Электронная библиотека » Джек Керуак » скачать книгу Сатори в Париже. Тристесса (сборник)

Книга: Сатори в Париже. Тристесса (сборник) -

  • Добавлена в библиотеку: 22 марта 2015, 17:53
обложка книги Сатори в Париже. Тристесса (сборник) автора Джек Керуак


Автор книги: Джек Керуак


Жанр: Литература 20 века, Классика


Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Максим Немцов
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: СПб
Год издания: 2015
ISBN: 978-5-389-09743-8 Размер: 211 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…

Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Последнее впечатление о книге
  • BrazzellVairy:
  • 7-09-2017, 19:46

С первых страниц ощущение - "не то". Тот же старый добрый Керуак, да не тот. Залез на Ливлиб, почитал рецензии - ага, дело, значится, в переводе Немцова. Мужественно продираясь сквозь чащу словесных конструкций, дочитал "Сатори.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • TibetanFox:
  • 7-01-2017, 01:56

Мне не повезло. Я люблю Керуака и люблю его "Сатори в Париже", прочитанное давным-давно в отличном переводе Шараева. В симпатично оформленной серии вышел новый перевод, и я обрадовалась, что вот не забывают старичка, помнят, любят, продолжают.

Ещё
  • Weda:
  • 21-06-2016, 10:49

Книга о том, как встретились Жан-Луи Лебри де Керуак и Джек Керуак. Встретились, разошлись, потом опять встретились. Занятно, правда?

Настоящее имя писателя - Жан-Луи Лебри де Керуак; родился он в семье франко-американцев, чьи корни уходят в старинную область Франции - Бретань.

Ещё
  • dimi24:
  • 5-08-2015, 22:56

Все тот-же Керуак, все тот-же «ветер» в голове. Читать Керуака – нужно уметь, и как всех остальных писателей, кто вам так близок и дорог. Всего Керуака – не прочтешь за раз, у тебя просто не хватит сил и выдержки (что в моем случае – действительно так).

Ещё
  • OneIsAWarrior:
  • 21-07-2015, 13:34

Я очень люблю Керуака, я прочувствовала его Биг Сур и Бродяг Дхармы, но первое, что пришло мне в голову при прочтении этой книги - "Керуаку на бутылку не хватало".

Ещё
  • peterkin:
  • 23-02-2015, 16:03

Джек Керуак в каком-то интервью (его можно посмотреть в одной из многочисленных документалок - кажется, в "What happened to Kerouac?") сказал, что книги пишет разными способами - мол, повествовательные вещи - на машинке, желательно на рулоне бумаги (так была писана "On the road", например) и в один присест, а [другие] - он употребил какое-то слово вроде "визионерские" или "медитативные", но мы же поняли примерно - так вот другие он писал в блокнотах, карандашиком.

Ещё
  • raskolnica:
  • 20-04-2012, 01:41

Рэй Смит - буддист нового образца, бродяга в поисках просветления - колесит по Америке автостопом от Техаса до Канады. Он верит, что каждый встречный может оказаться бодхисаттвой, у которого есть чему поучиться - если, конечно, твои глаза не залеплены телевизионной жвачкой.

Ещё
  • proksima:
  • 18-07-2010, 11:30

"Бродяги" - книга на все времена!

  • fubarl:
  • 1-07-2010, 14:28

Сиюминутный роман, читающийся за полтора часа. Маленькое путешествие во Францию с Керуаком, в котором нет пыльных дорог, буддистских бродяг, но есть короткая история - попытка вспомнить, кто или что подарил(-о) сокровенное сатори в этой чудной попытке найти историю своего имени.

Ещё
  • the_striped:
  • 17-05-2010, 10:27

Прекрасная книга (я имею в виду Бродяг Дхармы). И легко, и смешно, и грустно, и про буддизм. Стоит перечитать когда-нибудь.

Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации