Электронная библиотека » Джастин Кронин » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Город зеркал. Том 1"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 19:21


Автор книги: Джастин Кронин


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Если птицы – его переносчики, вполне возможно. Однако похоже, что люди, которые этим занимались, так и не смогли это выяснить.

– «…Очень редко у жертв заболевания проявляются эффекты трансформации, сходные с Североамериканским Вирусом, выражающиеся в значительном росте агрессивности, но удалось ли кому-то из этих людей преодолеть порог в 36 часов, неизвестно», – прочел вслух Грир.

– Я тоже обратил внимание.

– Они имеют в виду Зараженных?

– Если и так, то это явно другой вид.

– Это означает, что они еще могут быть живы. Уничтожение Дюжины не повлияло на них.

Майкл промолчал.

– Боже правый.

– Знаешь, что самое смешное? – сказал Майкл. – Наверное, «смешное» – не то слово. Мир запер нас в карантине и оставил умирать. В результате это стало причиной того, что мы до сих пор живы.

Грир встал из-за стола и достал со шкафа бутылку виски. Налил два бокала, подвинул один Майклу, а потом отпил немного из своего. Майкл последовал его примеру.

– Подумай об этом, Луций. Этот корабль обошел полмира, ни во что не врезавшись, не сев на мель, не потонув в шторм. Каким-то образом остался совершенно цел и оказался в бухте Галвестон, у нас под носом. Какова вероятность такого исхода?

– Ничтожная, я бы сказал.

– Так что рассказывай мне, зачем он тут оказался. Ведь это ты рисуешь все эти картины.

Грир долил свой бокал, но пить не стал. Некоторое время молчал.

– Это то, что я видел.

– Что значит «видел»?

– Сложно объяснить.

– Тут нет ничего простого, Луций.

Грир глядел на бокал, поворачивая его перед собой на столе.

– Я был в пустыне. Не спрашивай, что я там делал, это долгая история. Я уже несколько дней не ел и не пил. И ночью со мной что-то случилось. Я даже не знаю, как это назвать. Наверное, это был сон, но он был слишком реален.

– Этот образ, ты хочешь сказать. Остров, пять звезд.

Луций кивнул:

– Я был на корабле. Я чувствовал, как он движется у меня под ногами. Я слышал шум волн, ощущал соленый запах моря.

– Это был «Бергенсфьорд»?

Грир покачал головой:

– Знаю только, что он был очень большой.

– Ты там один был?

– Возможно, там и были другие люди, но я их не видел. Я не мог обернуться.

Грир пристально поглядел на Майкла.

– Майкл, ты думаешь о том же, о чем и я?

– Сложно сказать.

– То, что означает для нас этот корабль. То, что нам суждено отправиться к этому острову.

– А как еще ты мог бы это объяснить?

– Никак.

Он скептически нахмурился.

– На тебя это совсем не похоже. Настолько поверить в картину, нарисованную безумцем.

Некоторое время оба они молчали. Майкл потягивал виски.

– Этот корабль, он на плаву? – спросил Грир.

– Я не знаю, какие у него повреждения ниже ватерлинии. Нижние палубы затоплены, но в машинном отделении сухо.

– Ты сможешь его починить?

– Возможно, но для этого нужна армия рабочих и куча денег, которых у нас нет.

Грир постучал пальцами по столу.

– Есть способы разобраться с этим. Предположим, у нас есть рабочие руки. Сколько нам времени потребуется?

– Годы. Черт, быть может, десятилетия. Нам надо откачать воду, построить сухой док, а потом провести его туда. И это только начало. Эта хреновина метров двести в длину.

– Но это возможно.

– Теоретически.

Майкл вгляделся в лицо друга. Они еще не затронули главный вопрос, тот, к которому сводилось всё остальное.

– Как ты думаешь, сколько у нас есть времени? – спросил он.

– До чего?

– До того, как Зараженные вернутся.

Грир ответил не сразу.

– Не знаю точно.

– Но они вернутся.

Грир поднял взгляд. Майкл увидел в его глазах облегчение. Слишком долго Грир был наедине с этим пониманием.

– Скажи мне, как ты догадался?

– Это единственный логичный вывод. Вопрос в том, как догадался ты.

Грир осушил бокал, налил себе другой. И сразу же выпил. Майкл ждал.

– Я тебе кое-что расскажу, Майкл, но ты не расскажешь этого никому. Ни Саре, ни Холлису, ни Питеру. В особенности Питеру.

– Почему именно ему?

– Правила установил не я, прости. Дай мне слово.

– Даю слово.

Грир сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

– Я знаю, что Зараженные вернутся, Майкл, потому, что мне сказала об этом Эми.

13

Когда Алиша подошла к городу, шел дождь. В мягком утреннем свете река выглядела точно так, как она себе ее представляла – широкая, темная, безостановочно несущая свои воды. Позади нее возвышались городские небоскребы, стоящие густо, будто деревья в лесу. От берега в воду уходили разрушенные причалы, меж которых валялись выброшенные на берег корабли. За столетие уровень моря поднялся. Часть южной оконечности острова погрузилась под воду, и волны бились в стены зданий.

Она свернула на север, обходя развалины и пытаясь найти проход. Дождь прекратился, начался, потом прекратился снова. Она добралась до моста уже ближе к вечеру. Две огромные опоры, будто близнецы-великаны, на плечи которых накинуты мощные тросы, удерживающие полотно моста. Мысль о том, чтобы пройти по нему, наполнила Алишу сильной тревогой. Она не выказала ее, но Солдат всё равно ощутил ее эмоции. В его шаге появился слабый намек на нерешительность. Что, опять?

Да, подумала она, опять.

Они свернули от берега и нашли въезд на мост. Баррикады, огневые точки, военные машины, насквозь проржавевшие за столетие, некоторые перевернуты или лежат на боку. Здесь были бои. Верхний ярус моста был завален остовами автомобилей, белыми от птичьего помета. Алиша спешилась и повела Солдата в поводу между ними. С каждым шагом ее предчувствие становилось всё сильнее. Непроизвольное, будто аллергия, будто насморк, с которым едва можешь совладать. Она упорно смотрела вперед, переставляя ноги.

Примерно посередине пролета они дошли до места, где дорожное полотно обвалилось. Покореженные машины грудами лежали внизу, на следующем ярусе. Осталась узкая дорожка вдоль ограждения, шириной чуть больше метра. Единственный путь дальше.

– Ничего особенного, – сказала Алиша Солдату. – Велика проблема.

Высота не играла роли, боялась она лишь воды. За краем дорожки лежала бездонная пропасть смерти. Шаг за шагом, леденея от ужаса, она вела Солдата вперед. Как странно, подумала она, ничего не бояться, лишь этого.

Когда они достигли другого края, закатное солнце светило им в спину. Вторая эстакада, по которой они спустились на улицу в районе, заполненном складами и заводами. Алиша снова села верхом на Солдата, и они поехали в южном направлении, в глубь острова. Они миновали одну за другой пронумерованные улицы, будто цифры на циферблате часов. На смену заводам пришли многоквартирные дома и особняки из коричневого камня, которые разделяли свободные участки. Некоторые пустовали, другие же больше походили на джунгли в миниатюре. В некоторых местах улицы были подтоплены, и грязная речная вода, пузырясь, вытекала из-под крышек канализационных люков. Алиша никогда не бывала в подобных местах, и плотность застройки острова поразила ее. Она слышала тишайшие звуки – воркование голубей, шорох бегающих крыс, воду, капающую с потолков внутри домов. Ощущала едкий запах плесени и спор. Вонь гниения. Смрад большого города, ставшего храмом смерти.

Наступил вечер. В небе мелькали летучие мыши. Она оказалась на Ленокс-авеню, в районе 110-х, и тут на ее пути встала стена растительности. Посреди заброшенного города вырос настоящий лес, просто огромный. На краю леса Алиша остановила Солдата и мысленно настроилась на деревья. Если Зараженные нападают, они нападают сверху. Конечно же, она им не нужна, она одна из них. Но следовало подумать о Солдате. Проведя так пару минут, она убедилась в том, что они смогут пройти без проблем, и коснулась пятками боков коня.

– Поехали.

И город исчез. Они будто оказались в дремучем лесу, древнем. Наступила ночь, освещаемая лишь угасающим лунным светом. Они выехали на поляну, заросшую высокой травой, такой высокой, что она доставала ей до бедер, а затем снова поехали меж деревьев.

Потом выехали к каменным ступеням, ведущим на 59-ю улицу. Здесь у каждого здания было свое имя. Хелмсли Парк-Лейн. Эссекс Хаус. Ритц-Карлтон. Плаза. Немного проехав на восток, к Медисон-авеню, она снова свернула на юг. Дома становились всё выше, возвышаясь над дорогой, номера улиц неумолимо уменьшались. Пятьдесят шестая. Пятьдесят первая. Сорок восьмая. Сорок третья.

Сорок вторая.

Алиша спешилась. Здание походило на крепость, немного поменьше окружающих его небоскребов, но тем не менее царственного вида. Замок, приличествующий королю. Высокие арочные окна, глядящие на улицу своими темными проемами из-под высокой крыши, в середине фасада каменная статуя с приветственно распростертыми руками. Ниже, подчеркнутое лунным светом, виднелось высеченное на стене здания название: «Гранд Сентрал Терминал».

Алиша, я здесь. Лиш, я так рад, что ты пришла.

Теперь она отчетливо ощущала своих братьев и сестер. Они были повсюду, под ней, в огромном хранилище, свернувшиеся клубочками и дремлющие в недрах города. Чувствуют ли они ее присутствие? Есть единственный час, поняла Алиша, к которому тебя ведет вся твоя жизнь с рождения. Всё, что ты считал лабиринтом вариантов выбора, все возможности изменить жизненный путь, по сути, были лишь шагами по дороге. И, достигнув места назначения и обернувшись, ты видишь, что это был единственный путь. Путь, предначертанный тебе.

Она пристегнула к поводу Солдата веревку. Двумя днями ранее, когда они ночевали в окрестностях Ньюарка, она заранее сделала себе факел из пучка сосновых веток. Теперь, присев на корточки на тротуаре, она наскребла растопки, ударила огнивом, поджигая ее, и поднесла факел. Держала, пока он не разгорелся. Встала, поднимая факел вверх. Факел горел оранжевым пламенем, гореть он будет не один час. Подтянув на груди перевязи с кинжалами, она поднесла правую руку к противоположному плечу, чтобы достать меч из ножен. Блестящее лезвие и твердое острие, обмотанная веревкой рукоять, истертая за многие часы тренировок. Для нее этот предмет не имел символического значения, всего лишь рабочий инструмент. Медленно взмахнув им вперед-назад, она ощутила, как его сила сливается с ее собственной. Солдат глядел на нее. Ощутив нужный момент, Алиша убрала меч в ножны и открыла дверь Центрального вокзала.

– Время пришло.

Она повела его внутрь. Под ногами хрустело битое стекло, она слышала попискивание крыс. Три метра от двери. Два варианта. Прямо вперед, по уходящей на нижний уровень широкой лестнице, или налево, в арочный проход.

Она пошла налево.

И очутилась в просторном главном помещении вокзала. Не было ощущения, что это железнодорожная станция. Скорее, будто церковь. Место, где огромные толпы людей собирались, чтобы пообщаться между собой в присутствии чего-то высшего. Из высоких окон падали столбы лунного света, разливаясь будто бледно-желтая жидкость. Стояла напряженная тишина, она слышала шум крови в ушах. Поглядев вверх, поняла, что то, что она приняла за небо, оказалось потолочной росписью. По потолку были рассыпаны звезды, среди которых виднелись фигуры. Бык, баран, человек, льющий воду из кувшина.

– Алиша. Привет.

Она дернулась. Его голос. Слышимый, совершенно человеческий голос.

– Я здесь.

Звук исходил из дальнего конца зала. Алиша пошла туда, ведя Солдата позади себя. И увидела перед собой сооружение, похожее на небольшой дом. Его, будто корона, венчала башенка с циферблатами часов со всех четырех сторон. По мере того как она подходила, свет от факела упал на циферблат, который не столько отражал, сколько поглощал его, светясь тусклым оранжевым светом.

– Наверх, Лиш.

Широкая лестница вела на галерею. Алиша отпустила веревку и положила ладонь на шею Солдату. Шкура коня была влажной от пота. Алиша прижала ладонь, успокаивая друга. Жди здесь.

– Не беспокойся, твой друг в безопасности. Величественный спутник, Лиш. Более величественный, чем я мог себе представить. Солдат с головы до ног. Как и моя Лиш.

Она поднялась по лестнице, даже не пытаясь прятаться. В этом не было смысла. Что за создание поджидает ее? Голос был человеческим, обыденным, но тело, конечно же, не может быть таким же. Он должен быть великаном, чудовищем огромных размеров, титаном среди своих соплеменников.

Она дошла до верха. Справа был бар с высокими стульями, дальше – столы. Некоторые были перевернуты, другие стояли нормально, уставленные фарфоровой посудой с лежащими рядом серебряными приборами.

За одним из столов сидел человек.

Что за шутка? Он как-то затуманил ее сознание? Он сидел совершенно непринужденно, положив руки на колени, в темном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротом. Волосы песочного цвета, почти рыжие, вдовьей горой, клинышком надо лбом. Слегка обвисшие щеки, глаза, по которым не скажешь, яркие они или нет. Внезапно всё показалось ей совершенно нереальным. Это какой-то немыслимый розыгрыш. Он такой же, как все люди, в толпе затеряется. Такой, какого никто и не вспомнит.

– Мой внешний вид удивил тебя? – спросил он. – Возможно, мне следовало тебя предупредить.

Его голос разбудил ее от транса. Она бросила факел и резко двинулась к нему. Меч вылетел из ножен. Алиша взмахнула им в сторону, а потом подняла острие вверх, распределяя энергию по крупным мышечным группам – плечам, животу, ногам. Снова взмахнула мечом по кругу и остановила острие в считаных дюймах от его шеи.

– Что ты такое, черт побери?

У него не дрогнул ни единый мускул. Даже лицо осталось расслабленным.

– А на что я похож?

– Ты не человек. Не можешь им быть.

– Можешь спросить о том же саму себя. Что это означает – быть человеком?

Он наклонил голову в сторону ее клинка.

– Если хочешь воспользоваться этим, полагаю, ты можешь продолжить.

– Ты этого хочешь?

Он запрокинул голову к потолку. В уголках его рта виднелись клыки, похожие на миниатюрные кинжалы. Зубы хищника на мягком человеческом лице.

– Я ждал достаточно долго, сама понимаешь. За сотню лет успеешь передумать практически обо всём. Обо всём, что ты делал, о людях, которых ты знал, о совершенных тобой ошибках. О прочитанных тобой книгах, о музыке, которую ты слушал, о том, как ты ощущал кожей солнце, дождь. Всё это остается внутри тебя. Но ведь этого мало, правда? В этом и дело. Прошлого недостаточно, всегда.

Меч всё так же касался его шеи. Как просто он всё это делает, как легко. Он смотрел на нее с совершеннейшим спокойствием на лице. Один быстрый удар, и она будет свободна.

– Мы одинаковые, сама понимаешь, – сказал он безмятежным, почти учительским тоном. – Столько поводов сожалеть. Столько много потерь.

Почему она не сделала этого? Почему не смогла ударить? Ее охватила странная неподвижность, паралич не тела, а воли.

– Я не сомневаюсь в том, что ты вполне способна сделать это.

Он коснулся своей шеи.

– Думаю, сюда. И дело с концом.

Что-то не так. Что-то совершенно не так. Ей нужно всего лишь замахнуться мечом и дать ему сделать свое дело, но она не могла заставить себя сделать это.

– Не можешь, так ведь?

Он нахмурился, в его голосе промелькнуло нечто похожее на сожаление.

– Отцеубийство против всех правил, в конце концов.

– Я убила Мартинеса. Своими глазами видела, как он умирает.

– Да, но ты не принадлежала ему, Лиш. Ты принадлежишь мне. Зараженный, который укусил тебя, был из моих. Эми лишь одна часть тебя, другая же – я. Ты не сможешь ударить меня этим мечом, как не сможешь ударить им ее. Я удивлен, что ты этого не поняла.

Она почувствовала, что он говорит правду. Меч, меч, она не может взмахнуть мечом.

– Но я не думаю, что ты пришла убить меня. Я вообще не думаю, что ты здесь за этим. Я это вижу. У тебя есть вопросы. Есть то, что ты хочешь знать.

– Мне ничего от тебя не нужно, – сквозь зубы ответила она.

– Нет? Хорошо, тогда я тебя спрошу. Скажи мне, Алиша, что дало тебе то, что ты была человеком?

Она была совершенно сбита с толку. Всё это уму непостижимо.

– Простой вопрос на самом деле. Как и всё в этом мире, в конечном счете.

– У меня были друзья, – сказала она и почувствовала, что ее голос дрожит. – Люди, которые меня любили.

– Правда? И поэтому ты их оставила?

– Ты не понимаешь, о чем говоришь.

– А я думаю, что понимаю. Твое сознание для меня – открытая книга. Питер, Майкл, Сара, Холлис, Грир. И Эми. Великая и могучая Эми. Я знаю о них всё. Даже про мальчишку, Сапога, что умер у тебя на руках. Ты пообещала ему, что он будет в безопасности рядом с тобой. Но в конечном счете не смогла его спасти.

Ее сущность будто растворялась, меч в руке казался тяжелым, как наковальня, невероятно тяжелым.

– Что бы твои друзья тебе сейчас сказали? Отвечу за тебя. Они бы назвали тебя чудовищем. Они бы изгнали тебя, если бы сразу не убили.

– Заткнись, черт тебя дери.

– Ты не одна из них. Ты никогда не была, с того дня, как Полковник вывел тебя за Стену и оставил там. Ты сидела под деревьями и плакала всю ночь. Разве не так?

Откуда он всё это знает?

– Он утешил тебя, Алиша? Сказал, что жалеет? Ты была просто маленькой девочкой, а он оставил тебя совсем одну. Ты всегда была… одна.

Решимость окончательно покидала ее. Силы хватало лишь на то, чтобы не опустить меч.

– Я знаю это, поскольку я знаю тебя, Алиша Донадио. Мне ведомы все тайны твоего сердца. Неужели не понимаешь? Именно поэтому ты пришла ко мне. Я единственный, кто знает.

– Прошу тебя, перестань, – взмолилась она.

– Скажи мне. Как ты назвала ее?

С ней было покончено. У нее не осталось ничего. Кем бы она ни была, кем бы ни хотела быть, она чувствовала, как ее личность исчезает.

– Скажи мне, Лиш. Скажи мне имя твоей дочери.

– Роуз.

Ей сдавило горло, когда она произнесла это имя.

– Я назвала ее Роуз.

Она начала всхлипывать. Где-то, на неизвестном ей расстоянии, брякнул о пол упавший меч. Мужчина встал, обнял ее и прижал к себе. Она не сопротивлялась, ей нечего было этому противопоставить. Она плакала и плакала. Ее маленькая девочка. Ее Роуз.

– Именно поэтому ты пришла сюда, так?

Его голос тихо звучал у ее уха.

– Для этого и было предназначено это место. Ты пришла, чтобы произнести имя своей дочери.

Она кивнула, уткнувшись в него. И услышала, как говорит «Да».

– О, моя Алиша. Моя Лиш. Знаешь ли ты, где ты находишься? Твои путешествия окончены. Что такое дом, как не место, где тебя по-настоящему понимают? Скажи вместе со мной: «Я пришла домой».

Мгновение сопротивления, и она сдалась.

– Я пришла домой.

– «И я никогда не уйду отсюда».

Внезапно это оказалось очень легко.

– И я никогда не уйду отсюда.

Миновало мгновение. Он отошел назад. Она смотрела на его доброе лицо, такое понимающее, сквозь слезы. Он подвинул стул.

– А теперь посиди со мной, – сказал он. – У нас всё время этого мира. Посиди со мной, и я расскажу тебе всё.

II. Возлюбленный
 
Летел весь летний день, всё утро, полдень,
Росистую зарю, и на закате
С зенита пал летучею звездой.
 
Мильтон
«Потерянный рай»

28–3 гг. Д. З (1989–2014)

14

За каждой великой ненавистью скрывается история любви.

Ибо я человек, познавший и вкусивший любви. Я говорю «человек», поскольку я именно так себя ощущаю. Посмотри на меня, что ты видишь? Разве я не имею человеческий вид? Разве я не испытываю чувства, как испытываешь их ты, не страдаю, как страдаешь ты, не скорблю, как скорбишь ты? Что есть сущность человека, если не всё это? В человеческой жизни я был ученым по фамилии Фэннинг. Тимоти Фэннинг-младший, профессор кафедры биохимии Колумбийского университета, стипендиат Элоизы Армстронг. Известный и уважаемый, значимая фигура в те времена. К моему мнению по многих вопросам прислушивались, я шествовал среди людей моей профессии с высоко поднятой головой. Я был человеком со связями. Жал руки, целовал щеки, заводил друзей, любовниц. Богатство и удача сами текли мне в руки, я пил самый сладкий нектар моего тогдашнего мира. Квартира в городе, загородный дом, изящные автомобили, хорошие вина – всё это у меня было. Я обедал в роскошных ресторанах, ночевал в дорогих отелях, в моем паспорте не было свободного места от виз. Я был трижды помолвлен и трижды женат, и хотя союзы эти обратились в ничто, каждый из них в конечном счете не стал причиной для сожалений. Я работал и отдыхал, танцевал и плакал, надеялся и помнил и даже молился время от времени. В целом жил полной жизнью.

А затем я умер в джунглях Боливии.

Ты знаешь меня как Зиро. Такое имя уготовила мне история. Зиро Разрушитель, Великий Пожиратель Мира. То, что эта история никогда не будет написана, вопрос для онтологического спора. Что случается с прошлым, когда нет людей, чтобы записать его? Я умер и возродился к жизни – это старейшая из человеческих легенд. Я восстал из мертвых, и что же узрел я? Я оказался в доме, заполненном голубым светом, чистейшей голубизны, лазури, той, какую обрело бы небо, слейся оно с морем. Мои руки и ноги, даже моя голова, были привязаны к ложу. В том месте я был пленником. Разрозненные образы наполняли мое сознание, вспышки света и цвета, которые никак не желали складываться в нечто осмысленное. Мое тело гудело. Это единственное слово, которое пришло мне на ум, когда закончились последние стадии моей трансформации. Мне лишь предстояло узреть мое тело, находясь внутри него.

Тим, ты меня слышишь?

Голос, отовсюду и ниоткуда. Я мертв? Это голос Бога, обращающегося ко мне? Быть может, жизнь, которую я прожил, была не слишком достойной, и всё случилось иначе.

Тим, если слышишь меня, подыми руку.

Какая-то мелкая просьба для Бога. Для бога.

Вот так. Теперь другую. Превосходно. Отлично, Тим.

Ты знаешь этот голос, сказал я себе. Ты не умер; это голос человеческого существа, такого же, как ты. Человека, который зовет тебя по имени, который говорит «отлично».

Вот так. Просто дыши. Всё правильно делаешь.

Начала проясняться суть ситуации. Я был болен, в своем роде. Возможно, у меня были припадки, это объясняло то, что я связан. Я не мог вспомнить всех обстоятельств того, как я оказался в этом месте. Главным был голос. Если я смогу идентифицировать его владельца, станет ясно всё остальное.

Я собираюсь развязать ремни, окей?

Я почувствовал, как давление ослабло, сработал какой-то механизм, и мои путы ослабли.

Можешь сесть, Тим? Сделаешь это ради меня?

Правдой было и то, что, каким бы ни было мое заболевание, худшее уже миновало. Я не ощущал себя больным, напротив, ощущение гудения в теле, исходящее из груди, начало превращаться в музыкальное вибрато, охватившее всё тело, будто все молекулы моего тела звучали в унисон. Это было сильное ощущение, удовольствие на грани сексуального. Мои чресла, кончики пальцев ног, даже корни моих волос – я никогда не испытывал такого изысканного наслаждения.

Второй голос, более низкий.

Доктор Фэннинг, я полковник Сайкс.

Сайкс. Знаю ли я человека по фамилии Сайкс?

Вы нас слышите? Вы знаете, где вы находитесь?

Внутри меня открылась дыра. Нет, разверзлась утроба. Я был голоден. Страшно, безумно голоден. Мой аппетит не был аппетитом человеческого существа, это было животное чувство. Голод с клыками и когтями, желание впиться, ощутить в челюстях мягкую плоть и горячие соки живого тела, брызгами ударяющие в нёбо.

Тим, ты нас очень напугал всех. Поговори со мной, приятель.

И тут распахнулись врата памяти, и воспоминания хлынули потоком. Джунгли, влажный воздух, плотная листва, наполненная поющими на разные голоса птицами и зверьми, липкая кожа, вечный рой насекомых у лица. Солдаты, водящие винтовками по сторонам, пока мы идем, их лица в маскировочной раскраске. Статуи, человекоподобные, но чудовищных форм, отпугивающие и зовущие вперед одновременно, всё глубже в сердцевину этого мерзкого места. Летучие мыши.

Они прилетели ночью, затопив собой наш лагерь. Сотни, тысячи, десятки тысяч летучих мышей. Легион хлопающих крыльев. Они заслонили собой небеса. Они взяли небеса штурмом. Открылись врата ада, и они были его чернейшей отрыжкой, рвотой. Казалось, они не летят, а плывут, накатываясь волнами, будто стаи летящих в воздухе рыб. Они пали на нас, крылья и зубы и мерзкие визги радости. Я помню выстрелы, помню вопли. Я был в месте, залитом голубым светом, я слышал голос человека, знающего мое имя, но в моем сознании я бежал к реке. Увидел корчащуюся женщину на берегу. Ее звали Клаудиа, она была одной из нас. Летучие мыши покрыли ее сплошным покрывалом. Представь себе, какой ужас. Ее почти не было видно. Она дергалась в демоническом предсмертном танце. На самом деле инстинкт подсказывал мне не делать ничего. В глубине души я никогда не был героем. Однако иногда мы узнаём о себе то, чего никогда не знали. В два огромных прыжка я подскочил к ней и потащил ее в вонючую речную воду. Чувствовал, как в мои руки и шею впиваются зубы летучих мышей. Вода вскипела от крови. Такова была их ярость, что даже вода их не отпугивала, они пытались пожирать нас, даже утопая в ней. Я обвил Клаудию рукой за шею и нырнул, хотя знал, что это ничего не даст. Женщина уже была мертва.

Я вспомнил всё это, а потом кое-что еще. Я вспомнил лицо человека. Оно нависало надо мной на фоне зеленого полога джунглей. Я был без чувств и бился в лихорадке. Воздух вокруг меня вибрировал от вращающихся с оглушительным грохотом лопастей вертолета. Человек что-то орал. Я попытался сосредоточиться на движении его рта. Оно живое, говорил он – мой друг, Джонас Лир, говорил – оно живое, оно живое, оно живое…

Я поднял голову и оглядел помещение. Пустое, как камера в тюрьме. На стене напротив огромное окно, в котором я увидел свое отражение.

Я увидел, чем я стал.

Я не встал. Я взлетел. Я пролетел через комнату и с грохотом ударился в окно. Стоящие за стеклом двое мужчин отшатнулись. Джонас и второй, Сайкс. Их глаза расширились от страха. Я молотил по стеклу. Я ревел. Я распахнул челюсти, показывая зубы, чтобы они могли осознать степень моего гнева. Я хотел убить их. Нет, не убить. Слово «убить» слишком бледное для того, чтобы описать мое желание. Я хотел уничтожить их. Я хотел порвать их в клочки. Я хотел переломать им кости и зарыться лицом в мокрые от крови останки. Я хотел вонзить руки им в грудь и вырвать их сердца, жрать кровавое мясо, еще дергающееся в последних конвульсиях, и видеть их лица, когда они станут умирать. Они орали и вопили. Я был не тем, на что они рассчитывали. Стекло содрогалось и прогибалось под моими ударами.

Комнату озарил обжигающий белый свет. У меня было ощущение, будто в меня вонзились сотни стрел. Я отшатнулся, спотыкаясь, упал на пол и скрючился. Раздалось лязганье механизмов у меня над головой, и с грохотом опустился экран, закрывая меня от них.

Тим, прости. Я не хотел этого. Прости меня…

Возможно, ему действительно было жаль. Какая разница. Даже тогда, скрючившись от боли, я знал, что их преимущество – временное, что оно не играет роли. Стены моей тюрьмы не помогут, со временем они поддадутся моей силе. Я стал черным цветком человечества, с начала времен обреченным разрушить мир, в котором не было Бога, чтобы любить его.

* * *

Из одного мы стали Двенадцатью. Это тоже достойно упоминания в летописях. Древнее семя было извлечено из моей крови, и его передали другим. Я познал этих людей. Поначалу они меня тревожили. Их человеческая жизнь слишком отличалась от той, которую прожил я. В них не было ни совести, ни жалости, ни философии. Они были подобны грубым животным, их звериные сердца были отягощены чернейшими делами. Я давно знал, что такие люди существуют, но зло, дабы полностью осознать его, должно быть прочувствовано, пережито. Ты должен погрузиться в него, будто войти в заполненную мраком пещеру. Один за другим они приходили в мое сознание. А я погружался в них. Первым был Бэбкок. Какими ужасающими были его мечты. Хотя на самом деле не хуже, чем мои собственные. Последовали остальные, один за другим. Каждый добавлял что-то свое. Моррисон и Чавез. Баффлз и Тьюрелл. Уинстон и Соуза, Эколз и Лэмбрайт, Райнхардт и Мартинес, мерзейший из всех. Даже Картер, чьи воспоминания о страданиях раздули в моем сердце последние огоньки сочувствия. Со временем, пребывая в обществе этих мятежных душ, я всё сильнее ощущал призвание. Они были моими наследниками, моими последователями, я был единственным среди них, кто мог возглавить всё это. Они не презирали мир так, как презирал его я, для этих людей мир был ничем, как всё в этом мире является ничем. Их аппетиты не знали границ, и без должного наставления они бы быстро и полностью уничтожили вся и всех. Они были моими, я мог им приказывать, но как же заставить их следовать моему замыслу?

Им был нужен бог.

Девять и один, приказал им я, придав своему голосу такую божественность, какую мог. Девять принадлежат вам, но десятый мой, точно так же, как вы мои. В каждого десятого должно заложить семя, дабы стали мы Легионом, умножившись до миллионов.

Зачем ты сделал это, спросил бы меня человек рассудительный. Если у меня была власть командовать ими, безусловно, я мог бы прекратить всё это. Отчасти это был гнев, да. У меня забрали всё, что я любил, и то, что я не любил, – тоже, всю мою человеческую жизнь. К тому же были биологические потребности моего тела. Сможешь ли ты объяснить голодному льву, что ему не следует охотиться на любую добычу, какая есть в степи? Я говорю обо всём этом не затем, чтобы перед кем-либо оправдаться, поскольку мои действия непростительны, и не затем, чтобы сказать, что мне жаль, хотя мне действительно жаль. Тебя не удивляют мои слова? Этому Тимоти Фэннингу, прозванному Зиро, жаль? Но это правда. Я прошу прощения за всё, что произошло. Я просто хочу описать авансцену, описать мои мысли в правильном контексте. Чего я желал? Превратить мир в пустыню, представить ему многократно умноженный образ моей искалеченной души, наказать Лира, моего друга, моего врага, того, кто считал, что можно спасти мир, который спасти нельзя, мир, который с самого начала не заслуживает спасения.

Таков был мой гнев в те первые дни. Однако я не мог вечно игнорировать метафизические аспекты моего состояния. Мальчишкой я часто обращался ко Всемогущему. Мои молитвы были нехитрыми, детскими, так, будто я обращался к Санта-Клаусу. Спагетти на ужин, новый велосипед на день рождения, снегопад, чтобы в школу не ходить. «Если, Господь, в безграничной милости твоей, тебя не слишком затруднит…» Как смешно! Мы рождаемся исполненными веры и страха, когда должно быть наоборот. Лишь жизнь учит нас тому, сколько мы выдержим прежде, чем отступить. Будучи взрослым человеком, я отринул это, как и многие. Не скажу, что я был неверующим, скорее я уделял небесным проблемам мало времени, если вообще уделял. Мне не казалось, что Бог, кем бы он ни был, из тех божеств, что интересуются сиюминутными человеческими делами, или что это освобождает нас от обязанности самим о себе заботиться ради того, чтобы выглядеть достойно в глазах остальных. Истина в том, что мой жизненный опыт привел меня в состояние нигилистического отчаяния, однако даже в самые мрачные часы моего человеческого существования – те, которые я помню и по сей день и пребываю в них, – я не винил никого, кроме себя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации