы пошли к мосту через реку. На другой стороне возле лесопилки я увидела, как обнимаются мужчина и женщина. Марк с сыном добрался до Такета одновременно с нами и таки встретился с сестрой.
Я схватила Пенелопу за руку.
– Да ни в жизнь! Мы к ним не пойдем.
– Почему?
Я оттащила ее в сторону от дороги.
– Слишком опасно! – сказала я, имея в виду совсем не нас.
– Не говори чепухи. Они хорошие люди, – заявила Пенелопа, взглянув на меня с таким видом, что и молоко скисло бы.
– Правильно. Они хорошие люди, – прошипела я. – Не хочу, чтобы они плохо кончили.
– Ты о чем? – спросила Пенелопа, глядя на меня как на сумасшедшую.
Я подтащила ее поближе, чтобы нас никто не услышал.
– Если они помогут нам… помогут мне, с ними случится что-то плохое. – Пенелопа попыталась меня остановить, но я продолжала: – Доктор из Халвестона, который мне помог, был самым добрым человеком на свете. Крегар узнал о его помощи, – только не спрашивай меня как. Теперь сын доктора мертв, а все из-за меня. Я не хочу больше крови на своих руках.
Пенелопа с жалостью взглянула на меня.
– Это просто совпадение. Ужасное совпадение, но ты ни в чем не виновата. Холлета здесь нет, он в Халвестоне.
Я покачала головой, чувствуя, как страх превращается в гнев.
– Крегар везде! Он отличный охотник. Ты увидишь его, только если он сам этого захочет, а тогда ты уже будешь у него на прицеле. Он здесь, я чувствую!
– Элка! – Пенелопа положила руки мне на плечи. – Успокойся. Он не следит за нами, а у этого мальчика есть семья, которая его защитит. Ничего с ним не случится. Мне очень хочется сегодня поспать под крышей.
Я взглянула ей в глаза. Они были полны мольбы, безумной усталости и уверенности, которой мне не хватало. Они умоляли поверить. Волк завыл бы и сказал: «Нет, мэм». Неожиданно на меня навалилась тоска по этому зверю. У него все просто. Лес и кроличий бок – вот и все, что надо. А мне нужно было, чтобы все стало как прежде. Я обернулась и через плечо посмотрела на лесопилку: тускло горели лампы, и радостные голоса разносились над спокойными водами реки. Пенелопа пыталась сказать мне, ни говоря ни слова, что мы с ней принадлежим миру людей и не должны спать на земле. Волк не любил людей, и всего несколько месяцев назад я тоже, но теперь на меня словно помутнение нашло.
Если честно, я не знала, что делать.
Потому сделала глупость.
Я кивнула Пенелопе и побрела за ней, отставая на полшага. Держалась позади, когда мы перешли через мост и зашагали к лесопилке. Марк с сестрой стояли у огромных амбарных ворот, когда-то выкрашенных красной краской; теперь она выцвела и стала бурой, словно запекшаяся кровь. Марк заметил нас, и его лицо вспыхнуло, осветив все вокруг.
Малыш был в сарае, подбрасывал в воздух опилки, и они сыпалась ему на голову как снегопад. Бледно-желтая пыль и древесная стружка, которые когда-то были сосной, ольхой, вишней и дубом, покрывали волосы ребенка, отчего они казались белокурыми, словно их подсвечивало встающее за спиной солнце. Малыш совсем не напоминал того мальчика из леса, и мне стало еще хуже. Желудок болтало и выкручивало. Я смотрела, как мальчик кружится под ливнем опилок, а Пенелопа тем временем пыталась уболтать Томпсонов пустить нас переночевать.
Сестра Томпсона назвала меня по имени. Я оторвала взгляд от мальчика и взглянула на нее. Гладкая темная кожа, черные волосы, остриженные почти наголо, и шрам на подбородке, слишком аккуратный для несчастного случая на лесопилке.
Ее звали Джози, и она сказала, что мы в их доме желанные гости. Я пожала протянутую ладонь – грубую и сильную, почти как моя. Джози мне сразу понравилась, и я не стала этого скрывать.
– Спасибо. – Мне стало легче от того, что женщина с такими руками присмотрит за мальчиком. – Пенелопа уже несколько недель мечтает провести ночь под крышей.
– У нас достаточно места, – ответила Джози. – Вы помогли Марку сюда добраться, а значит, как минимум заслужили спать в хозяйской спальне.
Она подтолкнула брата локтем, и он поморщился, словно не одобрил шутку. Пенелопа улыбнулась Марку как тогда, в лесу, и ее глаза вспыхнули. Меня аж передернуло от мысли, что придется с ними целый вечер болтать.
Джози повела нас мимо амбара и древесных складов к дому, стоящему посреди поля. Я только по забору поняла, что это именно поле, а не обычная земля. Заборы я терпеть не могу. Они растут из земли, словно острые зубы, – зазеваешься чуток, и капкан захлопнется. Вроде как пасть, готовая тебя проглотить. Люди их ставят, чтобы показать всему миру: «Это мое!»
Дом был старый, видать, еще до Большой Глупости построен, и наполовину каменный. Я в таких здоровенных еще ни разу в жизни не была. Лестница вела на второй этаж, а по обе стороны от нее располагались спальни. Ковер на полу протерся до дыр, по стенам бежали трещины, картины в деревянных рамах висели криво. Пахло дымом и соусом барбекю, с другого конца длинного коридора доносился звон посуды. Еще люди. Больше выбора для Крегара.
Муж Джози, бледный, как молоко, стремительным шагом вышел из кухни, улыбаясь и вытирая руки о полотенце. Джетро. Джози и Джетро. Их имена звучали как музыка, и двигались они, словно в танце – обнимали друг друга, целовали нас в щеки, пожимали руки мне, Пенелопе и Марку, и все это сразу. Он был родником, а она водой в нем. Стремительный поток и водная гладь.
Было в них что-то такое, что согрело меня, и я растаяла. Я их еще прокляну за это, когда придет зима, и моя жизнь покатится к чертям, но пока я радовалась теплу, еде и компании. Мы вшестером сидели вокруг обшарпанного кухонного стола. Джетро шуровал в кастрюлях и накладывал полные тарелки ребрышек с картошкой и овощами. Я глотала еду, словно в последний раз в жизни, и когда смотрела на сидящего рядом мальчика, мне казалось, что так оно и есть. Малыш с горящими глазами запихивал в рот целые жмени картошки. Я не знала, что и когда должно случиться. Теперь-то знаю. Но тогда инстинкты и мозги тщетно пытались меня предостеречь.
Демон в моих кишках удобно устроился и отгородился забором. Если бы не Пенелопа, я бы давно сбежала из этого дома. Почти весь вечер я просидела тихо, не поднимая глаз. Скоро Джози перестала донимать меня вопросами, а малыш уснул, прислонившись к моему плечу. Все смеялись. Я молчала.
Марк и Пенелопа засыпали друг друга вопросами: «А почему у тебя нога забинтована?», «А откуда ты идешь?», «Вайт-Топ? Красивый город». Они повернулись друг к другу и больше ни на кого за столом не обращали внимания. Джози и Джетро тоже не отрывали глаз от Пенелопы. Еще бы, она такая красавица и заставляла всех вокруг радоваться. Она даже малышу понравилась. Значит, вот как бывает у нормальных людей. Они наслаждались разговором, и я вдруг поняла, что рада за Пенелопу, которой выпал шанс поболтать с кем-то, кроме меня.
Опустилась ночь, и нам с Пенелопой постелили в одной комнате. Там были две узкие кровати и столик между ними, но даже под теплым одеялом я все равно не могла успокоиться и уснуть. Закрывала глаза и сразу видела Крегара. Видела, как он заходит в дверь или забирается в окно. Видела, как он стоит у моей кровати, держа в руках окровавленный скальп.
Пенелопа спала как убитая. Однако открыла глаза еще затемно и, кутаясь в одеяло, спросила:
– Нервничаешь?
– С чего мне нервничать?
Есть с чего.
– Ты когда в последний раз видела родителей?
Я пожала плечами. Не помню, когда я их видела. Если честно, я их вообще не помнила. Я чувствовала себя так, словно охотилась за гусями, которые давно улетели на юг.
– Тебе не обязательно идти, – сказала я. – Оставайся здесь.
Пенелопа взглянула на меня, приподняв брови, сжала зубы и заявила, чтобы я заткнулась и начала одеваться.
– Мы выходим после завтрака.
Так мы и сделали. На завтрак была яичница с толстыми ломтиками бекона. Мы пообещали нашим хозяевам, что скоро вернемся. Пенелопа улыбнулась и поцеловала в щеку Марка и мальчика. Ну, а я не из тех, кто целуется.
Ходьба немного успокоила мои нервы. Пока ты идешь, ты вроде как нигде. Я могла бы шагать и шагать вечно. Мы с Пенелопой почти не разговаривали. Она смотрела на карту, чтобы не сбиться с пути, а у меня на сердце лежал камень. Тяжелый и холодный. В каждом мужчине, идущем навстречу, я видела Крегара, а когда мы зашли в лес, мне начало казаться, что он прячется за ближайшим деревом. Его глаза смотрели на меня из каждого ручья. Я нутром чувствовала, что пройдет совсем немного времени, и эти видения станут реальностью. Он скоро будет здесь. Но и я, наконец, пойму, что означали те слова в подвале преподобного.
Скоро. Дверь в моей голове ходила ходуном, готовясь сорваться с петель.
Родители мне помогут, они защитят меня. Ведь они мои родители.
– Почти пришли, – сказала Пенелопа. – Вот кряж, отмеченный на карте. Их участок должен быть с другой стороны. Если пойдем вдоль реки, будем там через час.
Так близко. У меня аж желудок скрутило. Я всегда представляла, как родители бегут мне навстречу с распростертыми объятиями, крича от радости, что дочка, которую они оставили столько лет назад, вернулась к ним, и разбрасывают золото, словно конфетти. Даже не задумывалась, что может быть по-другому. Однако здесь, далеко на севере, зима не просто превращает тебя в лед, высушивает кожу и останавливает сердце. Она замораживает тебя изнутри. Люди здесь твердые, как камни, они встречают гостей с ружьем, и мои родители, наверное, такие же.
Мои родители
УЧАСТОК НА РЕКЕ ТИН, принадлежавший папа и маме, находился с внутренней стороны излучины. Получалось что-то вроде кармана, а горный кряж c другой стороны участка защищал его от непогоды. Пенелопа сказала, что эта река – приток Юкона. Она течет по этой земле, неся с собой золото. В самом центре участка, подальше от разливающейся реки, стояла бревенчатая хижина. За ней росли высокие, разлапистые ели и сосны, взбиравшиеся на горный кряж. Ни одной другой хижины или тропки, ни единой души поблизости. Впервые за несколько месяцев я почувствовала себя в чертовом раю.
Пенелопа с улыбкой подтолкнула меня локтем и уже открыла рот, чтобы позвать хозяев, но я схватила ее за руку.
– Подожди!
Что-то было не так.
Деревянный промывочный желоб, лежащий на траве, зарос мхом. Везде валялись зеленые пластиковые лотки для промывки золота – одни сломанные, другие покрытые грязью. Возле реки ржавел водяной насос. Между забытыми трубами и черпаками пробивались летние цветы.
Тишину нарушали только пение птиц на деревьях, журчание реки да шорохи кроликов и другой мелкой живности. Стук моего сердца. Дыхание Пенелопы.
Я сделала несколько шагов к хижине. Надо быть осторожной. Вдруг папа и мама не разглядели, кто к ним идет, и сейчас ждут за дверью c двустволкой, заряженной дробью? Сердце выскакивало из груди, когда я шагнула на крыльцо.
– Мама? – громко сказала я, чтобы услышали в доме. – Папа?
Вот сейчас рывком откроется дверь, они выскочат на крыльцо, обнимут меня и скажут: «Девочка, мы же могли тебя застрелить!»
Никто не вышел.
Дверь оказалась открыта, и хотя уже стоял полдень, в хижине было темно. Я оглянулась и нашла глазами Пенелопу. Она держалась в отдалении, скрестив на груди руки, и встревоженно хмурилась.
– Здесь никого нет! – крикнула я. – Причем давно.
Пенелопа опустила руки и двинулась ко мне. На полпути она замерла, и на ее лице появилось странное выражение.
Я не обратила на него внимания и толкнула дверь. Меня окутали запахи сырости и пыли. Дыру в крыше прикрывала упавшая ветка. Комната была всего одна. В углу стояла кровать, спрятанная за шторой, свисавшей с потолка, словно балдахин. В центре располагалась железная печка с погнутой трубой. Окно, так густо покрытое копотью, что его не было видно, выходило на реку. Хижина выглядела так, словно здесь порылся голодный медведь. И ничего не нашел. Разве что за шторой что-то могло быть.
Меня окликнула Пенелопа.
Я обнаружила ее за хижиной. Она смотрела на клочок земли.
– Что там?
Пенелопа обернулась и отступила в сторону. Она смотрела не на клочок земли, а на деревянный крест.
– Тут написано «Филлип». Твой отец.
Все тело – руки, ноги, голову – пронзила острая боль.
– Ты же говорила, что они живы, – прошептала я.
– Я сказала, что не нашла записей о смерти.
Рядом с крестом была наполовину выкопана еще одна яма. Пустая могила.
– Может, мама живет с другим мужчиной в Халвестоне или где-нибудь еще, – сказала я и сама не поверила своим словам.
Подумала о шторе над кроватью и похолодела.
Я вернулась в хижину. Пенелопа пошла за мной.
Мы стояли над кроватью.
– Ты хочешь, чтобы это сделала я? – спросила она, и я кивнула.
Пенелопа очень медленно подняла штору. Сначала я увидела ногу, серую и высохшую. Потом все остальное. Ее тело высохло, как дерево. Мертвые губы растянулись, обнажив десны, словно она кричала что-то этому миру. Руки, написавшие письмо, были сложены на груди и сжимали лопату, еще покрытую землей. Наверное, она похоронила мужа, а потом легла спать и не проснулась. Странно, что ее не нашли медведи.
– Здравствуй, мама, – прошептала я.
Я не понимала, что меня трясет, пока Пенелопа не накрыла мою ладонь своей. Потом положила руку мне на плечи. Обняла. Обычно я не люблю обниматься, однако сегодня был особый случай. Я держалась за Пенелопу, как за жизнь. Наверное, я плакала. Сейчас уже не помню. Мой мир распался на куски. Все надежды и мечты о любящей семье, о руках, которые меня обнимут, о родителях, которые скажут мне те три слова, что я никогда не слышала: «Мы тебя любим», обратились в прах.
– Извини, – выдохнула я в воротник Пенелопы.
– За что?
– У нас нет золота, чтобы расплатиться с француженкой.
– Ничего, – прошептала она в ответ. – Со мной все будет в порядке.
На следующий день мы похоронили маму рядом с папой. Пенелопа сделала крест и нацарапала на нем имя.
Мюриэл.
А как меня на самом деле зовут? Я ни разу об этом не задумывалась, пока не увидела надписи на крестах. Интересно, что напишут на моем? Ведь я на самом деле не Элка. Мама и папа звали меня по-другому, и бабка тоже, но все, кто помнил мое настоящее имя, умерли. Теперь и не спросишь.
– Наверное, надо сообщить об их смерти? – спросила я Пенелопу, когда мы вколачивали в землю мамин крест.
Она ответила не сразу. Постояла, глядя на участок, на реку и на приспособления для промывки, потом сказала:
– Пока нет. – И ушла в хижину.
Я осталась снаружи.
Мои родители мертвы. Люди, которых я ни разу в жизни в глаза не видела. А у меня ведь, кроме них, никого не было. Я целый год к ним шла.
А что теперь? Что у меня осталось? Убийца, идущий по моим следам, и петля закона, сжимающаяся все туже и туже на моей шее. Я отвернулась от могил и людей, что спали в них, и побрела к реке.
На другой стороне объедали зеленые побеги олениха с олененком. Дальше к востоку бродила здоровенная лосиха, и ее запах, свежий, живой и настоящий, пьянил так, что никакое виски в Халвестоне не сравнится. В природе нет лжи; ее приносят с собой люди. Здесь все именно то, чем кажется. Сосна пахнет сосной. Ярко-красные ягоды предупреждают, что есть их не стоит. Медведь попытается убить тебя, только если решит, что ты ему угрожаешь.
Я пнула проржавевший насос, и коричневые хлопья дождем посыпались в траву. Вероятно, все не так плохо, как выглядит, но что я знаю о механизмах? Я могу за вечер построить коптильню при помощи ножа и пригоршни гвоздей, но дай мне прочистить масляный фильтр, и можешь попрощаться с мотором. Проще его со скалы скинуть.
Пенелопа чем-то гремела в хижине и выбрасывала мусор из двери.
– Найди метлу, – крикнула она сердитым голосом.
Если она не нашла ее в крошечной хижине, значит, ее нет и в помине.
Я отправилась в лес, отыскала прямое деревцо и несколько листьев папоротника. Через десять минут я вернулась в хижину и спросила Пенелопу, что она собралась подметать.
– Нужно сделать этот дом пригодным для жизни, – сказала Пенелопа, забирая у меня метлу. – Можешь залезть на крышу и скинуть ветку?
Мои руки и ноги как свинцом налились. Я двигалась медленно, с трудом. Каждый раз, когда я смотрела на могилы, мне становилось еще хуже. Тяжесть, поселившаяся в душе, пыталась выбраться наружу. Она протискивалась через поры. Казалось, нос забит ее вонью. Хотелось выкричать ее, выплакать, зажать уши, чтобы ее не слышать.
Однако скоро придет ночь, принеся с собой холод. В дикой природе у тебя нет времени на скорбь. Я не хотела быть следующей, кто умрет в этой хижине, и Пенелопа тоже. Потому я залезла на крышу и принялась обрубать сучья на огромной упавшей ветви, чтобы высвободить ее.
Все даже к лучшему. Мама и папа умерли и не узнают, во что я превратилась. Они помнили меня чудесным ребенком, которого оставили в Риджуэе. Наверное, они умерли, думая, что я стала учительницей и вышла замуж за хорошего парня. Они никогда не узнают о Крегаре, о том, что он совершил. Да и Лайон не постучится в их дверь.
Наверное, это можно считать благословением.
Я надеялась, что они умерли, думая, что жизнь моя сложилась отлично. Если они вообще обо мне думали.
Я отпилила последний сук зазубренной стороной лезвия и, вытащив ветку, спихнула ее на землю. Дыра в крыше оказалась не такой уж и большой.
Справлюсь. Я со всем справлюсь.
Пенелопа подметала в хижине, выкидывая сухие листья и грязь, а я с помощью досок из деревянных корыт – тех, что еще не успели прогнить, – заделала дыры в крыше, и к вечеру у нас была вполне пригодная для жизни хижина. Вдвоем мы выпрямили погнутую трубу железной печки, и Пенелопа разожгла огонь.
Мы спалили все простыни, а потом уселись рядом с печкой на табуретках. Еды у нас не было ни крошки, мы просто сидели, следили, чтобы не погас огонь и в хижину не пробрался холод.
– Что теперь? – спросила я.
В голове гудело, перед глазами стояли высохшие ноги матери.
– Сегодня ничего, – ответила Пенелопа.
Ее лицо было бледным и бесстрастным. Я впервые не знала, о чем она думает, а она, похоже, не собиралась делиться со мной своими мыслями.
Мы еще немного помолчали, а потом я спросила:
– Ты в порядке?
– Здесь мы пока в безопасности, – сказала Пенелопа, аккуратно подбирая слова. – Официально твои родители все еще живы, а значит, они владельцы этого участка.
– А если люди узнают, что они мертвы?
– Значит, участок получит тот, кто больше заплатит. А у нас в карманах пусто.
– И некуда идти, – закончила я ее мысль.
Я пробыла на реке Тин всего полдня, но мне это место понравилось. Здесь было тихо, безлюдно и спокойно. Я как будто вернулась в хижину Охотника. Можно охотиться на оленей, выделывать их шкуры и продавать в Такете. Купить несколько капканов и ружье, чтобы медведей отпугивать. Построить коптильню и солить мясо. Пенелопа будет заботиться о хижине, разделывать добычу и поддерживать огонь в печи. Может, мы и пару золотых самородков найдем.
– Давай здесь останемся, – предложила я. – Мне здесь нравится.
Пенелопа взволнованно дышала, перебирая все за и против.
– Да. Мы солжем. А потом перекопаем это место и найдем все золото, до последней чешуйки, чтобы расплатиться с Делакруа.
Мне захотело рассмеяться.
– Я понятия не имею, как золото искать! И что значит «солжем»?
– У твоих родителей где-то припрятаны бумаги на участок.
Пенелопа объяснила мне, как можно завещать его родственнику или другу, но, честно говоря, я ее не слушала. Просто доверилась ей. В общем, нам нужно найти бумаги, подделать пару подписей, поехать в Такет и заверить документы у клерка. Она сказала, что даже если мы найдем золото до того, как все сделаем, оно не будет стоить ни гроша.
Мы нашли документы на следующий день под одной из некрепко прибитых половиц. Там же обнаружилась банку, полную золотых комочков размером с ноготь на большом пальце. Никакого песка или чешуек. Только чертовы самородки.
Пенелопа аж взвизгнула от радости, когда их увидела. Сказала, что мы сможем купить новые корыта для промывки, починить насос, и еще останется. А я заявила, что нам нужно ружье – вдруг медведи сунутся.
– Откуда ты знаешь, как золото добывать? – спросила я.
Пенелопа училась подделывать подпись моего отца на листочке бумаги. После нескольких попыток получилось так похоже, будто ее рукой водил призрак.
– Когда папа сказал, что мы поедем на север, я решила провести исследование. Прочитала кучу книг и статей о самых распространенных болезнях и травмах, чтобы знать, как их лечить.
– Молодец! Если бы не ты, мы бы сейчас были в большой заднице!
– По крайней мере, теперь мы знаем, что здесь есть золото. – Пенелопа кивнула на банку, стоявшую на столе. Желтый металл мерцал в солнечных лучах; хотелось прикоснуться к нему, подержать в руках и похвастаться своей находкой перед всем миром. Смотрите, что у меня есть!
– А давай заплатим за заявку этим золотом?
– Зачем его отдавать, если мы и так справимся? – ответила Пенелопа с улыбкой. – Элка – твое полное имя? – спросила она, задержав перо над пунктирной линией.
– Пиши свое, – сказала я, и Пенелопа нахмурилась.
– Почему?
– Мои родители называли меня по-другому. Это имя мне Крегар дал. А значит, он узнает, что я здесь. И Лайон тоже. Пиши свое.
Комнату заливали лучи заходящего солнца, окрашивая золотые слитки, волосы и глаза Пенелопы в один цвет. Она еще никогда не была такой красивой.
– Ты уверена? Ты хоть понимаешь, что сейчас мне даришь?
Я пожала плечами.
– Клочок земли и старую развалюху.
– Дом, – сказала она. – Место в этом мире, которое я могу назвать своим.
– Надеюсь, ты пустишь меня пожить на время? – спросила я, улыбаясь во весь рот.
Как выяснилось, времени у меня почти не осталось.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.