Электронная библиотека » Джон Холлинс » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Золото дураков"


  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 01:01


Автор книги: Джон Холлинс


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

А Биллу еще повезет, если его просто съедят. Солдаты примутся состязаться в умении глубоко пырнуть, не убивая насмерть, и будут развлекаться до тех пор, пока не оставят живого места, а потом выставят за ворота истекать кровью в назидание всем, кто подумал, будто злость может заменить здравый смысл.

Мокро хлюпнув, последний кусок Этель шлепнулся в темноту за дверью и вязко заскользил вниз по желобу. Стражник потянул за рычаг, просвет в двери закрылся.

Билл в замешательстве уставился на шипастую дверь.

– Давай вали отсюда, – рыгнув, прохрипел солдат.

Билл повернулся и пошел, едва волоча отяжелевшие ноги. Но, едва ступив за арку, на поднимающуюся спиралью эстакаду, он понял: для него пути назад уже нет.

16. Крепкие напитки и слабые умы

Намного ниже драконова замка, на дне долины Кондорра, утомленный прошедшим днем Балур наблюдал, как солнце медленно опускается за горную стену. Тени удлинялись. Приходила тьма.

Если даже Фиркин сомневается в твоих делах, значит ты уж точно напортил и пустил план наперекосяк. Но, в общем-то, Балуру было глубоко наплевать.

Если быть честным с собой, вся нынешняя хандра сводилась к одному: к стыду. Ящер так хвастался. Самодовольно заверил Летти, что насилие обязательно будет, пусть и немного. А себе сказал, что уж точно заработает место в людской памяти. Впереди – миг славы. Нечто чудесное, поразительное.

И что? Мантракс пострадал? Заревел от страха и боли?

Нет. Мантракс его даже не заметил. Мантракс отмахнулся. Одним легким движением лапы. А Балур и не ударил ни разу. Не оставил даже вмятины на память. Это жалко и ничтожно. Хуже, чем жалко. Мантракс не вспомнит о Балуре даже как о надоедливой мухе. Ведь вспоминать нечего.

Ящер думал бы об этом, реши он остаться честным с самим собой. Но он не решил. И принял все меры, чтобы не остаться. Ящер пил. Тяжело и много.

И оттого Фиркин возражал. Не то чтобы в натуре Фиркина было возражать против тяжелого усердного пьянства. Если искать самого истового приверженца нектаров Рыга – так барды называли эль, – приверженнее Фиркина не найти.

Но как указывали последние толики здравого смысла, еще оставшиеся у Балура, Фиркин, скорее всего, возражал против разбавления эля остатками зелья из огненного корня.

А это сперва показалось отличной идеей.

Балур очнулся в лесу под пещерой Мантракса, утыканный щепками, с ноющими мышцами. Толпа исчезла. Убежала в деревню. Дракон неторопливо залез в пещеру и закрыл за собой ворота. И ни признака Летти поблизости. Признаки Фиркина, к сожалению, отчетливо наблюдались. Он сидел перед ящером и тряс его, пытаясь привести в себя. Балур пришел в себя, сел и неприятно удивился. И ощутил горький стыд. И тут же на месте решил: так он этого не спустит. Из глотки вырвался рык. Хотя, если припомнить тщательнее, было не совсем так. Рык не просто вырвался. Весь Балур сделался рыком. Мышцы стали рыком. И мысли, и даже шаги, когда ящер ступал вниз, к деревне.

Так.

Он.

Этого.

Не спустит.

Он стыдился. Деревня смущала и стыдила его. Фиркин тащился следом, суетился, выкрикивал слова. Наверное, спрашивал о чем-то. А скорее, излагал некие тезисы о преимуществах совокупления с белками. Балуру было все равно. Рык не слушает бормотания. Он наливается ненавистью. Он растет. Он взрывается.

Конечно, выследить деревенских – проще простого. Они – легкая добыча. В их дома можно проскользнуть беззвучно. Можно стать их ночным кошмаром. Раздирать их, пить их кровь, погружать лицо в их внутренности.

Но Балур такого не сделает. Эти селяне недостойны стать частью аналеза. Нет. Они должны стать продолжением его трижды проклятой богами воли. Тем, чего захочет он, Балур!

А вздумают отказаться… что ж, если сунуть лицо в пару распоротых животов, тебя быстро начнут слушать. Эту странную человеческую особенность Балур заметил давно – и не мог взять в толк. Но она есть, и это несомненный факт.

В деревне Балур обнаружил всех сгрудившимися в таверне. А заходя, стукнулся головой о притолоку, что не улучшило настроения. И настроение публики тоже. Она сжалась в ужасе.

Рык вылился в слово.

– Никчемные!

Он схватил кого-то за шею, поднял. Рык вылился в команду.

– Сражаться! – гаркнул Балур в лицо.

Но фермер не стал сражаться. Он не справился с мочевым пузырем. Фу, мерзость! Ящер уронил несчастного труса.

– Биться! – заорал Балур собравшимся в таверне. – Хватайте свои яйца и бейтесь!

Ящер вспомнил, что слово «яйца» было популярной частью речей Фиркина. И Балур был не против подстроиться под идиотов ради дела.

Но реакция поселян его удивила. Может, слово «биться» имеет здесь другой смысл? А именно: «спрятаться за ближайший предмет мебели, скорчиться и сидеть там, хныча»?

Вперед выступил Фиркин и выпятил грудь. Балур прямо-таки ощущал, как воздух заходит в тщедушного старика и внутри превращается в чепуху, готовую вырваться наружу. Ящер схватил пьянчугу и выдавил из него воздух. А Фиркин и в самом деле попробовал биться. Именно это и побудило Балура не стискивать его сильнее. Он выронил старика и позволил ему малость отдышаться.

Что не так с этим народом? Они что, и вправду настолько испугались? А ведь этим утром…

И ящер вспомнил. Дурман! От ярости и стыда начисто вылетело из головы. Утром в крестьянах бушевало зелье. А ведь Летти использовала не все. Вроде не хотела задурманивать всех насмерть. Что за слабодушный бред! Серьезно, ей пора выдернуть голову из собственной задницы и вернуться к надиранию чужих. И добыче желтого блеска.

Балур покопался в поясном кошеле, затем огляделся по сторонам в поисках хлеба, чтоб намешать в него зелье. Отчего-то хлеба поблизости не оказалось. Балур схватил сельчанина, которому предлагал драку, встряхнул пару раз, чтобы привлечь внимание, и потребовал:

– Где есть хлеб?

– Хлеб? Есть? – спросил несчастный.

Он немного поплакал, когда его ударили о балку головой, и повторил обреченно:

– Хлеб?

– Где есть?!

Селянин заплакал навзрыд. Балур совсем потерял смысл происходящего.

Кто-то осторожно постукал по боку ящера. Тот глянул вниз и увидел мужчину – за пятьдесят, в переднике, при усах и значительной залысине. В руке, не трогавшей ящера, мужчина держал кружку эля.

– Может, хотите отведать нашего наваристого пивка? – предложил он дрожащим голосом. – Думаю, сегодня для всех был очень трудный день.

Балур задумался. Затем кивнул. Мужчина испустил вздох облегчения.

– Он есть хорошей идеей, – сказал ему Балур, довольный, что хоть кто-то посторонний проявил инициативу. – Мне принесешь пять бочек.

– Пять бочек? – спросил мужчина с ужасом, а Балур в упор не понял, чему здесь ужасаться.

Он обвел оценивающим взглядом комнату.

– Четырех, наверное, суть достаточно. Хотя вы являетесь вовсе бесхребетным.

Мужчина всхлипнул и ушел. Балур ждал, с трудом сдерживая нетерпение. Фиркин оправился настолько, что снова захотел открыть рот. Балур удостоил его долгим взглядом, призванным передать, как надоела чепуха и лживые обещания пророков и что, если Фиркин снова откроет глупый рот для глупых идей, чей-то глупый язык обернут вокруг чьей-то глупой шеи. И завяжут узлом.

У Фиркина осталось достаточно разума, чтобы ощутить угрозу.

Наконец явился мужчина с помощниками. Они все-таки притащили пять бочек. Балур когтями выдрал крышки, щедро наделил каждую бочку дозой огненного корня и даже запустил руку, чтобы хорошенько размешать. Затем он облизал коготь. Рык в Балуре возрос.

– Пить! – гаркнул он толпе.

Может, дело в нем, или в его акценте, или в синтаксисе. Иногда у людей возникали проблемы, хотя Балур и старался говорить как можно проще. А может, они тут все перетрахались друг с дружкой, выродились и отупели? Тогда понятно, откуда взялся Фиркин.

Впрочем, дела говорят громче слов.

Он снова подхватил несчастного обделавшего селянина – того самого, который не знал про хлеб, – окунул его головой в эль и держал до тех пор, пока несчастный не начал брыкаться. Значит, сделал хороший глоток.

Из эля селянин вынырнул ревущим, вопящим и дерущимся. А, наконец-то набрался мужества. Замечательно!

– Пить! – снова скомандовал Балур.

Селяне, очень довольные возможностью услужить, сгрудились вокруг бочек, отталкивая друг друга.

И пусть Летти говорит что угодно про командирские таланты. Вот оно, доказательство того, что Балур может повести трудящиеся массы за собой!

После осталось лишь дожидаться, пока крестьяне упьются, а естественная трусость исчезнет, задавленная полным желудком алхимически заваренной жажды убийства. Ожидание порождало раздумья, раздумья неизбежно вели к невеселым воспоминаниям о том, как не глядя отмахнулся дракон, а это погружало в стыд и уныние. А они тянули к элю.

К тому мгновению, когда возникла жажда, большинство кружек уже разбилось о чьи-то головы. Селяне вовсю бушевали, дрались и крушили таверну. Потому Балур схватил бочку, поднял, наклонил и влил содержимое в глотку.

Затем ящер опустил бочку, причмокнул и заметил легкий ужас на лице Фиркина. В мозгу Балура промелькнула мысль о том, что, наверное, напиваться зельем из огненного корня – не самая разумная идея. Но огненный корень ухватил эту мысль и разбил ее голову о стену.

И ящер напился.

Все напились.

Ящер пил и пил. Огонь растекался из его живота к рукам, ногам, пальцам. Балур больше не был рыком. Он превзошел его. Он стал ураганом ярости, несущимся в ночи. Он стал неизбежностью насилия. Угрозой гибели всего и вся. И он устал ждать.

Наверху, скорчившись в жалкой пещере, спал Мантракс и совсем не думал о ящере Балуре. Так вот, это скоро изменится. Мантракс еще задумается – тщательно и надолго. По крайней мере, до тех пор, пока Балур не раскрошит ему череп.

Понятие времени уже ускользнуло из разума ящера.

Ускользнуло и понятие о том, как отыскивать дверь. Проломать дыру в стене, сделанной из соломы и конского навоза, оказалось проще. Балур, воя, выскочил в ночь. Фермеры с ревом кинулись за ним.

17. Светлейшая голова в компании

«Вот же хрень! – подумал Фиркин, пускаясь следом за толпой. – Оно теперь не лучше, чем в тот раз, когда я засунул хорька себе в штаны».

18. Ням-ням, Этель

Мантракс уныло жевал обед. Мясо было странное на вкус. Может, пора снова назначать официального отведывателя? Раньше были – но Мантракс никак не мог сработаться с ними. Когда ждешь корову, злишься и легко раздражаешься. И рано или поздно обязательно съедаешь докучливого слугу.

Дракон раздраженно поерзал на куче золота. С нее покатились звенящие лавинки. Он подцепил когтем корону: чистое массивное золото, украшенное резным узором, местами настолько глубоким и тонким, что металл, казалось, приобрел текстуру бумажного листа. Да, техника ушедшего прошлого. Наверное, корону добыли ученые копатели из гробницы древнего короля Винданда – безумца, который посвятил себя и страну Рыгу. Болван надеялся предаваться жизни, полной роскоши и излишеств.

Мантракс дохнул – и корона расплавилась. Он размазал подтекающую золотую кляксу по стене пещеры. Ее всю стоило бы покрыть золотом. Камень величественен и зловещ – но так уныл и уродлив! Как славно было бы иметь золотую пещеру! На что угодно можно спорить: у болвана Дантракса нет золотой пещеры. Он ведь живет на комке грязи посреди озера. У Мантракса будет злато, у Дантракса – плесневато! Ха! Славная шутка. Мантракс фыркнул.

Но все же плавить самому золото – большая работа. Может, восстановить рабство? Но Консорциум запретил его на ежегодной встрече в жерле старого вулкана. Кажется, чтобы «не возбуждать массы». Но тут – никаких масс. Одни идиоты вроде тех, кто недавно толпился у пещеры. Боги, до чего они раздражают! А еще эти нелепые бесполезные стражники. Стоят себе и дохнут. Все приходится делать самому!

Мантракс подавил зевок. Странная такая сонливость. Наверное, от убийств разморило. Идиоты-стражники еще и утомили хозяина.

Дракон съел новый кусок мяса. Хм, и что в нем не так? Еще пара-тройка кусков… Что за привкус? Наверное, эти кретины пытались добавить к мясу специи. О боги!..

Может, лучше оставить мясо в покое? Но ведь он съел целых три стражника. А от панцирей всегда бывает несварение. Самое то заесть простым полезным коровьим мясом.

Мантракс подавил очередной зевок и принялся жевать.

19. Знакомое лицо

Билл над своим характером особо не задумывался, но всегда полагал себя человеком душевно крепким и волевым. Мама называла его твердолобым упрямцем. И папа тоже. И Албор с Дунстаном, и все прочие батраки на ферме. Но Билл считал себя не упрямцем, а человеком со своим мнением и способностью это мнение отстоять.

Но и сколь угодно крепкая воля не поможет усидеть в замковом нужнике. Вонь побеждает любую душевную крепость.

Когда Билл выбрался из уборной, солнце уже спряталось за горные пики. Опускалась милосердная ночь. Среди теней в звездном свете можно безопасно выскользнуть из замка и потом…

М-да, потом. Честно говоря, совсем непонятно, куда «потом». Судя по всему, план улетел в мошонку Рыга. Наверное, стоит войти в контакт с Чудой. Или отыскать Фиркина с Балуром. Или хотя бы камни на их могилах.

Ох, милосердные боги!..

Он покачал головой. Вообще-то, покамест впереди столько хлопот, что думать о будущем нелепо. Будущие беды пусть строятся и ждут своей очереди.

Прижимаясь к стене, Билл медленно пробирался к первым внутренним воротам, пытаясь вспомнить маршрут, выстроенный по полузабытым картам и описанный в полузабытых разговорах с Фиркином полжизни назад.

Беда в том, что замок с трех сторон зажат горами. Оттого и проблема с боковыми выходами. А единственные ведущие наружу ворота охраняются абсолютными засранцами, больными паранойей.

Надо придумать легенду. Что-нибудь вроде срочного задания. Выдумка должна быть настолько убедительной, чтобы в нее поверили даже налитые бессмысленной злостью кровожадные идиоты.

Он вздохнул. По идее – замок вешается для того, чтобы помешать входу, а не выходу.

– Эй, эй, ты! Я сказал – эй!

Билл замер – и тут же пожалел об этом. Не запаникуй он на долю секунды, мог бы сделать вид, что не расслышал или не понял. Возможно, кинься он наутек, сумел бы удрать, а нет – придумал бы правдоподобное объяснение. Теперь поздно. Всего-то успел пройти жалких полдесятка ярдов.

Стражник бежал наперерез. Догнал, встал, согнулся вдвое, судорожно вдыхая и выдыхая и лязгая при этом броней.

– Эй, – выговорил он, задыхаясь. – В смысле, привет.

Он опять согнулся, всасывая воздух.

– Пардон, бежать в такой одежке – сущее убийство. – Он показал на доспехи. – Всякий раз я так…

– Э-э, – выговорил Билл, чувствуя, что должен поучаствовать в общении, но не представляя, как именно.

Испуганный крик и спасение бегством теперь уж точно не назовешь лучшей линией поведения.

– Пардон. У меня всегда не выходит с представлением. Такой вот капитальный недостаток. Мне кажется, что все будет нормально, если как-нибудь переживу самое начало знакомства, но само это переживание нужно переживать и преодолевать. Потому я и застреваю на представлении. Выходит совсем неловко. Жуть одна. Э-э, ну как сейчас.

– Простите? – выдал Билл наугад.

Он пожалел, что не знает магии. Эх, если бы владеть чем-нибудь из арсенала Чуды! Пара слов – и земля расступается под ногами, провалишься, и нет тебя. Было бы здорово…

– Да не за что, право слово. Это я тут, в общем… Ох, проклятье, я забыл, что при представлении надо представиться. Я же говорил – совсем у меня не выходит.

К Биллу медленно пришло понимание того, что заговорившийся стражник – знакомый. Причем недавний. И неприятный.

– Я Беван, – представился солдат. – А ты Билл, ведь так?

Желудок Билла подпрыгнул. И еще раз. Затем он совершил сложное гимнастическое упражнение. Билл почувствовал на языке вкус желчи, – наверное, ей захотелось поглядеть на спектакль, а не кувыркаться в кишках.

Билл снова открыл рот, чтобы вставить подходящую реплику. Он был уверен, что убедительно и веско отрицает знакомство, но на самом деле вырвалось хлюпанье, кваканье и хрип – словно предсмертные вопли тяжело ожиревшей жабы.

– Наверное, и не помнишь меня, – произнес Беван, грустно качая головой. – Да, мое лицо совсем не запоминается. По крайней мере, мне жена всегда так говорит. Мол, обыкновенное оно, плоское, похожее на рыхлое тесто, и лично она хотела бы его забыть.

Он рассмеялся.

– Да, забавная женщина. В общем, знаешь, я один из тех солдат, что давеча пришли к тебе на ферму забирать за долги. Ну, из-за того бюрократического недоразумения.

О боги! За что вы так ненавидите несчастного Билла? Может, он забыл вознести вам жертвы? Или слишком много богохульствует?

Язык – словно деревяшка во рту. Билл заставил слово протиснуться мимо него.

– Нет.

– Но да! – воскликнул лучащийся добродушием и радостью Беван. – И вот ты здесь! Я так рад, что ты не упал, но встал на ноги! В смысле – тебе жутко не повезло с фермой. Я уж думал, тебе наверняка светит долговая тюрьма. А ты здесь – живой и здоровый!

У Билла задергалось лицо. Надо ответить, изобразить удивление или негодование – но мышцы лица не слушаются, по-своему двигаются и переживают. Брови поднимались и опускались, губы кривились.

Беван же выглядел так, словно ему заменили мозг глиняным горшком.

Вдруг Беван глянул через плечо Билла и крикнул:

– Эй, Джоэф! Иди сюда! Посмотри, кто здесь! Это Билл!

Ясное дело, время заполнять паузы в разговоре безвозвратно ушло. Билл словесную дуэль безнадежно провалил. Но зато проблема выбора стала гораздо проще. Нужно бежать. Попросту поставить одну ногу впереди другой и оттолкнуться.

Он поставил правую ногу впереди левой. Он согнул колено, и…

Мясистая рука Бевана легла на плечо, чтобы развернуть несчастного лицом к Джоэфу. Из-за этого приготовившийся к рывку Билл потерял равновесие, не побежал и не повернулся, но завалился набок, ударился головой о стену и подумал, насколько же дрянные кузнецы у Мантракса, если шлемы стражников – их лучшая продукция.

– Билл? – спросил Джоэф, подходя к шатающейся паре. – Кто это, на хрен, Билл?

Наконец Билл совладал с языком.

– Я? Да я никто.

Все прочие стражники, несомненно, Бевана ненавидели. Нежелание общаться было очень ясно написано на скривившемся крысьем личике Джоэфа.

– Ну, мать твою, точно, – изрек Джоэф, изрыгнул струю коричневой слюны под ноги Биллу, развернулся и пошел прочь.

– Нет! – не отставал Беван, поскольку, очевидно, он был адским демоном, спрятавшимся под обличьем лепечущего имбецила. – Джоэф, ты же помнишь! Ну, ту ночь. Мы забрали его ферму и хотели отвести в долговую тюрьму, а он побежал в амбар, и мы подожгли ферму. А Курр все говорил, как убьет его, потому что Билл обжег ему лицо, и Курр очень разозлился. Но ты посмотри! Мы его не убили, а он призвался! Ну разве не забавный случай?

Джоэф оказался не настолько тупым, как Беван. Что не удивительно – у Билла на ферме табуретки были умнее Бевана.

Билл успел шагнуть всего один раз. Потом его схватили за плечо и швырнули наземь. Билл лягнул изо всех сил и ощутил приятный хруст, когда нога ударилась во что-то твердое. Затем приятное окончилось, потому что на Билла свалился воющий Беван.

– Джоэф! Что ты делаешь?! – взвыл он.

– Ты, недоумный выродок Суя, этот тип – вовсе не гребаный солдат! Ему присудили тюрьму! Он сжег половину лица Курру! А мы беглецов от тюрьмы не призываем! Если б мы не призывали идиотов, то мудаки вроде тебя не смогли бы пролезть сюда – уж не знаю зачем!

Джоэф оказался превосходным оратором. Он очень громко, отчетливо и выразительно прокричал все это Бевану в лицо, чем привлек к себе большое внимание. В миг, когда Билл спихнул с себя Бевана, появились несколько стражников, помогших Биллу подняться на ноги, ударивших Билла лицом о стену и завернувших ему руки за спину под очень болезненным углом на то время, пока их связывали.

Разговор не получился. Побег не получился. Биллу оставалось лишь надеяться, что не получится и мучительная смерть.

20. Благодать неведения

Храп всегда отравлял жизнь чутко спящей Летти. А Балур был завзятый храпун. Во сне из глубин Балуровой глотки вырывался звук, который, наверное, могли бы порождать две занявшиеся любовью горы. Гортанный задыхающийся хрип елозил по разуму ржавой пилой. Сон под такой аккомпанемент превращался в тяжелое, опасное для жизни испытание. Однажды Летти даже прошла лишнюю милю по кишащему кобольдами лесу, чтобы не слышать храпа ящера.

Но теперь она сидела, зажатая между шестерней размером в тележное колесо и цепью толщиной в бычий зад, и слушала совсем другой храп: глубокий, рокочущий, зычный – словно сама земля дремала и сладко грезила. В такт ему вибрировал камень вокруг.

Так храпел Мантракс, одурманенный до кончиков ушей.

Летти двинулась – очень медленно и крайне осторожно. Первый час заточения она провела, выясняя, как передвигаться в темноте замочной камеры, где и в какие проходы можно пролезть. Следующий час она посвятила изучению механизма, его критически важных деталей и слабых мест. Затем она ждала, пока зазвучат голоса Чуды и Билла, – но услышала только Мантракса, елозящего, пыхтящего и обиженно ворчащего себе под нос. Во имя Впахи, скажите, на что жаловаться дракону, катающемуся в золоте и жратве? Но кажется, жирный мешок огненного дерьма ничего не заподозрил. Так что пока для работы требовались лишь терпение и гибкость.

Летти не особо волновалась за здоровье Балура. Драконий удар – чепуха. Балуру доставалось и горше. Батарранский гигант однажды подхватил его и махал им как дубиной, стараясь размозжить Летти, – пока Балур не высвободил руку, не оторвал гиганту коготь и не перерезал им вены на гигантском запястье. Так что пролететь сотню ярдов и врезаться в деревья – сущая ерунда.

Беспокоило Летти то, что Балурова часть плана уже пошла наперекосяк, а ящер был единственным, кроме Летти, членом команды с профессиональным опытом. Теперь только сердитый фермер и неуклюжий университетский профессор могли спасти Летти от превращения в жаркое.

А если Мантракс не одурманился? Если он просто спит? По слухам, драконы замечают пропажу одной-единственной монеты из своей сокровищницы. Правда, Летти в этом сильно сомневалась. И рассчитывала проверить драконью бдительность несколькими мешками золота и драгоценностей.

Она медленно и беззвучно переместилась, перетекая из движения в движение, гибкая и упругая, как скользящая змея, – и вынырнула в пещеру и тьму. Наверху Летти замерла, тень среди теней, и окинула взглядом помещение. При дневном свете, торопясь спрятаться в механизме, Летти не успела разглядеть пещеру. Та оказалась гораздо больше, чем представлялась сперва, тянулась далеко и сворачивала вбок, потому Летти, стоящая у входа на ровном песчаном полу, не видела ни Мантракса, ни его кучи золота – только слабый желто-красный отблеск, пробивающийся сквозь густеющий сумрак.

За спиной, на расстоянии протянутой руки, – решетка, закрывшая вход. Сквозь щели пробивался лунный свет, чертил на полу шахматную доску. Снаружи – всего два стражника. Хоть тут повезло. Раньше их стояло гораздо больше.

Ступая по песку так медленно и плавно, что посторонний глаз едва воспринял бы движение, тихая как призрак, Летти пересекла устье пещеры. Ее тень слилась с тенями стражников. Храп Мантракса не изменился ни на йоту. Солдаты не обернулись.

В ладони скользнули ножи. Летти прицелилась. Бросила.

Клинок просвистел меду балками ворот и с деревянным стуком вошел в шею первого стражника.

Летти прицелилась снова.

– О хер Суя! – взвизгнул второй стражник, отпрыгнув почти на пол-ярда.

Впрочем, Летти попала бы с легкостью, но…

Не может быть!

Летти не успела толком оценить соотношение полов в драконовом войске. Но на первый взгляд оно было таким же, как и у большинства армий большинства правителей, попадавшихся Летти на глаза. Хм, женщина в страже? И голос очень знакомый…

– Чуда?

– Летти?

Да, Чуда. Летти даже узнала пятна крови на краденых доспехах. Знакомый рисунок. Своя работа.

– Во имя богов, да что ты делаешь снаружи пещеры? – прошипела она. – Разве по плану ты не должна прятаться в пещере, чтобы помочь мне перетаскивать золото, пока не явятся Фиркин и Балур с телегой?

Чуда не ответила. Летти вдохнула глубоко, чтобы разразиться выговором, но вовремя заметила трясущиеся руки женщины и ее прерывистое хриплое дыхание. Чуда неотрывно глядела на мертвого стражника, сжимая и разжимая кулаки.

– Ладно, все в порядке, – заверила Летти, желавшая видеть Чуду спокойной и пригодной к делу.

Ничего страшного, мир на головы не обвалился. Чуду легко протащить внутрь.

Затем пришла другая мысль. Летти с ужасом поглядела на тело.

– Погоди, – выдавила она с трудом. – Это Билл?

Чуда яростно затрясла головой.

– Нет, нет же. Он остался внутри. Попался.

– Попался? Стражникам? А ты чего здесь? – спросила Летти.

Ну и влипли! Автор плана попался, раздери его Лол! А эта дура здесь торчит!

– Да я не это имела в виду! – возразила Чуда, ожесточенно тряся головой. – Его вовсе не разоблачили!

– Может, толком все объяснишь? – предложила Летти. – С самого начала.

Чуда начала с начала. Затем она перескочила к самому концу, затем – к чему-то посередине и оттуда принялась скакать, будто свихнувшийся кролик, пока наконец Летти не смогла представить цельную картину катастрофы.

– Дракон заснул от зелья или нет? – потребовала ответа Летти.

Чуда и раньше уклонилась от ответа на этот важный вопрос, и сейчас принялась ломать руки. Летти добавила свирепости взгляду. Что ж, если успокоить не получится – будем запугивать.

– Не знаю, – жалко и потерянно ответила Чуда.

– А Билл внутри пещеры?

– Тоже не знаю, – столь же жалко призналась Чуда.

Летти стиснула зубы и удержала пару слов, которые просились наружу.

– Ладно, – в конце концов выговорила она. – Значит, первое, что надо сделать, – поднять ворота. Ты уверена, что поблизости нет других стражников?

– Нет их. В крепости не хватает людей на посты, после того как Мантракс перебил стражу у ворот. Потому только нас двоих и поставили.

– Хорошо. Я сейчас залезу в машину и опущу ворота. Тогда хотя бы смогу выскочить отсюда в случае чего.

Не дожидаясь ответа, Летти скользнула назад, в черную дыру, к подъемному механизму, и лазила до тех пор, пока не отыскала нужную шестерню размером всего с кулак, найденную при первом обследовании. Пять ударов рукояткой кинжала – и шестерня соскочила.

Летти вовремя отпрыгнула. Вокруг все ожило: закрутились шестерни, завизжали цепи, с раскатистым грохотом рухнули противовесы. За миг до финала завизжала Чуда – будто поставила точку. Сидящая в одиночестве и тьме Летти позволила себе вздохнуть.

Затем она приготовилась к реву, тяжкому топоту драконьих лап, спешащих к выходу, к жару пламени, окатывающего камни вокруг.

Но услышала она лишь прежний мерный храп.

Летти улыбнулась. Вопреки всему нынешнему невезению, хоть что-то получилось на отлично.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации