Электронная библиотека » Джоанна Флюк » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 20 декабря 2019, 20:00


Автор книги: Джоанна Флюк


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава четвертая

Когда Мишель повернулась к Ханне, та улыбалась. Они сидели перед телевизором с гигантским экраном и только что просмотрели рекламный ролик, который Пи Кей снял для спектакля на День Благодарения:

– Мне понравилось! А тебе?

– У Пи Кея получилась прекрасная работа. Любой, кто это увидел, придет на спектакль.

– Ирма отслеживает, сколько билетов продано. Завтра я у нее узнаю, возросла ли продажа и как резко. Труппа действительно выглядит хорошо, не правда ли?

– Труппа выглядит хорошо, – согласилась Ханна. – Мне понравились костюмы.

– Я очень рада, что мы не пожалели времени на грим и все-таки надели эти костюмы. – Мишель слегка улыбнулась. – Поначалу я досадовала, когда Пи Кей такое предложил, потому что это занимает много времени, но он был прав. Так гораздо лучше, чем видеть героев в повседневной одежде.

Ханна как раз собралась пойти на кухню и принести еще кофе, когда зазвонил мобильный телефон Мишель.

– Наверное, это Пи Кей хочет узнать, понравился ли тебе его ролик, – предположила она.

– Ручаюсь, ты права, – откликнулась Мишель, протягивая руку к телефону. – Я собираюсь это записать, чтобы увидеть, понравился ли ролик ему самому.

Она ответила на звонок и почти сразу же стала хмуриться.

– В чем дело? – быстро спросила Ханна, увидев, как помрачнела Мишель.

– Это Пи Кей. Тут что-то не в порядке, Ханна! Посмотри!

Ханна посмотрела на дисплей и увидела Пи Кея за рулем машины Росса.

– Это в реальном времени, – быстро проговорила Мишель. – Он засунул свой телефон в держатель на приборной доске. В машине Росса такой есть.

– Мик… ки, – сказал Пи Кей, криво улыбаясь. – Как… дела, девочка?

– Он говорит как пьяный! – воскликнула Мишель.

– Или под наркотиком. Спроси, все ли с ним в порядке?

– Мик… ки, – Пи Кей потер лицо. – Мик… ки, мии… лая. Мне плооохо.

Телефон Пи Кея был установлен так, что они могли видеть его лицо и окно со стороны водителя. Обе сестры наблюдали, как обочина дороги двигалась вперед, а потом отступила.

– Скажи, чтобы он остановился на обочине! – крикнула Ханна, хватая Мишель за руку. – Быстрее! Он чуть не съехал в кювет!

– Останавливайся, Пи Кей! – выкрикнула Мишель. – Тебе не следует вести машину. Остановись сейчас же!

Ханна придвинулась ближе, чтобы услышать его ответ, однако никакого ответа не последовало.

– Ну пожалуйста, Пи Кей! – прокричала она. – Остановись!

– Все без толку, – сказала Мишель. – Либо у него выключен звук, либо он слишком пьяный или обдолбанный, чтобы нас слышать.

– Не-ет, – промычал Пи Кей, и сестры заметили, что его глаза были затуманенными и расфокусированными. – Думал, я… просто голод… ный. Съел… со стола… Росса… Кон… фетку… тошнит…

– Остановись! – снова крикнула Ханна, в то время как автомобиль съехал к середине дороги, а потом снова резко вильнул в сторону кювета. – Остановись, Пи Кей!

– Остановись, пожалуйста! – добавила Мишель. В ее голосе звучала паника.

Ответа на их мольбы не последовало, и Мишель покачала головой:

– Он нас не слышит.

– Наверное, ты права, но, по крайней мере, он снова на своей стороне дороги.

– Хватит… конфет, – пробормотал Пи Кей, и его веки стали слипаться. – Надо… к доктору… боль… ницу…

Ханна и Мишель с ужасом смотрели, как машина виляла от одной обочины дороги к другой и едва не врезалась в дорожный указатель. Они издали вздох облегчения, однако машина снова начала съезжать на другую сторону дороги.

– Проснись, Пи Кей! – кричала Мишель, наклонившись к телефону. – Послушай меня! Не засыпай!

Пи Кей снова не отвечал. Они слышали только шум мотора, который становился все громче и громче.

– Он давит на газ! – в ужасе воскликнула Ханна.

– Я знаю! Я слышу! И он… О нет!

Последнее слово Мишель выкрикнула с болью в голосе, и Ханне показалось, что оно вырвалось из ее собственного горла. Теперь глаза Пи Кея были закрыты, но машина неслась все быстрее.

Пейзаж за окном со стороны водителя, казалось, прыгал вверх и вниз, а придорожные сосны мелькали с головокружительной скоростью. Затем сестры услышали громкий гудок.

– Он жмет на гудок! – сказала Мишель. – Должно быть, Пи Кей зовет на помощь!

«Или навалился на баранку», – подумала Ханна, но, разумеется, не сказала этого вслух.

– Смотри! – Они увидели, как коробка с малиновой ватрушкой по-датски, которую они вручили Пи Кею сегодня утром, пролетела мимо ветрового стекла, как будто у нее внезапно выросли крылья.

– Он в кювете! – выдохнула Мишель. – И машина по-прежнему движется!

Не успела она договорить, как дисплей сотового телефона Мишель погас.

– Его телефон выключился, или разбился, или еще что-нибудь, – выдохнула Мишель. – Мы должны что-то сделать, Ханна!

Ханна быстро сообразила:

– Ты говорила, что собиралась записать этот звонок.

– Я записала!

– Можешь переслать это видео на телефон Майка?

– Я… Думаю, смогу.

– Сделай это прямо сейчас. Я позвоню Майку и скажу, чтобы он ждал.

Пока Мишель старалась разобраться, как извлечь видео и переслать его, Ханна набрала номер Майка. Затем она отправилась на кухню, чтобы поговорить с ним наедине. Мишель была уже достаточно расстроена. Ханна ни в коем случае не хотела, чтобы она слышала их разговор. К счастью, Майк ответил после второго звонка, и Ханна объяснила, что в ближайшее время он получит видео.

– Это выглядело действительно ужасно, Майк, и я опознала пару ориентиров. Думаю, Пи Кей съехал с дороги прямо перед задним пастбищем Эйба Шиллинга, тем, где он летом держит быка. Знаешь, где это?

Когда Майк ответил, что знает пастбище, о котором она говорит, Ханна добавила последние фразы, те, которые не должна была слышать Мишель:

– Поспеши туда, Майк. Есть шанс, что Пи Кей еще жив, но… я в этом сильно сомневаюсь.

Перед тем как выйти из кухни, Ханна вылила оставшийся кофе в термос и принесла в гостиную.

– Майк получил видео? – спросила она у Мишель.

– Да. Он только что прислал мне сообщение.

– Хорошо. А теперь надевай парку и сапоги. Мы отправляемся туда.

– Куда? Мы же не знаем, где Пи Кей съехал с дороги!

– Я опознала некоторые ориентиры и думаю, что определила, где это случилось. Поторопись, Мишель. И не забудь надеть теплый шарф и перчатки.


– Это тот самый дорожный указатель, который мы видели? – спросила Мишель, пока Ханна гнала машину по извилистой дороге.

– Думаю, да. И если я права, нам осталось проехать милю или две. – Ханна снизила скорость перед очередным поворотом дороги. – Ты слышишь сирену?

Мишель опустила стекло:

– Да. Я тоже ее слышу.

– Это, наверное, Майк.

– Или медики, – добавила Мишель. – Кажется, я слышу теперь две сирены.

Когда они оказались за следующим поворотом, то вдалеке за заснеженным пространством увидели огни. Сразу после того, как они миновали старый черно-желтый указатель «Ассоциация скотоводов Миннесоты», прибитый к дереву, Мишель судорожно втянула в себя воздух.

– Я видела этот указатель на видео, – сказала она дрожащим голосом. – Я уверена.

Дорога снова изогнулась, и Ханна заметила вдалеке еще больше огней.

– Держись, Мишель. Мы почти приехали, – сказала она.

– Автомобиль доктора. – Мишель узнала машину, припаркованную на обочине.

– Это автомобиль доктора Боба. Пойдем, Мишель.

Пока они открывали дверцы автомобиля, из метели материализовались двое. Поначалу узнать их было невозможно, однако, когда они поднялись на гребень кювета, Мишель поспешила вперед.

– Мама? – окликнула она.

Ханна следовала за сестрой. Было ясно, что их мать приехала с доктором, поскольку ее авто здесь не стояло.

– Отведи свою мать в мою машину, Мишель, – сказал доктор. – Я не выключал двигатель, так что обогреватель работает. Заставь ее снять промокшую обувь и заверни в одеяло. И побудь с ней, пока я не вернусь, хорошо?

– Конечно. Но…

– Не сейчас, Мишель, – прервал доктор ее вопрос, который наверняка относился к Пи Кею. – Просто позаботься о своей матери. Там твоя помощь не требуется.

Ханна наблюдала, как на лице сестры появилось выражение тоски и утраты. Мишель тоже поняла, что скрывалось за словами доктора. Ханна положила руку на плечо Мишель, сочувственно сжала его и наклонилась ближе.

– Я там обо всем позабочусь, – сказала она. – А ты позаботься о матери.

Мишель сглотнула комок в горле, потом кивнула.

– Позабочусь, – пообещала она, взяла мать за руку и повела Долорес к машине доктора.

Ханна подождала, пока Мишель и мать не отошли, после чего повернулась к доктору.

– Плохо? – спросила она.

– Да. Майк здесь, и он рассказал мне о видео. Что ты хочешь знать?

– Пи Кей был пьян?

– Нет.

– Под наркотиком?

Доктор слегка кивнул:

– Так я считаю. Буду знать больше, когда отвезу твою мать домой и вернусь в больницу. Скоро и его туда доставят.

Ханна задала вопрос, который, как она знала, задала бы Мишель:

– Пи Кей сильно страдал?

– Весьма сомнительно. – Доктор протянул руку и потрепал ее по плечу. – Позднее я буду знать больше, но я почти уверен, что он был уже мертв, когда слетел с дороги.

– Его нашел доктор Боб?

– Нет. Боб принимал роды у коровы на ферме Эйба Шиллинга. Он сказал, что это были трудные роды при тазовом предлежании, и Эйб позвал его на помощь. Боб как раз ехал обратно, когда услышал автомобильный гудок. Когда он выехал за поворот, он услышал хруст ломающихся ветвей и понял, что кто-то съехал в кювет.

– И он остановился, чтобы помочь?

– Ну конечно. И тут он увидел у обочины оленя.

– Пи Кей врезался в оленя?

– Он врезался ему в бок, когда машина слетела в кювет. Боб как раз собирался спуститься в кювет, когда появились мы с твоей матерью. Я сказал ему, чтобы он занялся оленем, а я займусь людьми в автомобиле.

– Олень погиб?

– Нет, просто оглушен. Никаких переломов, никаких серьезных ран. Боб думает, что через пару минут он будет на ногах и сломя голову помчится в лес.

Доктор потер руки, и Ханна поняла, что тот замерз в своем выходном костюме и тонких кожаных перчатках.

– Хотите горячего кофе, доктор? У меня в машине есть термос.

– Я подожду, пока не приеду в больницу, но ручаюсь, что Майк и Лонни захотят выпить кофе. Если ты дашь мне термос, я отнесу его им.

– Я сама отнесу. На мне теплые сапоги.

– Не спорь, Ханна. Я знаю, почему ты сама хочешь отнести кофе Майку и Лонни.

Ханна изо всех сил старалась выглядеть непонимающей:

– Что вы имеете в виду?

– Ты хочешь пойти туда, поскольку тогда у тебя будет шанс выжать из них информацию.

Ханна вздохнула:

– Вы слишком хорошо меня знаете, доктор.

– Это потому что я принимал роды у твоей матери. Я первый человек, которого ты увидела. И это означает, что я знаю тебя всю жизнь.

Ханна улыбнулась, услышав ожидаемое. Всем трем сестрам Свенсен доктор говорил одно и то же.

– А как насчет мамы? Она будет в порядке, если вы отвезете ее обратно в пентхаус и вернетесь в больницу?

– Она будет в полном порядке. Ты недооцениваешь свою мать, Ханна. Она куда крепче, чем тебе кажется.

– Но она же пережила жуткий шок. Если не считать доктора Боба, вы с мамой оказались первыми на месте катастрофы, и это наверняка было… – Ханна призадумалась, подыскивая подходящее слово, – неприглядным зрелищем.

– Могло бы быть, если бы я не заблокировал поле зрения твоей матери. Автокатастрофы никогда не бывают приглядными. Человеческое тело не ровня асфальту и металлу. А теперь давай термос, и я отнесу его Майку и Лонни. Потом я хочу, чтобы ты увезла Мишель до того, как приедут мои санитары. Ей ни к чему видеть, как они забирают Пи Кея.

– Но доктор… – запротестовала Ханна.

– Забудь об этом, Ханна. – Доктор взял ее за плечи и развернул. – Майк всегда приходит к вам после того, как случается что-то вроде этого, и ты сможешь выжать из него информацию позже.

Глава пятая

Когда следующим утром в четыре тридцать заверещал до боли знакомый электронный сигнал будильника, Ханна села в кровати. Ее преследовали сны, в которых автомобили слетали с обледеневших дорог и врезались в заборы и сугробы. Не надо быть гением, чтобы понять, почему ей снились зимние автокатастрофы. Она печально вздохнула, вспомнив о Пи Кее и его злосчастной судьбе, потом отбросила одеяло и спустила ноги на пол. Мишель, вероятно, захочет поговорить о смерти Пи Кея, и она желала быть рядом с сестрой.

Ханна повернулась, чтобы посмотреть на подушку на другой стороне кровати. Обычно на ней спал Мойше, если только не оккупировал ее собственную. Бело-рыжего кота весом в двадцать три фунта не было на подушке, набитой дорогим гусиным пухом. Ей подумалось: «Хорошо, если бы там спал Росс!», но она изгнала эту грустную мысль из головы и поднялась, чтобы поискать Мишель.

Как только Ханна встала на ноги и почувствовала себя совсем проснувшейся, она ощутила манящий ягодный аромат. Она не могла понять, то ли это малина, то ли клубника, то ли что-то другое, однако знала, что Мишель занялась выпечкой. Должно быть, сестра готовила завтрак, и запах был очень аппетитным.

Быстро приняв душ, она надела пушистый халат, бывший частью приданого, которым ее одарила Долорес. Потом она отыскала под кроватью свои комнатные туфли и отправилась по устланному ковровым покрытием коридору на разведку.

Она обнаружила Мишель, достающую из духовки нечто такое, что заставило ее вкусовые рецепторы пробудиться и просить о кусочке.

– Что это? – спросила она, пропустив обычное пожелание доброго утра.

– Что именно? – ответила Мишель, показывая рукой на рабочую поверхность. Там стояли две решетчатые стойки, и одна из них была заполнена чем-то, похожим на маленькие кексы. Вторая ожидала противень, который Мишель только что извлекла из духовки.

– Какие-то маффины и… яйца с сыром?

– Почти угадала. Я сделала ягодные мини-кексы и квадратный омлет с сыром и чилийским перцем. Звонил Майк и сказал, что зайдет потолковать с тобой до того, как ты уедешь на работу, и я пригласила его на завтрак. Надеюсь, ты не против.

– Не против, но у тебя было уж очень много работы. Когда ты встала?

– В два. Мне не спалось. Я не переставала думать о Пи Кее и о том, как все несправедливо. Мне в самом деле он очень нравился, Ханна.

– Больше, чем ты думала?

– Я… Да.

По щеке Мишель покатилась слеза, и Ханна пожалела, что задала свой вопрос. Она бросилась к сестре и нежно обняла ее.

– Прости меня. Мне не следовало об этом говорить.

– Все в порядке. – Голос Мишель слегка дрожал. – Это правда, но я не знала об этом до того, как… – Она осеклась и сглотнула. – До того, как он умер и я поняла, что никогда его больше не увижу. Я не была в него влюблена, но он мне очень нравился. И я тоскую по нему, Ханна.

– Я тоже по нему тоскую. Когда придет Майк?

Мишель посмотрела на кухонные часы в форме яблока.

– Он будет через десять минут.

– И он приедет вовремя, потому что ты пообещала ему завтрак, а он знает, как хорошо ты готовишь. – Ханна повернулась к двери. – Будь добра, налей мне чашку кофе, Мишель. Я пойду оденусь и вернусь до того, как все остынет.

– А ты не хочешь, чтобы я подождала, пока ты вернешься?

– Нет. Эта чашка кофе будет как морковка на палочке перед мордой осла. Я потороплюсь вернуться, чтобы ее выпить.

В соответствии со своим обещанием Ханна вернулась на кухню меньше чем через пять минут. Она заранее выбрала дневную одежду, быстро в нее облачилась и провела щеткой по волосам.

– Вот это скорость! – прокомментировала Мишель, когда Ханна вошла в кухню.

– Все дело в том, что у меня был стимул. – Ханна направилась прямиком к кухонному столу и кружке кофе, которая ее ждала. – Спасибо, – сказала она, беря кружку и делая первый глоток живительной влаги.

– Хочешь маффин к кофе? – спросила Мишель.

Ханна на микросекунду задумалась.

– Да, пожалуйста. Пахнут они чудесно.

Мишель сдернула с решетки маффин и подала Ханне. Затем она принесла сливочное масло и нож.

– Скажи, если тебе понравится, – попросила она.

– Скажу. – Ханна отделила от маффина бумагу и впилась в него, отказавшись от масла. Ягод в нем было в самый раз, и кекс благоухал корицей и мускатным орехом. Она с улыбкой кивнула Мишель, откусила еще и прикончила маффин в мгновение ока.

– Кажется, тебе понравилось, – заметила Мишель.

– Великолепно, Мишель. Я хочу еще один прямо сейчас, однако воздержусь до прихода Майка. Как ты думаешь, чего он хочет помимо завтрака?

– Понятия не имею. Он просто сказал, что ему необходимо поговорить с тобой, но деталей не сообщил.

– Ладно. – Ханна допила кофе и встала, чтобы налить еще. Только она снова села, как раздался звонок в заднюю дверь.

– Я открою, – предложила Мишель.

– Спасибо. Не забудь сначала посмотреть в дверной глазок. Майк ярый приверженец этой процедуры. Если ты не посмотришь в глазок, он прочтет тебе нотацию.

– Запах просто чудесный, – услышала Ханна голос Майка, когда тот перешагнул порог. Мгновением позже он оказался на кухне.

– Привет, Ханна! – поздоровался Майк и снова повернулся к Мишель. – Что ты приготовила на завтрак?

– Квадратный омлет с сыром и чилийским перцем и ягодные мини-кексы. Садись, и для начала я дам тебе кофе и маффин. Омлет будет готов через несколько минут.

– Вау! – отозвался Майк через двадцать минут, когда во второй раз опустошил тарелку. – Лучший завтрак из всех, которые я ел за много лет!

Ханна переглянулась с Мишель. Майк говорил это всякий раз, когда угощался завтраком, который готовила ему одна из сестер.

Однако несмотря на то, что они слышали это не в первый раз, они знали, что Майк говорил искренне. Доказательства были налицо, и сестры наблюдали за тем, как Майк поглощал пищу. Он с жадностью проглотил пять маффинов и четыре куска омлета, более чем щедро сдобренных острым соусом. Майк ел, как будто долго голодал, но сестры знали, что это не так. Удивительно, что униформа все еще была ему впору!

– Мне приятно, что завтрак тебе понравился, – сказала ему Мишель. – Как насчет еще одной чашки кофе?

– Это было бы здорово! – Майк протянул свою кружку. – А потом я хочу поговорить с вами обеими о чем-то серьезном.

Ханна почувствовала, как ее пульс учащается. Этого момента она и страшилась. Неужели Майк собирается высказать то ужасное подозрение, которое ночью зародилось в ее голове?

– В чем дело, Майк? – спросила она после того, как Мишель наполнила его кружку кофе и вернулась к столу.

– Утром мне позвонил доктор. Пи Кей принял смертельную дозу препарата, который вызывает спазм поперечнополосатых мышц.

Мишель вздохнула:

– В сердце есть поперечнополосатые мышцы, так ведь?

– Наверное, ты права. Доктор сказал, что если говорить простыми словами, у Пи Кея был смертельный сердечный приступ, вызванный препаратом, который он принял.

Ханна с трудом сглотнула:

– В конфете, которую он съел?

– Доктор сказал, что это вполне вероятно, но наверняка он пока не знает. Пи Кей не брал с собой никакой выпечки, когда отправился на работу, так ведь?

– Так. Мы дали ему малиновую ватрушку по-датски, однако знаем, что он ее не съел. Мы заметили ее на видео, которое Пи Кей послал Мишель, и ватрушка по-прежнему была в нашей упаковке.

– Однако перед этим он ел с вами сладости?

– Да, – ответила Ханна. – Когда он одалживал машину Росса, то поел шоколадно-вишневого пирога, но то же самое ели мама, Мишель и я.

Майк сделал пометку в записной книжке, которую всегда носил в кармане.

– В котором часу он ел ваш пирог?

– Не помню, но знаю, что это было перед тем, как Мишель отправилась на репетицию в школу. – Ханна замолчала и стала хмуриться. – Ты же не думаешь, что наш пирог был отравлен, а?

– Нет, не думаю. Я просто устанавливаю хронологию. Док сказал мне, что препарат должен был подействовать через час-два, так что его не могло быть в вашем пироге.

Ханна глубоко вздохнула и высказала кошмарную мысль, которой томилась во сне:

– Ты думаешь, препарат был в конфетах, которые лежали на столе Росса?

– Да.

Мишель положила ладонь на руку Ханны и ободряюще сжала ее. А затем она задала вопрос, который вертелся у Ханны на языке:

– По-твоему, отравленные конфеты предназначались для Пи Кея?

– Пока не знаю. – Майк взглянул на часы. – Офисы на станции KCOВ начнут работать через двадцать минут. Сейчас я отправлюсь туда и поговорю с персоналом, когда люди будут на месте. Прошлой ночью мы изъяли конфеты, и доктор делает тесты в своей лаборатории, но мне надо узнать, когда и как эти конфеты попали на стол к Россу.

– И после этого ты будешь знать, был ли Пи Кей неслучайной жертвой, – сделала Мишель очевидный вывод.

– Может, да, а может быть, нет. Все зависит от того, когда и как попали конфеты на его стол.

Ханна сглотнула комок в горле.

– А если тебе не удастся это узнать? А что, если конфеты были там до того, как Пи Кей перебрался в офис Росса?

– Думаю, ты сама знаешь ответ, – сказал Майк, а потом протянул руку и потрепал ее по плечу. – Прости, Ханна.

Ханне каким-то образом удалось удержать себя в руках. Что бы ни произошло, она не могла убежать от действительности.

– Если тебе не удастся выяснить, когда появились конфеты, тебе придется расследовать два убийства – Пи Кея и… – Ханна на секунду остановилась, чтобы собраться с силами, – и Росса, в том случае, если жертвой должен был стать он.

– Совершенно верно. Мне жаль, но я не мог сказать тебе, что конфеты не предназначались для Росса.

Ханна слабо кивнула:

– И мне жаль. Но если они предназначались Россу, не думаешь ли ты, что именно по этой причине он бесследно исчез?

– Это вполне возможно, особенно если кто-то знал, что должно случиться, и предупредил Росса, что его жизнь в опасности.

Ханна с трудом сглотнула:

– Пи Кей рассказал нам, что Россу позвонили по телефону как раз перед тем, как он сообщил Пи Кею, что должен срочно уехать по семейным обстоятельствам.

– Это вполне соответствует тому, что я называю семейными обстоятельствами. Если Росс боялся, что ты или твоя семья подвергаются опасности, это объясняет, почему он не сказал вам, куда едет.

Ягодные маффины

Нагрейте духовку до 190 °C и поставьте решетку посередине.


Тесто для маффинов

2/3 стакана белого сахара-песка

1/2 стакана (115 г) соленого сливочного масла

✓ 2 крупных яйца

✓ 1 чайная ложка экстракта ванили

1/2 чайной ложки корицы

✓ 2 чайные ложки разрыхлителя для теста

1/2 чайной ложки пищевой соды

1/4 чайной ложки соли

3/4 стакана цельного молока

✓ 2 стакана муки (утрамбовывайте в стакане при отмеривании)

✓ 1 стакан овсяных хлопьев быстрого приготовления


Фруктовая начинка

✓ 1 1/2 стакана замороженной смеси ягод

1/3 чайной ложки молотой корицы

1/3 чайной ложки молотого мускатного ореха

✓ 1 стакан муки

1/3 стакана коричневого сахара (утрамбовывайте в стакане при отмеривании)


Подготовьте противень для маффинов, обработав углубления антипригарным кулинарным спреем либо вставив в них бумажные формочки для кексов. Из этого количества продуктов получатся 12–18 маффинов, так что вам понадобятся 12–18 формочек.

В чаше электрического миксера взбейте сахар со сливочным маслом при СРЕДНЕЙ СКОРОСТИ до образования однородной массы.

По одному прибавьте яйца, взбивая после каждого добавления.

Добавьте экстракт ванили, корицу, разрыхлитель для теста, соль и тщательно все перемешайте.

Добавьте 1/4 стакана молока и 1/2 стакана муки и тщательно вымешайте.

Добавьте еще 1/4 стакана молока и 1/2 стакана муки и тщательно вымешайте.

Добавьте последние 1/4 стакана молока и стакан муки и тщательно вымешайте.

В кухонном процессоре измельчите ножом стакан овсяных хлопьев быстрого приготовления или размелите их в кофемолке. У вас должно получиться 3/4 стакана мелко размолотых хлопьев.

Добавьте размолотые хлопья в чашу миксера и тщательно вымешайте.

Отмерьте 1 1/2 стакана замороженной смеси ягод. Разрежьте крупные ягоды (размораживать их не надо) на несколько частей и поместите в небольшую миску.

Добавьте мускатный орех, корицу, муку и коричневый сахар. Тщательно перемешайте.

Наполните формочки на 1/3 тестом. Если тесто слишком липкое, сначала смочите ложку или половник водой, чтобы тесто легче стекало.

Поверх теста ложкой разложите по формочкам половину ягодной начинки, распределяя ее как можно равномернее.

Поверх начинки разложите тесто, наполняя каждую формочку на 3/4.

Сверху выложите оставшуюся ягодную начинку, распределяя ее как можно равномернее.

Выпекайте маффины при 190 °C в течение 35–40 минут или пока к зубочистке, воткнутой в маффин и вынутой, перестанет прилипать тесто.

Выньте противень из духовки и поставьте его на холодную плиту или на решетчатую стойку и дайте остывать не менее 10 минут. Затем либо просто выньте маффины из углублений, либо достаньте вместе с бумажными формочками.

Перенесите маффины на решетку и дайте остыть до температуры немного выше комнатной.

Выложите маффины на красивое блюдо и подавайте с размягченным сливочным маслом. Кроме того, их можно полностью охладить, завернуть в фольгу или пластиковую пленку, а позднее разогреть в микроволновой печи.

Выход: 12–18 очень вкусных маффинов, которые всем понравятся.

Квадратный омлет с сыром и чилийским перцем

Нагрейте духовку до 175 °C и поставьте решетку посередине.


✓ 2 стакана тертого сыра чеддер (я люблю использовать острый чеддер)

✓ 1 банка (115 г) консервированного рубленого зеленого чилийского перца

✓ 2 стакана тертого сыра

✓ 1 1/4 стакана цельного молока

✓ 3 столовые ложки муки

1/2 чайной ложки соли

1/4 чайной ложки молотой зиры

✓ 3 крупных яйца

✓ 1 банка (225 г) томатного соуса

1/4 чайной ложки молотого чилийского перца


Подготовьте квадратную сковороду размером 20 × 20 см с бортами высотой 5 см, обработав ее антипригарным кулинарным спреем.

Ровным слоем выложите половину тертого сыра чеддер на сковороду.

Высушите рубленый зеленый чилийский перец и половину его выложите на слой сыра чеддер.

Поверх чилийского перца выложите вторую половину тертого сыра.

Повторите процедуру, используя оставшиеся сыры и зеленый чилийский перец.

Влейте молоко в миску. Добавьте в него муку, соль и молотую зиру.

Разбейте яйца и влейте в миску. Взбивайте до образования однородной смеси.

Влейте яичную массу в подготовленную сковороду.

Выпекайте омлет в течение 40 минут или пока сверху он не станет золотисто-коричневым.

Выньте сковороду из духовки и поставьте на решетку.

Дайте омлету остыть в течение 10 минут, после чего нарежьте на порции и подавайте.

Пока омлет остывает, вылейте томатный соус в емкость, пригодную для использования в микроволновой печи.

Добавьте молотый чилийский перец, перемешайте и нагревайте смесь на полной мощности в течение 1–2 минут, пока она не станет пузыриться.

Разрежьте омлет на 6 кусков и подавайте с перечно-томатным соусом.

Выход: 8 порций.


Примечание Ханны. Если вы приглашаете на завтрак Майка, обязательно поставьте для него на стол острый соус.


Примечание Мишель. Когда я делаю омлет для своих соседок по комнате из колледжа, я всегда беру вдвое больше продуктов и использую противень размером 23 × 33 см. Мы любим остатки, поскольку их можно разогреть в микроволновке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации