Электронная библиотека » Джеки Браун » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ближе к сердцу"


  • Текст добавлен: 14 января 2014, 00:21


Автор книги: Джеки Браун


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Нейт сам не знал, как эти слова сорвались с его губ. Он смотрел на изумленное лицо Холли и понимал – она знает, что он имел в виду. Часть его мечтала только о том, чтобы взять свои слова назад, но другая стояла на своем.

Глупо и дальше отрицать очевидное, сидя возле единственной девушки, рядом с которой он чувствовал, что может свернуть горы.

Вот только им не суждено быть вместе. Даже если на секунду представить, что Холли тоже любит его, у них нет будущего. Королева Моренсии и владелец маленького отеля в Америке? Ее подданные будут в шоке от такого мезальянса.

Нейт взглянул на Холли, которая молча смотрела в окно. Он не знал, каких слов ждал от нее, но явно не тех, которые она произнесла.

– Я тоже встречаюсь кое с кем.

– А, ну да, конечно.

Он смотрел новости и знал, о ком речь. Это было вполне ожидаемо и разумно. Принцессе уже двадцать пять лет, она наследница не только огромного состояния, но и целого королевства, все ждут, что она выйдет замуж и продолжит династию.

– Он хороший человек, – тихо сказала Холли. – Добрый и очень умный.

Правильные, подходящие слова, но в них не было ни искры страсти.

– Ты не любишь его. – Это было утверждение, а не вопрос.

– Нет. – Она наконец подняла на него свои бездонные голубые глаза, в которых плескалась печаль.

– Но?..

– Но моя мать думает, что Филипп идеально мне подходит.

Значит, его зовут Филипп. Какое подходящее имя для будущего короля. Нейт мог поспорить на свой месячный доход, что его никто ни разу не сокращал до Фила.

– А чем этот Филипп зарабатывает на жизнь? – спросил он, чувствуя, что пожалеет об этом.

– Он бизнесмен, как и ты, – сказала Холли. И было бы лучше, если бы она на этом и остановилась. – Его семья владеет несколькими нефтяными скважинами в нашей стране. После того как его отец ушел на покой, Филипп возглавил семейную компанию. Он много внимания уделяет защите окружающей среды, даже получил пару лет назад Королевскую медаль за свой последний экологический проект. Так мы и познакомились.

– Bay. Королевская медаль. – Нейт знал: в Моренсии это высшая награда. – И что происходит между вами сейчас?

– Не знаю, – вздохнула Холли. – Я ни в чем не уверена.

Нейт хотел продолжить расспросы, но она выглядела такой несчастной, что вместо этого он сказал:

– Этот остров – идеальное место, чтобы разобраться в себе.

Он нажал на газ, и они поехали дальше – гораздо медленнее, объезжая особенно глубокие лужи.

Через двадцать минут грузовик выехал на берег озера. Здесь не было песчаного пляжа, как рядом с домом Нейта, зато здесь на поверхности покачивались водяные лилии, заставляя вспоминать таинственные истории о русалках.

– Как красиво, – мечтательно вздохнула Холли. – Здесь можно написать прекрасную картину. Золотистые и голубые цвета словно перетекают друг в друга. Дух захватывает.

Да, это так. Глядя на волшебный пейзаж, Нейт вспоминал, ради чего оставил небоскребы и торопливое безумие большого города. Он любил жить в маленьком городе, окруженном лесом и водой, и не собирался извиняться за это. Да и Холли не нужны его извинения.


Холли подошла к самой воде, чтобы получше разглядеть лилии.

– Смотри себе под ноги, – напомнил Нейт, кивнув на заросли ядовитого плюща, который мог на целую неделю отравить жизнь прикоснувшемуся к нему растяпе.

Шале находилось в паре сотне метров, почти у самой воды. Его нынешние хозяева расположились на открытой террасе и жарили мясо на гриле. Ветер доносил аппетитный запах и смех.

– Вот твой будущий дом.

– Красивое место, – улыбнулась Холли.

– И идеальное для того, кто хочет спрятаться от посторонних глаз.

Я ни от кого не убегаю, – нахмурилась Холли.

– Неужели?

– Нет. Мне просто нужно подумать.

– Хорошо, – не стал спорить Нейт. – А мой отель вон там. – Он показал на другую сторону озера, где среди зеленой листвы блестели на солнце крыши его коттеджей.

– Значит, мы будем своего рода соседями, – улыбнулась Холли.

– Похоже на то, – кивнул Нейт, протянув руку, чтобы стереть капельку грязи с ее носа.

– Я выгляжу как чучело, – расстроенно вздохнула Холли, оглядывая испачканную одежду.

– Самое очаровательное чучелко, – поправил он, с трудом сдерживая желание поцеловать кончик ее милого носика.

– Мне необходимо помыться.

Конечно, она была права, и Нейт должен был немедленно отвезти ее домой, чтобы она могла принять душ, но вместо этого он сказал:

– Какие проблемы? Озеро всего в двух шагах.

– Что?

– Озеро. В это время года вода, конечно, еще довольно холодная, но искупаться можно. – Честно говоря, здесь, на севере, к температуре воды чаще всего применялся вежливый эпитет «освежающая», прогревалась она редко. – Раньше ты не боялась холодной воды, – добавил он с лукавой улыбкой.

– Ты думаешь, я не смогу, Натаниэль Метьюс?

Его полное имя в ее устах звучало чертовски сексуально. Нейт сглотнул комок в горле и кивнул:

– Да, мисс.

Я не плаваю одна. Это правило моей бабушки, она всегда говорила, что, когда идешь купаться…

– Возьми с собой друга, – закончил Нейт.

– Итак, Нейт… – Холли сняла сандалии и повернулась к нему: – Ты будешь моим другом?

«Черт побери, я стану тем, кем ты захочешь», – едва не ответил он, но вовремя сдержался. Холли не просила его ни о чем, кроме дружбы. В Моренсии ее ждал жених, которого она не любила, но который подходил будущей королеве гораздо больше, чем он.

Нейт стоял и смотрел, как Холли медленно входит в воду. Ее улыбка была соблазнительнее, чем песни сирен, от которых моряки теряли голову и забывали обо всем. Он снова и снова напоминал себе о том, что в Моренсии у нее есть другая жизнь и другой мужчина, пытаясь пробудить свой разум, но понял, что все это не имеет никакого значения. Ему нравилось видеть Холли такой: веселой, игривой, так похожей на девочку, которой она когда-то была.

Но сейчас перед ним стояла взрослая, потрясающе красивая женщина. Вода уже доходила Холли до бедер. Влажные капри облепили ее тело, словно вторая кожа. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы все его существо вспыхнуло от желания. В этот момент Холли нырнула, проплыла под водой и очутилась всего в нескольких шагах от него. Нейт почувствовал слабость в коленях и опустился на траву. Ее блузка от воды стала почти прозрачной, как и нежное кружево бюстгальтера. А вода, кстати, была очень холодной.

Холли тем временем набрала воды в ладони и начала отмывать свое лицо и волосы. Нейт мог поклясться, что никогда в своей жизни не видел ничего более соблазнительного.

– Ты идешь? – лукаво спросила она.

Если бы перед ним была любая другая женщина, он бы не раздумывая бросился в воду, но Холли… Если он подойдет ближе, то захочет прикоснуться к ней, если прикоснется – захочет поцеловать, не сможет не поцеловать, а если поцелует…

В общем, не стоит этого делать. Нейт решил остаться на берегу, хотя его воображение, против его воли, уже пошло дальше и рисовало многообещающие картины того, что могло бы произойти после поцелуя.

– Лучше я буду твоим другом отсюда, – откликнулся он.

Тем временем Холли окончательно избавилась от грязи и приблизилась к нему, внимательно глядя на что-то у него под ногами.

– Нейт, разве не ты предупреждал меня держаться подальше от ядовитого плюща?

– Конечно, – кивнул он.

– Но ты сидишь в его зарослях.

Нейт огляделся и со сдавленным проклятием вскочил.

Как человек, который всю жизнь провел гуляя по этим лесам, мог не заметить этого? Что ж, у него было оправдание – в это время он был сосредоточен на другом.

К чести Холли следует отметить, что она не стала дразнить его за ошибку, которую местные дети перестают совершать уже годам к семи. Она даже старалась сдержать улыбку.

Нейт поступил единственно возможным образом – с воплем, достойным индейцев, населявших когда-то этот остров, на ходу срывая с себя футболку и обувь, он бросился в озеро. Оставалась надежда, что вода смоет сок ядовитого плюща до того, как он вызовет аллергическую реакцию на коже.

Он нырнул бомбочкой, подняв тучу брызг, но не рассчитал и больно ударился об оказавшееся слишком близко дно. В свое оправдание он мог сказать, что уже много лет не делал ничего подобного и немного утратил навык. Оставалось радоваться, что он был в шортах и острые камни не добрались до кожи.

– Слабовато. Даю тебе шесть баллов из десяти! – крикнула Холли, наблюдавшая с мелководья.

Она выглядела очаровательно и сексуально одновременно. Раньше Нейт считал, что эти два определения не совместимы в одном предложении или в одной женщине, но, оказалось, он ошибался. Зная, что играет с огнем, он крикнул:

– Тогда иди сюда, солнышко, и покажи мне, как выглядит прыжок на десять баллов!

– Уверен, что справишься с таким унижением, Метьюс? – поддразнивая его, спросила она.

– Давай, не заставляй меня ждать, – потребовал он.

Она с радостной, почти детской улыбкой бросилась обратно в воду.

«Интересно, знает ли Фил, что она может быть такой?» – подумал Нейт, не в силах отвести взгляд.

Она нырнула, продемонстрировав вытянувшееся в струнку изящное тело, почти без брызг уйдя под воду.

Без сомнения, это был прыжок на десять баллов.

Она поднялась из воды, словно волшебная русалка, откинула за спину медовые локоны и улыбнулась.

– Ну как? – спросила она.

Вместо того чтобы отвечать, Нейт за несколько мгновений преодолел разделявшее их расстояние, подхватил ее на руки, прижал к себе и поцеловал.

Прикосновение его губ заставило Холли забыть обо всем. Она и представить себе не могла, что может существовать такое всепоглощающее, сметающее все внутренние преграды желание. Холодная вода вдруг перестала волновать ее, казалось, жар их тел может вскипятить озеро.

Нейт оторвался от ее губ, чтобы вдохнуть, но продолжал держать ее в объятиях, прижимая к себе.

Первое слово, которое Холли заставила себя выдохнуть, было не «спасибо» или «прости», а «пожалуйста».

Она сама не знала точно, что имела в виду. Что «пожалуйста»? Продолжай? Отпусти?

Но Нейт не стал переспрашивать. Не выпуская Холли из рук, он вынес ее на берег. Уже через мгновение под ее ногами оказалась трава. Она чувствовала себя совершенно беззащитной, почти обнаженной, ведь мокрая одежда почти не скрывала ее тела. Смущение опалило жаром щеки.

Но было и другое чувство, чем-то похожее на то, которое она испытала, вдруг сбежав из своего королевства в далекую Америку. Она не знала, как его назвать.

Они быстро подобрали разбросанную одежду и обувь и в молчании вернулись к грузовику. Нейт достал из багажника шерстяной плед и протянул его Холли.

– Тебе, наверное, холодно, – сказал он.

Холли благодарно кивнула и завернулась в него. Она не могла думать о холоде, ведь ее кожа все еще горела от его прикосновений, но ему об этом знать было не обязательно. Кроме того, ее грудь так явно реагировала на холодную воду, что Холли сочла за благо скрыть это под тканью пледа.

Обратный путь прошел в полном молчании. Нейт ехал медленно и осторожно, объезжая ямы и лужи, Холли смотрела в окно. Не поддразнивала, не жаловалась, просто молчала, придерживая руками края пледа. Нейт не представлял, о чем она сейчас думает.

Господи, неужели он опять все испортил?

Он не собирался целовать ее. Снова. После ночного поцелуя он пообещал себе, что этого больше не повторится, но…

«Но я же не святой», – мысленно простонал он.

Но дело было не только в отсутствии силы воли. Дело было в этой девушке, которая сводила его с ума, которая была его первой любовью и, следует наконец признать, единственной любовью. Поэтому он будет одновременно сожалеть об этом поцелуе и хранить его в памяти как драгоценное воспоминание. Даже через много лет, когда Холли исчезнет из его жизни.

Он затормозил у входа в дом. Холли вышла из машины, поднялась на крыльцо, но обернулась, так и не открыв дверь.

– Пожалуйста, позвони Хенку, пока я переодеваюсь, – решительно сказала она и скрылась за дверью.

Нейт тяжело вздохнул, глядя ей вслед, поднялся на крыльцо и сел в кресло. Значит, она действительно решила вернуться на материк и пожить там до воскресенья. Что ж, это разумно. Абсолютно разумно. Неразумным было то, что, вместо того чтобы звонить пилоту, Нейт сидел и смотрел на озеро.

Холли приехала в Америку всего день назад, но уже перевернула всю его жизнь. Только сейчас он понял, как скучал по ней, а она собиралась уехать. Уехать, так и не ответив на его вопросы.

Возможно, Нейт вел себя как эгоист, но он не собирался отпускать ее. Не сейчас. Он хотел быть с ней, пока это возможно, даже если мысль о ее скором отъезде заставляет его сердце разрываться на части.

Прошло полчаса, а он так и сидел в своем кресле, глядя на воду. Стеклянная дверь отъехала в сторону, и Холли вышла на крыльцо. Теперь на ней были белые шорты и красная блузка с широкими рукавами.

– Ну как? – спросила она. – Когда прилетит Хенк?

За стеклом двери Нейт увидел собранные чемоданы и мысленно поморщился. Нет уж, этого не произойдет.

– Он не сможет, – откликнулся он, вставая. Почему-то ему показалось неправильным лгать ей сидя.

– Не сможет?

– Прости. Его самолет забронирован. На следующие два дня, – на всякий случай добавил он, удивляясь тому, как легко у него получается лгать.

Почему этот талант не проявляется во время игры в покер? Он бы давно расплатился с банком за землю, которую недавно приобрел, и не выплачивал бы грабительские проценты.

– Может, ты знаешь другого пилота?

– Я обсудил это с Хенком, – вдохновенно врал Нейт. – Он сказал, что все надежные пилоты сейчас заняты. Из-за бури им пришлось перенести многие полеты на сегодня и завтра, прости.

Холли нахмурилась:

– Ох…

– Все в порядке, Холли. Ты можешь пожить у меня до воскресенья, – сказал он. Собственно, весь этот диалог начинался ради этой фразы. – Как моя гостья.

Я не знаю…

Она задумчиво прикусила нижнюю губу. О, как бы он хотел сделать то же самое!

– В чем проблема? Ты ведь спала здесь прошлой ночью?

– Да, но… – Холли развела руками. – Здесь был Хенк.

Ах да. Их храпящая дуэнья, как он мог забыть?

– Тебе не о чем беспокоиться. Несмотря на то что произошло на озере, ты можешь мне верить. Все будет в порядке.

Нейт с удивлением увидел, как розовеют ее щеки.

– Конечно могу. Я беспокоюсь не из-за тебя…

– А из-за чего?

Я не уверена, что могу доверять себе самой.

Нейт сделал единственное, что мог сделать мужчина, услышавший подобное признание: сел в грузовик и поехал по делам.

Господи! Она не доверяет себе рядом с ним? Глупо отрицать, что эти слова обрадовали его. Но все же отдельным частям его тела было некомфортно, и не все они находились у него в шортах. Он уже проходил через все это с Холли. Но на этот раз он знал, что делает, и хотел рискнуть.

Нейт понимал, что у их отношений нет будущего. Возможно, Холли сейчас нравится простая жизнь и не нравится, что мать давит на нее и навязывает ей жениха, но сможет ли она так жить постоянно?

А если представить себе, что Холли любит его и они смогут быть вместе, значит, кто-то должен будет переехать. Но кто? Холли не сможет управлять страной из Америки, а он не сможет жить в столице Моренсии, вдали от своего отеля.

На самом деле он уехал не так уж далеко. В магазинчик при отеле, где за кассой стоял бессменный Мик Ленгли, который работал там столько, сколько Нейт себя помнил. Мик давно должен был уйти на пенсию, его волосы были белыми как снег, а пальцы скрючены артритом, но он до сих пор даже свои выходные проводил на территории отеля – он любил это место не меньше Нейта.

– Привет, Нейт.

– Как дела?

– Все замечательно. Отдыхающие взяли в аренду несколько велосипедов, пару каноэ и яхту. Бизнес процветает, и все благодаря тебе. Твои родители тобой гордились бы.

– Надеюсь, – улыбнулся Нейт.

– Они не собираются приехать погостить?

– Пару дней назад я говорил с мамой. Они думали о том, чтобы приехать в конце июля, но пока еще ничего не решено. Папа сейчас участвует в местном соревновании по гольфу и не может уехать.

– Было бы здорово их увидеть.

– Есть еще какие-нибудь новости? – спросил Нейт, просматривая записи о продажах за день.

– Нет, наверное, – покачал головой Мик. – Кстати, я раздал сегодня массу бесплатных блесен.

– Гости заслуживают маленький подарок, раз уж из-за шторма отключилось кабельное.

– Да, поэтому все решили отправиться на рыбалку: взрослые, подростки, даже дети, – сидят и гипнотизируют поплавок.

«Холли это понравилось бы», – подумал Нейт. Когда они были детьми, она была готова днями и ночами сидеть на рыбалке.

– Они что-нибудь поймали? – спросил он.

– Конечно, я видел несколько крупных окуней.

– Неплохо.

– И одного сорокасантиметрового каменного окуня.

– С доков? Правда? Обычно они не подплывают близко к берегу.

– Его поймал паренек лет десяти. Даже старики были впечатлены.

– И, могу поспорить, немного завидовали.

– А то! Такая удача хороша для бизнеса: у мальчика и его родителей будут приятные воспоминания, и в следующем году они приедут опять.

Слова старика натолкнули Нейта на интересную мысль. Он бросился в кладовку и вскоре вернулся с удочками, поплавками, лесками и блеснами. Возможно, они были не лучшего качества, но с ними можно было пойти на рыбалку.

– Что ты делаешь? – изумленно спросил Мик. – Неужели ты сломал свой модный спиннинг?

– Это не для меня, для моей гостьи.

– Она забыла взять свои удочки с собой? Я слышал, тебя сегодня видели с девушкой. Это ее ты собираешься взять с собой на рыбалку?

– Да, она моя старая подруга. Может быть, ты ее помнишь. Ее зовут Холли, она приезжала сюда с бабушкой в детстве.

– Костлявая белобрысая девчонка со смешным акцентом?

– Да, это она, – рассмеялся Нейт, подумав, что Холли обязательно понравится такое описание. – Она из Европы. Но ее бабушка из Техаса.

– Да-да, я ее вспомнил. Ее бабушка была очень привлекательной женщиной, – мечтательно улыбнулся Мик. – Значит, эта девчушка вернулась?

– Да. Этот остров пробирается человеку под кожу. Попав сюда однажды, он обречен возвращаться снова и снова.

– Это так, – понимающе кивнул Мик.

Глава 8

Когда Нейт подъехал к дому, Холли сидела на крыльце, глядя на озеро. Она долго старалась придумать, что сказать ему, когда он вернется, но заготовленные слова вылетели из головы, когда она увидела удочки. Ее глаза загорелись, как у ребенка перед рождественской елкой.

– Это мне? – восторженно спросила она.

– Я вспомнил, что ты любишь рыбачить.

Холли выхватила из его рук снасти и начала их рассматривать:

– Великолепно!

– Это просто удочки.

– Возможно, но ты единственный человек, который догадался дать их мне. Спасибо. Значит, мы можем поехать на рыбалку?

– Да.

– Сейчас? – Увидев выражение его лица, Холли притормозила: – Прости, у тебя, наверное, много дел.

Нейт смотрел на Холли и не мог вспомнить ни одного. Он был готов освободить свое расписание, лишь бы ее глаза продолжали сиять.

– Не то чтобы, но ты же знаешь – лучший клев утром, так что нам стоит немного подождать.

– Хорошо, – не слишком охотно кивнула она. – Мне говорили, что терпение – это великая добродетель.

Терпение. Нейту его сейчас явно не хватало. Желание сжигало его изнутри, а ведь им предстояло провести вечер наедине. Но, к сожалению, Холли была не единственной, кто не доверял себе.

– Ужин! Мы должны поехать поужинать, – нашелся он.

В конце концов, Холли была его гостьей, и хоть она не говорила, что голодна, но Нейт знал, что сегодня она еще почти ничего не ела.

– Если ты хочешь, – неуверенно ответила Холли.

Нейт знал, чего он хочет, и к еде это не имело ни малейшего отношения, тем не менее он уверенно кивнул.

– Думаю, мне стоит переодеться, – сказал Нейт, хотя сам не был уверен, что в его шкафу найдется что-то, кроме футболок, что не нужно гладить.

– Мне тоже стоит переодеться? – спросила Холли.

– Нет, ты и так прекрасно выглядишь. Просто дай мне десять минут.

Нейт поднялся наверх, быстро принял душ и, заглянув в зеркало, побрился, побрызгал на себя одеколоном и даже уложил волосы гелем, надеясь, что он поможет привести в порядок его непослушные кудри. Надев джинсы и чистую рубашку, он огляделся в поисках обуви. Сандалии и кроссовки не подходили для вечера в ресторане. У него где-то были ботинки, но где… Перерыв всю комнату, он нашел их под кроватью в компании грязных носков и клубочков пыли.

– Хорошо выглядишь, – сказала Холли, когда он наконец спустился вниз. – Мне кажется или я действительно чую запах одеколона?

– Я принял душ, – ответил Нейт, словно это все объясняло.

– Твои волосы тоже выглядят иначе.

– Послушай, я, конечно, не прекрасный принц, но все-таки я не всегда выгляжу словно бродяга.

– Кому нужны эти принцы, – едва слышно вздохнула Холли и повернулась к выходу. – Мы едем в «Дом рыбака»?

Нейт покачал головой:

– Нет, я подумал, что лучше поехать туда, где не так людно. На востоке острова есть довольно милое местечко «У залива». Там замечательная открытая терраса и вкусно готовят.

– Этот ресторан новый? – спросила Холли, садясь в машину.

– Да, довольно новый, – кивнул Нейт. – Он открылся лет пять назад.

Вероятно, дизайнер ресторана «У залива» стремился создать атмосферу деревенского шика. Само здание было построено в стиле работ архитектора Френка Ллойда Райта с высокими потолками и железной крышей. Повсюду висели горшки с цветами, клумбы начинались от самой парковки и вели к гостеприимно распахнутым дверям ресторана.

Они устроились на освещенной золотистым светом фонариков террасе с прекрасным видом на озеро. Официант принес им меню, а через минуту напитки: Нейт заказал пиво, а Холли бокал белого вина.

– Это действительно очаровательный ресторанчик, – с интересом оглядываясь по сторонам, сказала Холли. – Спасибо, что привез меня сюда.

– Да, здесь хорошо, – кивнул он. – А куда ты обычно ходишь в Моренсии? Ты до сих пор фанатка пиццы пепперони?

– Конечно, – рассмеялась она. – Но в Моренсии ее почти невозможно достать, по крайней мере, такую, какую продают здесь, в США. – Она наклонилась и шепотом призналась: – На мой шестнадцатый день рождения бабушка заказала для меня дюжину пепперони в техасской пиццерии и отправила в Моренсию.

– Вряд ли их успели доставить горячими, – усмехнулся Нейт.

– Они были замороженными, и я ела их каждое воскресенье в течение трех месяцев, – рассмеялась Холли.

– Значит, местные пиццерии тебе не по душе. Тогда где же ты ешь?

– Если я ем вне дворца, обычно это происходит на званых ужинах и приемах. Еда там, конечно, высшего сорта, но это все равно не то.

– Наверное, это нелегко.

– Это входит в мои обязанности. Мои родные и мои подданные ожидают этого.

– Что не делает их более приятными.

– Нет.

К столику снова подошел официант, чтобы принять их заказ. Они решили отказаться от закусок и начали сразу с салатов и супа дня.

Когда они снова остались одни, Нейт продолжил расспросы:

– А куда ты ходишь с Филиппом?

– Мы с Филиппом не слишком часто бываем в публичных местах, если, конечно, это не официальное мероприятие.

– Значит, вы ужинаете…

– Во дворце. И иногда…

– У него дома?

Холли кивнула и отвела взгляд:

– У него есть несколько семейных поместий в Моренсии и вилла на юге Франции.

Она говорила без всякого восхищения, но Нейту все равно показалось, что его голова сейчас взорвется. Он не собирался соревноваться с этим парнем. Ему незачем было это делать, но все же…

Нейт напомнил себе, что Холли не любит своего жениха, но это его не успокоило.

Сможет ли Холли жить без дворцов, яхт и вилл, к которым она привыкла с детства? Конечно, сейчас ей нравится простая жизнь на острове, но ведь она не знает, что значит жить так постоянно, семь дней в неделю.

Он не успел ничего ответить Холли, потому что неожиданно к их столику подошла полная, ярко накрашенная женщина лет тридцати. На руках она держала маленькую собачку, наряженную с большим шиком, чем некоторые голливудские звезды в день вручения «Оскара».

– Простите, что прерываю ваш разговор, – сказала она с сильным южным акцентом. – Но вы так похожи на принцессу Холлин Салдани!..

– Спасибо большое, – улыбнулась Холли, не пытаясь отрицать очевидное.

– Господи, вы даже говорите совсем как она! – воскликнула дама, восторженно всплеснув руками и чуть не уронив собачку.

Испуганный песик залаял, чем привлек ненужное внимание остальных посетителей к их разговору. Нейту стало дурно: вот и все, сейчас секрет раскроется. Холли же оставалась абсолютно невозмутимой.

– Хочу открывать вам свой маленький секрет, – заговорщицким шепотом обратилась она к женщине.

– Да? – с готовностью улыбнулась она, наклонившись к ней.

– Я работаю звездным двойником, – сообщила Холли, заставив Нейта поперхнуться от неожиданности.

– Вы, должно быть, шутите! – Глаза дамы расширились от удивления.

– Нет, и представьте себе, я неплохо на этом зарабатываю. Особенно нелегко пришлось, когда я отрабатывала акцент принцессы, – вздохнула она. – Я работала несколько лет, чтобы подражание было идеальным.

– Вы очень хороши. Я почти поверила, что вы и есть настоящая принцесса.

– Не хочу хвастаться, но мой агент говорит, что на данный момент я ее лучший двойник, – гордо заявила Холли, но Нейт видел, что ее глаза смеются.

– Так и есть, – закивала женщина.

– Спасибо за ваши слова. Мама тоже так считает, но она необъективна, ведь ее основная обязанность – поддерживать меня.

Дама с улыбкой кивнула и перевела взгляд на Нейта:

– Простите, что прервала ваш ужин. Я хотела попросить разрешения сфотографироваться с принцессой и взять автограф.

– Правда? Я так польщена, – просияла Холли.

– Но раз вы не она… – Щеки женщины запылали. – Конечно, мне в любом случае будет приятно с вами сфотографироваться.

– Думаю, вам лучше нацелить камеру на более достойные объекты, например на прекрасный закат и озеро.

– Хорошо, – с облегчением согласилась женщина. – Спасибо вам еще раз.

– За что?

– За то, что вы такая милая. Обычно звезды ведут себя не слишком вежливо со своими поклонниками.

– Ну что вы, мне было приятно с вами познакомиться. – С широкой улыбкой Холли попрощалась с женщиной и продолжала улыбаться, пока она не ушла.

– Ты справилась с проблемой, как настоящий профессионал, – сказал Нейт, с уважением глядя на нее. – Мне бы такое даже в голову не пришло.

– У меня был прилив вдохновения, – рассмеялась Холли. – Если бы я нагрубила или начала все отрицать, это только подтвердило бы ее подозрения.

– Это единственная причина, почему ты была так мила с ней?

– Конечно нет. Обычно такие люди, как эта дама, всего лишь хотят удовлетворить свое любопытство. Что в этом плохого?

– Из тебя получился замечательный двойник звезды. Ты часто используешь это прикрытие?

– Честно говоря, это было в первый раз.

– Да?

– Обычно этого не требуется, потому что меня везде сопровождает королевский эскорт, – вздохнула Холли.

Официант поставил на стол корзинку с еще теплым хлебом и салаты.

Нейт поднял свой бокал.

– За восходящую звезду, – с улыбкой сказал он и отсалютовал ей бокалом.

– Вряд ли меня можно назвать звездой, – покачала головой Холли, чокаясь с ним. – Я ведь ничего не сделала, для того чтобы добиться этого положения.

– Но ты родилась принцессой. Можешь назвать это судьбой или удачей, но это факт. И твой выбор – как вести себя на публике и общаться с людьми.

– Это большая ответственность, – вздохнула Холли.

Ее плечи опустились, словно груз ответственности перед подданными давил на нее прямо сейчас.

– И большая власть, – добавил Нейт.

– У меня нет власти. Я даже не могу сама определить собственное будущее, – покачала головой Холли. – Монархия в Моренсии сохранилась исключительно для церемоний и имиджа страны. Мы не определяем политику и не проводим реформ.

– Но вы до сих пор имеете большое влияние, и ты сама решаешь, как его применить. Думаю, ты это прекрасно знаешь, ведь ты участвовала в международной манифестации за право на высшее образование для девушек в мусульманских странах и за улучшение условий жизни в детских домах.

– Ты читал обо мне? – смущенно переспросила Холли, чувствуя, как розовеют ее щеки.

– Я годами читал о тебе все, что можно было найти в журналах и в Сети, – признал он. Странно, еще вчера никто не смог бы вытянуть из Нейта это признание. – Я хотел проникнуть за яркие заголовки, узнать, какова твоя жизнь вне телекамер. Хотел понять, все ли с тобой в порядке. – Фотографии и телетрансляции, которые он видел, были такими безжизненными, и ему иногда казалось, что девочка, которую он знал, давно исчезла без следа.

– Ты беспокоился за меня?

– Да, – честно ответил он.

Несмотря на то что он был без ума от злости, он все равно беспокоился за нее.

– Я тоже пыталась узнать, как ты. И… простил ли ты меня.

Нет, не простил. Его злость и обида были с ним все эти годы, как и нежные чувства, которые он испытывал к Холли. Но если злость прошла, когда она вернулась на остров, то от нежности будет не так-то просто избавиться.

– Теперь да. Ты сделала то, что считала правильным. Но было бы лучше, если бы ты все-таки отправила мне письмо, которое написала. Я бы хотел узнать правду от тебя, а не из телепередачи о европейской знати.

– Прости.

– Все в прошлом, Холли. – Нейт осторожно сжал ее тоненькие пальчики. – Давай сконцентрируемся на том, что происходит сейчас.

– Хорошо.

Под звон бокалов хотя бы на этот вечер они решили забыть о прошлом и будущем и просто наслаждаться ужином и легкой беседой. Нейт не мог отвести глаз от Холли: она была милой, умной, веселой, такой же особенной, какой была для него десять лет назад.

Когда они выходили из ресторана, он чуть приобнял ее за талию, но тут же убрал руку, вспомнив, что они не на свидании. Правда, им предстояло провести ночь под одной крышей – вот настоящее испытание для его силы воли.

Остановив грузовик у входа в дом, Нейт вышел из машины и открыл дверь для Холли.

– Спасибо за прекрасный вечер, – с улыбкой сказала она.

– Пожалуйста, – кивнул он.

– Может, завтра ты разрешишь мне угостить тебя?

Она предложила заплатить за ужин, но Нейт категорически отказался. Не только из-за мужской гордости, но и потому, что его старомодные родители приучили его к мысли, что, принимая гостя, он должен всем его обеспечивать.

А еще они объяснили ему, что настоящий мужчина никогда не будет давить на женщину, вне зависимости от того, насколько сильно она ему нравится.

– Может быть, – уклончиво ответил он, не желая спорить.

– Я очень устала. Думаю, пора ложиться спать.

– Да, это был долгий день.

– Особенно для тебя. Ведь ты встал гораздо раньше, чем я, и много работал. Нейт…

Она сделала шаг к нему навстречу, но он не повторил ее движения. Эти несколько шагов между ними были совершенно необходимы ему, если он хотел и дальше держать себя в руках.

– Спокойной ночи, Холли.

Она понимающе кивнула:

– Спокойной ночи.

Она поднялась в свою комнату, а Нейт взял подушку и одеяло и пошел на крыльцо. Только так он был уверен, что не обнаружит себя ночью на пороге ее спальни.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации