Электронная библиотека » Джон Котлинг » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 29 января 2016, 14:20


Автор книги: Джон Котлинг


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Торговцу на минуту вдруг показалось, что потерявший рассудок юноша, предлагающий немыслимое безумство, сейчас вцепится ему в горло. Перед глазами измотанного Балакура Дерикса всё поплыло, он начал терять сознание. Если бы не его спутники, которые подхватили хозяина гор, он покатился бы с горы прямиком вниз. Торговца подхватили и быстро привели в чувство. И Парацельс мягко спросил ещё раз, сколько надо времени, чтобы упаковать яйцо и унести в безопасное место.

– Поверьте, наших ребят драконы не поймают, это я гарантирую.

Торговец стал понемногу приходить в себя. Заветный камень опять появился на горизонте.

– Вы гарантируете это? – неуверенно спросил Балакур.

Парацельс утвердительно кивнул.

– Надо досчитать до шестисот пятидесяти, но это в том случае, если будут работать мои люди. Если же ваши, думаю, гораздо дольше. И не забудьте, надо спустить яйцо вниз. Так что поймите – это практически невозможно, – грустно сказал подавленный торговец.

– Скажите, – продолжил задавать вопросы Парацельс, – а если мы выманим драконов, уведём их подальше от пещеры, заберём яйцо и моментально исчезнем? Что вы скажете о таком плане? И главное, чтобы никто не помешал нам поскорее убраться с этих гор. Я имею в виду их, ваших теней-охранников.

– Ну, если, – Балакур был ошарашен, – вы сможете выманить драконов из их логова, успеете забрать яйцо и незаметно исчезнете из пещеры, то у вас не будет препятствий. Но этого никто никогда не делал. Да этого и невозможно сделать, я никогда не слышал, чтобы кто-то смог убежать от гигантских бронехвостов. Что касается теней-охранников, то почему они должны вам помешать, я ведь им дал команду не трогать вас.

В этот момент в небе показалась пара бронехвостов.

– Ложитесь в траву, – скомандовал Балакур. – Они сейчас охотятся. Бронехвосты охотятся парами только тогда, когда они семья и у них ещё нет потомства. Они настолько привязаны друг к другу, что делают всё вместе. Эта парочка направляется в сторону выступа. Скоро они увидят спящих змей, вот это будет для них сюрприз. Боевые драконы охотятся на кандагуров. А те хорошо умеют прятаться в растительности, поэтому бронехвосты их редко ловят. А там, внизу у выступа, сейчас находится целый выводок кандагуров. Эти змеи для них – лакомство.

– Надо же, – продолжал торговец, – они сегодня отведают сразу два лакомства в один день. Змей, которые уже наелись сонного мяса и теперь мирно спят, и ловить их не придётся. А вторым лакомством будут остатки мяса, которые продолжают увеличиваться в размерах. От волнения я налил слишком много зачарованной воды. Наверняка у подножья горы сейчас находится гора мяса, а значит, и сонного зелья. Туда летит пара бронехвостов, они съедят и мясо, и змей, а значит, эта парочка должна уснуть. И у нас будет больше шансов остаться в живых.

– А как же грузовой дракон, – обеспокоился Парацельс, – его не обнаружат бронехвосты?

– Надеюсь, что нет, – ответил торговец. – Сверху моего дракона не видно, он сливается с землёй, как и кибитка. И к тому же он находится под защитой коваровой нити. Она не пропускает запахов.

– А когда же детёныш появится на свет?

Торговец пожал плечами:

– По моим расчётам, у нас ещё есть примерно двенадцать дней, но точно я скажу только тогда, когда увижу яйцо.

– Надо немедленно отправляться к пещере, – уверенно сказал Парацельс. – Не волнуйтесь, мы сделаем то, что до нас никто никогда не делал.

Глава пятнадцатая
Охота началась

– Далеко ли мы от пещеры? – спросил Парацельс.

– Очень далеко, – с грустью ответил Балакур. – Чтобы до неё добраться хотя бы к вечеру, надо карабкаться по отвесным скалам, а это очень опасно. С нами нет охотников-следопытов, нет специального оборудования, у нас нет ничего, что помогло бы добраться до пещеры вовремя.

– Вы можете показать на карте, где находится пещера? – Парацельс решил брать ситуацию в свои руки.

– Могу, но что это изменит?

– Мы полетим туда на мётлах.

– На мётлах? – удивился Балакур. – На каких мётлах, у вас сейчас нет мётел. Свои мётлы вы оставили у нашего лагеря, пока до него доберёмся, будет уже вечер.

– Покажите, пожалуйста, на карте, где находится пещера, – ещё раз попросил юноша.

Торговец уже смирился с судьбой и, не понимая, что происходит и как карта может помочь им, снова заявил:

– Драконы сейчас охотятся. Если они заметят нас, мы погибнем.

– Не погибнем, – уверенно сказал Парацельс. – Где пещера?

– Вот здесь, – торговец ткнул в карту толстым пальцем. – Что это изменит, лететь ведь не на чем.

Парацельс поднял руку, это же сделали и его друзья, и неожиданно в руке каждого из них появилась метла. Торговец однажды видел этот приём, как он мог забыть об этом, там, на арене, когда эта бесстрашная девушка, что сейчас стояла рядом с ним, спасла жертву от огнедышащего змея. «Как я раньше не понял, что у них мётлы другие», – подумал торговец.

– Садитесь за мною, – предложил Парацельс, – и постарайтесь не упасть. Прикажите зомби, чтобы он сел на метлу вместе с Левицием и держался за него как можно крепче, мы взлетаем.

Когда всё было готово, Балакур почувствовал плавный подъём, всё замелькало перед его глазами. Миг – команда охотников приземлилась недалеко от пещеры. Торговец не мог поверить в то, что произошло.

– Что это было? – восхищённо спросил он.

– Мы на месте, – ответил юноша, – вернее, почти на месте. Пещера вон там, – Парацельс показал рукой. – Мы специально не стали приземляться рядом, чтобы драконы не почувствовали наше прибытие. Сейчас оговорим, что делать дальше, и начнём охоту.

Спрятав мётлы, вся команда была готова идти к пещере пешком. «Если Парацельс сможет сделать то, что предложил, то охота спасена, а значит, у нас всё получится», – радостно подумал хозяин гор. Мечта о кимберлитовом камне становилась реальностью. До пещеры оставалось примерно триста локтей, когда торговец остановился.

– Подождите, надо натереться «многотравным сбором», – он достал из сумки небольшой мешочек, – эти травы убирают запах человека. Возьмите щепотку травы, разотрите её в ладонях и проведите руками вдоль тела. Парацельс уже делал это однажды, и он знает, как это важно, – пояснил Балакур и добавил: – Нельзя, чтобы драконы учуяли нас. Любая оплошность, и может случиться непоправимое, – многозначительно сказал он, – мы и так в большой опасности.

– Хорошо, – согласился Парацельс, – но натереться надо не всем, нельзя мазать этой травой тех, кто станет приманкой.

– Почему? – удивился торговец.

– Допустим, – ответил юноша, – драконы не учуют тех, кто войдёт в пещеру, но увидят их. Вдруг они не такие дикие и глупые, как вы о них говорили. Вдруг они поймут, что всё это подстроено для того, чтобы выманить их из пещеры. И не исключено, что тогда бронехвосты вообще не станут покидать гнездо. Надо всё делать так, как и бывает в жизни.

Балакур посмотрел на него укоризненно и покачал головой:

– Вы не боитесь за своих людей?

– Если честно, боюсь, – ответил юный волшебник, – но им не привыкать, риск для них – нормальное состояние. К тому же они готовились к непредвиденным ситуациям. Профессор Баркон Флай тренировал нас летать на предельных скоростях с учётом того, что за нами погонятся боевые драконы, а он хорошо изучил их: драконы – его страсть. И сегодня мы готовы выполнить то, что вы считаете невозможным. Как летают наши мётлы, вы уже знаете.

– О да, – признался торговец, – с такой сумасшедшей скоростью я ещё никогда не летал.

– Эта скорость очень маленькая, – ответил Парацельс, – мы летели тихо, так, чтобы вы могли подсказать нам путь к пещере, если бы это понадобилось.

– Вы можете лететь ещё быстрее? – удивился торговец.

– Во много раз, – ответил юноша. – Наши мётлы летают в несколько раз быстрее, чем может летать бронехвост. Всё зависит от мастерства того, кто управляет метлой. А эти братья – одни из лучших наших летунов. И сегодня они покажут, на что способны. На карту поставлено очень многое, я думаю, вы и сами это понимаете, – сказал юноша.

– Конечно, – ответил торговец, – но у меня последний вопрос. Кто сможет обрушить свод пещеры или вызвать землетрясение, разве вы забыли, что драконы вернутся в пещеру? И если они не найдут своё потомство, они начнут преследовать братьев по запаху днём и ночью, пока не настигнут или не найдут их жилище. Тогда вам всем точно не поздоровится.

– Как вы мне только что сказали, всё надо делать правильно. Хорошо, что напомнили, – Парацельс обратился к профессору: – Уважаемый Баркон Флай, вас не затруднит обрушить свод пещеры, когда мы вынесем из неё добычу. Перед экзаменами вы сказали, что в будущем учебном году обучите нас разбивать камни с помощью плазмы волшебной палочки и нового секретного заклинания.

Профессор Флай удивлённо взглянул на своего ученика.

– Это секретная информация. Мы, профессура, только недавно прошли переобучение по этой программе. Это новые разработки, и я не могу беседовать об этом вне Академии.

– Я знаю, профессор, но сейчас особый случай, вы понимаете, что от этого зависит вся наша миссия.

– Хорошо, я сделаю это, но при одном условии, – ответил профессор, – вы никому не расскажете об этом, когда мы вернёмся домой.

Его ученики стали уверять, что никто ничего не узнает.

– И этот вопрос решился, – сказал Парацельс торговцу, уже поверившему в то, что этот безумный и дерзкий план может сработать. Правда, остались сомнения в том, что кимберлитовый камень может оказаться у него в кармане, – уж очень рискованной казалась сама идея.

Торговец махнул рукой:

– Давайте рискнём.

И охотники стали готовиться к охоте. Подготовившись, группа приманки (в неё вошли Баркай, Тайгар и Ромаул, а также сопровождающие их Балакур и Парацельс) тихо стала подбираться к пещере. Пещера оказалась на редкость огромной.

– Долго они её рыли? – поинтересовался Парацельс.

Балакур ненадолго задумался:

– В этой местности бронехвосту необходимо рыть примерно год, не меньше, – уверенно сказал он. – Эти горы скалистые, а пещера драконам нужна очень большая.

– Значит, у вас будет время для того, чтобы послать охотников-следопытов с порцией усыпляющего зелья, – сказал молодой волшебник.

– Времени хватит, – ответил торговец.

– Ну что же, приготовились. Первым пойдёт Ромаул, – сказал Балакур. – Двое других, отойдите подальше от пещеры, чтобы ветер не донёс ваш запах в пещеру слишком рано. А ты, Ромаул, должен только показаться зверю, и сразу беги вон из пещеры. Наверняка самец учует тебя и сразу ринется в бой, но, возможно, тебя могут встретить оба животных. Тогда гляди, чтобы эта парочка не спалила тебя адским пламенем. Оно, если вы ещё не знаете, самое сильное огненное дыхание на планете. Ни один дракон из всех существующих не превосходит бронехвоста ни в чём, в том числе и в силе огня. Как только дракон тебя увидит, прячься за выступами, в выбоинах, прячься там, где сможешь, пока будешь бежать от дракона и укрываться от его огня. Сейчас драконы ослаблены. Реакция их заторможена. Возможно, они сразу и не поймут, что кто-то решился к ним войти тогда, когда они ожидают потомство. Так вот, Ромаул, как только выберешься из пещеры, прыгай на метлу и лети что есть мочи прочь от солнца. И опасайся их пламени, оно металл может плавить. Надеюсь, ты знаешь, на что идёшь.

Ромаул улыбнулся:

– Я всю жизнь мечтал испытать себя в настоящем деле. И этот случай как раз то, что надо.

– А вы, дорогие мои, – обратился торговец к Тайгару и Баркаю, – как только он улетит подальше от пещеры, бегом внутрь. Там в гнезде должна быть мать детёныша. Гнездо у них выложено округлёнными гладкими морскими валунами. Она охраняет яйцо. Думаю, для неё будет большим сюрпризом узнать, что нашлись сумасшедшие, рискнувшие войти к ним. В природе все боятся бронехвостов. И им это известно. У них нет соперников, а поэтому нет и врагов. Все звери и на земле, и в воде, и в воздухе, увидев их, бросаются наутёк. Ведь даже запах бронехвоста приводит в трепет всё живое в дикой природе. А тут появляетесь вы. Самка дракона, находясь рядом с будущим потомством, необычайно свирепа, она, как говорится, теряет голову от ярости. Но это и её слабое место. Благодаря этому её, возможно, удастся выманить из пещеры, хотя в любом случае вы должны сделать это наверняка, иначе охоты не будет и этот безумный план провалится. Когда она выбросит в вас огненный столб, спрячьтесь и притворитесь, будто вы ранены, словно вы уже её добыча. Она сейчас очень голодна, долго не вылетала из пещеры, может быть, и погонится за вами, сработает охотничий инстинкт. Очень важно, чтобы она погналась за вами, – Балакур был невероятно серьёзен, – она станет преследовать вас, пока не догонит или не выбьется из сил. Но бронехвосты на редкость выносливы. Как только вы вылетите из пещеры, направляйтесь в сторону солнца. Вы не должны столкнуться с самцом драконом. Поэтому разлетайтесь в разные стороны. Попробуйте продержаться в роли приманки, считая до тысячи. И постарайтесь не попасться в лапы другим драконам, которые сейчас охотятся. Мы ведь не знаем, сколько драконов съели нашу приманку, ту, что пришлось бросить змеям. И запомните: если вы пересечёте границу гор, то уже не возвращайтесь, моя защита от теней перестанет работать. Запомните это, – многозначительно сказал торговец. – По правде говоря, и прилетать вам сюда больше незачем, если только вы не захотите посмотреть, справились ли мы с нашим делом. Досчитайте до тысячи, улетайте, ваша работа на этом закончена.

– А сколько вам надо времени, чтобы вы всё успели сделать и покинули горы? – спросил Ромаул.

– Да хоть всю ночь летайте, – легкомысленно пошутил Балакур. – Главное, чтобы вы, ребята, продержались до счёта тысячи. Только считайте ме-е-едленно, дайте нам спасти свои жизни, а потом улетайте и, пожалуйста, останьтесь в живых. Ну что же, пора начинать, – сказал Балакур. – Вы трое оставайтесь здесь, в укрытии, я провожу Ромаула к входу в пещеру. Меня драконы не учуют. К тому же мне надо изучить обстановку.

– Я пойду с вами, – сказал Парацельс, – и не возражайте, мне тоже необходимо изучить то, куда пойдут мои друзья. И, к вашему сведению, драконы меня тоже не учуют, я ведь натёрся вашей травой.

И три человека отправились к пещере. Подойдя к входу, Парацельс и Балакур спрятались за небольшую скалу. Ромаул, приблизившись к входу, поднял руку, его метла моментально оказалась в его ладони. Он крепко схватил её и, зажав под мышкой, зашёл внутрь пещеры. И только в этот момент он ощутил настоящий страх. Ноги его стали ватными и отказывались идти. «Не бойся, – стал говорить он себе. – Неужели страх сильнее меня?» И тут он вспомнил, как его учили на занятиях по управлению собственным телом. «Гравитолио», – произнёс он заклинание смелости, и страх мгновенно исчез. Ощутив прилив сил, Ромаул направился вглубь пещеры. Он шёл вперёд, но вот наступил момент, когда с каждым шагом становилось всё темнее и темнее. «Скоро я не смогу видеть дорогу», – подумал он, и в тот же миг перед ним возникли сверкающие глаза огромного зверя. Его учащённое дыхание выдавало ярость животного. Ромаул только успел запрыгнуть за выступ в скале, и в этот момент огненный залп вырвался из пасти дракона. Не чуя ног, молодой волшебник побежал к выходу. Он споткнулся о неровности пола и чуть не упал. Метла удержала его равновесие, словно ей было известно, что сейчас она уже должна лететь. Топот звериных лап послышался позади него. Не дожидаясь нового залпа, Ромаул вскочил на метлу и молнией вылетел из пещеры. В этот момент раздался новый выброс огня. Метла резко рванулась вперёд, благодаря чему пламя не достало её: Ромаул был на достаточно большом расстоянии уже в небе. Только добежав до выхода из пещеры, огромный зверь смог расправить крылья, взмахнул ими и что есть сил погнался за своей жертвой.

– Подождите немного, – сказал Балакур оставшимся братьям, – пусть они улетят подальше.

Когда дракон и волшебник, летящий на метле, стали едва заметными, торговец скомандовал:

– А теперь вы, ребята.

Тайгар и Баркай были уже готовы, каждый держал в руке метлу.

– Идите и попытайтесь выманить из пещеры мать птенца. Она сейчас охраняет самое дорогое, что у неё есть. И как только войдёте во тьму, зажгите эти факелы, потерев их о камень. – Балакур протянул братьям заранее приготовленные факелы. – Вам надо идти до конца пещеры, там находится гнездо. Пусть самка подумает, что вы огненные чудовища или нечто подобное в этом роде. Даже не представляю, что ей может прийти на ум. Очень прошу, постарайтесь не попасть ей в когти или зубы, а главное, не сгорите в её жутком пламени. Когда взлетите, старайтесь лететь рядом друг с другом, оставайтесь двойной приманкой. Летите в сторону солнца. Водите её по небу как можно дольше, старайтесь, чтобы она от вас не отстала, но в то же время чтобы она вас и не изжарила, как котлету. И ещё. Как только досчитаете до тысячи, разлетайтесь в разные стороны. Главное, останьтесь в живых.

Балакур был искренен в своих наставлениях. Он впервые использовал подобную тактику охоты, и он даже не представлял, чем всё это может окончиться. Но он решил рискнуть. Два молодых волшебника направились в пещеру. У входа свет был яркий. Но в глубине свет постепенно исчезал. Вскоре всё стало вообще неразличимым. Тайгар зажёг факел. Пещера уходила вглубь горы. Гнезда не было видно, и волшебники не знали, где их встретит разъярённый зверь. Возможно, самка дракона заняла позицию подальше от гнезда, чтобы встретить врагов раньше, чем они подойдут к нему. Вся эта неизвестность тревожила новоиспечённых охотников на драконов. Они шли у самой стены пещеры для того, чтобы в любой момент спрятаться от шквального огня за выступом в скале – их здесь было много. Факел горел очень ярко. Казалось, что прошла целая вечность, как они вошли в пещеру. Баркай уже начал вести счёт.

– Один, два, три, – считал он медленно, – четыре, пять, шесть…

– Пятьдесят один, – продолжал считать он, – пятьдесят два.

И тут они увидели зверя. Его огромная пасть раскрылась для того, чтобы выбросить струю пламени. Волшебники успели укрыться за скальным выступом, и огненный залп пролетел рядом с ними. Они вышли из укрытия и стали приближаться к огромной самке бронехвоста. Баркай зажёг факел. Два огня должны были привести в ярость огнедышащего монстра.

– А-а-а-а-а… – закричали они. Но самка не пошевелилась, она, видимо, впервые увидела такое и поэтому колебалась. Волшебники двигались медленно, они махали факелами и кричали:

– А-а-а-а-а… Наконец, животное не вынесло наглости непрошеных гостей и решительно двинулось на них. Волшебники стали отступать, готовые в любой момент запрыгнуть на мётлы и умчаться. Но огромная самка дракона надвигалась на них также медленно и осторожно, при этом её пасть была закрыта. Это обрадовало братьев, они стали быстро отступать к выходу. Ещё мгновение, и они уже бежали от неё. В это время самка дракона отчётливо увидела очертания карликов, посетивших её жилище и издававших звук, похожий на рычание. Ярость переполнила сердце огромной рептилии, и она ринулась за обидчиками. Однако размеры пещеры не позволили ей бежать быстро. Она сложила крылья, чтобы не поранить их о скалы, выступающие из стен пещеры, и продолжала погоню. Баркай давно прекратил считать. Какой там счёт, когда за тобой гонится кровожадное чудовище. К тому же ему было сказано вести счёт в небе. Они добрались до выхода, запрыгнули на мётлы и взмыли в небо. Самка дракона, выбежав из пещеры, взмахнула крыльями и погналась за ними. Баркай и Тайгар вздохнули свободно. В небе они были неуязвимы. В Академии волшебства им не раз приходилось моделировать подобную ситуацию, к тому же они были лучшими на своём курсе летунами на сверхбыстрых мётлах. И последние три недели они только и делали, что готовились к этому полёту под руководством профессора Баркона Флая, который знал всё о полётах гигантских бронехвостов. И сейчас, оказавшись в реальной ситуации, они были благодарны своему учителю.

Волшебники не разгонялись до той скорости, которая позволила бы им исчезнуть из поля зрения летящего зверя, но и близко его не подпускали. Факелы они продолжали крепко держать в руках, чтобы оставаться светящейся приманкой. Самка летела на удивление быстро, но для братьев это было совсем не опасно. Их скорость при необходимости в несколько раз могла превысить скорость даже такого быстрого летуна, как гигантский бронехвост. Повернув к солнцу, они начали уводить самку от пещеры. Их друзья должны были за короткое время выполнить то, зачем и была собрана вся экспедиция. Баркай вновь приступил к счёту. Но сейчас он находился не в пещере, где подвергался смертельной опасности, а в небе, где он чувствовал себя хозяином положения.

– Раз, два, – после этого пауза затянулась.

Ветер свистел в его ушах. Горы, владения Дериксов, казались бесконечными.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации