Текст книги "Сияние Авроры"
Автор книги: Джей Кристофф
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
– Семь-один-восемь-четыре-альфа, – произносит она вкрадчивым голосом.
Менеджер кивает и поворачивается к соответствующей ячейке. Когда он подносит мазок ДНК к датчику, я невольно задерживаю дыхание. Если это какая-то уловка и нам придется выбираться отсюда с боем…
Красный цвет лампочки на дверце меняется на синий. Я слышу электронный писк открывающейся ячейки. Менеджер улыбается, я открываю ячейку и вытаскиваю из нее длинную металлическую коробку.
– У моего мужа ужасная память на даты, – говорит Скарлетт, постукивая пальцем по губе. – Не будете ли вы столь любезны сказать мне, как давно он внес этот депозит для меня?
– Конечно. – Менеджер сверяется с униглассом. – Ячейка была арендована… 17.09.2372.
– В семьдесят втором? – хмурюсь я. – Но это было восемь лет назад.
Скарлетт резко натягивает поводок.
– Спасибо, Жермен, мы умеем считать. А теперь придержи язык, иначе никакого наказания сегодня вечером не будет! – Я подавляю рвущееся наружу возмущение, но она уже с милой улыбкой поворачивается к менеджеру. – Не могли бы вы оставить нас наедине?
Мужчина с легкой улыбкой кланяется и выходит из комнаты, оставляя нас одних. Я бросаю взгляд на камеры наблюдения, расположенные в углах, мысленно молясь Пустоте, чтобы Финиан оправдал наши надежды. Затем хмуро кошусь на Скарлетт.
– Я смотрю, тебе все это доставляет огромное удовольствие, – бормочу я.
– Ты и представить себе не можешь наско-о-о-олько, – шепчет Скарлетт.
Я открываю коробку, проверяя содержимое перед уходом, и вижу полдюжины свертков, каждый из которых помечен маленькой биркой. «ТАЙЛЕР». «СКАРЛЕТТ». «КЭЛИИС». «ФИНИАН». «ЗИЛА». И еще один с надписью «ЭКИПАЖ 312».
– Эта коробка пролежала здесь почти десять лет, – говорю я.
– Именно, – отвечает Скарлетт с недоумением в глазах. – И ее поместили сюда до того, как мы все познакомились. Даже до того, как каждый из нас поступил в Академию.
– Но как? – вопрошаю я. – Как адмирал Адамс мог получить твою последовательность ДНК до знакомства с тобой? Как мог узнать название нашего экипажа? Наши имена? И вообще, что мы будем здесь?
– Если хочешь настоящую задачку для ума, – шепчет Скарлетт дрожащим голосом, – то спроси себя, как он узнал, что Кэт не будет?
Я вновь гляжу на содержимое ячейки и понимаю, что она права – посылки для Нуля нет. Зато под свертками находится набор ключей доступа и бирка с номером причала в доках Изумрудного города.
«СЕКТОР 6, НАБЕРЕЖНАЯ ГАММА. ПРИЧАЛ № 9 [а]».
Я передаю ключ Скарлетт, мозг в это время лихорадочно соображает.
– Что бы здесь ни происходило, Адамс по меньшей мере счел необходимым обеспечить нас кораблем. Это только начало.
Скарлетт поднимает глаза к камерам.
– Нам лучше поторопиться.
Я киваю, захлопываю крышку и сую коробку под мышку. Мы выходим из хранилища: Скарлетт шагает впереди, я послушно следую за ней. Как только мы возвращаемся в вестибюль, Финиан одаривает нас взглядом, в котором читается явное облегчение. Зилы нигде не видно, а Тайлер с Авророй стоят на улице. Аврора по-прежнему активно жестикулирует, ее вспышка лишь слегка заглушается стеклом.
– По-моему, она получает куда большее удовольствие, чем я, – улыбается Скарлетт.
Мы вдвоем спокойно пересекаем широкий вестибюль, каждый наш шаг до двери кажется длиной в милю. Финиан медленно встает и, прихрамывая, направляется к другому выходу. Толпа колышется и собирается вокруг нас, менеджер улыбается на прощание. И пока складывается впечатление, будто наш обман удался. Скоро мы будем свободны.
– Можно задать тебе вопрос? – тихо спрашиваю я.
– Ты же не собираешься делать мне предложение руки и сердца? – бормочет Скарлетт.
– Нет. И понимаю, что глупо спрашивать об этом сейчас. Но мы редко бываем одни, а другой возможности может не представиться.
– Похоже, все серьезно.
Я с трудом сглатываю, мне вдруг становится ужасно неловко.
– Я довольно много читал о… человеческих ухаживаниях. Но между написанным и реальностью огромная разница. А ты, как мне кажется… хорошо осведомлена о романтических отношениях.
– Отлично сказано. – Я замечаю ухмылку в уголках ее губ. – Речь идет об Авроре, да?
Я вздыхаю. От одного ее имени мое сердце начинает сладко биться.
– Да.
– Ты явно по уши втрескался в нее.
– Я… очень люблю ее, да.
Мы уже подходим к двери, Скарлетт говорит едва слышно:
– Наверное, я не тот человек, у кого следует спрашивать совета в этом вопросе, Здоровяк. Мои отношения никогда не длились дольше семи недель.
– Но ты человеческая девушка, – говорю я с отчаянием в голосе. – И знаешь, что собой представляют человеческие девушки.
Двери перед нами открывается, и Скарлетт, вскинув брови, оглядывается через плечо.
– Мы не одинаковы, Кэл, мы…
Ее речь резко обрывается, когда она врезается в низенькую фигурку, входящую в здание хранилища. Я слышу возмущенный рык, опускаю глаза и вижу перед собой невысокую самку гремпа в окружении десятка подобных ей.
– О, прошу прощения, дорогуша, – произносит Скарлетт.
Лидер стаи гремпов ростом около метра, что считается весьма высоким среди представителей ее вида. Покрывающий все тело мех черепахового окраса аккуратно уложен под жемчужно-белым костюмом. Бледно-зеленые глаза подведены темной пудрой и блестят так, словно она ради забавы скармливает людей своим питомцам.
Самка поднимает взгляд на Скарлетт, обнажая в оскале клыки.
– Ты! – рычит Скефф Таннигут.
– Вот черт, – выдыхает Скарлетт.
Тема: Галактические расы
► Нейтральные
► Гремпы
Гремпы – вид пушистых двуногих существ из системы Арктурус и одна из самых молодых рас в Галактике. Обычно они ростом ниже метра и, по мнению терран, напоминают маленьких человекоподобных представителей семейства кошачьих.
Внешне гремпы кажутся милыми и пушистыми, однако являются одной из наиболее враждебных рас в Галактике. Будучи хищниками по натуре, они считают другие разумные формы жизни потенциальным источником пищи. Их первая встреча с другой, покоряющей космос расой (иштарри с Фрейи III) закончилась короткой перестрелкой, за которой последовала трапеза из четырех блюд. Об этом факте представители иштарри в Галактическом собрании напоминают всякий раз, когда гремпы настоятельно требуют своего членства в нем.
Поэтому любое желание приласкать одного из этих существ должно быть незамедлительно отвергнуто – если только вам не надоели собственные пальцы.
6. Финиан
Я выхожу через боковую дверь, при этом все тело болит так, словно меня растоптал ультразавр. Костюм вот-вот окончательно выйдет из строя, но наша затея близка к завершению, и мне меньше всего хочется привлекать чье-либо внимание. Двери с довольным жужжанием закрываются за мной, и я поворачиваю направо, к четырехстороннему перекрестку рядом с хранилищем Доминиона. К этому времени Скар и Кэл должны были уже показаться из главного входа, где мы встречаемся с остальными.
Наконец-то, наконец все идет по плану. Когда они покидали хранилище, Кэл держал коробку под мышкой, а значит, теперь у нас есть шанс. Я с самодовольным видом неторопливо поворачиваю за угол и в этот самый миг вижу, как Скарлетт сталкивается лицом к лицу – точнее, поясом к лицу – с разъяренным гремпом.
В моей голове успевает пронестись мысль: «Ух ты, а прикинь, это та самая…», когда весь тротуар вдруг заполняется оружием, и ситуация приобретает скверный оборот.
Я замираю на месте. Скар уже что-то быстро говорит, поднимая руки в успокаивающем жесте под прицелом дюжины дезинтеграторных пистолетов. Охрана Доминиона позади нее реагирует мгновенно: с их стороны в ход идет своя тяжелая артиллерия. Хорошая новость: Скефф Таннигут не сможет просто так утащить Скарлетт и Кэла, чтобы порубить их на мелкие кусочки. Плохая новость: моим товарищам по команде теперь угрожают со всех сторон.
– Эти двое – разыскиваемые беглецы! – шипит гремп, прищуривая подведенные черным глаза. – Они напали на меня и мое потомство, чуть не убили одного из моего помета!
– Это чушь, дорогуша, – говорит Скарлетт. – Я вижу тебя впервые в жизни.
– Я знала, что таким, как ты, нельзя доверять, – рычит Таннигут.
– Как я? – Скарлетт убедительно изображает возмущение. – Для тебя, наверное, все люди на одно лицо, да?
Охрану Доминиона, большую часть из которой составляют терране, обвинения гангстерши, похоже, ничуть не впечатляют. Хромающей походкой я удаляюсь от хранилища, стараясь никому не показываться на глаза. О местонахождении Зилы мне неизвестно, но как только разгорается спор, Тайлер с Аври, следуя моему примеру, начинают отступать к людному перекрестку, так чтобы их никто не заметил.
– Финиан? – бормочет Тай в свой унигласс. – Можешь как-то отвести от нас внимание?
Я отвечаю, клацая по клавишам:
– Уже этим занимаюсь, Золотой мальчик. Я организую отвлекающий маневр через тридцать секунд. Надо только убедиться, что все мы двинемся в одном направлении.
Тайлер медленно отступает еще на шаг, окидывая взглядом оживленную улицу.
– Поворачивай к транспортному узлу, а мы…
По каналу связи разносится крик вместе со злобным шипением. Я поднимаю взгляд от своего унигласса и вижу Аврору, лежащую на земле, словно марионетка с перерезанными ниточками. Ее опоясывают ленты потрескивающей красной энергии, от кожи поднимается пар, рот открыт в немом крике. И в это самое мгновение все летит к чертям. Кэл с криком неудержимой ярости бросается в ее сторону, совершенно позабыв о том, что его проклятый поводок все еще обмотан вокруг запястья Скарлетт.
Поводок, серьезно?
Как бы там ни было, Скарлетт, словно пушинку, подхватывает и уносит за ним. Она врезается прямо в Скефф Таннигут – возникает путаница из размахивающих конечностей и корсетов. Начинается стрельба. Гремпы палят из дезинтеграторов, как только их лидер падает, охрана Доминиона открывает ответный огонь. Несколько представителей с обеих сторон повержены, в воздухе гремят выстрелы. Кто-то из гремпов и охранников ныряет в укрытие, а кто-то с криками боли валится на землю.
Случайный выстрел попадает в проезжающий мимо скифф, отчего тот заносит вбок – он врезается в другой припаркованный автомобиль, потом, переворачиваясь несколько раз, влетает в витрину магазина. Толпа вокруг перекрестка с воплями разбегается. Еще один выстрел проносится рядом с моей головой. Я приседаю за стоящим рядом ховерскифом – мой экзокостюм жалобно стонет, колющая боль пронзает оба колена.
Я прищуриваюсь и вижу сквозь дым и перестрелку, что Тай со Скар спрятались за грузовиком. Кэл оттащил Аври за ряд автолотков. Наша беглянка все еще окутана потрескивающей красной энергией, ее тело бьется в конвульсиях. Кэл, склонившись над ней, скалит зубы и смотрит поверх моего плеча. Я вдруг понимаю, что некоторые выстрелы раздаются у меня за спиной.
С ужасным предчувствием – за последнее время у меня была возможность усовершенствовать это ощущение, а потому я сразу его распознаю – оборачиваюсь.
Яйца Творца.
Несломленные шагают по улице в нашу сторону. У сестры Кэла в руках оружие, похожее на нечто среднее между дезинтеграторной винтовкой и старым терранским арбалетом – видимо, из него стреляли в Аври. За ней следуют ее приспешники, их черная броня исписана белыми глифами, зубы обнажены в оскале. Но ни один из них не сравнится с жутким видом Саэдии: ее клыки остро заточены, фиалковые глаза, выделяясь на фоне черной полосы на глазах, блестят. Сильдратийцы палят по охранникам Доминиона, воздух разрезают выстрелы дезинтеграторов «БАХ! БАХ! БАХ!». Они прячутся вдоль проезжей части, когда очередной скиф в облаке искр и покореженного металла с грохотом падает на дорогу.
Я пригибаюсь ниже к земле, мысленно производя подсчеты. Меня пока никто не заметил, а вот мои товарищи окружены трехсторонней перестрелкой.
Наземное движение полностью прекратилось, в воздухе при этом царит хаос. На поле боя вдруг наступает короткая передышка, поскольку всем требуется перезарядить оружие. Мирные жители в панике разбегаются, сирены воют, охранный беспилотник уже парит над нашими головами. Я вижу, что Скарлетт присаживается рядом с Кэлом и что-то шепчет ему на ухо, пока Тайлер осматривает улицу в поисках пути к отступлению. Глава хранилища Доминиона, высокий рикерит с двумя рогами на лбу, закручивающимися назад, повышает голос:
– Служба безопасности Изумрудного города уже в пути! Всем сложить оружие!
Наша повелительница красоты и ужаса, не обращая никакого внимания на его слова, указывает на Кэла и все еще бьющуюся в конвульсиях Аврору, а после с некоторой долей вежливости обращается к Скефф Таннигут:
– Я здесь только ради этих двоих, малышка.
Стойте… им теперь тоже нужна Аври?
Наш Танк одним плавным движением оказывается на ногах, лицо его перекошено яростью.
– Ты делаешь ей больно! Саэдии, прекрати!
Даже в такую минуту я вынужден признать: все эти пряжки и сетка – то еще зрелище. При виде Кэла у его сестры отвисает челюсть.
– Что на тебе надето, Кэлиис? – шипит она с нескрываемым ужасом.
– Отпусти ее сейчас же!
– Оружие на землю! – снова ревет охранник. – Это всех касается!
За это время я успел подобраться ближе к своему экипажу и теперь сижу, притаившись возле здания напротив главного входа в Доминион, продолжая печатать одной рукой на униглассе. Несмотря на вызванное трехсторонним противостоянием напряжение и охваченную паникой толпу, меня до сих пор никто не засек. Однако сквозь пелену дыма и разрушения я вижу, как Тайлер едва заметно кивает мне. А мой Альфа наблюдательный.
– Если тебе нужны эти двое, – выкрикивает лидер гремпов, кивая в сторону Кэла, – мы возьмем себе остальных, и наши пути разойдутся, пока ситуация не осложнилась. Идет?
– А теперь послушайте меня, – вновь вмешивается охранник Доминиона. – Власть здесь принадлежит нам. Всем незамедлительно опустить оружие!
– Мы преданные последователи Каэрсана, Звездного Убийцы, – говорит Саэдии. – И это дело Несломленных. Так что держи свои рога подальше, пока я не отпилила их.
Ее слова вынуждают охранника отступить. Звездный Убийца держит в страхе правительства большей части Галактики, и никто – не говоря уже о каком-то уроде из службы безопасности, пытающемся просто заработать себе на жизнь – не желает переходить ему дорогу.
Охранники Доминиона обмениваются беспокойными взглядами и опускают оружие. Саэдии с презрением на лице появляется из своего укрытия и в сопровождении Несломленных собратьев направляется к хранилищу Доминиона. Кэл и остальные ребята до сих пор окружены гремпами – им некуда бежать. Мой мозг работает со скоростью нескольких световых лет в секунду, лихорадочно соображая, как нам выбраться из этой передряги, когда у меня в наушниках раздается голос Зилы:
– Финиан, отвлекающий маневр, о котором ты упоминал, все еще в силе?
– Зила? – Я чуть не забыл, что ее с нами нет. – Где ты?
– Отвлекающий маневр еще в силе?
– Конечно.
– Пожалуйста, активируй его ровно через двенадцать секунд после моей команды, – отвечает Зила спокойным, как никогда, голосом. – Я уже в пути с транспортом. Начинай отсчет.
До меня доносится вой приближающихся сирен – сюда едет служба безопасности Изумрудного города. Я провожу пальцами по униглассу, прокладывая себе путь в системы хранилища Доминиона с ловкостью того самого растоптавшего меня метафорического ультразавра. Перехватываю взгляд Тайлера – он тоже слышал сообщение Зилы. И как только Саэдии и ее команда приближаются, активирую огнетушители, установленные под навесом у входа в хранилище. Все вокруг исчезает в ослепляющем облаке белого тумана.
Сквозь крики и проклятия по меньшей мере пяти рас я слышу нарастающие звуки сирен и шипение пневмотормозов у себя за спиной. Мой желудок сжимается, когда на перекресток въезжает тяжелый аэрофургон с мигающими огнями, на его боку значатся слова «Дорожная патрульная полиция Изумрудного города». Но сердце подпрыгивает, когда дверь открывается, и я вижу сидящую за пультом управления знакомую фигурку.
– Зила?
Она машет мне рукой, лицо ее спокойное, взгляд отсутствующий. Я выскакиваю из укрытия и пытаюсь бежать. Но из-за резкого движения мой костюм в конце концов ломается, колено подгибается, я спотыкаюсь и по инерции лечу вперед, размахивая руками при падении. Но тут кто-то ловит меня: боль простреливает плечо, когда меня хватают за локоть и рывком ставят на ноги.
Это Тайлер, а за ним – Кэл с обмякшей Аври на руках и Скарлетт, держащая добытую из хранилища коробку. Дюжина выстрелов вырывается из огнетушащей пены, ударяет в стену рядом с моей головой и осыпает меня искрами. Мое дыхание учащается, становится тяжелым; Тайлер практически несет меня на себе, когда мы забираемся в фургон. Однако стоит только Зиле дать газу, как весь автомобиль наклоняется, и я чуть не вываливаюсь обратно. Близнецы Джонс дружно ловят меня, затем Скарлетт затаскивает внутрь, а Тайлер, перегнувшись через меня, захлопывает дверь. На корпус тут же обрушивается шквал дезинтеграторных выстрелов и очередная потрескивающая спираль красной энергии.
– Зила, жми на газ! – кричит Тайлер.
Нас всех пятерых придавливает к стене, когда Зила давит педаль газа, заворачивает за угол так, будто ей надоело жить, и выскакивает на проезжую часть. Тайлер протискивается мимо меня, к креслу второго пилота.
– Ты угнала полицейский крейсер? – спрашивает он.
– Ты сам просил меня обеспечить надежную транспортировку, – невозмутимо отвечает Зила, после чего увеличивает громкость наших сирен.
У машин впереди включаются автопилоты: они расступаются перед нами, а потом снова смыкаются позади нас, отрезая путь преследователям. Я вдруг понимаю, что в ушах Зилы болтаются золотые кольца с маленькими подвесками в виде масок грабителей.
Погодите, разве утром у нее были не гремпы?
Мы мчимся по элитной части города к сети транспортных труб, мимо нас проносятся высокие здания, белые и позолоченные фасады чередуются с красными и зелеными топиариями и украшенными воротами.
В задней части фургона Скарлетт и Кэл сумели высвободить Аври из потрескивающих лент, опутавших ее тело. Кэл отбрасывает их в угол, и энергия в них с шипением затухает. Аври хватает ртом воздух, по ее щекам текут слезы. По сути, именно мне в нашем экипаже полагается помогать Зиле с медицинскими обязанностями, поэтому я, стиснув зубы и чувствуя, как скрипит мой костюм, подползаю и включаю функцию медицинского сканера на униглассе. Скарлетт склоняется над Аври, и мне открывается незабываемый вид на проклятый корсет, однако, к своей чести должен сказать: я очень стараюсь этого не замечать.
– Чем они в нее стреляли? – интересуется она, глядя на неподвижно лежащие ленты.
– Любимое оружие Саэдии, – отвечает Кэл. С мрачным видом и взглядом полным ярости он гладит голову Аври. – Агонизатор.
– Что-что?
– Сильдратийское оружие, – подсказываю я, вспомнив уроки по инженерному делу и механике в Академии. – Ленты подключаются к твоей нейронной сети и перегружают нервную систему. Действие как у дезинтегратора в режиме усмирения, но в ра-а-а-азы больнее.
– С ней все будет хорошо? – спрашивает Скарлетт.
– Она всего лишь оглушена, – говорю я через мгновение, поднимая медицинский сканер. – Серьезных повреждений нет. Видимо, Несломленные не хотели, чтобы она вновь атаковала их своей магией разума. Быстро учатся.
– Аврора? – зовет Кэл, нежно поглаживая Аври по щеке. – Ты меня слышишь?
– К-Кэл? – шепчет она.
Эльфеныш вздыхает с облегчением, мышцы челюсти расслабляются.
– Да, бе’шмаи?
– Твоя с-сестра – настоящая стерва…
Шутка заставляет нас улыбнуться, несмотря на все неприятности, в которых мы оказались. Однако голос Зилы с водительского места мгновенно гасит наши улыбки.
– Не хотела бы вас прерывать, – говорит она. – Но нас преследуют.
– Кто? – Кэл поднимает голову.
– Скефф Таннигут со своими приспешниками, Несломленные, служба безопасности хранилища Доминиона, полиция Изумрудного города и офицеры, кому раньше принадлежал этот аэрофургон.
– Неслабо, – замечаю я.
– Какой у нас конечный пункт? – интересуется Зила.
Скарлетт ныряет рукой в свой корсет (смотри вперед, де Сиил, смотри вперед) и выуживает из него ключ доступа.
– На набережной Гамма нас ждет корабль.
Ее брат резко разворачивается на сиденье и удивленно смотрит на нее.
– Что?
– Ты не поверишь, что мы нашли в хранилище, – говорит ему Скарлетт. – Но сейчас нас ждет корабль, и нам нужно скорее отсюда улетать.
– Значит, набережная Гамма. – Тайлер вновь разворачивается лицом к дороге. – Но нам нельзя приводить их туда. Для начала нужно избавиться от хвоста.
Я знаю, что в эту секунду не один я думаю о нашем Нуле. Эта девчонка могла управлять любым транспортом, какой только можно представить, провести его сквозь игольное ушко с одной завязанной за спиной рукой. Острая боль пронзает меня, словно удар кулаком.
Я вел себя с ней, как придурок. Надеюсь, она не воспринимала мое поведение всерьез. И понимала, что я просто не умею проявлять искренность.
Тем временем сейчас вместо Нуля аэрофургоном управляют Золотой мальчик и Зила. Тай – неплохой пилот, но до сегодняшнего дня я и не предполагал, что Зила тоже умеет водить. Я уже задумываюсь о том, что, быть может, за рулем следует сидеть Таю, когда Зила прищуривается, глядя прямо перед собой.
– Избавиться от хвоста, – кивает она. – Поняла.
Тай выгибает бровь со шрамом:
– Зила?
– Экипаж, – спокойно произносит она, – пожалуйста, пристегните ремни безопасности.
* * *
Аэрофургон, визжа шинами и рассыпая искры, выезжает на набережную Гамма, его турбины ревут подобно ригеллианским оперным певцам. Удушливая черная копоть валит из моторного отсека, несколько дорожных конусов торчат из вентиляционных отверстий, а на хвосте болтается огромный дымящийся баннер со словами «С 50-м днем жизни, старик» на челлерианском. Тайлер разворачивается к нам проверить, все ли целы – мне кажется, такого безумного взгляда я еще никогда не видел у нашего бесстрашного лидера.
– Дыхание Творца, Зила, – бормочет он.
– Впечатляющее зрелище, – соглашается Кэл с большим уважением.
Аври, повиснув на ремнях безопасности, стонет со своего места:
– Тебе впору проектировать американские горки.
Двигатель в последний раз отчаянно фыркает, чихает и глохнет. Зила снимает блокировку, и в тот же миг дверь с треском отваливается. Долгое время все сидят на своих местах, наслаждаясь ощущением, что они живы. Или, как в моем случае, пересматривая данные за последние пятнадцать минут Творцу поспешные обещания в обмен на выживание.
– Нужно действовать максимально быстро, – говорит Зила, выжидающе глядя на нас. – Они запросто могут отправиться по нашему следу.
– Мы и правда немного наследили, – соглашается Скарлетт.
Мы наконец приходим в себя и один за другим выбираемся из злосчастного угнанного автомобиля, пошатываясь и пытаясь сохранить равновесие. Я стараюсь не морщиться от боли, когда ноги касаются палубы. Оказывается, доки Гамма представляют собой зону долгосрочной стоянки Изумрудного города – многие корабли здесь пришвартованы для длительного пребывания. Наш причал располагается дальше, однако аэрофургон больше не сдвинется ни на метр, поэтому мы идем пешком.
Я, как и Аври, едва держусь на ногах, но все же ковыляю вслед за остальными к причалу № 9 и попутно считаю корабли, мысленно оценивая каждый из них. Этот ничего так, тот тоже неплох, вот этот классный…
Я замечаю его в паре кораблей от нас и невольно замедляю шаг, мой взгляд прикован к тому нечто… которое нас ждет. Снова пересчитываю на случай, если я ошибся. Когда мы останавливаемся перед ним, я смотрю вниз на номер у наших ног, значащийся на земле.
9 [а].
– Это, должно быть, какая-то шутка, – шепчет Тайлер.
– Надо было ехать на ассенизаторе, – тихо говорит Скарлетт. – Он, по крайней мере, не выглядит так, будто сделан из дерьма.
При виде стоящего перед нами ржавого корыта, размером чуть больше нашего старенького «Лонгбоу», слово «уродливый» приобретает совершенно иной смысл. Такое ощущение, будто кто-то разобрал на части шесть или семь судов, порылся в получившихся обломках и нашел самые некрасивые детали, которые потом спаял вместе. Когда-то корабль имел красный цвет, но теперь полностью покрыт ржавчиной, выпуклый иллюминатор кабины практически непрозрачен из-за грязи, по бокам от каждого болта и заклепки тянутся черные полосы. Словно тот, кто ненавидит скорость, оперативность и стиль спроектировал свой корабль мечты. А потом хорошенько повеселился.
– А мы точно уверены, что адмирал на нашей стороне? – спрашиваю я.
Не может быть, чтобы мы искали это. Адамс ни за что не стал бы обещать нам свою помощь, а потом оставлять нечто подобное.
– Может, кто-то поменял корабли? – предполагает Аври.
– Нет… – тихо отвечает Тайлер. – Это он.
Альфа подходит к судну, стирает с таблички рядом с главным люком ржавчину и грязь. А когда убирает испачканную руку, мы все видим вытисненное на металле название корабля:
«НОЛЬ»
Как корабль может быть назван в ее честь?
Тайлер прижимает ладонь к сенсорной пластине рядом с люком. Я уже собираюсь сообщить, что в этой штуковине, наверное, энергии меньше, чем в моем четвертом прадеде – а он умер еще до моего рождения, – когда дверь бесшумно открывается.
Альфа оборачивается и смотрит на нас, потом окидывает взглядом причал. Он понимает, что нам удалось лишь ненадолго оторваться от преследователей, и на пустую болтовню времени нет. Да и как бы ужасно это ни звучало, но вывести полученное ведро с болтами на орбиту – не самое ужасное решение за сегодняшний день. Я уже вижу, как над доками кружит охранный беспилотник, а вместе с ним сюда, пока мы тут стоим, наверняка приближается множество других ужасных исходов ситуации.
Поэтому, как только Золотой мальчик проходит через люк в темное помещение, остальные следуют за ним. Я задерживаю дыхание – скорее, из страха столкнуться с токсичной плесенью, чем с неизвестностью. С ровным гулом включается внутреннее освещение.
И мы будто оказываемся в другом мире.
Своей безупречностью, блеском и технологичностью этот мир захватывает мое внимание не меньше, чем Скарлетт Джонс.
– Ничего себе, – выдыхает Аври.
– И не говори, Беглянка, – вторю я ей.
Великий Творец, это… великолепно.
Здесь все спроектировано превосходно: от кабины пилота до панелей управления, тянущихся по всей длине салона. Пока я разглядываю эту красоту, загорается ряд дисплеев, транслирующих изображения с камер наружного наблюдения корабля, из главного управления дорожным движением Изумрудного города и из новостных лент по всей галактике. Если снаружи корабль выполнен так, чтобы выглядеть как можно уродливее, то внутреннее убранство имеет прямо противоположную задумку. Глянцевые белые поверхности, новейшие технологии. Мечта любого Технаря.
Тайлер уже опускается в кресло пилота и начинает предполетную проверку.
– Всем пристегнуться, – спокойно говорит он. – Надо улететь до того, как кто-то доберется сюда.
Позади него до середины салона тянется длинная изящная панель управления с тремя креслами по обеим сторонам. В задней части располагаются пульты с более мощными дисплеями большего размера, а также диваны и двери, ведущие в складское помещение, спальный отсек и бортовую кухню.
Скарлетт трогает меня за руку и кивает на кресло у дальнего конца панели. Я осознаю, что оно предназначено для меня. Рядом с ним находятся разъемы, к которым можно подключиться, а само кресло имеет форму, подходящую для моего костюма. Оглядываясь по сторонам, я понимаю, что все кресла здесь персонализированы: у Кэла оно больше, у Аври и Зилы – меньше.
Мы со Скарлетт обмениваемся долгими озадаченными взглядами, а потом занимаем отведенные нам места. Ремни безопасности автоматически ложатся на наши плечи и защелкиваются, кресла разворачиваются лицом вперед для полета.
– К нам приближается враг, – сообщает Кэл.
Его пальцы порхают над расположенной рядом с креслом панелью управления, и в воздухе появляется проекция изображения с одной из наружных камер. Я вижу, что он прав: Несломленные прибыли первыми, они бегут по причалу в нашу сторону, сталкивая с края каждого, кто попадается им на пути. За ними спешит служба безопасности Изумрудного города.
Тайлер, действуя со скоростью света, продолжает предполетную подготовку. Бормоча что-то себе под нос, жмет кнопки управления – «Ноль» с лязгом отцепляется от причала и с мягким урчанием систем привода плавно поднимается в воздух.
Однако Саэдии всего в нескольких шагах от нас и уже набирает скорость.
Нисходящий поток воздуха корабля раздувает ее черные волосы, выражение ее лица холодное, прекрасное, пугающее. За считаные секунды после нашего взлета она преодолевает расстояние до края причала и, даже не взглянув на пропасть под ногами, прыгает вслед за нами.
Мы, как завороженные, смотрим на камеры, наблюдая за тем, как она носками ботинок и ногтями цепляется за закрытый люк, молотит кулаками по металлу, хлопья ржавчины отваливаются под ее ударами. Я с замиранием сердца гляжу на дверь в ожидании, что она вот-вот ворвется внутрь.
У Кэла разинут рот, и хотя он ничего не говорит, я и без того знаю, о чем он думает. Ее ждет до-о-о-олгое падение в бушующий под городом хлористый вихрь, давление и температура быстро убьют ее. Что бы там ни происходило, он, я уверен, не желает смерти своей сестре.
К счастью, Тайлер в отличие от Саэдии не настолько кровожаден. Он осторожно опускает рычаг – корабль вновь кружит над причалом, ноги сильдратийки отрываются от поверхности судна. На одно долгое мучительное мгновение Саэдии повисает на кончиках пальцев, а потом с проклятием, способным прожечь дыру прямо в корпусе, вынуждена их разжать. Она приземляется на палубу в кучу остальных сильдратийцев, которые, как птички казар, разлетаются в стороны.
– На подходе служба безопасности, – докладывает Зила.
Тайлер, не говоря ни слова, выпрямляет «Ноль», пролетает сквозь ионизированный купол и врывается в свирепую атмосферу. При входе наш новый корабль едва ощущает турбулентность и летит мягче, чем можно себе представить.
– Эта малышка – настоящий зверь, – выдыхаю я.
– Прощай, Изумрудный город, – бормочет Скарлетт. – Мы не будем по тебе скучать.
Аври с улыбкой обводит нас взглядом.
– Мы сделали это.
– Да, сделали, – кивает Тайлер. – Но нам предстоит еще долгий путь.
Наш Альфа разворачивается в кресле и, глядя на меня, произносит деловым тоном:
– Легионер де Сиил?
– Да, сэр?
– Вводи новые координаты. Давайте отыщем «Хэдфилд».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.