Электронная библиотека » Джеки Коллинз » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 12 марта 2017, 14:10


Автор книги: Джеки Коллинз


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8

Иногда Тей Шервин позволял себе помечтать. Чаще всего он предавался этому занятию в моменты, когда Эшли вдруг принималась корчить из себя Леди Надменность, что, по странному стечению обстоятельств, происходило каждый раз, когда они встречались с Джероми Мильтон-Голдом на званом ужине или приеме. Тею было не очень-то приятно смотреть, как его жена изо всех сил старается держаться так, будто она родилась где-нибудь в Мэйфере [4]4
   Мэйфер – фешенебельный район лондонского Уэст-Энда.


[Закрыть]
, а не в скромном приморском Брайтоне. Казалось, Эшли не смущало даже то, что буквально всем вокруг было известно: среди ее родственников нет ни аристократов, ни знаменитостей. А между тем ее упорное желание выдавать себя за кого-то, кем она не являлась, причиняло Тею почти физическую боль – он не мог спокойно смотреть, как его жена предает своих предков, пусть они и были простыми крестьянами или ремесленниками. Сам Тей всегда гордился тем, что его детство прошло близ площади Слон и Замок [5]5
   Слон и Замок – площадь в юго-восточной части Лондона – место пересечения шести оживленных улиц.


[Закрыть]
– в районе не слишком благополучном и, уж во всяком случае, не богатом. Для выходца из тех мест Тей Шервин добился фантастического успеха, поэтому он никогда не стеснялся говорить о своем босоногом – в буквальном смысле – детстве и о своих иммигрантских корнях.

В какой семье появился на свет Джероми Мильтон-Голд, Тей не знал. Ему было известно только, что парень не прочь щегольнуть близким знакомством с сильными мира сего (во всяком случае, он упоминал их имена с таким видом, словно все они были его закадычными приятелями), и вообще вел себя как шишка на ровном месте. Или как хрен с горы. Хотя какой же он хрен, если он гомик, да еще «королева», подумал Тей и усмехнулся.

– Чему ты улыбаешься? – требовательно спросила Эшли, которая как раз в этот момент повернулась в его сторону.

– Да так… вспомнил анекдот, который рассказал мне один из парней, – туманно ответил Тей.

– Какой же? – поинтересовалась она, нервно постукивая тонкими пальцами по ножке своего бокала.

– Тебе не понравится, – быстро ответил Тей. Сейчас ему больше всего хотелось послать к черту этот помпезный ресторан и отправиться с Эшли домой, где он мог бы продемонстрировать ей содержимое розового конверта, а потом – оттрахать ее так, чтобы, как говорили его прежние уличные приятели, шерсть клочьями летела.

Одна мысль об этом настолько возбудила его, что он снова широко улыбнулся.

– Ага, понятно!.. – Эшли презрительно фыркнула. – Знаю я эти ваши мужские шуточки – сексистские и совершенно не смешные!

– Не могу не согласиться с тобой, дорогая, – манерно протянул Джероми. – Эти мужские анекдоты… Чаще всего они действительно очень глупые и абсолютно не смешные, но большинство из тех, кто их слушает, чувствуют себя просто обязанными смеяться. Из так называемой «мужской солидарности», я полагаю…

– А я считаю, люди начинают рассказывать анекдоты, когда им не о чем говорить, – заявила Эшли, бросая на мужа презрительный взгляд. – И в большинстве случаев любители анекдотов действительно не могут сказать ничего умного.

– Ну-у, Конфетка, к тебе-то это не относится. У тебя всегда наготове новая потрясающая сплетня, – парировал Тей, по-приятельски подталкивая Джероми локтем. – Когда она дома, то буквально не слезает с телефона, представляешь? Все шу-шу-шу да шу-шу-шу с какими-то подружками.

Джероми выпятил нижнюю губу. Он поступал так всякий раз, когда не знал точно, что ему следует сказать.

Эшли наградила Тея еще одним откровенно злобным взглядом.

– Мы с Люкой отправляемся в совершенно фантастическое путешествие, – сообщил Джероми, заполняя неловкую паузу.

– Это очень мило, – неискренне сказала Эшли, доставая из сумочки зеркальце и губную помаду. – А куда? – проговорила она, сосредоточенно подправляя макияж.

– Я полагаю, куда-нибудь в теплые тропические моря, – проговорил Джероми, сопроводив свои слова неопределенным движением руки. – Нас пригласил Александр Касьяненко, он собирается опробовать свою новую морскую яхту. Ну а делать это, понятно, приятнее в хорошей компании.

Рука с помадой замерла в воздухе, глаза Эшли округлились от изумления и зависти.

– Это потрясающе! Как вам повезло! – вздохнула она.

Что касалось Тея, то он вовсе утратил дар речи. Чертов Джероми испортил сюрприз, который он приготовил для Эшли. Интересно, что ему теперь делать? Заявить, что их тоже пригласили, и получить свою порцию упреков от жены, которая, конечно, очень разозлится на него за то, что он ничего не сказал ей раньше?

– Должен сказать, что это приглашение пришлось весьма кстати, – продолжал разглагольствовать Джероми, поглядывая на своих собеседников с легкой покровительственной улыбкой. – Мне совершенно необходим хотя бы небольшой перерыв. Надеюсь, дорогая, ты присмотришь за нашим лондонским салоном, пока я буду отсутствовать? – добавил он, поворачиваясь к Эшли.

Та кивнула и, в свою очередь, посмотрела на мужа.

– Ты ведь, кажется, знаком с этим… как его… с Касьяненко?

– Ну да. – Тей кивнул. – Мы с ним пару раз встречались. Он большой любитель футбола. Ходят слухи, что этот русский собирается приобрести один из британских футбольных клубов.

– Люка хорошо знает Бьянку, – небрежно проговорил Джероми, делая небольшой глоток вина из своего бокала. – Они познакомились несколько лет назад в Милане. Люка выступал там с концертом, а Бьянка демонстрировала новейшие коллекции во время недели высокой моды. С тех пор они дружат. А Бьянка уже год регулярно встречается с Касьяненко, – пояснил он.

– Поня-ятно… – протянула Эшли. – Я уверена – это будет просто сказочное путешествие.

– Безусловно. – Джероми величественно кивнул. – Я в этом не сомневаюсь.

* * *

Домой Эшли и Тей возвращались в угрюмом молчании, которое с каждой минутой становилось все более тягостным. Тей не выдержал первым – он терпеть не мог, когда его жена пребывала в подавленном настроении.

– Что с тобой, Конфетка? – проговорил он нарочито бодрым тоном и, удерживая руль одной рукой, положил свободную руку ей на колено. – Ты за что-то на меня сердишься?

– Не понимаю, почему ты всегда пытаешься унизить меня перед Джероми? – сердито отозвалась Эшли, и ее лицо покраснело от гнева. – Если ты не забыл, мы с ним – деловые партнеры, но ты сделал все, чтобы он считал меня круглой дурой!

– О чем ты, Конфетка?! – изумился Тей.

– А то ты не знаешь! – огрызнулась Эшли и добавила, подражая его голосу: – «Все шу-шу-шу да шу-шу-шу…». Как будто я сплетница какая-то!..

– Но ведь я ничего не выдумал, – кротко возразил Тей и даже убрал руку с ее колена. – Ты действительно довольно много болтаешь по телефону со своими знакомыми и…

– А вот и нет! – отрезала Эшли. – То есть я хочу сказать – я вовсе не сплетничаю. И даже если я иногда… разговариваю с кем-то о пустяках, об этом вовсе не обязательно рассказывать всем и каждому.

– Ну ладно, Конфетка, перестань. Только давай не будем ссориться, о’кей?

– Нет, это ты перестань! – огрызнулась Эшли. – Я просто ненавижу, когда ты относишься ко мне без должного уважения. В конце концов, я – твоя жена!

– Ну извини, солнышко. Виноват. Больше не повторится, – сказал Тей самым покаянным тоном, на какой был способен. Ему очень не хотелось злить Эшли еще больше. – Кстати, я приготовил тебе один сюрприз. Угадай – какой?..

– Я не собираюсь ничего угадывать, – отчеканила она. – И твои сюрпризы меня не интересуют. – Эшли демонстративно отвернулась и стала смотреть в окно.

– Думаю, этот сюрприз тебе все-таки понравится.

– Господи, какой же ты бываешь нудный! – в сердцах воскликнула она. – И потом, почему ты все время пытаешься сменить тему?

– Потому что я люблю тебя, Конфетка, и не хочу расстраивать.

Эти слова прозвучали достаточно искренне, но Эшли была слишком раздражена и не смогла оценить его предложение мира.

– Если бы ты действительно меня любил, – едко сказала она, – то не стал бы трахаться с этой шлюхой с огромными сиськами!

– Но, Эшли, это ведь было давно!.. – простонал Тей. – К тому же я извинился. Сколько мне еще вымаливать у тебя прощение? Эта девчонка ничего для меня не значила – я говорил тебе это, наверное, уже тысячу раз!

– Думаешь – извинился, так уже все? – не отступала Эшли. – Хотела бы я знать, как бы тебе понравилось, если бы это я переспала с каким-нибудь парнем, а потом заявила, что он, мол, ничего для меня не значит. Что бы ты на это сказал?

– Я уверен, ты никогда бы не сделала ничего подобного. И потом, я тебе доверяю, поэтому если бы ты сказала, что он для тебя – ничто, значит, так оно и есть.

– А я доверяла тебе… – Эшли недобро усмехнулась. – И что я в результате имею? Мужа, который спит с кем попало – со шлюхами, которые «ничего для него не значат»… А если тебе попадется кто-нибудь, кто будет что-то для тебя значить, ты что – вовсе от меня уйдешь?

Тей только плечами пожал. Он понятия не имел, как и когда их разговор принял столь опасный оборот. Эшли довольно часто вспоминала его единственную измену, но почему она вдруг заговорила о ней именно сейчас?.. Что касалось последнего обвинения, то ему было что возразить, но Тей решил, что гораздо умнее с его стороны будет прикусить язык и дать жене возможность выговориться.

Так сказать, стравить пар.

И надо отметить, что Эшли не преминула воспользовться представившейся ей возможностью. Она пилила Тея всю дорогу до Хэмпстеда, не замолкая буквально ни на секунду.

Что ж, этого следовало ожидать…

Глава 9

Никаких особых дел у Флинна Хадсона не было. Ему нужно было только закончить пару статей да позвонить в пару мест, и он мог считать себя абсолютно свободным.

Правда, он еще не решил, как ему поступить.

Александр Касьяненко был его старым другом. Сейчас он приглашал Флинна в путешествие, которое обещало быть достаточно приятным и запоминающимся. Проблема заключалась в том, что Александр ждал приятеля не одного, а с подругой, и теперь Флинн не знал, кого именно ему взять с собой.

А главное, хочется ли ему вообще кого-то приглашать?

Он, разумеется, не собирался брать в эту поездку ни одну из своих случайных подружек. Приятно провести время – вот все, для чего они были ему нужны. Об этом Флинн, кстати, честно предупреждал каждую новую знакомую прежде, чем с ней переспать. Он не собирался отягощать свою совесть сознанием того, что кому-то он разбил сердце, а кому-то – поломал жизнь. О том, какие страдания способно причинить разбитое сердце, Флинн знал на собственном опыте. Боль, отчаяние, одиночество – все это он испытал на себе, и хотя это было довольно давно, горечь потери не оставляла его до сих пор.

Да, теперь Флинн точно знал, что «разбитое сердце» – не просто фигура речи, поэтому всегда предупреждал женщин, с которыми встречался, чтобы они не рассчитывали ни на что, кроме короткого романа.

Размышляя о том, с кем же все-таки он отправится в путешествие на новой яхте Касьяненко, Флинн неожиданно вспомнил о Хван – миниатюрной китаянке, которая была умна, красива, изысканна и к тому же увлекалась главным образом женщинами, а не мужчинами, что в данном случае было весьма кстати.

Флинн не сомневался, что Хван получит удовольствие от поездки, а он, в свою очередь, неплохо проведет время в ее обществе. С ней ему всегда было интересно и приятно.

Как и он, Хван была журналисткой. В свое время ей буквально чудом удалось бежать из коммунистического Китая, когда ее родителей обвинили в государственной измене и расстреляли после короткого показательного процесса. Произошло это одиннадцать лет назад. Теперь, как и Флинн, Хван писала в основном о жестокости и несправедливости мира, который, по ее глубокому убеждению, окончательно сошел с ума. За прошедшее десятилетие они много раз сталкивались в самых разных уголках мира и довольно быстро стали близкими друзьями, причем их дружба была чисто платонической.

И это более чем устраивало обоих.

Флинн хорошо знал историю нелегкой жизни Хван. Когда после гибели родителей она в первый раз пыталась покинуть страну, какие-то мерзавцы перехватили ее у самой границы и подвергли групповому изнасилованию. Спас ее офицер-пограничник, который, впрочем, сам держал Хван под замком и регулярно избивал до потери сознания. После выкидыша, случившегося с нею через несколько месяцев такой жизни, Хван предприняла еще одну отчаянную попытку побега. В течение нескольких месяцев она шла пешком по самым диким и пустынным районам своей страны, не имея почти никакого запаса продовольствия. Хван не умерла с голода только потому, что просила милостыню в редких деревнях, попадавшихся по пути. В конце концов ей удалось добраться до Гонконга, где ее приютили дальние родственники, но она еще долго болела, пытаясь прийти в себя после нервного и физического истощения.

В конце концов, однако, воля и характер победили; Хван полностью оправилась и решила строить свою жизнь заново. На этом пути она снова столкнулась со множеством трудностей – и снова характер не позволил ей отступить, сдаться. Хван сумела добиться своей цели, став блестящей журналисткой, – неподкупной и абсолютно бесстрашной. Флинн бесконечно уважал ее как человека и профессионала, поэтому, подумав еще немного, он отправил Хван пространное смс-сообщение, в котором сообщал о приглашении Касьяненко. Ему казалось, что наблюдать своими глазами частную жизнь людей невероятно богатых и могущественных – наблюдать вблизи – будет интересно обоим. Как минимум и он, и Хван приобретут некий жизненный опыт, который пригодится им в дальнейшем.

Или не пригодится.

Впрочем, особого значения это не имело. В любом случае путешествие на роскошной яхте по южным морям даст им с Хван неплохую возможность отдохнуть от всех тех жестокостей и ужасов, с которыми они постоянно сталкивались в своей повседневной работе.

Флинн надеялся, что Хван согласится. Оставалось дождаться ответного сообщения.

* * *

Лежа на растерзанной постели в номере небольшого сайгонского отеля, Хван и ее партнер Деси отдыхали после короткого, но бурного любовного акта. В комнате было жарко и душно, насыщенный влагой воздух почти не двигался, несмотря на лениво вращавшийся под потолком вентилятор. Удовольствие Хван, впрочем, получила, хотя сексу с Деси недоставало той страсти, которую она испытывала, когда оказывалась в постели с другой женщиной. К счастью, Деси был довольно умным мужчиной, а главное – он владел кое-какой любопытной информацией о деятельности вьетнамского правительства, которая весьма интересовала Хван. Работая в одном из государственных учреждений, Деси мог стать весьма ценным источником закрытой информации.

Информации, которую она собиралась сделать открытой.

В общем, Хван почти не жалела о том, что переспала с Деси; сведения, которые он ей передавал, того стоили, хотя в глубине души она бы предпочла, чтобы он оказался женщиной.

Мобильный телефон Хван, лежавший на прикроватной тумбочке, негромко пискнул, сигнализируя о поступившем сообщении. Приподнявшись на локте, она потянулась к нему, слегка коснувшись небольшими грудями покрытого испариной живота любовника. Деси воспринял это прикосновение как намек на продолжение постельных утех, но его ждало разочарование.

Сосредоточенно сдвинув брови, Хван читала эсэмэску Флинна. Ей было очень приятно получить от него весточку. Из всех ее знакомых мужчин он, несомненно, был самым привлекательным и умным. У них были общие взгляды и общие ценности, к тому же Флинн всегда отличался склонностью к головокружительным авантюрам, и Хван это тоже в нем нравилось.

Друг, коллега, но не любовник. С ее точки зрения, это был идеал мужчины.

Когда они познакомились, Хван первым делом сообщила ему о своей бисексуальности, но предупредила, что предпочитает женщин. Таким образом она постаралась заранее исключить возможные недоразумения, которые могли бы раз и навсегда испортить зарождающуюся дружбу, выглядевшую столь многообещающей. Впоследствии Хван убедилась, что поступила совершенно правильно – секс ни разу не омрачил их отношений, которые год от года становились более тесными и доверительными.

И вот теперь Флинн приглашал ее в морское путешествие.

Это было очень мило с его стороны.

И конечно, Хван весьма заинтересовалась, узнав, кому принадлежит замечательная яхта, на борту которой им предстояло отправиться в путь. О том, кто такой Александр Касьяненко, было известно буквально всем. Русский миллиардер, стальной король, бойфренд знаменитой Бьянки…

Несомненно, и его гости будут не менее известными и богатыми.

Очень, очень любопытно.

«Ехать или не ехать?» – спросила себя Хван.

– Что-то важное? – спросил Деси, внимательно наблюдавший за выражением ее лица.

– Ничего такого, что не может подождать, – спокойно откликнулась Хван. Она действительно не считала нужным торопиться с решением.

Сначала нужно было все как следует обдумать.

Глава 10

Клиффа Бакстера любили многие, и не только потому, что он был знаменитостью и кинозвездой. Разумеется, у него имелись и недостатки, но это не мешало ему быть крепким профессионалом. К примеру, Клифф никогда не забывал о людях, с которыми ему приходилось работать на съемочной площадке, и внимательно следил за тем, чтобы они были довольны, накормлены и получали достойную оплату за любые сверхурочные. Своего постоянного дублера Бонара Клифф и вовсе считал близким другом. Как-никак они работали вместе уже больше двадцати пяти лет – с тех самых пор, когда в 1987 году Клифф сыграл заглавную роль в фильме «Марафонец», в котором рассказывалась история блестящего спортсмена, происходившего из весьма и весьма проблемной семьи.

Эта роль была не первой в послужном списке Клиффа, но именно после нее он проснулся знаменитым. И именно она дала его карьере столь необходимый толчок, после которого его известность стала расти не по дням, а по часам.

В те времена Клифф Бакстер был молод, энергичен и дьявольски сексуален. Кроме того, он действительно умел играть. То, как Клифф справлялся с ролью, понравилось режиссеру, и он буквально заставлял молодого актера выжимать из каждого эпизода максимум возможного. Результатом их совместных усилий стало то, что за роль в «Марафонце» Клиффа номинировали на «Оскар». Награды он, правда, в тот раз не получил, но это его не сильно расстроило. Главное, его заметили, о нем заговорили, и Клифф был уверен, что у него еще все впереди.

С тех пор его еще трижды выдвигали на главную награду Американской киноакадемии, но золотую статуэтку он получил лишь однажды. Однако и это тоже было завидным результатом, к тому же лучше выиграть раз, чем не выиграть вообще.

В «Марафонце» Клиффа дублировал Бонар. Именно тогда они познакомились и подружились и с тех пор оставались достаточно близки. Актер и его дублер были ровесниками, сейчас оба понемногу приближались к пятидесяти, но у Бонара были жена и трое детей, а у Клиффа – только его блистательная карьера.

Он, однако, нисколько не горевал по этому поводу. Брак представлялся ему чем-то вроде ловушки, из которой нет выхода, если, конечно, ты не готов отдать за свою свободу большую половину того, что тебе удалось заработать за много лет. «Хорошее дело браком не назовут», – шутливо повторял он, однако истина заключалась в том, что Клиффу нравилось чувствовать себя человеком, который может пойти куда хочет, и делать, что ему нравится, ни у кого не спрашивая разрешения и ни перед кем не отчитываясь. Указывать ему, что делать, могли только его агент или менеджер, да и тех он обычно не слушал, предпочитая поступать по-своему. Друзей-мужчин, которых у Клиффа хватало, он делил на две категории: «подкаблучники» и «разведенцы». Последних он почти жалел, ибо свою свободу они купили дорогой ценой: каждый из них ежегодно выплачивал бывшей жене астрономические алименты и к тому же мог видеться с собственными детьми только по выходным.

В том, что эти несчастные завидуют ему черной завистью, Клифф Бакстер ни секунды не сомневался. Да и как им было не завидовать, если из всех них только он жил нормальной, полноценной жизнью?

За годы Клифф Бакстер встречался с десятками, вернее, с сотнями очаровательных женщин. Самые красивые и сексуальные из них даже жили у него некоторое – но не слишком долгое – время. Клифф всегда очень тонко чувствовал, когда нужно дать отставку очередной любовнице. Главным было – не пропустить момент, когда девчонка в твоей постели становится слишком требовательной и начинает качать права. Поэтому стоило его подружке только заикнуться о браке, как она оказывалась бывшей подружкой, ибо жениться Клифф Бакстер не собирался. Он твердо знал, что никогда не совершит подобной глупости.

Из всех его женщин Лори продержалась дольше других, поставив своеобразный рекорд. Она была веселым, легким в общении и совершенно бесконфликтным человеком, и Клифф чувствовал себя с ней совершенно свободно и непринужденно. Кроме того, Лори делала ему просто феерические минеты! Можно было подумать, она прошла полный курс в Академии Глубокой Глотки [6]6
   «Глубокая глотка» – название нашумевшего в 1970-е годы порнографического фильма.


[Закрыть]
, если бы таковое учебное заведение действительно существовало.

А если даже не существовало, его непременно нужно было создать.

Как бы то ни было, Лори столь умело работала язычком и губами, что Клиффу хотелось еще и еще.

Бывало, некоторые его подружки не решались заняться с ним каким-то особым видом секса. В этих случаях Клифф обычно полагался на профессионалок по вызову, но с тех пор, как Лори поселилась с ним, он прибегал к их услугам все реже и реже, да и порно по Интернету уже не казалось ему столь захватывающим.

Казалось, для Лори нет ничего невозможного или запретного.

* * *

Лори обожала бегать трусцой.

Она делала это вовсе не потому, что ей нужно было бороться с целлюлитом или поддерживать хорошую физическую форму – нет. Ей просто нравилось ощущение свободы, которое охватывало ее во время забегов, – свободы сродни той, которую чувствует летящая в небе птица. Именно поэтому она никогда не бегала по скучным, респектабельным улицам Беверли-Хиллз. Большинство ее маршрутов пролегало по близлежащим холмам, где почти не было людей, если не считать таких же, как она, бегунов, протоптавших по живописным склонам извилистые тропы.

Главное, в холмах не было папарацци. Никто не следил за ней, никто не нацеливал на нее объектив в надежде, что она сделает что-нибудь не то или не так.

Сегодня Лори была одна. Поднявшись высоко в холмы, она мчалась изо всех сил: на поясе – айпод, в ушах – наушники, в наушниках – «Дрейк» и «Питбуль», которые развлекали ее и помогали выдерживать темп.

А потом случилось непридвиденное. Запнувшись о валявшийся на тропе древесный сук, Лори не удержала равновесия и довольно чувствительно грохнулась на землю.

Почти сразу она села и, все еще оглушенная падением, заозиралась по сторонам. К счастью, поблизости никого не было и никто не видел, как она свалилась буквально на ровном месте. Когда головокружение немного отступило, Лори попыталась подняться, но сразу же вскрикнула от боли и снова повалилась на землю. Похоже, она потянула лодыжку, а может, просто ушиблась. Как бы там ни было, на ногу Лори встать не могла.

Ну и что ей теперь делать, подумала она, вытягивая больную ногу перед собой. Звонить Клиффу и просить, чтобы он приехал и забрал ее отсюда? Вот только он сам не приедет – как раз сейчас Клифф был занят на съемках, а это значит, что он пришлет кого-то вместо себя. А те, кого он отправит к ней на помощь, почти наверняка сольют информацию газетам, так что не позже чем через четверть часа холмы будут кишеть папарацци. Мало того что они сфотографируют ее как она есть – в промокшей от пота майке, с растрепанными волосами и с испачканными землей ладонями, что само по себе было не слишком хорошо. Главное, после опубликованных в таблоидах «сенсационных» репортажей всему городу станет известно, где любит бегать подружка знаменитого киноактера, так что уже очень скоро в холмах будет не протолкнуться от любопытных и зевак.

И что ей тогда делать? Бросить свои любимые тренировки или потеть на «бегущей дорожке» в каком-нибудь тупом фитнес-клубе?

Ну уж нет!

Глаза Лори невольно наполнились слезами. И надо же было такому случиться! А все этот дурацкий сучок!

Но делать было нечего. Достав из кармана спортивных шортов мобильный телефон, Лори уже готова была набрать номер Клиффа, как вдруг кусты неподалеку зашуршали и раздались в стороны. Из-за ветвей появилась какая-то серая тень.

Это был койот. Довольно облезлый (Кстати, почему облезлый? Может, он больной или линяет?) зверь с опаской выбрался из кустов и замер, подозрительно и злобно глядя на Лори своими маленькими янтарно-желтыми глазками.

Лори сделалось не по себе. Недавно она читала, как стая койотов разорвала сразу двух немецких овчарок, причем случилось это практически в этих же местах. Уж если овчарки не смогли спастись, то что говорить о ней?

Тут кусты снова зашуршали, и рядом с первым койотом появился второй, еще более крупный зверь.

* * *

Сразу после репетиции очередного эпизода Клифф Бакстер вернулся в свой трейлер и застал там Энид, которая, сбросив кроссовки, с удобством расположилась на его диване. Все ее внимание было приковано к экрану орущего телевизора, по которому шел какой-то бесконечный сериал.

– Тебе удобно? – поинтересовался Клифф самым саркастическим тоном. – Может, принести тебе кофе или что-нибудь покрепче? Если хочешь, я вообще могу уйти.

Энид с невозмутимым видом села и сунула ноги в свои стоптанные кроссовки.

– Что-то ты долго репетировал, – спокойно сказала она. – Я едва не заснула.

– В таком-то шуме? – Клифф с сомнением покачал головой. – Впрочем, прости, что заставил тебя ждать. Виноват. Больше не повторится.

– Мне нужно возвращаться в городской офис, – сказала Энид, протягивая ему стопку каких-то бумаг. – Подпиши-ка вот это и вот это… и вот это тоже.

– Что это?

– Если я буду все объяснять, на это уйдет целый день, – хмыкнула Энид. – Эту макулатуру прислал твой бизнес-менеджер. Насколько я поняла, речь идет о твоих последних вложениях в недвижимость.

Клифф доверял Энид и не сомневался – она не станет обманывать его, прокручивая какие-то делишки за его спиной и за его счет.

– Если я подпишу, можно мне будет снова пользоваться моим диваном?

– Да ради бога! – Энид фыркнула. – Тоже мне, сокровище! К тому же твой диван насквозь провонял несвежими носками, так что…

– Слушай, разве так полагается разговаривать с кинозвездами? Когда ты наконец усвоишь, что от знаменитостей не может пахнуть носками? Впрочем, если на моем диване будет валяться кто попало, тогда конечно…

– А с этим что делать? – спросила Энид, проигнорировав его последнее замечание, и протянула Клиффу лист плотной, дорогой бумаги, который она достала из красивого розового конверта.

Актер пробежал глазами приглашение.

– Ого!.. – вырвалось у него. – От таких приглашений не отказываются. Ответь, что я согласен.

– Ты поедешь один? Да неужели?!

– Хватит вредничать, Энид. Напиши, что я буду с Лори. Уверен, ей это путешествие понравится.

Энид вздохнула. Она знала, что Лори задержалась при патроне намного дольше, чем все ее предшественницы. Похоже, у девчонки были скрытые таланты, о которых знал только Клифф.

– Как будет угодно моему господину и повелителю, – хмыкнула она.

Клифф усмехнулся.

– Ладно, проваливай, пока я не выгнал тебя пинками.

Собрав бумаги, Энид ушла.

Спустя примерно четверть часа Клифф выглянул из трейлера и осмотрелся по сторонам. Он надеялся, что поблизости окажутся несколько парней, с которыми можно будет сыграть в софтбол [7]7
   Софтбол – широко распространенная в США спортивная игра, разновидность бейсбола.


[Закрыть]
и тем самым скоротать оставшееся до вечера свободное время. Увы, в поле его зрения никого не оказалось, если не считать…

О, черт!..

Из-за угла показался его партнер по съемкам Билли Мелина – молодой и дьявольски амбициозный киноактер, который мог бы потягаться популярностью с самим Клиффом. Билли был широко известен своими любовными похождениями и несколькими удачными киноролями. Это был настоящий жеребец в самом расцвете сил, который трахал все, что шевелится, хотя предпочитал, естественно, богатых и знаменитых. «Совсем как я в его годы», – с кривоватой усмешкой подумал Клифф.

С Билли он снимался всего в нескольких эпизодах, поэтому друзьями их назвать было нельзя. Скорее, они были просто хорошими знакомыми.

Глядя на приближающегося актера, Клифф невольно спросил себя, станет ли Билли таким же долгожителем в кино, каким стал он сам. Скорее всего, нет, рассудил он, и не потому, что у Билли Мелины не было никаких особых способностей. Просто тридцать лет назад, когда начинал сниматься Клифф, все было совершенно по-другому. Теперь от самого актера, от его способностей и таланта мало что зависело. Бал правили папарацци, газеты писали все, что им вздумается, а среди директоров студий и импресарио почти не было людей достаточно решительных и могущественных, которые могли бы защитить актеров от выдумок наемных писак. Желтая пресса буквально набрасывалась на каждую знаменитость, которая отваживалась всего лишь высунуть нос из собственного дома.

Нет, решил он, лет через десять, когда Билли стукнет сорок, он будет давно и прочно забыт, тогда как сам Клифф все еще будет сниматься в главных ролях, потому что… да просто потому, что именно такие парни, как он, остаются востребованными во все времена. Как Роберт Редфорд, как Де Ниро. К тому же Клифф вовсе не планировал уходить на покой. В этой гонке он будет держаться до конца.

– Привет! – окликнул его Билли. Бронзовокожий мускулистый красавец с чуть растрепанными грязно-русыми волосами, он являл собой классический тип идеального серфингиста, покорителя женских сердец. – Как делишки?

– Нормально, – кивнул Клифф. – А у тебя?

– По-прежнему, – небрежно отозвался Билли, поигрывая мускулами. – Приходится напрягаться, чтобы не засунули в массовку, а так все в порядке.

– Мне это знакомо, – кивнул Клифф, думая о том, что Билли все-таки чертовски красивый сукин сын. Некоторое время он колебался, не пригласить ли Билли к себе в трейлер, чтобы опрокинуть по стаканчику и немного потрепаться, или все-таки не стоит?..

«Пусть идет куда шел, – предупредил Клиффа внутренний голос. – Неужели тебе действительно так хочется знать все подробности его недавнего развода со знаменитой Винус? Или ты слишком мало знаешь о недавнем скандале с убийством в Вегасе, в котором оказался замешан этот красавчик?»

Нет, твердо ответил Клифф. У меня найдутся дела поинтереснее.

– Ладно, увидимся на площадке, – проговорил он, поворачиваясь, чтобы вернуться в трейлер.

– Угу, – откликнулся Билли. – Увидимся.

Оказавшись внутри, Клифф снова улегся на освободившийся диван и потянулся к мобильнику. Надо узнать, что поделывает Лори. Быть может, он даже предложит ей приехать к нему на площадку.

И заодно расскажет о приглашении.

Малышка Лори будет на седьмом небе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 3 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации