Электронная библиотека » Дэн Патрик » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Колдовская метка"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 21:38


Автор книги: Дэн Патрик


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Хьелльрунн всегда любила лес. Вероятно, лист её олицетворяет.

– Похоже, неизвестный источник предоставит ей защиту, – изрекла Сандра, как непреложную истину.

Стейнер не мог избавиться от недоверия и понял, что жрица уловила его скептический взгляд. Она сгребла кости и собралась уходить. Юноша почувствовал, что вся церемония оказалась сплошным разочарованием – он не приблизился к ответам ни на малюсенький шаг.

Ловким движением Сандра перехватила огонёк у него с руки и удалилась в расщелину в стене.

Будь на его месте Хьелльрунн, она была бы вне себя от радости, но Стейнер ощущал лишь страшную усталость.

– Сандра? – позвал он, лёжа на мешковине.

– Да? – отозвалась жрица. Её мрачное лицо освещалось мертвенным пламенем, когда она вновь появилась в комнатке.

– Спасибо за жилище. И за гадание. Я не уверен, нашёл ли ответы, но всё равно спасибо.

Сестра Тифа кивнула.

– Твой путь неясен, но он будет тяжёлым. Дорого тебе придётся заплатить. А сейчас ложись спать.

С этим пламя погасло, оставив Стейнера во тьме нового пристанища.

15
Хьелльрунн

«Император не терпит оставлять дела незавершёнными, ежели только в назидание и для устрашения. Те, кто теряют веру в великое объединение Винтерквельда, остаются на Владибогдане, пока не изменят взгляды. Те же, кто так и не продемонстрировал необходимого уровня преданности, обречён влачить существование на острове до бесконечности».

Из полевых заметок иерарха Хигира, Зоркого при Имперском Синоде

Жизнь в Циндерфеле вернулась в привычное русло. Испытания походили на смену времён года: наступала суровая неизбежность, подобно сокращению дня в осеннее время или ужасной стуже в середине зимы. И если горожане вновь погрузились в привычную колею повседневных дел, то жизнь Хьелльрунн сильно изменилась. Школьные дни для неё закончились, и всё, что осталось – дом и несметное количество задач: начищать полы, складывать дрова, стряпать, драить, шить. Свои обязанности Хьелль выполняла в тишине, пока отец спал допоздна или же трудился в кузнице. Ко сну он отходил только после кружки эля или медовухи.

– Дров осталось мало, – сообщил Марек за ужином.

Морщины на его лице прибавляли лет пять к возрасту. Борода выглядела неопрятно, одежда была помята. Никогда в их семье не водились деньги в изобилии, но с отъезда Стейнера и их стало не хватать. Хьелльрунн глянула на опустошённые кувшины в углу.

– Знаю. – Марек потёр лоб тыльной стороной кулака. – Я брошу это дело.

– Какое? – Хьелльрунн посмотрела на отца, не сводящего глаз с пустой миски. Пальцами он перебирал хлебные крошки, застрявшие в досках стола.

– Медовуху. Я брошу пить.

Марек замолчал. Ветер снаружи стонал, завывал, обрушиваясь порывами на крыши домов затерянного городка.

– Я не против того, чтобы ты пил, – заметила Хьелльрунн спустя мгновение. – Но я бы предпочла, чтобы ты ходил в таверну с Вернером. Нужно среди людей находиться, а не прятаться в постели, как старик.

Отец задумался, кивая, словно мул. Глаза его вспыхнули, нашли лицо дочери. Он наклонился вперёд.

– А сама-то?

– Со мной всегда так было. Ты же знаешь, что говорили дети в школе. Теперь нам известно, что это правда.

– Ты видела Кристофин? – полюбопытствовал Марек, очевидно желая перевести тему с колдовской метки на что-то другое.

– Нет.

Хьелльрунн вспомнила день, когда забрали Стейнера, и мимолётный порыв нежности, что выказала Кристофин.

– Нет, не видела.

С тех пор Хьелль ни с кем и словом не обмолвилась и с трудом нашла силы, чтобы заговорить с Мареком.

– Завтра схожу за дровами, – обещала она.

Отец кивнул.

– Вот и славно. Запасы заканчиваются, а я весь день буду занят.

– Думаю, рискну дойти до хижины дровосека.

Хьелльрунн ждала реакции Марека, но тот не выказал эмоций. Всю неделю мысли о лесном жилище не покидали её. Страх отступил, и на смену ему пришло любопытство.

– Там кто-нибудь живёт?

– В хижине-то? – Отец покачал головой. – Уж тридцать лет никого там нет. Странно, что дом ещё не развалился.

– Что там произошло?

– Лесоруб слыл добрым человеком. Тихоней, но добрым. Однажды по зиме скончалась его жена – лёгкими занедужила. Сильнейшая лихорадка обрушилась на неё. Два года он горевал по супруге, а потом Империя забрала и дочь.

– У неё была метка?

Марек кивнул.

– Тогда лесоруб совсем сник. Спустя шесть месяцев он продал свои владения и переехал в Ваннеронд. И я его не виню.

– А почему никто не переехал в его жилище?

– С ним самим дела никто иметь не хотел. Да кому нужна хижина с колдовской отметиной?

Марек оглядел комнату.

– Это место постигнет та же участь.

– Метка не заразная!

– Разве? – Отец улыбнулся.

– В противном случае вы бы тоже её подцепили.

– А откуда тебе известно, что это не так? – Он снова улыбнулся, но Хьелльрунн увидела в его словах лишь неудачную шутку.

– Я не знаю. Ты ведь никогда не рассказывал о своей жизни до приезда в Циндерфел. – Хьелль заметила, как ожесточилось выражение его лица. – И ты никогда не говорил о маме.

– На то есть веские причины, – буркнул Марек, встал из-за стола и отвернулся.

– Даже сейчас, когда Стейнера нет, ты всё равно не хочешь открыть секреты?

– Мои знания и опыт не для ушей шестнадцатилетней девочки.

– Детство закончилось в тот момент, когда моего брата забрали.

Лицо отца исказилось от боли и сожаления, и он протянул исцарапанные, разбитые руки к огню.

– Правду говоришь. Берегись Охранцев, Хьелль. Из всех Императорских псов они самые дикие, самые опасные.

Хьелльрунн кивнула, убрала со стола тарелки. Чтобы скрыть тревогу, она принялась намывать плошки.

– Спокойной ночи, дочка.

Отец отправился спать трезвым – первый раз с тех пор, как ушёл Стейнер.

Гнев Хьелльрунн постепенно угас, и мысли вернулись к планам на завтрашний день. Несколько скопленных под подушкой монет пригодятся, чтобы отправиться в город.

* * *

– Рада тебя видеть, – протянула Кристофин, хотя взгляд её был отнюдь не тёплый. – Давненько ты к нам не заходила… – Невысказанные слова она заменила лёгкой улыбкой.

– С того дня, как его забрали.

Девушки стояли возле пекарни; их хрупкие плечи покрывали шали, а головы туго стягивали платки, укрывая от резкого северо-западного ветра, который завывал над крышами домов. Держа корзины, они настороженно смотрели друг на друга. Хьелльрунн переступала с ноги на ногу, изо всех сил стараясь не отводить взгляда с девушки перед собой. Вернее, молодой женщины. Тело Кристофин претерпело возрастные изменения, отчего Хьелльрунн ощущала себя на её фоне жалкой потрёпанной вороной.

– Новостей так и нет? С острова? – Дочь трактирщика осторожно обернулась, но улица по-прежнему оставалась пустынной.

– Нет, – ответила Хьелль. – А я и не знала, что секрет уже всем известен, – добавила она.

– Только тем, у кого хватает терпения выслушивать нытьё пьяного Вернера.

– А как же поговорка о жёнах рыбаков…

– Не такие уж они и страшные, если послушать мужчин, – перебила Кристофин.

На побережье это была известная присказка. Девушки сочувственно улыбнулись друг другу, слушая пение ветра вдалеке.

– Не смею тебя задерживать, Хьелль, – произнесла дочь трактирщика. – Отец будет ждать тебя к обеду.

Хьелльрунн взглянула на содержимое корзины и кивнула.

– Верно, он будет ждать, – солгала она. – Прости за моё поведение, когда в таверну пришли Охранцы.

– До меня доходили слухи о тех Зорких в Хельвике, – тихо сказала Кристофин. – Не хочу даже знать, известно тебе что-то о них или нет. Рекомендую и тебе помалкивать. Хьелльрунн кивнула с благодарностью.

– Рада была тебя видеть. Береги себя, Хьелль.

– И ты.

Кристофин направилась по крутому склону к таверне, и Хьелльрунн задумалась, с чего вдруг она заинтересовалась её братом. В школе они не дружили. Сузив глаза, девушка склонила голову и поспешила лёгким, быстрым шагом из города к лесу, окружённому северными мысами. Пробираясь по узким улочкам, она трижды столкнулась с горожанками. Трижды они выкрикнули неохотные приветствия, на что Хьелль ответила такой же неохотной улыбкой.

– Из жалости здороваются, – прошипела она себе под нос. – Удивляются, почему Стейнера забрали, а меня оставили. – Хьелльрунн прикусила губу и смахнула слёзы. – Я бы и сама это знать хотела.

* * *

Деревья оказались не менее голыми, чем неделю назад. За исключением зелёных сосен, неподвластных переменчивым сезонам, лесной покров оставался мокрым и грязным. Хьелль не колебалась – решительно шла к цели.

Отец всегда утверждал, что лучше уж действовать, чем стоять и думать. В последнее время, однако, он был немногословен.

Хижина совсем не изменилась: солома на крыше нуждалась в замене; камни так и покоились под густым слоем мха. Из трубы поднимался шлейф дыма, а свет фонаря золотил подоконники.

– Значит, это не плод воображения, – улыбнулась Хьелльрунн. – Вероятно, лисица по-прежнему внутри.

Тишину нарушало лишь редкое потрескивание дров в очаге. Замерев от страха, Хьелльрунн постучала в дверь. Что она делала? Зачем вернулась в ветхое жилище в столь промозглую погоду?

– Кто там? – отозвался голос.

Судя по тяжелому, грубому акценту, человек был родом из Сольминдренской империи.

– Меня зовут Хьелльрунн. Я принесла продукты – свежую рыбу и тёплый хлеб из печи.

Хлеб, правда, давно остыл – осенний холод поглотил всё тепло, даже кончики пальцев у девушки закоченели.

Дверь отворилась, и на пороге появилась серьёзного вида женщина. Седую голову покрывал грязный платок. По меркам Циндерфела, где люди редко доживали до шестидесяти, женщина казалась совсем старой.

– Я пришла извиниться за прошлый визит. Мне стыдно, что я потревожила ваш сон, – извинилась Хьелльрунн, подняв корзину.

– На кой извиняться? Я и сама влезла в дом, – заявила женщина.

Она не смотрела в корзину, зато пристально наблюдала за дрожащей от холода девушкой. С угрюмым видом Хьелль переминалась с ноги на ногу. Начало знакомства никак не соответствовало её ожиданиям.

– Тридцать лет здесь никто не жил, – подметила она. – Вы, наверное, и не знали даже.

Старуха улыбнулась, хотя Хьелль не слишком это успокоило.

– Вижу, дух в тебе присутствует.

– Стейнер всегда говорил, что я на русалку похожа.

– Я сказала, что в тебе присутствует дух, а не что ты одержима им. – Женщина усмехнулась. – Редкость в здешних местах. У народа Нордвласта мозги жидкие, как птичий помёт, а душа и вовсе отсутствует. – Затем она взглянула на небо, с которого на землю обрушивался шквал снежинок. – Заходи в дом, пока до смерти не продрогла.

Хьелльрунн не сдвинулась с места.

– Не бойся, не съем я тебя. Я же не ведьма. К тому же ты слишком большая. Даже если отрубить тебе руки и ноги, всё равно не поместишься на сковороду.

– Вы такая странная, – удивилась девушка.

– На себя посмотри, – ответила старуха.

И тут Хьелль поняла, что незнакомка не выглядела дряхлой, как все знакомые ей пожилые люди в городе. Она излучала уверенность, как своей позой, так и высказываниями.

Хьелльрунн поставила корзину на порог.

– Мне пора домой.

Она хотела уйти, ведь даже тесная, мрачная кухня казалась предпочтительнее скрипучих ступенек ветхой хижины.

– Возвращайся, – велела старуха, пока Хьелльрунн брела через снежную поляну.

– Вернуться? – Глаза девушки расширились от удивления.

– Я научу тебя.

– Чему? – спросила Хьелльрунн, жалея, что оставила безумной корзину.

– Использовать дар. – Старуха скрестила руки на груди и нахмурилась. – Ты же за этим пришла. Хочешь научиться пользоваться силами, чтобы спасти брата на Владибогдане.

– Откуда вам известно о Стейнере? – Хьелль нахмурилась.

– Мне многое известно, Хьелльрунн Вартиаинен. – Подняв корзину, женщина обняла её, как младенца. – Скоро сама убедишься.

16
Стейнер

«Мало кто найдёт храбрости заявить открыто, что Владибогдан – это чёрное зеркало Архивова острова. Архивов остров с его множеством библиотек обещает богатство знаний и одиночества среди полок книгохранилищ. Владибогдан занимается физической стороной вопроса. На Архивове острове умеренный климат, в то время как на Владибогдане дуют промозглые ветра или обжигает пыл горнов. На жестоком северо-западном острове куют не только оружие, но и Зорких, карьеры и даже судьбы».

Из полевых заметок иерарха Хигира, Зоркого при Имперском Синоде

Стейнера разбудила привычная какофония звуков. Чтобы отдохнуть от постоянного шума, он сворачивал мешковину и затыкал ею уши. В пещере вспыхнул огонёк свечи, бросая рыжеватые блики на пустые стены, а также на гостя. Стейнер сел и заморгал, пытаясь разлепить глаза.

– О, это ты, – с трудом промолвил он. Плечи и шея болели, а бедра казались налитыми свинцом.

– Утро доброе, – тихо приветствовал Тиф.

– С чего ты взял, что сейчас утро? – Стейнер нахмурился. – Как можно это определить без дневного света?

– Так я первым делом пробираюсь наверх, чтобы подышать свежим воздухом.

– Любопытная тюрьма, – подметил кузнец, разминая плечи и зевая. – Даже замков на дверях нет.

– Да и дверей нет для замков, только куча солдат. – Тиф вытащил трубку, пробежав пальцами по потрескавшейся глине. – Кузница – не тюрьма, остров – вот тюрьма.

– И без корабля нет возможности сбежать, – добавил Стейнер.

– Не думай, что я не пытался. – Со вздохом Тиф оглянулся. – А вот и Тайга. Пора приниматься за работу. Не медли с завтраком.

– С каким завтраком? – удивился юноша.

Спригган проскользнул через расщелину, и спустя мгновение появилась Тайга с подносом в руках.

– Вот каша, – сказала она. – Ты слишком исхудал. Ешь. – Она положила обе руки на бочку с водой в углу и склонила голову.

– Что это ты делаешь?

– Пытаюсь сосредоточиться, – с ноткой досады ответила Тайга.

– На чём?

– Тсс.

Стейнер наклонился вперёд, взял деревянную плошку и ложку с пола. Каша почти остыла, но это не помешало жадно её проглотить. Всё это время Тайга держала руки на бочке, склонив голову, пока молодой кузнец продолжал хлебать чуть тёплую кашу, изо всех сил стараясь не шуметь. Наконец младшая сестра Тифа повернулась к нему с улыбкой на лице. Сидя от женщины всего в нескольких футах, Стейнер разглядел её лучше в свете свечи. На голове виднелся пучок из волнистых каштановых волос на несколько тонов темнее кожи. В прядях юноша заметил вплетённые листья плюща. Листья сохранили великолепный зелёный цвет, несмотря на вездесущую сажу. У Тайги и Тифа глаза были похожи: слегка раскосые, с мягким взглядом.

– Ты никогда не видел спригганов до того, как сюда попал. – И это был не вопрос.

– Моя сестра… – Стейнер почувствовал, как горло сжалось, не пуская слова на язык.

– Верила во Фрёйу и Фрейну? Рассказывала истории про Се и Вентера?

Он кивнул, вытер нос рукавом, прокашлялся.

– А ты над ней насмехался. Издевался.

Тайга подошла ближе и нежно откинула волосы у него со лба.

– Тиф говорит, ты обмолвился о побеге. Я даже не представляю, как это возможно.

– Нужно что-то придумать. Мне нельзя здесь оставаться.

– Сандра, Тиф, Энхтуйя и я провели здесь несколько лет. И так и не нашли выхода. Правда, всё может измениться.

– Как?

– Не знаю. Вся надежда на тебя. Ты многое изменил, просто забравшись на кухню.

Тайга скользнула в зазубренную расщелину, откуда струился оранжево-красный свет горна. Стейнер посмотрел на бочку с водой в углу.

– Что ты делала с водой? – полюбопытствовал он.

– Сделала её чистой и прозрачной. Вернее, Фрёйа сделала.

– Как?

– Я попросила её. Теперь вода пригодна для питья. И мыться не забывай – сажа сушит кожу и может стать причиной инфекции. – Тайга улыбнулась, отвернулась и скрылась во мраке.

* * *

Следующий месяц превратился в рутину. Кузница жила в своём ритме; печи заменяли восход и заход солнца. Тайга появлялась каждое утро, молча зажигая свечу и моля Фрёйу благословить воду. А ещё она приносила небольшую порцию каши в крошечной плошке. Утомительный день казался бесконечным: Стейнер работал не покладая рук, таская мешки с углём со дна жёлоба. Вместе с Огненными духами они переносили груз к рабочим станциям, начиная с края и заканчивая дальним концом пещеры. Только когда все станции получили уголь, встал вопрос, кто наберётся смелости, чтобы приблизиться к помосту Энхтуйи.

– С того дня когда Кими чуть призрака не погасила, они к ней не подходят, – объяснил Тиф. – Кажись, теперь это твоя обязанность. Только глупостей не говори, а то неохота соскребать тебя с пола.

– Ну, это касается нас обоих.

Стейнер покачал головой, стараясь игнорировать боль. Ребро всё ещё вспыхивало огненной болью, когда он шёл, поднимал мешки или опускал их на землю.

Обед выпал на промежуток между доставкой угля и укладкой в ящики готового оружия. Юноша приносил мечи и копья Огненным духам, а те в свою очередь паковали их в солому и мешковину.

– Солома? В пещере, где полыхают тридцать с лишним печей? – проворчал Стейнер. – Чья это идея?

– Нужно ведь во что-то упаковывать оружие, – хмуро ответил Тиф.

– Если она загорится, ничего и никогда больше упаковывать не придётся. Никаких шансов выжить не останется.

– У нас и так их нет, – буркнул неофициальный десятник, потирая глаза тыльной стороной руки.

Северянин и спригган сидели на пустых деревянных ящиках и жевали чёрный хлеб, воображая масло или даже кусочек мяса. Тайга тем временем чистила воду от вездесущей сажи. Закрыв глаза, Стейнер ощутил под веками песок. Нет смысла тереть – это лишь занесёт ещё больше грязи.

– Никаких мыслей о побеге не появилось? – поинтересовался он у товарища.

Тиф лишь потёр ухо и покачал головой.

– Даже если выберемся на площадь, нам не одолеть стражников. А если одолеем, то столкнёмся с главной проблемой.

– Отсутствием корабля, – закончил мысль Стейнер. – А как насчёт ящиков? – Он постучал костяшками по дереву, на котором сидел. – Можно спрятаться внутри и уплыть вместе с оружием.

– Не выйдет, – огорчил его Тиф. – Ни один ящик не покидает остров без тщательной проверки.

– Твоя сестра обещала, что всё изменится, – пробормотал Стейнер.

– Тайга надеется, что ты узришь выход, который мы пропустили. – Спригган со вздохом потёр щетину. – Но если мы потерпим неудачу… – Он кивнул на Огненных духов. – То присоединимся к ним.

* * *

Стейнер дремал. Часть его разума знала, что скоро на пороге появится Тайга со слишком маленькой плошкой остывшей каши, но при этом всё равно грезил о мясе. Он почти чувствовал его вкус, ощущал его запах.

Внезапно юноша сел в постели, моргая и пытаясь прий– ти в себя.

– Я чувствую его, – прохрипел он.

Запах жареного мяса сводил с ума. Стейнер затолкал шнурки в ботинки, продел голову в сорочку и бросился через трещину в пещеру.

– Где все? – прошептал он.

Не видно было на станциях Огненных духов; не слышно перестука молотов. Стейнер бросил взгляд в центр пещеры, где собрался водоворот призраков. Словно дождевые тучи мешали они обзору. На помосте шли приготовления, явно имеющие отношение к мясу.

Стейнер бросился бежать, но слабость и боль в рёбрах заставили его сразу же перейти на шаг. За последний месяц его ноги и руки окрепли, но зато теперь он был похож на ходячий скелет. Запястья превратились в костяные шишки, а пальцы – в сплошные чёрные мозоли.

– Прошу прощения, – бормотал он, пробираясь между бесплотными телами Огненных духов.

Толпа расступилась, и тут юноша понял, почему призраки опустили свои инструменты.

– Вот так Стейнер и спас меня от Ширинова, ваше высочество, – рассказывал Максим, закончив фразу низким поклоном.

– Правду говоришь? – спросила Кими с кривой улыбкой.

– Ширинов до сих пор рвёт и мечет, – ответила Ромола, переворачивая мясо на широкой сковороде, как месяц назад делал Стейнер. – Поэтому Фельгенхауэр отправила его сюда, с глаз долой.

– Нужно признать, пареньку смелости не занимать, – заметил Тиф.

Он сидел на помосте, скрестив ноги и намазывая маслом толстые ломти хлеба.

Ямалская принцесса пожала плечами и отвернулась.

– Нельзя же судить об одном северянине по деяниям Сольминдренской империи, – возразила Ромола.

– Он проснулся, – добавила Сандра ровным голосом.

Она бросила руны на лоскут чёрного бархата и с отрешённым видом читала толкование. – Придёт сейчас.

Стейнер удивился её словам. Он чувствовал себя невидимкой, слушая, как о нём беседуют.

– Можно воды? – прохрипел он пересохшим горлом.

Все живые существа на помосте вздрогнули, когда юноша выступил вперёд из кольца теней.

– Вот и он! – воскликнул Тиф.

Тайга улыбнулась; Сандра буркнула себе под нос. Максим засиял и приветственно поднял руку.

– Стейнер! Здравствуй!

– Привет. Ты как сюда попал?

Максим вздохнул.

– Мне поручили принести еду.

– Кто? – нахмурился Стейнер, но Ромола перебила его.

– О, Стейнер, – прошептала рассказчица, – что ж они с тобой сделали?

Парень глянул на свои тощие конечности и впалую грудь. Штаны свисали с бедер, едва не сползая. Даже ботинки казались больше размером.

– Мы пытались его накормить, – заверил Тиф.

– Но еды слишком мало, – добавила Сандра.

– Что ты здесь делаешь? – обратился Стейнер к Ромоле. – Тебя убьют, если увидят.

– Почту принесла. У меня письмо для Кими от отца. Я заглянула к Максиму, и он рассказал о набеге на кладовую. Меня настолько вдохновила его история, что я решила её повторить. Даже стражу подкупила. – Ромола оглядела его с ног до головы. – И я рада, что пришла. Ешь мясо, пока совсем не растаял. – Капитан вручила ему целую тарелку еды.

Стейнер опустился на колени, вонзил в скумбрию вилку и принялся медленно жевать с закрытыми глазами.

Максим слез с помоста, на котором стоял вместе с Энхтуйей, упал на колени рядом с другом и обнял его за плечи.

– Я думал, ты вернёшься, – прошептал мальчик.

– Я собирался, – признался Стейнер, – но боялся рисковать нашими жизнями. Особенно теперь, когда знаю, что смерть – это не самое страшное из бед. – Он кивнул на Огненных духов, собравшихся в тёмном хоре с ярко горящими глазами.

Рядом появилась Тайга с деревянной кружкой, полной воды. Выпив половину, Стейнер вздохнул с облегчением. Он заметил в кулаке Энхтуйи пергамент и взглянул на Ромолу, чувствуя, как в груди сжимается сердце.

– А для меня есть? От отца?

Капитан отвела взгляд и вновь обратила внимание на шипящую в сковороде рыбу. С глубоким вздохом она ответила:

– Я не останавливалась в Циндерфеле, Стейнер. Было не по пути. Мы никогда там не останавливаемся. Люди не поймут, если я начну бросать там якорь. – Она оторвала глаза от стряпни. – Мне жаль.

Стейнер кивнул, не в силах избавиться от горькой боли разочарования.

– Но я сделаю так, чтобы тебе присылали больше еды, – обещала Ромола.

Кими встала и шагнула к юноше. Он нахмурился и тоже поднялся на ноги, не выпуская еду.

– Это правда? – спросила Энхтуйя. – Ты поднял молот на Зоркого?

– Было дело. А как иначе? Он использовал колдовство против Максима.

– Тебя привезли по ошибке? – раздался второй вопрос. – У тебя нет колдовской метки?

– Нет. Она была у сестры. Я стоял перед ней, когда Зоркие нас приметили. Вот они и решили, что скверна у меня.

– И ты покинул Циндерфел, чтобы страдать вместо неё?

Стейнер прикусил губу. В тот день у него не оставалось выбора, но он промолчал, утаив правду.

– Хотел спасти сестру от тяжёлой судьбы. Говорят, метка сжигает, опустошает человека. Разве я мог допустить подобное?

– Сложно тебе пришлось, – тихо произнесла Кими.

– Сначала я был на неё зол. Меня огорчило, что она не рассказала о своём даре. И на отца я тоже рассердился. – Стейнер вздохнул. – Но я смирился.

– И ты раздал детям пледы на корабле? – вновь спросила Энхтуйя.

Стейнер повернулся к Максиму.

– Гляжу, ты и вправду всё рассказал.

– Замахнувшись на Зоркого, ты показал пример, – пояснил мальчик. – За последний месяц наказаний за непослушание было больше, чем за прошлый год. Так говорят старшие послушники.

Стейнер не смог сдержать улыбку, когда представил армию угрюмых детей, осложняющих жизнь Зорким.

Ямалка сверлила его тяжёлым взглядом из-под хмурых бровей.

– Слушайте, – обратился к ней Стейнер. – Если вы хотите ударить меня, сделайте это быстрее. Ребро до сих пор болит, и второй такой трёпки я не переживу.

Однако она протянула юноше руку не со сжатым кулаком, а с открытой ладонью. Стейнер шагнул вперёд, сглотнул и уверенно ответил на рукопожатие, хотя его трясло от слабости.

– Враг Империи – мой друг, – заявила Кими. – Пусть ты и северянин.

Энхтуйя повернулась к Тифу.

– Его нужно больше кормить, а то одни кожа да кости.

Они сели и принялись готовить еду: разрезали яблоки и груши на тонкие ломтики, разделили на дольки редкий плод, который Ромола назвала мандарином. Стейнер был в восторге от вкуса фрукта; происходящее казалось сном.

– Что это было? – прошептал он рассказчице, когда та пришла наполнить кружку водой.

– Ямал ценит семью. К тому же Кими Энхтуйя тоже является младшей сестрой. Предполагаю, она бы всё отдала за такого брата, как ты.

– Рад тебя видеть, Ромола.

– Взаимно, – с улыбкой ответила она. – Тайга возлагает на тебя большие надежды.

– На что она надеется?

– Убраться отсюда.

– А как насчёт Сандры?

Ромола состроила гримасу.

– Да не беспокойся о ней. Она танцует под собственную дудку.

Стейнер оглядел новых друзей. За последний месяц он ни разу не чувствовал такой радости. Однако предчувствие шептало, что спокойствие продлится недолго.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации