Текст книги "Атлас и серебро"
Автор книги: Джейн Арчер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Глава 29
Шенандоа сидела за столом для покера в казино «Леди Удача» в центре Силвер-Сити. Она провела за работой всю ночь и очень устала. Добравшись до города во второй половине дня и договорившись с хозяином «Леди Удачи», она успела несколько часов поспать в отеле и в тот же вечер приступила к работе.
Хотя сосредоточиться на картах удавалось с трудом, покер был ей необходим, чтобы отвлечься. Не думать ни о Роже Рогане, ни о ранчо, ни о материнской жиле. Эта часть жизни закончена. Она сумела осмыслить то, что сказала Арабелла. Вскоре после отъезда сестры, собиравшейся заглянуть на прощание к Кугуару, она написала записку Роже и увела из конюшни его лошадь. Проведя в пути весь день, Шенандоа добралась до Силвер-Сити.
Однако ею владело замешательство, и девушка вовсе не походила на спокойного и уверенного в себе человека, принявшего правильное решение. Она то и дело отвлекалась и с трудом сохраняла хладнокровие, без которого немыслимо работать профессиональному игроку. В эту ночь она проигрывала намного чаще, чем могла себе позволить. Оставалось лишь надеяться, что со временем утраченная форма восстановится.
Восстановится непременно – если только Роже не явится за нею вслед. Впрочем, вряд ли он это сделает. Ему хватает хлопот на ранчо, да и Блэки не спускает с него глаз. А с другой стороны, Роже еще меньше Шенандоа привык мириться с проигрышем. В припадке ярости он вполне может решиться вернуть ее либо же выбросит из своей жизни навсегда. Но даже если он бросится за ней в погоню, то до города доберется не раньше следующего дня. В противном случае ему придется скакать верхом всю ночь, рискуя свернуть себе шею.
Ну вот, опять она думает о Роже! А надо думать о покере. У нее на руках два валета и три мелких карты. Она поменяла мелочь. Пришел еще один валет. Негусто, но можно попытаться блефовать и кое-что выиграть. Она подтолкнула на середину стола еще несколько фишек и повысила ставку. Остальные спасовали, и она выиграла. Но удача не принесла того удовлетворения, какое она испытывала прежде.
Срезая колоду и перемешивая карты, Шенандоа обратила внимание на то, что пальцы утратили былую чуткость. Еще бы – после такой работы в руднике! Придется делать специальные ванночки и натирать руки лосьоном. Чуткие пальцы – непременное условие удачной игры, а теперь, когда она предоставлена самой себе, Шенандоа как никогда нуждается в удаче!
Она будет отсыпаться весь день, а к вечеру пойдет проведать Арабеллу. По крайней мере они с сестрой находятся в одном городе, и можно чувствовать себя не такой одинокой.
Размечтавшись, она проиграла. Противник был в полном восторге. Шенандоа сдержанно улыбнулась и снова сдала карты. На сей раз ей удалось сосредоточиться и быстро выиграть. Приободрившись, она сумела поддержать в себе эту сосредоточенность – как учил Шустрый Эд – и мало-помалу вернулась к той легкости, с которой всегда вела игру в былые времена. Она уже почти поверила в свои силы, как вдруг на плечо легла тяжелая рука.
Шенандоа раздраженно попыталась сбросить эту руку, но не смогла. Она подняла глаза. Над ней нависло грозное, суровое лицо Роже. С головы до ног в пыли, с неразлучным кольтом в кобуре на боку, он излучал решимость. Его пальцы впились в нежную кожу железной хваткой.
– Кончай игру! Я жду в баре. – Он повернулся и отошел от стола.
Она похолодела. Ей вовсе не хотелось с ним спорить. Ей хотелось, чтобы он оставил ее в покое. Может, он так и поступит и сейчас уйдет из казино? Шенандоа удалось выиграть кон. Она уже перетасовала карты и собралась раздавать, как вдруг железные пальцы снова стиснули ее плечо. Она подняла глаза и увидела Роже. Роган осушил свой бокал виски и отчеканил:
– Шенандоа, нынче ночью твоя игра закончена. Все равно скоро рассвет.
Она замялась в нерешительности.
– Не вздумай возражать. Нам надо поговорить. Мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому.
Несомненно, он выполнит свою угрозу. Не хватало только скандала на новом месте! Она торопливо встала:
– Джентльмены, меня ждут за другим столиком. – Проходя мимо Роже, она шепнула: – Встретимся снаружи.
Роже кивнул и отступил в сторону.
Извинившись перед остальными игроками, она вышла из казино, раздраженная тем, что пришлось уходить так рано.
На тротуаре ее поджидал Роган. Он прихватил с собой бутылку виски и два бокала.
– Ну, чего тебе надо? – напустив на себя неприступный вид, осведомилась Шенандоа.
– Опять ты такая же, как когда-то в Томбстоуне, – покачал головой Роже. – Ты знаешь, что мне надо. Пойдем.
– Мы можем поговорить и здесь.
– Нет. Я устал. Пришлось изрядно за тобой погоняться. Где ты остановилась?
– Вовсе ни к чему соваться туда.
– Чем дольше я тут торчу, тем больше злюсь.
– Нам не о чем говорить. Я все написала в записке.
– Я начинаю злиться по-настоящему.
– Нам вовсе ни к чему...
Он грубо схватил ее за руку и поволок за собой:
– А тебе не кажется, что я имею право получить объяснение причины твоего бегства?
– Я вовсе не прочь побеседовать с тобой, Роже, – смягчилась она, с трудом поспевая за его широким шагом, – но...
– Предпочитаешь, чтобы это произошло на глазах у всего города, или все-таки пойдем к тебе?
– Я остановилась там же, где мы жили прежде. Роже перешел через улицу и направился к отелю.
– Мог бы вести себя повежливее, – пожаловалась Шенандоа: от его грубой хватки заболела рука.
– Я не отпущу тебя до тех пор, пока не окажусь за запертой дверью. Мне совершенно не нравится твоя манера скрываться – скрываться не попрощавшись!
Войдя в ее комнату в отеле, Роже поставил бокалы на туалетный столик, наполнил их виски, подал один Шенандоа, а второй жадно осушил сам, чтобы тут же наполнить снова.
– Значит, та же комната? ч– спросил Роган, осматриваясь.
Она кивнула.
– Пей.
– Ты же знаешь, я не пью за игрой.
– Пей.
– Чего тебе надо? – сказала она, пригубив из бокала виски.
– Тебе отлично известно, – нахмурился Роже. – Какого дьявола ты здесь делаешь?
Только тут Шенандоа ощутила бушевавшую в нем ярость. Она осторожно опустилась в кресло-качалку, сделала маленький глоток и почувствовала, как жидкость обожгла внутренности. Ей не хотелось ни о чем говорить.
– С тобой могло случиться что угодно по пути в город. Ты хоть об этом подумала? Вокруг рыщут апачи. Я уж не говорю про Блэки и прочих мерзавцев. Ну что, что ты пытаешься доказать?
Она перевела дух и промолвила:
– Я оставила тебе записку.
– Да, черт возьми, оставила! – Он вытащил из жилетного кармана скомканную бумажку и швырнул в Шенандоа. – Вот, забери. И изволь объясниться.
Записка не долетела до нее и упала на ковер к ее ногам.
– Я все написала. Я выполнила все, что ты от меня хотел. И больше тебе не нужна. По-моему, теперь мне можно заняться устройством собственной жизни.
Роже со стуком опустил бокал на столик и снова наполнил его.
– Мне казалось, что твоя жизнь уже устроена.
– Дядя Эд погиб. Арабелла предпочла самостоятельность. И мне тоже пора...
– Проклятие! О чем ты толкуешь?
– Роже, по-моему, я выплатила тебе долг.
От неожиданности Роган застыл на миг. Выпив еще, выпалил:
– Опять эта сделка! И больше ничего не было, так? – Внезапно его гнев остыл. Он мрачно взглянул на широкую кровать, потом на Шенандоа: – Ну ладно, будь по-твоему. Будем считать сделку завершенной. Похоже, тебе пришлось отдать намного больше, чем предполагала. А я получил намного больше того, на что смел рассчитывать. Проблема состоит в том, что чем больше я получаю от тебя, тем больше хочу. Меня самого удивляет такая ненасытность.
– Я с радостью помогала тебе, Роже. Если бы не ты, Арабелла до сих пор томилась бы в Мексике. Ты помог мне, и...
– Я больше ничего не желаю слышать ни о взаимопомощи, ни о сделке!
– Но, Роже...
– Все, хватит! Ты выплатила долг. И ничего не должна ни мне, ни кому бы то ни было. – Он снова налил себе виски и тотчас же осушил бокал.
– Выплатила? То есть теперь я свободна?
– Ты расплатилась сполна.
– Спасибо, Роже! – Ее захлестнула волна радостного возбуждения, на губах заиграла улыбка.
– Нечего меня благодарить. Я разбогател.
– И ты не поленился ехать в такую даль, чтобы дать мне свободу?..
– Черта с два! – Он тотчас же оказался рядом с ней, взял из ее руки бокал и отставил в сторону. Потом прижал Шенандоа к груди и хрипло прошептал, глядя в ее глаза: – Мне надоело брать силой, Шенандоа. Я хочу, чтобы ты сама мне все дала.
– Сама?..
– И меньше всего я хотел бы дать тебе свободу. – И он страстно поцеловал ее, отчего Шенандоа тут же захотелось раствориться в его объятиях навечно. Но что-то не давало покоя. Она отвернулась.
– По-моему, ты все же предоставил мне свободу.
– Проклятие! Для тебя это всегда было только сделкой! – Он метнулся было к двери, но затем вернулся: – К черту благие намерения! Я никогда тебя не отпущу! – С этими словами Роже подхватил ее на руки, отнес на кровать и принялся срывать платье, бормоча: – Не проси оставить тебя в покое. Все равно не смогу. Я слишком тебя хочу.
– Тогда не оставляй...
– Что?! – Он замер.
Она взяла его руки и снова положила их на свои пышные, призывающие к любви груди:
– Я тоже тебя хочу. Нужно уточнять, как сильно?
– Но я подумал... Ты можешь показать, как сильно! – Роже сорвал с нее остатки одежды и с жадностью ласкал ее прекрасное тело. И она доверчиво распахнулась ему навстречу. Роже мгновенно разделся и улегся рядом. – Шенандоа, мне всегда тебя не хватает! – шептал он, целуя ее лицо и губы.
И Шенандоа с жаром отвечала на его поцелуи.
– Роже... Роже... – бормотала она, прижимаясь к его горячему телу и гладя его по волосам. – Я не хотела уезжать, но...
– Наша сделка. Ей пришел конец. Все, что ты даешь мне отныне, – только по доброй воле. Отдайся же, Шенандоа. Отдайся мне вся, целиком!
И она целовала его все более страстно, и ласкала его, и таяла под его ласками. На смену ледяной сдержанности пришел жар любви. Пали последние преграды. Противостоянию был положен конец. Он хотел ее ради нее самой, а не в качестве долга. По их телам прокатывались жаркие волны. Она отдавалась бездумно, безоглядно, вся целиком.
Роже охнул и прижался к ней своей отвердевшей плотью. Она со стоном погладила его по груди ивзяла в руки налитую кровью шелковистую плоть. Распаленный этой лаской, Роже улегся нанееи сделал несколько движений, щекоча самое чувствительное место между бедер. Потом просунул туда руку, одновременно припадая губами к давно напрягшемуся соску. Голова Шенандоа металась по подушке, все ее тело молило о полной, окончательной «разрядке», но этот миг пока не наступил. На смену уверенным ласковым пальцам пришли язык и губы Роже, и она невольно прижимала его голову к себе все крепче – в немой мольбе завершить то, что так чудесно началось.
И только когда она, вся покрывшись горячим потом, была готова его принять, Роже крепко сжал ее скользкое, влажное тело и заглянул в изумрудные глаза, полыхавшие диким пламенем желания:
– Скажи мне... – выдохнул он, прикоснувшись кончиком своего копья к средоточию ее женственности.
– Что? – Она по-прежнему металась головой по подушке, трепеща от возбуждения.
– Ты отдалась мне по собственной воле? Никаких сделок? Никаких долгов?
– Роже!.. – удивившись его вопросу, она неловко пошевелилась под ним, надеясь поскорее получить то, чего желала сейчас больше всего на свете.
– Скажи мне.
– Да! О да! Я всегда хотела тебя, Роже. Без всякой сделки, без долгов.
– Что? – Он напрягся, весь обратившись вслух.
– Нас всегда влекло друг к другу, Роже. И я никогда не пыталась торговать своим телом ради оплаты долга. Я просто хотела тебя. И если ты сейчас не...
Он вошел в нее одним мощным рывком. Она охнула и прижалась губами к его губам, прошептав:
– Целуй меня, Роже! Возьми меня всю, целиком!
Для ответа не потребовались слова. Его язык ворвался меж ее губ, довершая чудо слияния. Их тела двигались в унисон, страстно и головокружительно – к пику блаженства.
Когда Роже удовлетворил ее страсть, она задрожала и рванулась ему навстречу, судорожно вцепившись в его плечи, крепко прижимая к себе. Он уловил ее состояние и сделал еще один, самый отчаянный толчок, позволив вырваться на свободу долго сдерживаемой неистовой страсти. Сплетенные воедино, трепещущие и счастливые, они вместе воспарили в вихре экстаза.
Роже еще долго не мог заставить себя пошевелиться. Он давно успел отдышаться, а покрывавший тело любовный пот почти высох – и все равно не хотелось прерывать эти чудесные мгновения. Только когда Шенандоа поежилась под его сильным, тяжелым телом, он перекатился на бок, прижимая ее к себе.
Она свернулась калачиком у него под боком и улыбнулась.
– И я никогда не желал тебя в качестве условия сделки, Шенандоа. Лишь ради тебя самой – с самой первой минуты, едва увидел в Томбстоуне.
Она молча покрыла его грудь горячими поцелуями.
– Но ты вела себя дьявольски холодно и неприступно. Мне пришлось пуститься во все тяжкие, чтобы удержать тебя рядом. И я решил, что сделка для этого подходит лучше всего.
– И это сработало.
– Да, но очень скоро мне этого стало мало.
– Почему?
– Потому что мне нужна была ты сама – вся, целиком.
– И ты получил меня, Роже.
– Наконец-то! – сказал он и добавил: – Завтра ты уедешь из города вместе со мной.
– Ты уезжаешь так скоро? – спросила она. А где же признание в любви, где предложение руки и сердца?.. Оказывается, просто удовлетворить желание – это еще не значит быть счастливой!
– Ты же сама все знаешь. Я должен вернуться, как только оформлю заявку. Мало ли что Блэки натворит в мое отсутствие!
– Я понимаю, тебе действительно надо поскорее вернуться.
– Вот и отлично. Отправляемся завтра, и как можно раньше.
– Мы вернемся к тому, на чем остановились?
– Конечно. Шенандоа, материнская жила у меня в руках, и если нам удастся справиться с Блэки, все наладится само собой. Но для этого мне необходимо быть на ранчо.
Шенандоа выскользнула у него из рук и встала.
– Ну, что еще?
– Я не поеду завтра с тобой, Роже.
– Черт побери! Почему?
– Я...
– Что ты?..
Нет, она не станет выпрашивать признание в любви или предложение жениться. Она слишком горда. Если бы захотел, Роже мог бы сказать обо всем сам. Ей снова необходимо побыть одной. Необходимо собраться с силами и попытаться соединить осколки разрушенной жизни. Вот только Роже ни за что не предоставит ей такую возможность – теперь, когда знает о ее чувствах. И Шенандоа решилась прибегнуть к лжи.
– Я буду здесь в большей безопасности.
– В безопасности? – в растерянности переспросил Роже.
– Блэки... И потом здесь Арабелла. Я бы могла изредка...
– Ладно, – медленно покачал головой Роган, – я понял. Я хочу слишком многого. И ты хотела бы быть со мной, но возвращение на ранчо может тебя скомпрометировать.
– Видишь ли, я...
– Получила свободу и захотела вернуться за карточный стол. Чтобы вести прежний образ жизни. Ничего не выйдет, Шенандоа. – Он сел и начал одеваться. – Все это в прошлом. И на сей раз тебе от меня не уйти.
– Дело вовсе не в этом, Роже.
– Я понимаю тебя гораздо лучше, чем тебе кажется, – говорил он, пристегивая на место кольт. – И если бы мне не нужно было возвращаться на ранчо, я бы остался с тобой и постарался все объяснить. Хотя в одном ты права: наверное, в городе все же безопаснее. И пока на ранчо дела не будут приведены в порядок, я не смогу предложить тебе ничего, кроме удовлетворения в постели.
– Это само по себе немало, Роже.
– И опять ты права, – с горечью рассмеялся он. – Так и быть, оставайся. Но я хочу, чтобы ты знала: как только налажу добычу из материнской жилы и поставлю на место Блэки, я вернусь. И тогда мы сможем составить новые планы.
Шенандоа молча кивнула, стараясь не выдать свое отчаяние. Вот сейчас за Роже закроется дверь – и она останется одна на всем белом свете. Ну кому нужна эта ее дурацкая гордость?
Он погладил ее по щеке, заметил блеснувшие в глазах непролитые слезы и ласково поцеловал в губы:
– Не надо бояться, дорогая, со мной ничего не случится. А ты не забывай: все, на что могут рассчитывать здешние мужчины в отношении тебя, – только партия в покер!
– Роже, я...
– Ты моя, Шенандоа. И я вернусь за тобой, как только смогу.
Роган исчез прежде, чем она решилась его окликнуть. И, наверное, так было лучше. Вот и дядя Эд говорил, что в жизни не всегда удается выигрывать.
Шенандоа рухнула на кровать. Она уже тосковала по Роже, она снова хотела его. Но так было лучше. Она зарылась лицом в подушку, вдыхая сохранившийся там запах его волос. Немного успокоившись, стала засыпать. И тут где-то рядом звякнули шпоры.
Сон мигом слетел. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Шенандоа тревожно осмотрелась, и ее взгляд остановился на окне. Роже оставил занавески раздвинутыми, а оконную раму приподнятой. И теперь краем глаза она успела уловить там какое-то движение. Как будто мелькнул широкоплечий силуэт и тут же растворился во тьме.
– Роже? – дрожащим голосом окликнула она, стараясь не поддаваться панике.
Собравшись с духом, Шенандоа приблизилась к окну и выглянула наружу: неужели снова этот ужасный человек? Но за окном никого не было. Шенандоа поспешно опустила раму, задернула шторы и метнулась обратно в постель. Способность рассуждать вернулась не сразу – еще долго зуб на зуб не попадал. Скорчившись под одеялом, борясь с леденящим душу ужасом, она лежала не шелохнувшись.
В который уже раз вспомнился Тед Брайтон. Звон шпор. Широкие плечи. Это он! Он по-прежнему за ними следит! Она не ошиблась! А если все-таки ошиблась? Ведь лицо разглядеть так и не удалось. И все же в глубине души она была уверена, что видела именно Теда.
Ей хотелось раз и навсегда освободиться от страха перед Тедом, омрачавшим всю ее жизнь. И хотелось отомстить за смерть дяди. Но было ясно: в одиночку Шенандоа не справится с таким отъявленным негодяем. Роже помогал ей не раз – поможет и теперь. Ведь он обещал отыскать убийцу Шустрого Эда, как только наладит дела на руднике. Нужно будет убедить его в том, что Тед выжил, и напомнить об обещании. И тогда наступит черед Теда Брайтона.
Шенандоа забылась в беспокойном сне.
Глава 30
Нервно похлопывая себя по ладоням свернутым в трубочку листом бумаги, Шенандоа шла по Буллард-стрит. В горячих лучах послеполуденного солнца зеленый рисунок на ее батистовом платье казался особенно ярким. Полученное только что письмо встревожило Шенандоа. Вот уже целую неделю они с Арабеллой по утрам вместе пили кофе, прежде чем начать готовиться – морально и физически – к вечерней работе. Сестры беззаботно проводили эти часы, вспоминая добрые старые времена или рассказывая забавные случаи из прожитых ими врозь шести последних лет. При этом обе старательно избегали заводить разговор о настоящем. Такие отношения вряд ли говорили о настоящей дружбе, но по крайней мере им приятно было общаться.
Это надушенное письмо Шенандоа получила у дверей кафе, куда шла на свидание с Арабеллой. Незнакомый мальчишка сунул листок ей в руки и исчез в толпе, прежде чем она успела его расспросить о чем-нибудь. В письме заключалась просьба навестить Арабеллу в «Петушином насесте». Странная просьба – ведь Арабелла намеренно держала сестру подальше от Спайка Камерона. Она по-прежнему не доверяла Шенандоа в тех случаях, когда речь шла о мужчинах – и тем паче о Спайке. Да и Шенандоа была только рада не встречаться с Камероном. А это письмо предлагало наведаться в самое логово Спайка – его ночной клуб. И все же она решила пойти – иначе рисковала испортить отношения с Арабеллой.
Шенандоа осторожно приоткрыла двери. В зале было на удивление пусто. Ни бармена, ни вышибал, ни заядлых картежников – вообще ни одной живой души. У нее по спине побежали мурашки. Арабеллы тоже нигде не было. Шенандоа обошла зал, тревожно оглядываясь. Пусто, никого и ничего.
Она направилась к задней комнате. Может быть, Арабелла ждет ее там вместе со Спайком? Но и здесь темно и пусто. Шенандоа осторожно прикрыла за собой дверь и опасливо взглянула в сторону лестницы. Ей вовсе не хотелось подниматься туда, но в душу закралась тревога за сестру. Что, если с ней случилось несчастье?
– Арабелла... – негромко позвала она, поднимаясь на второй этаж. – Я здесь...
Над всеми помещениями ночного клуба нависла невероятная, какая-то давящая тишина. Но в подобных заведениях никогда не бывает тихо – даже в дневные часы. Неужели Арабелла опять уехала куда-то – уехала, не попрощавшись?! Но зачем тогда посылать письмо? Обмирая от ужасных предчувствий, Шенандоа с трудом взбиралась по лестнице, колени ее подгибались. Что-то случилось, что-то... непоправимое... Но что?
– Арабелла! Ты здесь?
– Здесь, Шенандоа, – ответил приглушенный голос. – Первая комната налево.
Первым порывом Шенандоа было желание бежать. Но ведь она решила не бросать сестру. Арабелла там, за дверью, и она хотела ее видеть. Может быть, ей нужно обсудить что-то важное? И она вправе рассчитывать на помощь. Неверной рукой Шенандоа открыла дверь и перешагнула порог. Тут же створки со стуком захлопнулись у нее за спиной, и щелкнул замок.
Она испуганно обернулась. Сияя самодовольной улыбкой, перед ней стоял Спайк Камерон, прислонившись спиной к запертой двери. Шенандоа оглянулась в поисках сестры. Арабелла лежала, раскинувшись на широкой постели, совершенно нагая – на ней были лишь корсет и чулки. Грубо размалеванное лицо этой женщины ничем не напоминало ту, с кем Шенандоа утром встречалась за столиком кафе. Ошеломленная, она прошептала:
– Арабелла...
– Спайк хотел тебя видеть, – холодно откликнулась та.
Шенандоа резко повернулась.
Спайк с откровенной похотью разглядывал ее:
– Это платье тебе не к лицу. Раздевайся!
– Это не смешно. Я пришла сюда к Арабелле. Я бы вообще не сунулась сюда, если бы не письмо.
– Арабелла писала его по моему приказу. Я дал тебе достаточно времени, но ты так и не соизволила явиться по доброй воле. Ну что ж, твоя игра закончена, твоя карта бита.
– Я не намерена играть с тобой ни в какие игры.
– Просто ужасно, что ты не питаешь ко мне такого же интереса, как твоя сестра. Верно, Белла?
Арабелла не отвечала.
– Белла!
– Да. Просто ужасно, – еле слышно сказала она.
– Я уже давно решил, что возьму вас обеих. И хотя ты, Шенандоа, решила упрямиться, больше тебе это не удастся. Расклад вышел в мою пользу.
– Это больше похоже на крапленую карту! – в гневе воскликнула Шенандоа. – Я ухожу, Спайк! Тебе меня не удержать!
– Дверь заперта. Никто не услышит твоих криков. Во всем доме только мы трое. И никто не придет тебя спасать!
Шенандоа подергала дверную ручку и обернулась.
– Спайк, на этот раз я не собираюсь играть с тобой в «найди ключи». Открывай дверь!
– Гнев тебя только украшает, – ухмыльнулся Спайк. – Белла, помоги ей переодеться. Я желаю, чтобы она выглядела как надлежит на нашей вечеринке!
– Что еще за вечеринка? – насторожилась Шенандоа.
– Не твое дело, милашка. Но скоро, очень скоро я не только буду развлекаться сразу с обеими красотками-сестричками, но и заработаю достаточно денег, чтобы содержать вас в роскоши.
– Арабелла, о чем он толкует?
– Понятия не имею, но советую делать так, как он скажет, – пожала плечами сестра.
– Раздевайся, Шенандоа! – рявкнул Спайк. – Белла, помоги ей!
– Нет!
– Делай, что я сказал, и услышишь сказочку про своего дядю.
– Дядю Эда?!
– Да. Ты ведь пыталась отыскать убийцу, не так ли?
– Верно.
– Ну же, не тяни, снимай платье. У меня найдется более подходящее для вечеринки. И тогда я расскажу тебе про...
– Расскажи сейчас, если вообще что-то знаешь!
– О, мне известно много, очень много! Я редко прибегаю к лжи. Не так ли, Белла?
– Да, – подтвердила Арабелла. И посоветовала: – Переоденься, Шенандоа. Не упрямься.
Шенандоа колебалась. Ведь ей так хотелось узнать хоть что-то о гибели дяди. А кроме того, нужно было дождаться удобного момента, чтобы убедить Арабеллу помочь ей. И она стала медленно расстегивать платье.
– Ты ведь знаешь, я не люблю применять силу, – с улыбкой сказал Спайк. – Мне больше нравится, когда люди добровольно исполняют мои приказы. В этом есть свое... очарование.
– Расскажи про дядю.
– Сначала – платье.
Шенандоа поморщилась, но все же стянула через голову платье. Арабелла тут же подхватила его. Спайк разглядывал пленницу, обшаривая глазами с головы до ног.
– И это говоришь мне ты?!
– Я знаю Спайка. Тебе с самого начала следовало держаться от нас со Спайком подальше.
– Одно из твоих самых ценных качеств, Белла, – беспрекословное послушание. Видно, тебя кто-то отлично вымуштровал.
Арабелла залилась краской, заметной даже под слоем румян.
– Ну, а я с большим удовольствием займусь твоим воспитанием, Шенандоа. И не пожалею времени на то, чтобы ты признала во мне своего единственного хозяина.
– Ты порешь несусветную чушь! – вскричала Шенандоа.
– Да неужто? А ну-ка посмотри на свою сестру! Разве она всегда была такой?
– Тебе это не удастся, Спайк, – возразила Шенандоа, стараясь не обращать внимания на сжавшие ее сердце холодные тиски.
– Завтра мы уже будем далеко отсюда. С мешком денег и милой Беллой, покорной любому приказу. И ты быстро познаешь сладость послушания, Шенандоа, ты покоришься мне!
– Арабелла, помоги мне. Вдвоем мы с ним справимся!
– Она слушается только одного хозяина, не так ли, милая Белла? – хмыкнул Спайк.
Арабелла кивнула и добавила:
– Шенандоа, тебе же будет лучше поскорее смириться. Он все равно добьется своего.
– Нет, ни за что!
Пока Арабелла помогала надеть припасенное Спайком алое платье, Шенандоа с надеждой подумала о пистолете, засунутом за подвязку чулок. К счастью, Спайк не потребовал, чтобы она сменила и нижнюю юбку. Поэтому он не заметил, что она вооружена, – у нее оставался шанс. Но в маленьком пистолете имелся всего один заряд. И пользоваться им придется наверняка.
Спайк подтащил Шенандоа к большому зеркалу и сказал:
– Пока Арабелла превратит тебя в королеву ночи, я поведаю тебе то, что ты так желаешь узнать, но сначала...
Не успела Шенандоа сообразить, что у него на уме, как Спайк схватил ее за руки и завел их за спину. Она хотела вырваться, но Камерон был гораздо, гораздо сильнее. Он без труда связал ей руки прочным сыромятным ремешком. И лишь затем отступил на несколько шагов.
– Ты лжец! – яростно вскричала она. – Ты ничего не знал про дядю Эда! – И она бросилась на Камерона.
Но тот схватил ее за плечи:
– Наоборот, я расскажу тебе все про Шустрого Эда. Этот урок пойдет тебе на пользу! Первый урок в науке послушания. Я что-то не замечаю должной почтительности. Надеюсь, ты обретешь ее – после моего рассказа.
И он толкнул ее обратно к зеркалу. Она стояла, пылая от негодования, пока Арабелла поправляла и одергивала алое атласное платье – так, чтобы стянутые тугим корсетом пышные груди оказались на виду.
– Что за отвратительный наряд! – вырвалось у Шенандоа.
– Он тебе очень подходит, – возразил Спайк. – Ну а теперь позаботься о ее лице и прическе, Белла.
Шенандоа усадили в кресло. Арабелла принялась накладывать пудру и румяна на посеревшее от гнева лицо сестры. А потом занялась волосами, завивая их мелкими колечками.
– Итак, твой дядюшка посмел оскорбить меня, Шенандоа, – начал Спайк, поглаживая холеные усы и наблюдая за ее «перевоплощением». – А я не прощаю оскорблений. К тому же он пугался у меня под ногами и доставлял массу хлопот.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что...
– Это я убил Шустрого – Эда Девиса. Шенандоа вздернула подбородок и посмотрела Спайку прямо в глаза.
– Не верю. Ты еще скажи, что был тем самым бандитом в маске, который грабил поезда в Ледвилле и «Серебряном городе».
– Вовсе нет. Я никогда не пускаюсь в такие хлопотные и рискованные предприятия. Я не полагаюсь на удачу. И играю только наверняка.
– Не верю, – повторила Шенандоа.
И тут Арабелла отшатнулась: голубые глаза широко распахнулись, лицо ее исказилось от ужаса. Однако Спайк с Шенандоа были слишком заняты выяснением отношений и не обратили на Арабеллу внимания.
– Он попал в засаду на «Серебряной звезде», – сказал Спайк.
– Об этом знал весь Ледвилл.
– Да, но только я знаю о том, что засада была устроена в лесу. Он искал там кошачий выводок, верно? И сумел найти – или нет?
– Этого не знал никто, кроме...
– Тебя, Рогана, Тома и, возможно, Кейт. Шенандоа снова с воплем бросилась на Спайка, но тот грубо толкнул ее обратно в кресло и ударил по лицу. На правой щеке проступило алое пятно.
– Ну вот, полюбуйся, до чего ты меня довела! Белла, поправь грим. Мне угодно, чтобы этим вечером она выглядела безукоризненно.
Арабелла, повинуясь, снова принялась накладывать пудру, однако руки ее дрожали. Потом она занялась волосами сестры. Шенандоа застыла в кресле, стиснув зубы. Рано или поздно она отомстит. Спайк Камерон за все заплатит! Просто придется подождать...
Но постепенно к ярости стал примешиваться и страх. До сих пор она не очень-то прислушивалась к угрозам Спайка. А теперь поняла, что ошибалась. Это был ужасный человек, и ей придется подчиниться, чтобы просто остаться в живых. Его следует опасаться не меньше, чем Теда Брайтона. Даже если это не Тед убил дядю, все равно он рыскал поблизости, выжидая, когда сможет добраться до них.
– Я тобой доволен, вижу, что ты мне веришь. И теперь понимаешь, что я не шучу. А будешь продолжать упрямиться... очень об этом пожалеешь – вместе с Беллой.
Шенандоа с сомнением покосилась на сестру. Надо быть предельно осторожной.
– Могу сообщить еще кое-что интересное. В Роже Рогана тоже стрелял я.
Шенандоа так и подскочила, но Спайк толкнул ее обратно. Арабелла продолжала возиться с прической пленницы.
– Он должен был подохнуть – и тогда мне не пришлось бы дожидаться так долго своего часа. Ты еще торчала в Ледвилле, и прихватить тебя с собой при отъезде не составило бы труда. Это был чудесный городок и к тому же достаточно большой, чтобы умный человек мог держать свои дела в секрете.
Шенандоа похолодела при воспоминании о Роже, истекавшем кровью на кладбище. Этот негодяй убил ее дядю и поднял руку на Роже. Он совратил ее сестру, хочет сделать то же и с ней! Его необходимо остановить во что бы то ни стало.
– Ты редкостный мерзавец, Спайк Камерон! – процедила она, призывая на помощь профессиональную выдержку и хладнокровие. Нет, она не даст Спайку запугать себя и лишить веры в удачу. Раз у него на руках все козыри – что ж, остается прибегнуть к блефу. А для хорошего блефа необходимы холодный расчет и твердая рука. Во имя всего, чему учил ее дядя Эд, она должна набраться терпения и сохранить выдержку игрока.
– Ты бесподобно прекрасна, – ухмыльнулся Спайк. – Словно холодный бриллиант чистой воды, оправленный в пламя. Взгляни.
Шенандоа посмотрела в зеркало. Ее лицо оставалось неподвижным, ничем не выдавая изумления. Но Спайк сказал правду. Бледная кожа светилась, словно мраморная; грубо размалеванные черты сковала непроницаемая маска – тогда как копна каштановых волос, впитав в себя алый оттенок платья, превратилась в пылающий ореол.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.