Текст книги "Цена ошибки некроманта"
Автор книги: Дарья Кузнецова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
– Считай, определил в отдельный вольер повышенной защищенности. Как ценного представителя уникального вида, – проворчал Адриан, справляясь с растерянностью и определенной толикой смущения. Вчера он явно погорячился, и если свои к его манере привыкли, то как отреагирует эта столичная штучка – большой вопрос. – Ладно, собери там кого-нибудь из ребят, кто скучает, а я Траса выловлю. Надо место преступления все-таки осмотреть и труп забрать…
– Дан, а ты ничего не забыл? – Кириан насмешливо приподнял брови, не двигаясь с места.
– Например? Сказать тебе спасибо? – спросил шериф недовольно.
Да знал он, знал, что Кир имел в виду. И даже понимал его правоту, но… Вот именно сейчас залитое кровью купе поезда представлялось гораздо более приятным и уютным местом, чем родной участок, нелюбимый обыск – занятным и увлекательным, а труп – весьма интересной компанией. Главное, молчаливой.
– Это тоже можно, но вообще-то я про людей, которые сейчас сидят в изоляторе. Долго ты планируешь их там мурыжить? И нет, даже не надейся. Опрашивать будешь сам и извиняться тоже. На твоем месте я бы начал именно с них. Завтраком их, конечно, накормили, да и крыша там больше не течет, так что в камерах даже в дождь вполне терпимо, но это не оправдание. Трупу придется подождать, но он не обидится, я уверен. Дан, да приходи ты уже в чувство, а? Я начинаю ощущать себя твоим папашей! – ворчливо закончил Кир.
Адриан тихо ругнулся, зажмурился, помассировал виски.
– Ладно, ты прав. Хоть ты бы меня вовремя домой отправлял, что ли… – пробормотал он.
– Во-первых, я не самоубийца, чтобы лезть под руку, когда тебя несет. А во-вторых…
– Да понял я, понял, ты мне не папаша и уж тем более не мать, – оборвал шериф. – Это были мысли вслух, не обращай внимания. Собери группу.
Кириан молча направился к переговорному аппарату, а Адриан пошел в изолятор, освобождать «отдыхающих».
Конечно, в идеале не стоило терять время и следовало провести допрос с осмотром места происшествия параллельно, в конце концов, их же двое. Но с одной стороны, Кир был прав: шерифу стоило если не извиниться, то уж хотя бы исправить последствия самостоятельно, а с другой… Теоретически он мог доверить заму осмотр места преступления, но именно что теоретически.
Кириан, также боевой некромант, провел у Разлома три года. Может, продержался бы дольше, потому что на последнем осмотре менталисты уверяли, что Клет вполне годен к службе. Но его списали после трагической истории, к которой Разлом имел опосредованное отношение. Группа Клета столкнулась с неожиданно большой стаей тварей, и до подхода подкрепления из всех продержался только Кириан.
Разлом сделал его более спокойным и уравновешенным, «привил» педантизм, впрочем, в той степени, когда эта привычка еще не становилась болезненной. Клет просто любил порядок, но его отсутствие не вызывало острой реакции. А вот та стычка нанесла серьезную травму: Кир начал бояться крови и покойников. И все, что сумели сделать менталисты, – вернуть ему контроль над собой даже в моменты страха. То есть он не убегал, не бился в истерике и не падал в обморок, но находиться рядом с трупом спокойно не мог.
Конечно, сейчас некроманты не потрошили трупы, как в старые темные времена, вообще, работа с мертвой плотью теперь считалась грязной и безнадежно устаревшей, так что даром своим Кириан пользоваться мог и много других важных вещей делать – тоже. Но посылать его на нынешнее место преступления – идея не то что сомнительная, а откровенно издевательская.
Начать разговор Адриан решил с простого, под определение которого подходило двое приезжих мужчин, которых он не запомнил, а значит, возле пострадавшего купе не видел.
С первым повезло: заключение отставной военный шофер Савин Тург воспринял философски. Даже шутил, что давно так хорошо не высыпался, да и удобно, транспорт не пришлось искать, чтобы добраться от станции. Сюда он приехал из Фонта надолго, в гости к дочери, которая вышла замуж за местного, а сейчас родила тройню, так что помощь родителя оказалась более чем кстати. Этому шериф объяснил, как добраться от участка до нужного дома: семью эту он, конечно, знал, ее вообще весь город знал, все-таки нерядовой случай.
Со вторым повезло чуть меньше. Иреной Олен ворчал и грозил жалобами, но вяло, без огонька, и было очевидно, что никуда он жаловаться не пойдет. Потому что понимает: в лучшем случае местную полицию пожурят, и то вряд ли. Отнеслись к задержанным достаточно бережно, разместили в приличных условиях, голодом не морили, а в остальном – шериф имел право задержать всех до выяснения обстоятельств и уточнения личности, даже несмотря на наличие документов. Подписку о невыезде Олен подписывал нехотя, но, выяснив, что завод считается территорией города, заметно повеселел: он приехал по рабочим делам именно туда. Олен оказался артефактором, специалистом по крупным промышленным установкам, а вникнуть в подробности Адриан и не пытался.
Ничего полезного по делу ни один сказать не мог. Артефактор всю дорогу не вылезал из своих записей и не мог даже внятно ответить, с кем он вообще ехал в купе от самой столицы, а кто присоединился позже. Счастливый же дед то ли не видел убитого, то ли не запомнил, зато прекрасно запомнил судью Шейс, причем по тому же самому признаку, по которому ее вспомнил сам Адриан: проще говоря, оценил фигуру. Ну, еще отметил то обстоятельство, что с проводницей эта дама общалась очень дружески и всю дорогу просидела у той в купе. Ничего подозрительного не видел и не слышал.
Татина Грог, та самая проводница, оказалась более ценным источником информации – после того, как перекипела, поругалась и настроилась на помощь следствию. Поначалу, правда, пыталась запираться и увиливать, но быстро одумалась. Рассказала о том, что Морриг Вист, как звали убитого, прицепился к Лавинии еще в Фонте, очевидно перепутав ее с кем-то. Заверила, что соседка убитого всю дорогу была у нее на виду, но с ее слов передала и предположение о том, что покойный был журналистом, и кое-что еще интересное.
Адриан к этому моменту уже знал, что журналист как раз ничего не перепутал, но сообщать об этом постороннему человеку не собирался. Да и напрасно Татина пыталась выгораживать новую приятельницу, кажется, больше убеждая себя, чем шерифа: всерьез подозревать судью Шейс ему было не с чего.
В такую уж благонадежность и честность этой особы верилось с трудом, но Блак прекрасно понимал, что причина недоверия в стереотипах. Он хорошо помнил Гитона Марга, взявшего шефство над ним самим и еще несколькими юнцами, впервые увидевшими Разлом, и рекомендации его верил. Точнее, по возможности собирался связаться с ним лично и уточнить, действительно ли Марг давал такую рекомендацию, но больше для успокоения паранойи, чем из реальных сомнений.
Косвенно правдивость письма подтверждалась тем, что женщина буквально бежала из столицы в эту глушь. «Разумные» люди не вляпываются в такие истории, они предпочитают договариваться и живут припеваючи, а вот принципиальные упрямцы – мешают, слишком уж неудобные.
С другой стороны, могло статься, что у госпожи судьи все же был покровитель, но он сам впал в немилость. В конце концов, женщина явно не бедствовала: первый класс от столицы до их побережья стоил недешево, Адриан как-то любопытствовал. Но это так себе аргумент, может, она просто экономная, а путешествовать любит с комфортом.
Главное, все это вместе очень плохо сочеталось с убийством. Если Лавиния Шейс – та, о ком писал Гитон, что нетрудно проверить, особого резона убивать соседа у нее не было, даже если он ей чем-то угрожал. Да еще таким образом. Нет, при желании накрутить подходящую версию Адриан мог, но предпочитал не перегибать палку. Тем более перед разговором с задержанной.
С проводницы шериф тоже взял подписку, против которой женщина не очень-то возражала. Особенно когда выяснила, что вагон ее останется здесь как минимум на ближайшие несколько дней, пока экспертизу не сделают.
– Группа готова, Вит обещал приехать на место, – вставил Кир, когда проводница вышла.
– Ну подождет для разнообразия, не все же нам его, – поморщился шериф и кивнул заглянувшему рядовому, чтобы вел последнюю из задержанных. Надо с ней как-то договариваться и искать общий язык, раз уж Гитон просил приглядеть. Оставалось надеяться, что госпожа судья не станет вредничать и тоже пойдет навстречу.
Глава пятая, в которой происходит допрос
Не зря говорят: все, что ни делается, к лучшему. Если бы не было этой истории, мне пришлось бы среди ночи разыскивать шерифа, чтобы передать письмо, или, скорее, гостиницу, потому что ломиться среди ночи к незнакомому человеку я бы постеснялась. Если бы шериф оказался более вменяемым типом, мне пришлось бы сразу искать с ним общий язык, держать себя в руках, вежливо улыбаться и все такое. А так…
Выплакавшись ночью и хорошенько выспавшись в тишине маленькой камеры, я нашла себя утром в гораздо лучшем настроении, чем было в дороге или даже перед отъездом. Во мне сидела странная и необоснованная, но оттого не менее крепкая уверенность, что хуже уже не будет, дальше все непременно начнет меняться к лучшему. И вроде умом я понимала, что Блак, например, может обвинить меня в убийстве, и вряд ли разобраться в этом будет легко, но почему-то оставалась спокойна.
Я прекрасно слышала голоса в коридоре и знала, что шериф наконец-то соизволил приступить к выполнению своих обязанностей, поэтому обулась, расправила блузку, одернула юбку и села на кровать в ожидании, когда очередь дойдет до меня. Судя по всему, начать местный хозяин решил с мужчин, подвернувшихся вовсе уж случайно, и по этой логике мне предстояло стать последней.
Пожалуй, единственным, что всерьез отравляло сейчас жизнь, оставалась невозможность принять душ, и я жалела, что не последовала в Фонте примеру Татины. Но продолжала надеяться, что все это разрешится быстро и я смогу наконец нормально вымыться и переодеться.
На последнем предположении мысли споткнулись. Некстати вспомнилось, что чемодан так и лежит под койкой в купе первого класса, на койке следы крови, а купе вместе со всем вагоном выключено из потока. И забрать вещи я смогу только тогда, когда это позволит шериф, а если шериф упрется, то я останусь даже без сменного белья. Конечно, его можно купить, потому что магазины…
На этом мысли опять споткнулись – я вспомнила, что сумка моя тоже у этого медведя. А значит, у него все деньги и документы. Оба паспорта. И если Блак «случайно» потеряет письмо Гитона, он может на совершенно законных основаниях привлечь меня за использование фальшивки. То есть не совсем «может», мою судейскую неприкосновенность восстановили, для этого ему придется обратиться в высшие инстанции, и все это, с учетом отсутствия тут зеркальной линии, затянется очень-очень надолго…
Творец! В каком помрачении рассудка я находилась, когда соглашалась на эту аферу?!
Когда за мной наконец пришли, настроение за всеми этими размышлениями заметно упало, но все же приглашение к разговору я восприняла с радостью: всяко лучше тупого ожидания.
Полицейский участок, судя по всему, был небольшим, да это и неудивительно – в Клари со всеми его окрестностями жило несколько тысяч человек. Впрочем, окрестностей тех было немного, городок лежал в маленькой удобной бухте, отрезанной от остальной цивилизации довольно крутым горным хребтом, и много домов на узкой полосе берега и предгорий просто не поместилось бы. Соответственно всех представителей власти тут было – мэр и уже знакомый мне шериф. Причем, судя по манере последнего держаться и самоуверенности, именно он тут самый главный.
Нет, все же я это Гитону припомню…
Молодой плотный парень в слегка тесноватой ему в животе форме проводил меня по короткому коридору в кабинет – небольшой, но очень уютный, неожиданно с парой крупных цветков в горшках. Наверное, местная уборщица развела, потому что… Секретаря тут нет, а младшие чины наверняка обитают в другом помещении. Не сам же шериф подобным развлекается!
Впрочем, цветы могли быть имуществом заместителя – кажется, именно с ним вместе Адриан Блак занимал кабинет. И выглядело все это… своеобразно.
Комната делилась на две части. Справа, у стены, на темной половине, обитал медведеподобный шериф. За его спиной стоял тяжелый сейф, высились забитые книгами и лохматыми старыми папками шкафы, на столе среди гор бумаг стояла покрытая вековым налетом кружка, пестрели клочки разнообразных бумажек. За очередной стопкой папок притаилось даже грязное блюдце, которое выглядывало из-под засыпавших его бумаг, словно из засады. Симпатии к Блаку все это не добавило, хотя сам он сегодня выглядел куда приличней, чем вчера, и уже не напоминал пропойцу.
Второй обитатель кабинета, разместившийся между двух кристально чистых окон, прикрытых аккуратными белыми жалюзи, являл собой полную противоположность медведю во всем. Идеальный порядок, все бумажки лежат в аккуратных стопках, стерильная чистота, и никаких следов еды. Да и выглядел заместитель шерифа так, словно Творец подбирал эту парочку специально: белобрысый, худощавый, с узким длинным лицом и голубыми глазами. Впрочем, когда я заметила на столе заместителя собственную сумку, выпотрошенную и чуть ли не вывернутую наизнанку, симпатия растаяла, не успев родиться.
– Доброе утро, госпожа Шейс, садитесь, – первым нарушил тишину шериф и кивнул на стул перед своим столом.
Против этого я возражать не стала.
– Вижу, содержимое моей сумки вы изучили со всем тщанием, – не удержалась от замечания. – Надеюсь, досмотр проведен по всем правилам, в присутствии понятых? Про судебную санкцию и разрешение судейской коллегии уж не спрашиваю, откуда бы им взяться.
– А у вас на лбу не написано, кто вы, – огрызнулся шериф. – И что-то никакого удостоверения мы не нашли, так что про коллегию можете и не вспоминать. Санкция мне тут тем более не нужна. А осматривали мы сумку с целью установления ее принадлежности. На ней тоже не написано, кто хозяин.
– Вы сами у меня ее отобрали!
– И где гарантия, что вы не отобрали ее у кого-то еще? – усмехнулся он. Криво так, по-звериному.
Ну и рожа…
– Это официальное обвинение?
– Госпожа Шейс, не желаете кофе? – вдруг вклинился белобрысый заместитель и поднялся со своего места.
– Не откажусь, – согласилась я, от неожиданности замешкавшись с ответом на несколько секунд.
На светлой половине кабинета, в углу за шкафом, обнаружился не замеченный мной раньше небольшой столик, на котором темнел перевернутый конус кофеварки, а также стояла подставка с чашками и какими-то баночками.
– Тебе не предлагаю, не косись на меня так, – невозмутимо продолжил мужчина, кажется обращаясь уже к своему начальнику. – Я помню, что ты не любишь эту… черную жижу.
Шериф мрачно молчал, сверля заместителя взглядом, а моя неприязнь к Блаку еще немного окрепла: не понимаю я людей, которые не любят кофе, а тех, кто его ругает, искренне недолюбливаю. Глупость, конечно, и ни о чем конкретном человеческие вкусы не говорят, но в случае с шерифом я готова была видеть в этом знак.
– Сливок предложить не могу, но есть сахар и специи.
– Нет, спасибо, я пью черный.
– Замечательно. Да, прошу прощения, я нечаянно вас перебил, – напомнил зам.
Конечно, совершенно нечаянно!
Не знаю, как Блаку, а мне стало стыдно за собственное поведение. Нечего и гадать, прервал нашу перепалку заместитель шерифа намеренно, чтобы не дать в пылу ссоры наговорить лишнего, и был абсолютно прав. Видимо, начальника своего он знает очень хорошо. Жаль, что не этот человек оказался приятелем Марга, иметь с ним дело было бы куда приятнее. Надо хотя бы узнать его имя…
– Скажите, Лавиния, как давно вы знаете Моррига Виста? – Похоже, шериф тоже сделал выводы из вмешательства своего зама, которые совпали с моими, и заговорил ровно и по-деловому.
– Я понятия не имею, о ком вы, – пожала плечами, кивком благодаря помощника шерифа за протянутую чашку. – Хотя нет, догадываюсь… Это мой покойный сосед, верно?
– Он самый. Хотите сказать, вы не были знакомы? Он вас узнал.
– Может быть, это его работа. Но я не знаю его и никогда не слышала этого имени. Впрочем, моя память наверняка еще не до конца восстановилась, и я могла где-то с ним пересекаться, но точно не знакома лично.
– Чего он хотел от вас? Шантажировал?
– Может быть, собирался, не знаю. Он хотел сообщить кому-то в столицу, что я здесь.
– И вы?..
– И я планировала предупредить об этом Марга, как только найду в этом городе место, где работает зеркальная линия. В конце концов, это была его идея – отправить меня сюда.
– В Клари не работает зеркальная линия, – возразил шериф.
– Это я знаю. Но он уверял меня, что откуда-то отсюда все же можно выйти на связь, и необязательно ехать для этого в Фонт. То есть связаться с городом не получится, но… Почему вы так странно на меня смотрите?
– Я полагаю, до Головы Чайки вы не дойдете, – сообщил мужчина, окинув меня выразительным оценивающим взглядом. – И уж точно не в таком виде.
– До какой Головы?.. – растерялась я.
– Чайка – это утес над морем, одна из вершин окружающего долину хребта, – пояснил Блак. – Не самая высокая гора и не самая крутая, но вряд ли столичная штучка вроде вас туда залезет. В ясную погоду на самой ее вершине, Голове, можно поймать зеркальную линию.
– Что, и все? Только там? – пробормотала я, пропустив мимо ушей «столичную штучку». Пренебрежение в словах шерифа, конечно, задело, но… По сути-то он прав, карабкаться в горы – это вообще последнее, что могло прийти мне в голову. Проще уж нанять машину в Фонт!
– Только там, – подтвердил мужчина. – Был тут один, высчитывал все, где передатчики можно поставить, так и не высчитал. Если прижмет, туда кого-то из мальчишек посылают, но не в такую погоду, сейчас смысла нет.
– И кто знает, что место для связи здесь всего одно и именно там?
– Все, кому это интересно, – отозвался Блак. – Вряд ли Марг мог не знать.
– Я ему это припомню, – тихо пробормотала я, мысленно выругавшись. Пока еще не знаю как, но бумажками этот человек не отделается! – Погодите, но как тогда собирался связываться со своим редактором этот журналист? А он явно собирался!
– Выясним, – расплывчато пообещал шериф. – Значит, вы утверждаете, что планировали сообщить об этом журналисте Маргу, и только?
– А что еще я могла сделать? Если вы намекаете на убийство, то напрасно, мне не было смысла его убивать.
– С ваших слов, – уточнил мужчина. – Как и то, кто вы такая и зачем вы сюда приехали.
– Хотите сказать, письмо от Марга вы не нашли?
– Нашел. Но я не помню его почерка, – пожал плечами Блак, не сводя с меня тяжелого взгляда.
Несколько секунд висела звенящая, напряженная тишина, а потом я снова вспылила:
– Знаете что!.. Если вы планируете голословно обвинять меня и дальше, можете вернуть в камеру. Все равно вам придется отправиться в Фонт и установить мою личность, раз уж у вас на руках два моих паспорта, а уж там мне и доступ к зеркалу предоставят, и внимание судейской коллегии. И вот тогда вы уже точно не сумеете отговориться этим нелепым «у вас на лбу не написано». А даже если попытаетесь задержать меня тут… Раз уж я не вышла на связь и не выйду в ближайшем будущем, через несколько дней здесь будет моя подруга, и будьте уверены, она все это так просто не оставит!
Выпалила и запоздало осознала: нет никакой гарантии, что Ангелика действительно поднимет панику сразу. Когда Марг отправлял меня сюда, заведомо зная, что связаться с окружающим миром быстро не получится, он наверняка предусмотрел способ успокоить Лику и не позволить ей ломать планы.
А потом стало совсем уж не по себе. Вдруг возникла паническая мысль, что обо всех идеях Гитона Марга я знаю только с его слов и не могу с уверенностью утверждать, говорил он мне правду или нет. То есть не могу точно знать, с какой именно целью он сослал меня в это место, что написал своему сослуживцу и что планировал предпринять в действительности. И вообще-то большой вопрос, насколько я могу ему доверять!
Творец! И почему такая светлая мысль возникла в моей голове только теперь?..
– Не волнуйтесь, госпожа Шейс, вас никто всерьез не подозревает в убийстве. Дан?
Наверное, какие-то из этих мыслей отразились на моем лице, иначе почему бы заместитель шерифа решил вдруг меня поддержать?
– Не подозревает, – после неприятно долгой паузы все же подтвердил Блак. – Но у вас был конфликт с убитым.
– У меня был конфликт с половиной столицы! Предлагаете всех убить? – возмутилась я. – Впрочем, простите, я забыла, вы же сомневаетесь в моей личности! Ну так поезжайте в Фонт и проверьте, сколько можно?!
– Не орите так, – поморщился шериф. – Вы в суде себя так же ведете, судья Шейс?
Я задохнулась от возмущения, открыла рот, чтобы возразить… и медленно выдохнула, прикрыв глаза и спрятавшись за полупустой чашкой. Несколько секунд помолчала, пригубила остывший до самой удобной температуры кофе, пытаясь взять себя в руки. Похоже, вот и она – повышенная эмоциональность, о которой предупреждал менталист.
– Нет. Только после… болезни, – пробормотала тихо. – Простите. А у убитого не только со мной был конфликт. Не удивлюсь, если в столице у него обнаружится скандальная репутация любителя чужого грязного белья. И вообще окажется, что он не гнушался шантажа. Да и сюда он ехал по какому-то делу, а меня хотел… разоблачить просто заодно, раз уж попалась под руку.
И я постаралась в подробностях припомнить все. И того мужчину, с которым журналист ругался в Фонте, и то, что сам Вист успел сказать в купе. Впрочем, много времени это все не заняло, и я сейчас жалела, что даже не попыталась подробнее расспросить попутчика о цели его поездки.
Когда Блак не пытался меня обвинять и не цеплялся попусту к словам, впечатление он производил гораздо более приятное. Во всяком случае, допрос вести явно умел, и под конец этого короткого делового разговора я даже сумела вспомнить, что все-таки слышала имя Виста. От Лики, причем исключительно как ругательство. Что-то она такое говорила про позор профессии, но в подробности я, конечно, не вдавалась. Очень хотелось посоветовать Блаку запросить информацию в столице, но рекомендации свои я оставила при себе: ну не совсем же он идиот, правда?
– Вот, прочитайте и распишитесь, если все верно. – Заместитель шерифа принес мне заполненный протокол, который успел незаметно составить, и обменял на опустевшую чашку.
Почерк у мужчины оказался идеальным – ровным, разборчивым, аккуратным. У меня так не получается, даже если стараюсь и пишу медленно, а он ведь успевал конспектировать во время разговора! По содержанию вопросов тоже не возникло – ничего лишнего, все на месте. Не знаю уж, как он успел, но явно чувствовался большой опыт. Шериф подмахнул бумагу не глядя.
– Я могу теперь забрать свои вещи? – спросила я наконец, так и не дождавшись комментариев по этому поводу, а выпотрошенная сумка продолжала сиротливо лежать на столе.
– Забирайте, – кивнул Блак.
И под непонятными, но пристальными взглядами мужчин я с облегчением принялась собирать все вываленное обратно. Помощь никто не предложил, и это к лучшему: так помогут, что потом ничего не найдешь.
Поначалу даже порадовалась, что теперь у меня хотя бы есть деньги. Точную сумму наличных я, конечно, не помнила, но общий вид кошелька и его содержимого не возбуждал подозрений в краже. Однако по мере возвращения содержимого в бесчисленные кармашки мое самообладание все сильнее трещало по швам, а движения делались нервными, резкими.
Это оказалось демонски унизительно – вот так собирать вещи под задумчивыми взглядами мужчин. Личные, интимные даже предметы. Как будто меня саму раздели и пристально осмотрели со всех сторон, а теперь наконец милостиво разрешили одеться.
Умом я понимала, что эти двое – взрослые люди, и вряд ли у них, как у младшеклассников, вид женских гигиенических принадлежностей может вызвать бурную реакцию, они не такое видели и не за тем лезли в мою сумку. И, казалось бы, после всех событий последней кварты пора бы уже отрастить толстую шкуру, но… Как же мерзко!
– Где вы планируете остановиться? – Голос шерифа заставил меня дернуться от неожиданности.
С ответом я так сразу не нашлась – просто не думала раньше над этим вопросом. Я же ехала к надежному человеку и была уверена, что уж с жильем проблем не возникнет. А теперь…
– Здесь есть приличные гостиницы? – спросила мрачно.
– Есть. Но номер вы заранее не заказывали? Вы всегда так путешествуете – в никуда? – с насмешкой спросил шериф.
И я снова не выдержала.
– Я ехала по рекомендации человека, которому всецело доверяла, – выцедила зло, вцепившись в висящую на плече сумку так, что пальцы свело. – И этот человек уверял меня, что со всем необходимым поможет его надежный товарищ. Очевидно, верила я ему совершенно напрасно, потому что, как вижу, врал он во всем, начиная с особенностей местного климата и связи и заканчивая надежностью его якобы товарищей. Мне, конечно, раньше следовало сделать выводы о целесообразности доверия людям как такового и уж точно не стоило соглашаться на поездку в эту творцом забытую дыру, гостеприимство которой оставляет желать лучшего. Если для вас назвать адрес – чрезмерное усилие, что ж, прекрасно, я спрошу кого-нибудь еще, надеюсь, где-нибудь в окрестностях найдется человек, способный на элементарную вежливость. Но перед этим я бы хотела получить свои вещи. Или хотя бы официальный документ об их изъятии в качестве улик с подробной описью.
В горле стоял колючий, горький комок, и я чувствовала, еще немного – и сорвусь или в крик, или в слезы.
Демоны бы побрали этих менталистов с их побочными эффектами…
– У вас что-то пропало? – мрачно спросил шериф, кивнув куда-то в сторону.
Я не сразу сообразила, о чем он, поэтому замешкалась.
– Я имею в виду те вещи, которые остались в вагоне. Я так понимаю, место происшествия вы еще не осматривали? Прекрасно. Значит, я поеду туда с вами.
– Вот еще посторонних на месте преступления мне не хватало! – проворчал Блак.
– Поскольку это мои вещи, я желаю, чтобы осмотр производился в моем присутствии. Имею право.
– Да уж, права вы свои явно знаете назубок. – Мужчина поморщился.
– А вы к этому явно не привыкли, да? С деревенскими-то проще, им что сказал – то они и выполняют, независимо от законности.
– Нечего вам там делать, вещи потом заберете. Ничего с вами до вечера не случится без них, – возразил он.
– Уже случилось. Может, для вас, конечно, нормально – декадами не менять одежду, а я к такому не привыкла и привыкать не намерена. Я уж не говорю о том, что со здешней «курортной» погодой чудо, что я до сих пор не заболела.
– Не знаю, какая из вас судья, но уже догадываюсь, за что вас дома хотят убить, – мрачно хмыкнул Блак. – И начинаю жалеть, что у них это не получилось.
– Госпожа Шейс, – не дав мне ответить на оскорбительное высказывание, опять вмешался заместитель шерифа, – не могли бы вы подождать снаружи? Только внимательно осмотрите стул, если соберетесь сесть, он может быть в аварийном состоянии. Надо сделать пару звонков, а потом вы проедетесь с группой до станции и заодно взглянете, может, в купе чего-то будет недоставать.
– Благодарю, – сумела я все же выцедить и вышла. Даже дверью не хлопнула.
– Какого демона ты… – начал Адриан, когда женщина вышла и аккуратно закрыла за собой дверь.
– Она действительно имеет право присутствовать при осмотре собственных вещей, – отозвался Кириан, без труда догадавшись, что хотел высказать начальник. – Хочет – пусть едет, в чем проблема-то?
– До чего же вредная баба! – поднимаясь с места, проворчал шериф не то в ответ на вопрос, не то просто выражая негодование.
– Декада, – лаконично отозвался Клет, аккуратно сворачивая коврик.
– Что – декада?
– Или меньше, – окинув друга оценивающим взглядом, рассеянно добавил заместитель.
– Что – меньше? Кир?
– Я говорю, не пройдет декады, и либо вы с этой женщиной окажетесь в одной постели, либо кто-то кого-то посадит. Причем, скорее всего, – она тебя: за превышение полномочий и другие мелочи, на которые ты по привычке не обращаешь внимания. Но я бы все-таки поставил на постель.
– Тебя Грута укусила, что ли, что ты решил свахой поработать? – поморщился Адриан, обводя задумчивым взглядом кабинет. Открыл ближайшую дверцу шкафа, закрыл.
Аделия Грута была известной городской сплетницей и сводней. Бойкую женщину неопределенного возраста «от сорока до бесконечности» откровенно побаивался весь Клари, потому что ее предсказания относительно личной жизни сбывались вопреки всякой логике и здравому смыслу.
– Заметь, про свадьбу я ни слова не говорил, – возразил Кириан. – Но если тебя интересуют вводные, послужившие основой для такого вывода… Ты весь разговор так откровенно пялился на ее грудь, что даже мне было неловко. А поскольку женщины подобное замечают очень быстро, но она не попыталась двинуть тебе по морде или хотя бы призвать к порядку и вообще, кажется, не обратила внимания… – Он выразительно развел руками. – А что ты ищешь?
– Уже нашел, – отмахнулся Блак, вытаскивая с одной из полок непонятный темный сверток.
– Что это?
– Не важно. Группа где?
– Обещали ждать в фургоне, наверное, уже там.
– Надо пройтись по списку пассажиров, местных опросить, кто что видел. Сам или пошлешь кого – на твое усмотрение. Кроме госпожи Дхур, я к ней сам зайду, – после паузы решил он.
– Какое благородство, – с иронией прокомментировал Кириан. – Боишься, что старуха молодежь съест без соли?
– Нет, просто она вряд ли кому-то еще все расскажет. А она, даром что старая, идеальный свидетель, каждому бы такую наблюдательность и внимание к деталям. Надо еще сообщить пассажирам, что вечером они смогут забрать свои вещи из вагона, думаю, несколько часов нам на обыск хватит. Да, кстати, об обысках. Ты по контрабандистам…
– Отчет почти готов. А с судьей ты этой все-таки как-нибудь помягче, не рычи на нее так, ей без тебя несладко. – Как оказалось, рано Адриан расслабился, к прежней теме друг все-таки вернулся.
– Ты о чем?
– Ты правда, что ли, только ей на грудь пялился? – Кир вопросительно вскинул брови с явным недоверием в глазах. – Да ее же чуть не трясло под конец, я так и думал – сейчас разрыдается. Ну и так, по совокупности… Ей явно здорово досталось, это же очевидно – и из той истории, которую тебе сослуживец написал, и по ее собственным оговоркам. Ну ладно она на взводе, но ты-то можешь не отвечать тем же?
– Ладно, мамочка, не ругайся, я буду хорошо себя вести, – отмахнулся Адриан и шагнул к выходу, разворачивая сверток, в котором Кир наконец опознал форменный плащ. Не полицейский, а армейский, из прошлой жизни, отлично знакомый по службе у Разлома.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.