Электронная библиотека » Джейн Кренц » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 14:09


Автор книги: Джейн Кренц


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

В половине третьего ночи Кейди махнула рукой на попытки заснуть. Не желая нарушать ночной покой и потому вынужденная оставаться в постели, она просто лежала, глядя в потолок.

Время словно остановилось.

Устав лежать неподвижно, Кейди выбралась из постели, накинула халат и встала у окна с видом на далекие, чуть мерцающие сквозь густой туман огни Сан-Франциско. Казалось, город нежится под белесым одеялом, уютно подсвеченным изнутри, и если бы не снедавшее Кейди беспокойство, это зрелище убаюкало бы ее.

Долго стояла она так, размышляя о своей загадочной, скрытной, неуживчивой и независимой тетке.

«Кейди так на нее похожа – ну как родная дочь!»

«У нее тот же уникальный нюх на антиквариат, что и у Весты».

«Что с нее взять – вылитая Веста».

«Ей не везет с мужчинами точно так же, как и Весте».

И вот Веста мертва. Что скажете теперь?

Ничего себе ход мысли! Во мраке ночи только и думать, что о смерти, если хочешь испортить себе настроение на весь следующий день. Вот Мак вряд ли предается сейчас мрачным мыслям. Он если не спит, то сидит за компьютером.

Сходить посмотреть? Это же проще простого – всего-то и надо спуститься на первый этаж и заглянуть в кабинет.

После короткого колебания Кейди приоткрыла дверь и прислушалась.

Тишина, густая, как поглотивший город туман. Впрочем, это еще ничего не значит.

Сбежав по лестнице, она повернула за угол и сразу заметила в конце коридора зеленовато-голубой отсвет. Выходит, Мак тоже мучился бессонницей, но в отличие от нее обратил это себе на пользу.

Приблизившись (отчего-то на цыпочках), Кейди остановилась в дверях.

Мак в самом деле сидел за компьютером, в своей сосредоточенности безразличный к окружающему. Костюм, в котором был у Хэтти Вудс, он сменил на майку и свободные брюки цвета хаки. Волосы взъерошены.

– Что, снова бессонная ночь? – вдруг спросил не поворачиваясь (вот тебе и безразличие к окружающему).

– Угу. Чем ты занят?

– Гоняю программу. Подумал: может, повезет.

– Ну и как, повезло?

– Пока нет, но я еще не готов сдаться. – Он наконец соизволил поднять взгляд. Сдвинул брови. – Но что я вижу! Леди-босс беспардонно нарушает правила, о которых прожужжала мне все уши. Или политика твоей компании позволяет оставаться ночью наедине с подчиненным мужского пола?

– Знаешь что? Три часа ночи – неподходящее время для издевок над боссом. Это может разбудить в нем зверя.

– В ней.

– Тем более!

– Прошу простить мою развязность.

Понимая, что пикировка может затянуться до бесконечности, Кейди позволила Маку оставить последнее слово за собой, тем более – что скрывать – он был где-то прав насчет позднего часа и того, что, кроме них двоих, в доме нет никого. Такие обстоятельства чреваты последствиями. Далеко идущими последствиями.

По телу прошел сладкий трепет.

Наверное, прежде чем покидать свою комнату, стоило пересмотреть кое-какие правила. В конце концов, у нее есть на это право – она же сама их и установила.

Какая теплая ночь для такого времени года!

– Знаешь, мне кое-что пришло в голову…

– Что?

– Ну… – Кейди помедлила, подбирая слова. – Если мы на правильном пути… если Джонатан Арден в самом деле действует заодно с кем-то из «Аустри-Пост», этот человек должен занимать одно из главенствующих мест, иметь там большое влияние. Напрашивается мысль, что это один (или одна) из экспертов. Не только знает дело, но и может иметь связи в Европе.

– Хм.

– Ты не согласен? По-твоему, в моих рассуждениях есть пробел?

– Нет, но я уже пропустил через программу весь личный состав «Аустри-Пост» и никого подозрительного не обнаружил.

– У тебя есть список сотрудников? Откуда?

– Наткнулся среди бумаг твоей тетки. Такое чувство, что она тоже прикидывала, кто шалит, только без помощи компьютера.

– А может, он и не был ей для этого нужен. Не забывай, тетя Веста много лет сотрудничала с «Аустри-Пост». Наверняка догадывалась, кто на что способен. – Кейди вздохнула. – Только догадки ей не слишком помогли.

– Зато мой софт, быть может, пригодится. К сожалению, безупречной программы нет и быть не может. Чтобы отследить мошенника, он должен где-то напортачить. Иначе как он осядет в базе данных? Вообще, если поразмыслить, твоя идея насчет эксперта имеет смысл.

– Правильно, потому что объясняет, как заокеанская подделка приземляется в демонстрационном зале «Аустри-Пост».

– Минуя Рэндалла Поста? – ехидно уточнил Мак.

– Да, минуя!

– К сожалению, твоя версия также полностью обеляет Стэнфорда Фелгроува. Надеюсь, ты не ставила себе еще и такую цель? Этот-то чем хорош? Ты его вроде бы терпеть не можешь.

– Да, не могу, но… личная неприязнь не дает права огульно охаивать. Пока ничто не говорит о том, что Фелгроув – наш человек. Насколько я понимаю, тетя Веста тоже не нашла на него компромата.

– Может, потому, что недалеко ушла в своем расследовании, – предположил Мак. – Только и успела, что расставить ловушку на Джонатана Ардена, как взяла и умерла.

– Или была убита, – поспешно добавила Кейди.

– Или была убита.

– Признаю, что с предубеждением отношусь к Фелгроуву из-за того, как он поступил с Рэндаллом. – Она помолчала, барабаня пальцами по подлокотнику. – Но и при всем своем предубеждении не могу представить его в роли убийцы. Я знаю его тысячу лет! Да и все его знают. Поверь, Мак, он ни разу, ни в малейшей степени не дал повода думать, что способен на насилие. Спроси хоть Рэндалла, он подтвердит, что Фелгроув в детстве его пальцем не тронул.

– Может, ему трудно было подступиться к пасынку, который больше времени проводил у Бриггзов, чем в родном доме. Как можно наказывать, если не знаешь, чем тот занимается?

– Тут ты прав, и все же, все же… Стэнфорд Фелгроув как-то не укладывается в рамки образа.

– А кто, по-твоему, укладывается? – спросил Мак с иронией. – Кого из своих знакомых ты можешь вообразить в роли убийцы?

– Никого, – признала Кейди. – С посторонними людьми вроде Ардена это выходит куда проще.

Не в силах дольше оставаться на месте, она встала и прошла к дверям на террасу. Сейчас здесь царила почти полная тьма, особенно по контрасту с мягко освещенным кабинетом. Едва можно было различить темную массу воды за краем бассейна. Один бог знал, что могло там скрываться. Все, что угодно.

– Кейди!

Она вздрогнула.

– Что?

– Ничего, просто хотел знать, над чем ты так глубоко задумалась. – Мак снял очки, положил на стол и поднял на Кейди серьезный, почти мрачный взгляд. – Надеюсь, все в порядке?

– Конечно. Почему нет? – Она плотнее запахнула халат. – Я только подумала… может, пора передать инициативу полиции?

– Неплохо бы, но что мы им скажем?

– Насчет убийства тети Весты ничего, но по крайней мере у нас есть доказательства темных махинаций с помощью «Аустри-Пост».

– Какие, скажи на милость, доказательства? Кто бы говорил! Ты же в этом бизнесе столько лет.

Кейди со стоном схватилась за голову:

– Проклятие! Ты прав, ты прав! Что бы мы сейчас ни предприняли, все дружно заявят о своей невиновности, и мы же окажемся в дураках. В конечном счете все сведется к профессиональной ошибке… двум или трем ошибкам, какая разница?

– Не расстраивайся так, – утешил Мак. – Это тоже случается сплошь и рядом, даже в самых престижных галереях и музеях. Клиент обращается с жалобой на то, что ему продали подделку. Перед ним извиняются, возвращают деньги – и дело с концом. Я сильно сомневаюсь, что нам удалось бы обвинить даже Ардена. В чем, собственно говоря? Что он честно старался помочь солидной галерее сбыть предмет мебели, официально признанный подлинным? Это не преступление, а… ну, скажем, просчет независимого консультанта.

– Тоже случается сплошь и рядом? – с горечью спросила Кейди.

– Нет, но время от времени.

– А если мы объясним принцип этого трюка? Что это работало как часы?

– И чем докажем?

Мак был прав: положение складывалось безнадежное. Это чертовски раздражало.

– Ладно, я поняла основное: в полицию обращаться бесполезно, и мы не станем этого делать. – Кейди уселась на край стола, лихорадочно размышляя, пытаясь прийти к решению, которое сдвинуло бы дело с мертвой точки. – Тогда, может, подключим хотя бы Сильвию? Как главного администратора «Шатлейна»?

– А вот это уже меня не касается. Семья твоя, фирма тоже – тебе и решать.

Удивленная тем, как решительно Мак отмежевался, она рассеянно покачала ногой.

– Ну хорошо, вот мое решение. Посвятим Сильвию только в ту часть проблемы, что касается Джонатана Ардена: что он мошенничает на территории «Аустри-Пост» и что, по нашему мнению, у него там сообщник. О моей теории насчет убийства пока промолчим. Не знаю, как Сильвия переварит хотя бы это. Скорее всего просто высмеет.

– Я против.

– Против чего? – удивилась Кейди.

– Того, чтобы рассказать только часть. По-моему, если уж подключать кого-то, пусть будет в курсе полностью.

– Но что она обо мне подумает? Что я спятила!

– Ну почему? – пожал плечами Мак. – Болезненная, даже маниакальная подозрительность все еще укладывается в границы нормальности.

– Сейчас не время для шуточек! Боже, почему у нас нет более веских доказательств? Они бы сейчас очень пригодились.

– Верно, нужны доказательства.

– Но где их взять?

– Погоди, дай подумать. Согласно штатному расписанию, я консультант, а раз так, мне положено консультировать.

– Валяй.

– Хм. – Как бы в задумчивости Мак положил руку Кейди на колено и легонько сжал. – Хм… интересно!

Никак не ожидавшая этого, она замерла. Осторожно опустила взгляд. Нет, ей не мерещилось – рука в самом деле лежала на обнаженном колене. А все потому, что халат слегка разошелся, когда она покачивала ногой. Преступная неосторожность! Вообще говоря, приличная юбка со скромным разрезом не предоставила бы взгляду больше, проблема в том, что это не юбка. Это халат.

Как будто она нарочно завлекала своего подчиненного.

– Эй!

Задумчивость Мака углубилась настолько, что он подвинул руку выше.

– Эй!!!

– В чем дело?

Он тряхнул головой, возвращаясь к действительности. Вид у него был по-прежнему задумчивый, и теперь уже не было никаких сомнений в том, что он отлично сознавал, что делал.

– Мак, что ты делаешь?.. – залепетала Кейди, как героиня мелодрамы. – Мы не должны!..

Ее трогательные нравоучения были прерваны самым бесцеремонным образом – поцелуем.

– Думаю, самое время выбросить из свода твоих правил тот пункт, который был мне не по душе с самого начала.

– Какой? – прошептала Кейди.

– Что ты никогда не ляжешь в постель с подчиненным.

– Но это основа политики каждой сов… современной фирмы!..

– То есть никаких компромиссов? Ладно, тогда я подаю заявление об уходе. Что скажешь?

– Ради Бога, Мак…

– С этой минуты ты больше не начальница, а я не подчиненный. Мы просто мужчина и женщина.

– Прекрати!

– Теперь я смело могу пропускать твои приказы мимо ушей, так что не утруждайся. – При этом он наклонился над Кейди и провел губами вниз по ее горлу. – Ну как? Поняла, насколько все изменилось? Что дорогой твоему сердцу моральный кодекс больше не действителен?

– Но, Мак! – воззвала Кейди, цепляясь за остатки благоразумия. – По-моему, это не самая лучшая идея!

Прозвучало слабовато, ничего не скажешь. Как будто она готова сдаться. И она в самом деле была готова.

– Наши отношения, – нашептывал Мак куда-то в изгиб ее шеи, – вступают теперь в совершенно иную фазу – фазу обоюдного физического влечения. И я думаю, очень удачно, что мы можем дать этому влечению шанс… – Он сжал зубы на мочке ее уха. Не сильно, но чувствительно. – Мы одни, и никто не мешает дать себе волю… тем более что ты, можно сказать, не одета…

– Я в халате! – нелепо запротестовала Кейди. – Это вполне благопристойный наряд, так что, сделай милость!..

Он сделал милость, но по-своему: развязал пояс, раскрыл халат и прошелся по ней взглядом.

– Твой вид уже не назовешь благопристойным.

Волна жара, который был желанием, затопила Кейди. Жара от которого била дрожь. Руки своевольно легли на его плечи, скользнули ниже, чтобы ощутить твердость мышц, и Кейди заново удивилась тому, какой он все-таки сильный, Мак Истон.

– С благопристойностью покончено… моральный кодекс задвинут подальше… а что теперь? Есть предложения?

– Есть, – тоненько произнесла Кейди, скользя ладонями вверх-вниз по сильным предплечьям. – Прислушаться к голосу рассудка…

– Он не поможет оказаться там, где нам хочется.

– Где же?

– В постели.

Раздвинув Кейди колени, Мак вклинился между ними. Прижался. На миг в голове снова мелькнула мысль: как все-таки обманчива его внешность и как по-мужски он сложен на самом деле, – но когда его губы прижались к ее губам, мысли уплыли.

Теперь жар накатывал короткими, стремительными волнами, словно в глубине тела вспыхивали и гасли сладкие молнии – восхитительное ощущение. Зачем сопротивляться? Они с Маком взрослые люди и никому не обязаны давать отчет. И потом, разве она не знала, чем все кончится, когда кралась по темному коридору в халате? Разве не на это она рассчитывала? Разве каждый ее жест, на вид небрежный и естественный, не был частью обольщения?

Она проделала это, сама того не сознавая, и, может быть, не могла иначе. Потому что все больше влюблялась… о нет, потому что уже окончательно влюбилась в Мака Истона!

Губы двигались, и двигалась вверх по ноге ладонь. Зачем сопротивляться, одурманенно думала Кейди. Все равно ничего не выйдет. Она совсем беззащитна в этой позе: на краю стола, с раздвинутыми ногами. Между Маком и ею нет никакой преграды. Он может делать с ней все, что хочет.

Впрочем, и у нее есть кое-какие возможности.

Кейди нащупала молнию брюк и потянула вниз. Не без труда – так они были натянуты в паху. Это было чудесно – ощущать, насколько ее хотят.

Приподняв Кейди за ягодицы, Мак привлек ее к себе вплотную, медленно и сладко проникая внутрь. С судорожным вздохом она обвилась вокруг него, целуя и лаская с яростной страстью под стать его собственной.

Ощущение полного слияния было ошеломляющим. Много дней нараставшее возбуждение стало острой потребностью и почти сразу достигло пика. Тьма под плотно сжатыми веками расцветилась сполохами, и сполохи, только живые и ощутимые, заполнили тело.

В этот несказанный, немыслимый миг, над которым не существует контроля, они вместе коснулись самых глубин горячего, упоительного хаоса.

Трудно сказать, сколько прошло времени. Кейди очнулась от того, что Мак шагнул от стола, не выпуская ее из объятий.

– Ты куда? – пробормотала она, прижимаясь теснее.

– В постель.

– А! Это правильно. Там нам будет намного удобнее. – Вскоре ритм движения изменился, и стало ясно, что они поднимаются. – Ты что, в самом деле думаешь, что унесешь меня на второй этаж?

– Попробую. В крайнем случае вместе скатимся со ступенек.

– Еще чего не хватало! Пусти, я пойду сама. Ноги меня пока еще держат.

– Верю, но не пущу. Это вызов, понимаешь? Испытание на прочность.

Маку уже удалось одолеть десяток ступеней, и он не выглядел на пределе сил. Возможно, такой подвиг был ему вполне по плечу.

– Мой герой! – проворковала Кейди, поглаживая его шею. – Ты в отличной форме.

– Имеешь в виду, для своего возраста? – Он приостановился на площадке, откуда лестница изгибалась в противоположную сторону. – Потише, щекотно!

– Я имею в виду, ты в отличной форме в принципе. Другой двадцатилетний позавидует.

– Благодарю за комплимент. – Переступив наконец порог спальни, Мак уронил Кейди на кровать и рухнул сам со вздохом глубочайшего облегчения. – Надеюсь, в следующий раз ты поднимешься в спальню без моей помощи. Испытание с честью выдержано, и титул героя подтвержден?

В следующий раз? Как это понимать? Это было сказано в виде шутки или как серьезное обещание долгосрочных отношений? И как, если уж на то пошло, понимать в их случае долгосрочные отношения? Как удобный роман на время сотрудничества? Или у них есть и более отдаленное совместное будущее?

Лучше не задаваться такими вопросами, решила Кейди, пристраиваясь у Мака на плече. По крайней мере не сегодня, иначе пролежишь без сна до самого рассвета. Надо же когда-то и спать. К тому же раздумья на эту тему могут испортить хороший момент. Или даже доведут до нервного срыва.

Нет уж, нервный срыв подождет.

Глава 20

Громкий, раскатистый, похожий на колокол звук вырвал Кейди из приятных сновидений и вызвал прилив адреналина. Точно подброшенная, она уселась в постели и испуганно огляделась, не понимая, где находится. За окном были серые небеса, бледный утренний свет, моросящий дождь и ровная гладь залива с городом по ту сторону.

Вид был знакомый, но помещение совсем не то, в котором она привыкла просыпаться на вилле.

Чужая спальня. Спальня Мака.

Колокольный звон раздался снова, на этот раз более продолжительный и настойчивый. Да ведь это звонят в дверь! Мак завозился рядом, буркнул что-то неразборчивое, но сердитое.

– Придется открыть, – сказала Кейди.

– Я открою.

Он отбросил покрывало, свесил ноги с кровати и потянулся за брюками.

Натянув брюки, Мак вышел из спальни. Как был, в полуголом виде и босиком.

Некоторое время не происходило ничего более занятного, чем повторные звонки, эхом отдававшиеся в закоулках дома, но только Кейди расслабилась, как снизу послышалось громкое «Папа!», и ее снова подбросило в постели. В голосе, молодом и женском, явно слышалась истеричная нотка.

– Что происходит?! Если верить миссис Томпсон, ты на сегодня сговорился с каким-то типом из риелторской компании! Она сказала, он осмотрит дом и назначит цену! Как ты мог, папа, как ты мог?!

Ну отлично. Дочь Мака, Габриэла. Ничего не скажешь, удачное время для знакомства.

Однако не прятаться же под одеялом!

Кейди спрыгнула с кровати, подхватила халат, вышла на внутренний балкон и заглянула вниз, в гостиную.

Мак и Габриэла стояли друг напротив друга.

– Как ты здесь оказалась? – невозмутимо спросил Мак у дочери.

– Что значит как?! Я позвонила миссис Томпсон, хотела попросить ее прислать куртку, которую забыла при отъезде. Слово за слово – и вдруг она заявляет, что ей, видите ли, некогда! Ей еще убираться, потому что после обеда приедут из риелторской конторы. Меня чуть удар не хватил!

– Я имею в виду, как ты сюда добралась?

– Автобусом до Сан-Франциско, потом на пароме через… – Ощутив чужое присутствие, Габриэла подняла голову. – А вы кто такая?

– Доброе утро! – с улыбкой приветствовала ее Кейди (глаза были в точности как у Мака – ну как тут не улыбнуться?). – Я Кейди Бриггз.

– Так вы… вы… – Прелестное лицо исказилось болью и яростью. – Та самая консультантка, что напортачила в деле со шлемом Нотча и Дьюи! Из-за которой все пошло кувырком!

– Габриэла! – В голосе Мака явственно прозвучала авторитетная отцовская нотка. – Довольно. Здесь полно кресел, так что присаживайся и подожди, пока мы с Кейди приведем себя в порядок. За завтраком все обсудим.

– За завтраком? За завтраком? – Девушка прижала к груди сжатые кулаки. – Ты ждешь, что я сяду за стол с твоей любовницей?

– Я сказал, довольно! Веди себя прилично. Ты уже вышла из возраста, когда закатывают детские истерики.

Кейди невольно поежилась, но промолчала, напомнив себе что это не ее дочь, а Мака.

– Теперь мне все ясно! – не унималась Габриэла уже со слезами на глазах. – Понятно, почему ты хочешь продать дом! Из-за нее, ведь так? Это что же, пресловутая мужская менопауза? Ум за разум зашел на старости лет?!

– Сядь и успокойся! – рявкнул Мак. – Поговорим потом. Он направился к лестнице. Дочь бросилась следом.

– Но как ты мог, папа?! Как мог? Я думала, дело ограничится разговорами, а ты в самом деле выставляешь дом на продажу!

Жестом остановив Габриэлу, Мак прыжками взлетел по лестнице. Кейди отшатнулась, встретив его тяжелый взгляд.

– Вот черт! Извини, ради Бога, за эту сцену, – сказал он вполголоса. – Не думал, что все так повернется, когда оставлял свои координаты. Я всегда это делаю, на всякий случай.

– Конечно, как же иначе. Не волнуйся, все в порядке.

Кейди бросила взгляд через перила, Габриэла уже исчезла из виду (видимо, села, как и было приказано).

– Твоя дочь – привлекательная молодая женщина.

– Но ведет себя как избалованный ребенок!

– Ну, для детей всегда шок – понять, что у родителей тоже имеется кое-какая сексуальная жизнь.

– Речь не о сексе, а о доме!

– Тебе лучше знать. По-моему, нам самое время одеться. – Кейди направилась к своей комнате, но остановилась, осененная идеей, которая показалась ей удачной. – Знаешь, одеться я оденусь, но вы двое завтракайте без меня. Так будет лучше для всех.

– Вот уж нет! Позавтракаем втроем.

– Тогда всем будет неловко. Пойми, это деликатная ситуация.

– Хм. – Мак немного подумал, криво усмехнулся и кивнул: – В самом деле. О чем я только думаю! Разумеется, это неделикатно – просить тебя разделить трапезу с девицей, которая готова пойти вразнос. Ладно, позавтракаем с ней тет-а-тет.

– Не будь слишком строг, – поколебавшись, предложила Кейди. – Это же не спектакль, она в самом деле расстроена. Вполне нормально, что в молодости недостает житейской мудрости.

– В молодости! – У Мака вырвался смешок. – По-моему, житейской мудрости недостает в любом возрасте.

– Но у молодежи…

– Послушай, Кейди! Как отец, обещаю быть строгим, но справедливым.

В душе Кейди эти слова вызвали странный отголосок. «Как отец». Она не могла сказать о себе «как мать», а значит, не имела права голоса.

– Поступай, как считаешь нужным, раз ты такой эксперт в вопросах конфликта поколений. Только без громких ссор, не то мне придется вмешаться… как женщине.

– Я постараюсь.

Мак скрылся в своей комнате. Кейди снова подступила к перилам.

Габриэла стояла в арочном проеме гостиной. Она так и впилась в Кейди взглядом. Щеки ее пылали.

Повинуясь не вполне осознанной потребности, Кейди решила навести мосты.

Пока она спускалась, Габриэла даже не сменила позы – так и стояла на манер разгневанного Правосудия: руки по швам, плечи напряжены, подбородок вызывающе вскинут. Только подойдя ближе, Кейди заметила, что щеки у нее мокрые.

– Послушай, – начала она, понизив голос, – может, поговорим?

– Нам не о чем говорить! – отрезала девушка.

– Мне так не кажется. Можно, к примеру, обсудить наш обоюдный интерес к твоему отцу.

– От моего отца держитесь подальше! Хватит и того, что вы уже натворили! Напортачили в работе. Учтите, мне все известно!

– И это тебя беспокоит?

– Меня не беспокоит ничто из того, что связано с вами! В его жизни вы не задержитесь, потому что это не может быть всерьез!

– Из-за тебя?

– Из-за моей матери!

– Это вряд ли.

– Он любил ее до безумия!

– Нуда.

– Что «ну да»? Вам-то откуда знать?

– Да уж знаю.

Это заставило Габриэлу потерять на пару секунд дар речи.

– Он, что же, рассказывал вам о маме? Странно… раньше он никогда этого не делал… после разового секса. Что вдруг на него нашло?

– Может, это было естественной реакцией на то, что и я рассказала ему кое-что о своем прежнем браке, – предположила Кейди, поманив девушку за собой на кухню. – У психоаналитиков это называется «поделиться». А теперь скажи, что это за история с визитом риелтора.

– Как будто вы не знаете! – Габриэле явно не хотелось идти на поводу, но разговор уже начался, и она угрюмо последовала за Кейди. – Вскоре после того как вы завалили дело со шлемом, папа завел разговор о продаже дома. Это все ваши происки!

– Тебе не кажется, дорогая, что ты сама себе противоречишь? – Кейди наполнила и поставила на плиту чайник. – Только что ты заявила, что у Мака не бывает ничего настолько серьезного, чтобы чем-то делиться. А теперь выходит, что у нac до того близкие и доверительные отношения, что он пляшет под мою дудку. Да и что мне с продажи вашего дома? Я же не риелтор.

– Очень смешно!

– Ладно, проехали. Хочешь чаю?

– Нет!

– А булочку?

– Нет!

– Дело твое. – Кейди отщипнула от одной булочки, попробовала и причмокнула: – Ням-ням!

– Я думала, папа имел в виду завтрак где-нибудь в чайной, – буркнула Габриэла с откровенным раздражением.

– Это как вам будет угодно. Лично я собираюсь позавтракать здесь – не имею ни малейшего желания быть свидетелем семейной ссоры.

– Почему сразу ссоры? – вспыхнула девушка. – Мы с папой никогда не ссоримся! По крайней мере насчет важных вещей у нас полное понимание.

– Да уж, конечно, – хмыкнула Кейди. – Потому, что твой отец лезет вон из кожи, лишь бы ты была довольна и счастлива.

– Как это понимать?!

– А как хочешь, так и понимай. – Пожав плечами, Кейди заглянула в холодильник в поисках джема. – Интересно знать, утруждаешься ли ты хоть сколько-нибудь ради его счастья. – Она не повернулась, когда за спиной раздался возмущенный возглас. Судя по тишине, дар речи у Габриэлы пропал вторично.

– Ну знаете! – воскликнула та, опомнившись. – По-вашему, выходит, что я помыкаю папой как хочу!

– Вот именно помыкаешь. – Кейди повернулась с банкой в руке. – Очень действенный способ: постоянно будоражить в другом человеке чувство вины. Что-то мне подсказывает, что ты достигла в этом больших высот.

– Почему вы так говорите? – спросила Габриэла. – Это не так, совсем не так! Зачем это мне, чтобы папа чувствовал себя виноватым?!

– Как по-твоему, почему он хочет продать дом?

– Понятия не имею! В последнее время он вообще какой-то странный. Да-да, вот именно странный, не такой, как всегда! А уж с тех пор, как он связался с вами, я вообще не знаю, что и думать!

– Возможно, он занят тем же, чем ты у себя в колледже.

– То есть?

– Живет своей жизнью.

Габриэла уставилась на Кейди с открытым ртом.

– Да, но… – Она несколько раз глотнула, собираясь с мыслями. – Разве для этого так уж необходимо продавать дом?

– На этот вопрос у меня нет ответа.

– Значит, вы не знаете?

– Не знаю. Но каждая из нас двоих не глупа, и вместе мы, быть может, разберемся, что к чему. По крайней мере давай попробуем.


Тем временем Мак изучал свое отражение в зеркале над раковиной и пытался подобрать слова, в которых объяснит все Габриэле. Это не слишком удавалось, тем более что и себе самому он пока не мог ничего объяснить. Он знал, что со временем все поймет, все расставит по полочкам – вот только когда это случится? Очевидно, не сегодня.

До сегодняшнего дня Маку удавалось избегать конфликтов такого рода, разделяя жизнь, как в старой шутке, на семейную и личную: первая всегда имела приоритет, вторую он вел если не втайне, то осмотрительно. С Кейди этот номер не прошел, да ему и не хотелось оттеснять все, что с ней связано, на периферию. А еще точнее, не хотелось надолго выпускать ее из виду. И вот результат.

Тяжело вздохнув, Мак склонился над раковиной и плеснул в лицо холодной воды.


– Вы, конечно, понимаете, что папа на вас не женится? – сказала Габриэла, демонстративно стоя спиной и глядя в окно, на туманный Сан-Франциско. – До вас не женился – и на вас не женится. Вы просто одна из его женщин.

– Да? – Кейди наполнила две чашки чаем и перенесла на стол. – Тебя, быть может, это немного удивит, но я не готова считать себя «одной из женщин» все равно чьих.

– Скажите пожалуйста! – Габриэла бросила на Кейди пренебрежительный взгляд и пожала плечами. – Думаете, вы особенная?

– Я не думаю. Я уверена.

– А собственно почему?

– Да потому, что комплексами мучаются только те, кто все время занят самокопанием. Я знаю, что я особенная, и никогда не имела ни времени, ни желания подвергать эту истину сомнению. Может, все-таки выпьешь чаю? Я налила и тебе.

Габриэла повернулась, бросила было на чашку уничтожающий взгляд, но потом все же взяла ее и вернулась на свой пост у окна.

– Не стоит заранее волноваться, – примирительно сказала Кейди. – Мы с твоим отцом даже не заговаривали о браке.

Несколько секунд девушка сверлила ее рентгеновским взглядом. Трудно сказать, какие были сделаны выводы, но она смягчилась настолько, чтобы остаться лицом к Кейди.

– Давай вернемся к продаже дома. – Кейди отпила немного янтарного напитка, наслаждаясь знакомым вкусом. Доела булочку. – Молчание не решит проблему. Что ты сама думаешь о мотивах отца?

– Мне о них ничего не известно. Но я почти уверена, что это как-то связано с вашим появлением!

– А я, наоборот, совсем в этом не уверена. – Кейди сочувственно посмотрела на напряженную фигурку у окна. – По-моему, это напрямую связано с тобой.

– Глупости! Я вовсе не желаю, чтобы он продавал дом.

– А как бы ты его описала?

– Кого?!

– Не кого, а что. Дом.

– Как описала? Ну… – Габриэла замялась.

– Сколько в нем спален? Велика ли кухня? Есть ли сад?

– Ну… четыре спальни. Две ванные. Кухня огромная, старомодная такая… – По мере того как она перечисляла, голос все больше проникался теплом. – Когда мама умерла, мы с папой взяли за привычку вместе готовить. Есть сад, тоже огромный: множество зеленых лужаек, плодовых деревьев… есть даже цветник. Там я давала вечеринку в честь окончания школы.

– Похоже, это чудесное место.

– Да уж. Но главное, это наш дом!

– А тебе не кажется, что без тебя отцу там одиноко?

– Я же не исчезла навсегда! – сразу ощетинилась Габриэла. – Приезжаю хоть ненадолго в каждые каникулы!

– Ненадолго четыре раза в год… а остальное время отец сам по себе…

– Ну и что? Папе это по душе!

– Ты уверена?

– Конечно! Он бывает среди людей… ходит на свидания. То с той, то с другой. У него полно женщин!

– С каждым годом ты все реже будешь бывать дома, – сказала Кейди, пропустив шпильку мимо ушей. – Сама понимаешь: занятия, новые интересы, знакомства. Когда получишь диплом, найдешь работу, заживешь взрослой жизнью и однажды, конечно, выйдешь замуж. У тебя будет свой собственный дом. Это я к тому, что ты уже не вернешься в тот дом, где родилась, каким бы чудесным он ни был. Так устроен мир.

– Вам не понять… – начала Габриэла.

Но Кейди спокойно перебила:

– Я живу одна.

– Ну и что?

– А то, что по большей части это не так уж плохо. Полная свобода. Я привыкла к одиночеству – всегда жила одна в большой квартире. Мне там хватает места.

– Хватает места?

– Ну да. Там не толпятся воспоминания, от которых некуда деться. Словно ты живешь в доме с привидениями.

Габриэла посмотрела на Кейди. Она была бледна и напугана.

– Дом с привидениями… Вы что, в самом деле думаете, что папа именно так видит наш дом?!

– А ты спроси его.


Когда чуть погодя Мак усаживался на водительское сиденье, Габриэла показалась ему уже не сердитой, а скорее задумчивой.

– Тебе совсем не обязательно отвозить меня аж в Санта-Крус, обойдусь автобусом, – только и сказала она.

– Это не проблема, – отмахнулся Мак. – У меня на сегодня в Санта-Крус назначена встреча с… с клиентом. Заглянем к нему по дороге.

Кейди помахала им на прощание, стоя у опускающейся двери гаража. Мак демонстративно остановился и выглянул.

– Не волнуйся, к ужину буду дома.

– Будь осторожен.


– Странная она, эта Кейди. Не такая, как все, – сказала Габриэла отцу, когда они отъехали от дома на приличное расстояние.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации