Электронная библиотека » Борис Юрьев » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 24 апреля 2017, 18:12


Автор книги: Борис Юрьев


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я не менял страны, переезжая из России в Латвию. Тогда это была одна страна. Переезд выглядел будничным. Моим обменщиком был молодой филолог, защитивший в МГУ диссертацию по философии Канта. Философ, говорящий в Латвии о Канте на русском языке, предчувствовал возможные неудобства. В один момент он мог превратиться из образованного и уважаемого человека в пыль, лежащую под ногами.

– С этим предстоит еще разобраться,– сказал Вилис.

   Для убеждённости он перешёл на немецкий язык. Создалась сцена полного недопонимания между допрашиваемым и человеком, ведущим допрос. Михаил вслушивался в слова, безуспешно пытаясь что-то понять. Непонятные слова отвлекли его, но не могли заставить забыться.  Речь Вилиса не усыпила Михаила. В ней слышались грубые слова, крики и зловещая угроза. Спустя несколько минут, Вилису надоело бессмысленно махать руками в воздухе, и он снова превратился в улыбающегося друга, радушного хозяина, сидящего под комнатной пальмой. Разлив водку, Вилис протянул рюмку с водкой:

– Прозит,– сказал он,– у нас говорят «прозит», когда все сказано.

    По его тону стало понятно, что Вилис уже возвратился из  финской бани, где проходил допрос, в свой кабинет.

– Приятно сознавать, что беседа в «финской бане» закончилась,– сказал Михаил.

  Однако, беседа еще не закончилась.

– Как, интересно, ты воспринял латышей в свой первый приезд в Латвию?– спросил Вилис.

– Я увидел живущих в городе людей,– мирно ответил Михаил,–  крепко связанных с землёй, на которой обязательно трудится кто-то из родственников. Отсюда жизнестойкость нации, прекрасно чувствующей себя привольно в большом городе и на природе.

– А как ты оценил наших мужчин?

– Увидел рослых крепких мужчин и причислил их к спортивной нации.

– А что ты скажешь о женщинах, на которых ты, конечно же,  не мог не обратить внимания?

– Я увидел, что женщины ценят себя. Многие из них считают, что в мужьях имеют не совсем то, что могли бы иметь. Отсюда стремление утвердить себя на стороне. Отметил в некоторых  женщинах и крестьянскую жилку, которая,  несмотря на  диеты, проявляется к 50 годам.

   Вилис мысленно опять переместился в финскую баню.

– Как ты догадываешься, я неспроста задаю вопросы,– сказал он.–  Несколько часов спустя, все их с пристрастием задала бы тебе Бирута. Интересно, чтобы ты ей ответил?

ДОРОГА У МОРЯ

    Михаил покинул владения Вилиса, сел в машину и, против своих правил, с силой захлопнул дверь. Выпитые сто граммов водки под хорошую закуск, не сняли стрессовую нагрузку, как он предполагал, а наоборот, взбудоражили его. Он посидел немного, собираясь с мыслями, включил зажигание и тронулся. Фиат легко набрал крейсерскую скорость, в сто пять километров в час, которую, однако, пришлось вскоре  резко сбросить. Лесная дорога между населенными пунктами, которую никак не назовешь столбовой, не позволяла развить приличную скорость. Старинная дорога строилась, видимо, по колее, по которой, когда-то ехала повозка, петляя по лесу между разбросанными хуторами. Зато у Михаила, появилась возможность, полюбоваться окружением. В который раз он оценил, как прекрасна Латвия, когда лучи солнца пронизывают воздух между соснами или застревают в листве, насыщая пространство теплом и светом. После очередного поворота, выехав на трассу, появилась возможность ехать быстрее. При показании, на спидометре, скорости  сто двадцать километров в час стрелка застыла, фиксируя максимально дозволенную скорость, которую он себе позволял. Михаил уверенно вел машину. Дорога местами отдалялась от моря, проезжая по полосе, вырубленной в лесу, а временами выезжала на просторы зелёных полей, на окраине которых росли, как грибы, жилые дома, разбросанные хутора и частые мелкие поселения. . Встречная машина, перемещающаяся по полотну дороги, как черепаха, помигала фарами, предупреждая об опасности. Любой водитель, перед лицом общего врага – гаишника, становился другом.  Михаил, не задумываясь, сбавил газ. За пригорком на следующем повороте в кустах притаилась, характерно окрашенная в светло серый цвет с широкими черными полосами, машина. Тонированные окна скрывали, что творится внутри. Находящемуся в руках радару ничего не стоило определить скорость движущегося транспорта через окно и стать сигналом для инспектора, который должен успеть выбежать на дорогу и остановить преступника. Михаил с почтением проехал мимо представителей закона, ещё раз поблагодарив встречного водителя. Опасность миновала. Михаил не стал увеличивать скорость. Спокойная езда успокаивала, позволяла насладиться ландшафтом и  располагала к размышлениям. Обогретые солнцем  бурые коровы, мирно паслись на пастбище. Любой латыш, вспомнив первого президента Карлиса Улманиса, ответил бы, что коровы коричневого цвета дают больший надой, чем какие-то бело-черные  холмогорские. Латышам вторили литовцы. Во время командировки, знакомя с достопримечательностями, литовские коллеги завезли гостей на дорогу, с одной стороны которой располагались ухоженные сельскохозяйственные угодья, а с другой – поля, похожие на заброшенные участки.

– Знаете ли вы, чем разнятся пастбища, расположенные по обе стороны дороги?     – с гордостью спросили они.

– Нет,– дружно ответили представители Научного Городка.

– Слева расположены литовские пастбища, , а справа  находятся поля в Калининградской области.

   Михаил, вцепившись в руль, стал рассматривать покрытие дороги, по которой ехал. Ему  вспомнилась поездка из Риги в Таллин. За пределами Латвии более светлый цвет асфальта сменился на более темный, характерный для Эстонии. Цвет изменился, но изменилось качество. В небольшом промежутке между республиками полотно дороги  резко ухудшилось  и пришлось сбавить скорость и метаться между рытвинами. Хорошо, что это продолжалось  не долго. Вскоре асфальт снова стал ровным и гладким, что объяснялось окончанием  участка дороги, принадлежащего России и  вклинившегося между Латвией и Эстонией.  Странно не то, что в  великой России испокон веков плохие дороги, а то, что в союзных республиках дороги лучше российских. Не понятно и то, почему в богатой России до сих пор плохо живут люди. Впрочем, все понятно. В  Голландии, похожей на сказочную страну, где словно детской рукой разрисованы дороги, внук пользуется плодами, достигнутыми дедом, и нет революций, сметающих основы государственности, а в России часты революции, в которых брат идёт на брата, и потеряна преемственность поколений.

  В населенном пункте, примыкающем к лесу, Михаил остановился, намереваясь отдохнуть. Преимущества езды на личной автомашине позволяли сделать остановку в понравившемся месте, открыть настежь дверь и, облокотившись, отдохнуть, помечтать или подремать. Сбоку на проселочной дороге внимание привлек аист, шагнувший навстречу. Михаил вышел из машины и направился к нему. Птица близко подошла и преградила путь. Размахивая крыльями, аист целеустремленно шел на человека, вытянув голову,  и  шипел, не прекращая  гоготать. Михаил недоуменно остановился. Топчась на месте, а затем, то приближаясь, то отходя назад, белая, красивая птица с черным оперением, все также продолжала хлопать крыльями, вытягивая голову,  и как бы пыталась  ему о чем-то сообщить.

     Животные к людям подходят, когда их настигает беда. Что хочет сказать птица? –  подумал   Михаилу.

– Что ты хочешь сказать мне?– сочувственно произнес  Михаил.– Ты голоден и хочешь есть или  ты нуждаешься в помощи?Кто-то разорил твое гнездо?Скажи и я помогу тебе в твоем несчастье.

   Аист, будто не слыша, продолжал, вытянув голову, гоготать и переступать с ноги на ногу, кивая головой, распожившейся на длинной шее.

– Я схожу в магазин и куплю тебе  хлеба. Подожди меня, не уходи никуда,– сказал аисту Михаил.

   Он развернулся и пошел к расположенному рядом дачному поселку, надеясь отыскать продуктовую лавку. За спиной  снова послышалось шипение. Михаил обернулся и увидел неожиданно приблизившийся почти вплотную  к ноге раздвоенный клюв красного цвета с вертикальными расщелинами, предназначенными для прохода воздуха и возможности  дышать, не раскрывая клюва. Ущипнуть человека за ногу птица, видимо, не решалась. Отойти  она тоже не собиралась. Ее агрессия  не исчезала.

– Скажи мне, что ты хочешь?–  участливо спросил Михаил.

  Аист продолжал на что– то жаловаться, не находя поддержки и понимания. Михаил развел руками.

– Извини, не понимаю,– сказал он.–  Иногда я не понимаю  людей, а ты хочешь, чтобы я понял птичий язык. Мы, двуногие, живущие рядом, не только не понимаем, но иногда не хотим понимать, о чем говорят собеседники. Представители различных наций, говорящие на разных языках, при желании могут понять многое. Когда люди объединяются, отыскиваются  общие корни. Иногда помогает интуиция. Кто-то изъясняется жестами, кто-то переходит на язык танца или музыки… Но чаще всего, мы не стремимся понять друг друга. Очень хочется понять и помочь тебе, но я не имею такой возможности.

    Михаил ушел в поисках магазина. Птица осталась на перекрестке, вышагивая по земле и редко хлопая крыльями, что не позволяло ей подняться в воздух. Михаил не поленился выйти на проезжую магистраль и подняться по склону к жилым домам. Блуждая по тенистым улочкам дачного поселка, он никак не мог обнаружить местонахождение продовольственного магазина, в существовании которого не сомневался. По улице проскользнул автомобиль, выехал на перекресток и скрылся за поворотом. Михаил поспешил за ним. Машина подъехала к одному из домов и остановилась. Михаил ускорил шаг по направлению к садовому участку. Из поддержанного «Форда» вышла элегантная дама и направилась к ажурной металлической калитке. Навстречу ей вышла улыбающаяся хозяйка. Подруги обнялись, расцеловались и остановились поболтать, обмениваясь новостями. Михаил приблизился к дамам.

– Извините, не подскажите, где находится продовольственный магазин?– спросил он вежливо.

– Я не разговариваю по-русски,– без акцента произнесла на чистом русском языке приехавшая мадам.

– Приехали,– подумалось Михаилу.

– Can you speak English? – чуть не вылетела фраза, выученная Михаилом в школьные годы и повторенная не менее ста раз.

    Однажды Михаил , направляясь из Германии в Голландию, произнес эту фразу  в электропоезде. Немка, сидевшая напротив него, выслушав вопрос, прозвучавший на ломанном английском, ответила, что знает английский и подсказала, как добраться до  Маастрика. Сейчас, стоя перед этой националистически настроенной против русских  латышкой, Михаилу не хотелось повторять заученную фразу. Вопрос не в том, сумеет ли стоящая напротив дама понять что-нибудь, услышав не совсем чистую английскую речь. Вполне вероятно, что она, забыв русский язык, на котором прекрасно изъяснялась месяц назад, уже успела выучить английский язык. Не в этом суть. К счастью или к несчастью,  она не пыталась даже поговорить с Михаилом. Взрослые женщины играли в детскую игру типа «сегодня я с тобой не играю» и ждали, когда приезжий ретируется. На груди дамы, вышедшей из машины, висел значок больших размеров, гласивший:Еs runaju latviesu valoda! Вторая собеседница, полностью солидарная с подругой, стояла рядом, не произнося ни звука и не видя в упор этого случайно заблудившегося «krievsa». Птицы одного оперения, вспомнил Михаил, летают в одной стае. Искать булку хлеба ему уже расхотелось. Следовало развернуться и идти назад к птице, чтобы  сообщить ей, что поиски магазина закончились безрезультатно. Он повернулся на сто восемьдесят градусов и за спиной услышал довольное голубиное воркование. Ласковая беседа обеих подруг, как ни в чем бывало, вновь потекла  размеренно и гладко. Вот что значит находиться среди своих. Гостям, суетящимся на открытой веранде второго этажа, тоже не было никакого дела до нежданного прохожего. Вряд ли бы они стали говорить с ним  не на государственном языке. Им хватало своих проблем. Михаил успокаивал себя тем, что прибыл в Латвию не к ним, а к Катерине, что слабо согревало душу.  Он не торопился уходить и, опустив, как бык, голову, продолжал стоять в ожидании неизвестно чего. Он размышлял,  что хозяину дома, отмечающему знатное событие, и веселящейся на веранде компании явно не хватает его, Михаила. Он нужен и всей республике, процветание которой начнется только после устранения языкового барьера. Невозможно наращивать обороты кораблю, движущемуся к намеченной цели, если одна треть его пассажиров находится за бортом. Зычный голос одного из гостей позвал маэстро. На его призыв,  по мнению Михаила,  мог откликнуться только один единственный  человек. Михаил ожидал увидеть самого Раймонда Паулса. Вместо него в кресло, увитое гирляндами из дубовых веток, сел высокий мужчина с  шевелюрой художника. Его усадили, поправили дубовый венок, заботливо возложенный на голову,  и стали дружно подбрасывать кресло вверх вместе с седоком. Оказывается, в Латвии маэстро был не один. Их, маэстро, много.

– Поднимая бокалы и выпивая вино за здравие в день рождения, – подумал Михаил. – меня тоже нередко называют гением. Я нормально воспринимаю ласковые обращения коллег в этот день,  не выясняя насколько их слова соответствуют действительности. Вероятно, у этого местного маэстро, тоже юбилей или какое – либо другое, знатное событие.

   Пришло время покинуть компанию, которая не воспринимала и  не видела его. Михаил по инерции стал спускаться по склону, ища глазами аиста. Птица, не дождавшись, ушла с облюбованного пяточка, очевидно, в поисках утешения и помощи от других людей. Мысли о том, что птица не захотела говорить с Михаилом потому,  что он, якобы, не нашел магазина и теперь возвращается без  хлеба, всерьез не воспринимались. Интересы аиста находились выше понимания человека. Не найдя аиста, Михаил сел в машину и стал рулить вниз по проселочной дороге, ведущей к узкой пешеходной асфальтированной дорожке, спускающейся  к морю.

   Михаилу захотелось искупаться. На безлюдном пляже, тянущемся на несколько километров вдоль побережья Рижского залива, на песке одиноко сидел юноша, вытянув ноги и облокотившись на гладко отесанное бревно, которое он, с выдумкой, приспособил  в качестве спинки кресла. Юноша,  запрокинув голову, пил из бутылки пиво. Опорожнив полбутылки, он огляделся по сторонам и, блаженно улыбаясь неизвестно чему, со смаком выдохнул. Между ног стояли еще две непочатые бутылки, а на бревне, на подстилке, лежала нехитрая закуска, состоявшая из горбушки хлеба и начатого,  копченого леща.

    Аист мог бы поживиться здесь, если бы добрался до моря, но пляж – не его территория. Ему больше нравятся луга и полесья,– вдруг подумалось Михаилу.

– Хорошо устроились,– констатировал Михаил, восторгаясь безмятежной позой молодого человека.

– Ну! – ответил юноша, с силой вдавливая пивную бутылку донышком   в зыбкий песок.

– Зашибись,  кто понимает.

   За спиной послышался неясный шум движущегося тела. Выждав паузу, Михаил дождался, пока перед ним появится спускающаяся к пляжу фигура незнакомой женщины, желающей насладиться прелестями моря, дюн и сосен. Мимо прошла дама в модном пляжном костюме с американскими лейблами и большой пляжной сумкой на плече. Она гордо продефилировала в сторону пляжа, не удостоив взглядом уставившихся на нее  мужчин. Приподнятый подбородок и вздернутый острый носик, казалось, молодили её. Прямая, как доска, спина была красноречивее  любых слов, говоримых обычно  в адрес приезжих, приехавших невесть откуда и неизвестно зачем на её родную латышскую землю. Михаил, испытывая потребность  поскорее окунуться, покинул юношу. Он медленно шел по пляжу, пытаясь определить,  из каких краев  прибыл парень, сидевший у бревна и пивший пиво. Проще было бы, конечно, спросить его об этом  самого. Факт, что он не собирался делать из этого тайны. Михаилу не захотелось возвращаться. Обычно он старался не задавать лишних вопросов, считая, что лучше всего задавать только те вопросы, на которые способен ответить сам. Размышления привели его к ошеломляющему выводу, что  Задавая лучше вообще не задавать никаких вопросов. Это было основанием для укоренившейся в нем молчаливости:с человеком следует говорить, когда у собеседника имеется интерес, а давать советы и учить уму-разуму необходимо тогда, когда у слушателя появляется желание это услышать. Особого значения, так это или иначе, не имело. Михаил принял рассуждения за догму, которой давно начал пользовался.

   На пляже Михаил нашел удобное место под солнцем поближе к воде, где слабый ветер дул в сторону берега. От воды шла прохлада. Жары не чувствовалось. Отсюда автомобиль, оставленный им у дороги, находился под наблюдением. Трудно представить, что имелась возможность что-то предпринять при его угоне, но согревала сама мысль о видимости возможного налетчика и начале происшествия. Минут двадцать Михаил пролежал на песке, переворачиваясь попеременно со спины на живот и обратно, пока не захотелось искупаться. Между первой и второй мелями  моря вода, напоминающая теплую лужицу, не доходила ему даже до голени. На отмели, за которую ступни ног протопали дальше, создавая брызги, глубина воды увеличилась, но вместе с ней понизилась температура. Чем больше увеличивалось расстояния от берега, тем холоднее становилась вода. Щиколотки, покрывающиеся мурашками, защемило, но ноги не свело, и Михаил предпринял попытку идти дальше. Вскоре уровень холодной воды достиг пояса. Превозмогая  себя, Михаил постепенно погрузился до плеч. Обернулся, оценивая, как далеко ушел от берега. В метрах тридцати, у самой воды, на оставленной им папке, лежала его одежда. Автомобиль находился на своем месте. За узкой полоской песчаного пляжа стоял хвойный лес, который копируя берег, дугой уходил вдаль по обе стороны залива. На солнцепеке, облокотившись о сверкающий белизной гладкий ствол дерева, сидел знакомый ему молодой человек. Знакомая дама, спустившаяся к пляжу следом, загорала где-то, спрятавшись в безветренных дюнах. Вдалеке, на пляже, группа молодых людей, встав в круг, играла в пляжный волейбол. Недалеко от играющих молодых людей прогуливалась парочка, вдыхая воздух, насыщенный йодом и хвоей. В противоположной стороне, по торчащим у буйков головам мальчишек, угадывалось, что купальный сезон в самом разгаре. Насколько хватало глаз, простиралось безлюдное море, уходящее за горизонт. Солнце клонилось к закату и позволяло, не жмурясь, рассмотреть  повисшее в небе красное марево. При закрытии глаз ожидаемой темноты не последовало. Панорама окрасилась красным заревом с появившейся на месте солнца огненной сердцевины. Светило не уходило из поля зрения вне зависимости, от поворота головы. Открыв глаза, захотелось еще раз всмотреться в солнце. Показалось, что в воде теплее, чем на суше. Чтобы согреться, пришлось окунуться и проплыть короткую дистанцию кролем, после чего перейти на брасс. По наплывающим волнам определялось приближение очередной отмели. Встал на дно,,  продолжил идти к солнцу, рассуждая о море и людях, живущих на его берегах.

  Связь народов ярко прослеживается в национальных костюмах.  Народная одежда с присущей ей расцветкой и орнаментом формируется  в процессе взаимодействия с другими народами. По старинной одежде местных жителей можно с легкостью определить страну, из которой они прибыли. Местный эпос чтил колесницу, запряженную парой лошадей, управляемую возницей, за спиной которой сидел седок, а за ним располагалось солнце. В колеснице заложен скрытый смысл. Путь – это объект ощущений, лошади – органы чувств, вожжи – интеллект, возница – ум и разум, а седок – поле всех возможностей. Та же картина наблюдается и в индийских истоках, где запряжена тройка лошадей, с той лишь разницей, что за спиной седока, вместо солнца, размещено божество. У рисунков одни корни, но большинству смертных они не нужны. Как будто раньше на  земле, которую сейчас занимает Латвия, никто не жил и прибывшие  сюда люди  являются пришельцами. В  мозгу чаще идет обратный процесс: перечисление отличий между народами, а не поиск общности. Группы по направлениям, чтобы выразить концепцию и оправдать свои действия, обычно прячутся за ту или иную партию. В действительности, выясняется, что на самом деле, у одних – за спиной сияет солнце, у других – божество. Лучше всего, отвечая на вопрос:кто стоит за твоей спиной?–  следует указывать, не, «крышу», охраняющую твою фирму, а, вспомнив о душе, говорить, что за плечами находится Бог, с которым следует сверять свои помыслы и поступки.  Люди подозревают о существовании естественных законов природы, но пользуются своими, расчертив границы по воде и суше и, не спросив об этом представителей водных обитателей, меньших братьев своих, которые не создают законов и автоматически подпадают под неведомые им человеческие  параграфы и пункты. Так удобнее. Мы всерьез говорим, имея постоянную прописку, что это моя территория и мой берег, а это твоя территория и твой берег,  в действительности же, все мы, всего лишь,  являемся временными гостями на этом  свете. Каждый из нас знает, что ступает по берегу Балтийского моря, на берегах которого живут люди разных национальностей, и в водах Балтики плавают не латвийские или финские салаки, а салаки Балтийского моря. Каждая со  своей судьбой и индивидуальностью флора и фауна сосуществуют вместе, в гармоничном развитии и единстве противоположностей.  Человек рассматривает природу и естественные ресурсы планеты Земля как дар, предоставленный ему для использования. Мы боремся за охрану водоемов и составляем прожекты по рациональному использованию водоемов и водотоков. А что думает о нас Балтийское море?Различает ли оно нас по нациям? Важно ему, кто мы,  аборигены или  пришлые? Или мы для него, вне зависимости от того, кто мы по национальности: русские, поляки, литовцы, латыши, немцы, финны или шведы,–  относимся к расплодившемуся виду Homo sapiens, оценивать деятельность которого следует исключительно по его воздействию на живой организм водоема? Любая капля, струящаяся вниз по телу, готова поклясться, что является представителем моря и может раскрыть его состав и свойства. Михаил поднял пригоршню воды и проследил, как жидкость просачивается сквозь пальцы и возвращается в море. Остаток жидкости, удерживаемый на согнутой ладошке, он подбросил вверх и она, раздробившись, хлопнулась о гладкую поверхность моря, снова став его частью. Он опять зачерпнул рукой воду.

– Ты владеешь всеми свойствами Балтийского моря,– мысленно  обратился он к воде, лежащей у него на ладони, – и при очередном мощном наводнении, воспринимаемом, как удачу, превращаешься в Мировой Океан, а люди, чьи подвалы и нижние этажи домов, построенные в низине, становятся затопленными, потоп воспринимают, как бедствие. Расскажи, капля воды, как ты попала сюда? Участвуя в круговороте воды в природе, под воздействием солнца  ты испарилась и, движимая воздушными течениями в виде влаги, пролилась невесть где и, просочившись сквозь землю, попала в подземные горизонты и вновь родником вылилась на поверхность земли. Звенела ли ты серебристым колокольчиком быстрого ручья, оглушала ли тишину горным водопадом или дышала мощью спокойной равнинной реки?Или ты испытала судьбу и того, и другого и третьего?  А может быть, ты служила источником утоления жажды человека или животного или использовалась для транспирации растений, орошала поля и огороды, с тем, чтобы появиться в отработанной воде или в соке вкусного плода и, в конце концов, соединилась  с потоком, несущимся к морю. Твой путь сегодня счастливо закончился,– сказал Михаил, опуская руку в море, ты на пути к Океану. Для земли ты, как кровь, циркулирующая по организму человека. Теперь тебя ждет новая судьба. Где тебя искать?  Пронесешься литы вновь над землёй вместе с ураганом или очутишься в грозе, сопровождаемой молнией и оглушительным раскатом грома? Искать тебя в мелком моросящем затяжном дожде или  в сползающем с горы леднике? Или в зависшей в небе, искрящейся цветами, радуге? Мы восторгаемся целебным источником Ходжа-Оби-Гарм, подземным Бахарденовским озером, насыщенным сероводородом, озером Иссык-Куль, краем тысячи озер, которые, без сомнения, прекрасны и неповторимы. Мы рассматриваем водоемы в отрыве от других водных артерий, считая, что каждое озеро уникально по своему, но по существу их содержимое, очищенное от примесей, берется из Мирового океана. У каждого озера имеется свой родник, начало его следует искать не в выбивающемся из-под земли  роднике, а в океане; не в начале, а в его конце и конец – это только начало.Ищите выход, а не вход! – говорят философы-пересмешники.

    Люди, перестраиваясь на ходу как хамелеоны, похожи на местный водоем и очень гордятся неповторимостью. Они уникальны.  Культура, говор, повадки  связаны с территорией, на которой живут люди. И в тоже время земля, по которой они ступают им не принадлежит. Тоже относится к воздуху, которым дышат, и море, в котором  купаются.  В процессе ходьбы по отмели вопросы национализма и патриотизма выскальзывали между пальцами ног, как встревоженные присутствием песчинки, поднимающиеся  и  осаждающиеся на дно. В какой-то момент дно не ушло из   под ног. Не меняя направления, он поплыл медленным темпом, при котором никогда не уставал, не испытывая чувства страха, Он любил купаться. В какой-то момент пришла мысль, что заплыл слишком далеко, и  повернул обратно. Через метров двадцать  попробовал полежать в воде на спине. В более соленых водоемах данное упражнение удавалось выполнить сразу. В рижском заливе для удержания равновесия пришлось запрокинуть голову далеко назад, так что над поверхностью воды выступали лишь губы, нос и часть щек. Возвращаясь к берегу, в очередной раз ощутил, что когда выходишь, кажется, что в воде теплее, чем на воздухе, и появилось желание снова окунуться. Вода казалась менее холодной, по сравнению с той, в которую вступал полчаса назад.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации