Электронная библиотека » Джосс Вуд » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 18 ноября 2021, 17:20


Автор книги: Джосс Вуд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Танна допила кофе и, оглянувшись, заметила, что внимание Леви все еще приковано к ноутбуку. В очках без оправы его синие глаза казались темнее, а он сам – серьезнее и старше. Нахмурившись, он тихо выругался, и Танна улыбнулась:

– Проблемы?

Леви поднял голову и посмотрел на нее:

– Зарплаты, счета компании.

– Для верфи?

Она знала, что Леви владеет контрольным пакетом акций порта в центре города вместе с Ноем Локвудом, и вспомнила, как Кэррик сказал ей, что он перестроил свой бизнес так, что теперь это была одна из лучших и наиболее технологически продвинутых пристаней на Восточном побережье.

– И для верфи, и для двух других моих пристаней.

Итак, как же задать этот вопрос и не обидеть? Все знали, что Рэй оставил семье миллиарды, что ни Леви, ни Кэлли, ни его сестры не должны работать, если они этого не хотят. Черт возьми, она уверена, что их детям и внукам тоже не придется работать.

– Хм, не знала, что ты такой практичный. Я думала, у тебя есть люди, которые занимаются повседневными делами.

– У меня есть люди, которые очень хорошо управляют моим бизнесом, но я помешан на контроле, разве ты не заметила? Мне нравится знать, что где происходит.

– Я определенно помню этот аспект твоей личности. Но я не знала, что у тебя так много дел.

– Это лишь малая часть того, что принадлежало моему отцу.

Его тон был слишком ровным. А значит, за этим замечанием скрывалась какая-то история.

– Ты хочешь быть в гуще событий, как твой отец? – осторожно спросила она.

Леви раздраженно вздохнул и откинулся на спинку стула.

– Мой отец был мультимиллиардером, одним из самых успешных бизнесменов в штате. Мне предстоит долгий путь, прежде чем я достигну таких заоблачных высот.

В его тоне сквозил сарказм. И она все еще не понимала подтекст.

– Но разве ты хочешь быть таким же успешным, как он?

Леви пристально посмотрел на нее и, ничего не ответив, вернулся к экрану. Ладно, значит, это его слабое место. Интересно, есть ли у него другие? Она встречалась с отцом Леви всего несколько раз. Харизматичный мужчина, с характером. Он вошел в комнату и сразу же заполнил ее своим громким голосом, хриплым смехом и неподражаемым обаянием. Танна отчетливо помнила, что в его присутствии Леви, словно в противовес, с каждой минутой становился все более хмурым.

Рэй засыпал ее вопросами, расспрашивая о несчастном случае, о том, каково это – потерять родителей в юном возрасте. У него не было ни границ, ни такта, и она была благодарна, когда Леви парой слов прекратил допрос.

Он убрал с нее луч прожектора, и она продолжила наслаждаться ужином. Теперь, немного повзрослев, она могла оглянуться на тот день и сделать вывод, что Леви говорил, а Рэй слушал. И повиновался.

Интересно, знает ли Леви, как сильно отец уважал его…

– Расскажи мне о своих отношениях с отцом, – попросила она, подув на горячий кофе.

– Я, вообще-то, пытаюсь работать, Мерфи, – парировал Леви и уставился на экран.

Через минуту он откинулся на спинку стула, его красная футболка туго натянулась на бицепсах, когда он скрестил руки на груди.

Классическая оборонительная поза, Броган. Что ты там прячешь?

– Он был моим отцом. Что тут еще можно сказать?

В его глазах было столько противоречивых эмоций.

– Мне нравился твой отец, – тихо сказала Танна. – Но в критической ситуации я бы к нему не побежала.

Леви с интересом посмотрел на нее:

– Почему ты так говоришь?

– Потому что я всегда чувствовала, что Кэлли – основа вашей семьи. Если проводить геологические аналогии, она скала. А Рэй – прекрасные золотые прожилки, вспышки кварца. Он отвечал за яркость, а Кэлли обеспечивала стабильность.

Леви посмотрел на нее тяжелым взглядом и вздохнул:

– Вау. Довольно проницательно с твоей стороны.

Танна слегка улыбнулась:

– Хочешь знать, что еще я думаю? Я думаю, ты заставлял своего отца чувствовать себя неловко…

– Это невозможно, Танна. – Леви явно был шокирован ее выводом.

Танна постучала пальцем по краю своей кружки.

– Когда он говорил что-то спорное, он смотрел на тебя, желая увидеть реакцию. Как будто он искал твоего одобрения.

Леви помотал головой:

– Нет, мой отец никогда не слушал ничего из того, что я говорил, особенно в бизнесе. Если я называл черное, он выбирал белое.

Может, дело в том, что Леви всегда казался стабильным, словно все у него под контролем. Его мало что могло задеть, и, возможно, Рэй, который требовал внимания от всех и каждого, хотел внимания своего сына больше, чем чего-либо другого.

– Он хотел, чтобы ты им гордился.

Леви закатил глаза.

– Тогда бы он не стал так сильно рисковать, вкладывая все до цента в безумные проекты.

– Твой отец заработал на этом миллиарды, Леви.

– К счастью, ему повезло. Возможно, потому, что Бог заботится о глупцах. – Леви нахмурился, в его синих глазах появилась тревога. – Все видят в нем чудо-бизнесмена, но ему гораздо чаще просто везло. Бывали моменты во время его самых крупных сделок, когда я был уверен, что мы все потеряем.

– У тебя все равно остались бы этот дом, машины, личные банковские счета.

Леви холодно улыбнулся:

– Ты не понимаешь. Он рисковал всем. Он ставил на кон этот дом, все другие дома, инвестиции, наши деньги на колледж. Вот почему я перестал работать на него. Я не мог заставить его быть благоразумнее и не мог контролировать его дикие порывы. Он играл в азартные игры с компанией, и я видел, что она идет ко дну. Мне нужно было начать что-то новое, чтобы у нас был источник дохода на экстренный случай.

Танна поморщилась:

– Ты был уверен, что это произойдет?

– О да, черт возьми! Абсолютно. Когда он умер… – Леви выругался и отмахнулся сам от себя.

Танна смотрела на него, ее мысли путались.

– Так вот почему ты так одержим контролем. Потому что все вечно норовило накрыться медным тазом.

Леви поднял голову и улыбнулся:

– Именно так. Мой отец процветал на хаосе. Я – нет.

– Может, он хотел произвести на тебя впечатление, заключая все более рискованные сделки.

Леви вздохнул:

– Значит, он совсем меня не знал. Меня это не впечатляло.

– Возможно, это все, что он умел, – пробормотала Танна. Это был первый раз, когда Леви сказал что-то настолько личное. Но она хотела знать больше. Поэтому, услышав стук в дверь, она чуть не взвыла от отчаяния.

Кухонная дверь открылась, и Танна улыбнулась вошедшему Кэррику. За ним следовала потрясающая блондинка, которую она видела в офисе. Быстро обняв сестру, Кэррик кивнул на свою спутницу:

– Познакомьтесь с Сэйди. Она теперь работает у нас, выясняет подлинность Уинслоу Гомера. А это – Леви Броган и моя сестра Танна.

Танна бросила на Кэррика раздраженный взгляд:

– Ты уже знакомил меня с Сэйди.

Сексуальная сотрудница явно отбила у брата способность ясно мыслить. Наблюдая за реакцией Леви, когда Сэйди подошла к нему пожать руку. Танна ждала вспышки влечения в его глазах, медленной улыбки, которая, как она знала, могла бы расплавить любые трусики на расстоянии. Что ж, ничего страшного. Они пожали друг другу руки, обменялись вежливыми улыбками, и она даже не уловила намека на искру. Это были два очень красивых человека. Как они могли не испытывать влечения друг к другу?

Танна посмотрела на Кэррика, и вот там она увидела то, что искала во взгляде Леви. Зеленые глаза брата горели одержимостью и ревностью. Так-так… это очень интересно.

– Ты ко мне или к Леви? – спросила она.

– К вам обоим.

Танна жестом указала на свободные места за столом.

– Будете кофе?

Они оба кивнули и сели рядом с Леви, который закрыл крышку своего ноутбука. Леви спросил Сэйди о ее работе, и вскоре они оживленно беседовали о попытках девушки выяснить происхождение картины.

– Вы должны задокументировать этот процесс, Кэррик. Покажите своим клиентам, как вы собираетесь аутентифицировать произведение искусства. Я уверена, им будет интересно. Вы можете сделать это в виде серии видео. – Танна усмехнулась. – Здорово, что вы оба симпатичные – будете хорошо смотреться на экране.

Кэррик бросил на нее пронзительный взгляд.

– Это действительно хорошая идея. Я проведу ее через владельцев картины и пиар-отдел. – Он склонил голову набок. – Когда ты наконец его возглавишь?

Танна сделала вид, что задумалась.

– Э-э-э… Никогда?

– Черт. – Кэррик скорчил гримасу. – Кстати, о пиаре. У меня возникла одна идея, и мне бы хотелось, чтобы вы мне помогли. Собственно, именно поэтому я здесь.

Звучало интригующе.

– В следующую пятницу «Мерфи» устраивает прием в честь будущих торгов, связанных с винтажной высокой модой. У нас есть украшения, аксессуары и некоторые из тех платьев, которые получаются только раз в жизни у самых выдающихся дизайнеров.

– Понимаю. Я видела эту коллекцию, она просто потрясающая.

Кэррик откашлялся.

– Возможно, ты этого не знаешь, Леви, но мама Танны собирала удивительные ансамбли одежды двадцатых – восьмидесятых годов.

– Мамина коллекция одежды тоже участвует в распродаже? – в ужасе спросила Танна. В детстве она, играя, наряжалась во все ее платья, особенно когда ей было грустно и одиноко.

Кэррик помотал головой:

– Конечно нет. Она мне не принадлежит.

Танна смущенно нахмурилась. Как старший сын, Кэррик унаследовал дом и все его содержимое. Когда они стали взрослыми и переехали в свои собственные дома, Кэррик предложил поровну разделить имущество, но все они хотели, чтобы дом остался таким же, как при родителях.

– Нет, принадлежит.

Кэррик отрицательно покачал головой:

– Коллекция твоя, Тан. Мама бы этого хотела. Кроме того, я буду выглядеть глупо в вещах от Коко Шанель.

Танна сморгнула слезы, думая о том, что прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз видела мамины платья. Как только она сможет, она пойдет домой и полюбуется ими.

Кэррик откашлялся и поправил свой и без того безупречный галстук.

– Так или иначе, мы устраиваем вечеринку, чтобы показать предметы распродажи узкому кругу коллекционеров и модных редакторов, и Джейн, наш руководитель отдела по связям с общественностью, предложила повесить несколько фотографий мамы, одетой в ее дизайнерские платья. Я хотел сначала обсудить это с тобой.

Танна положила руку на грудь и вздохнула:

– О, это замечательная идея!

– Еще лучше было бы, если бы Танна надела на вечер одно из маминых платьев, – предложил Леви.

Удивление Танны отразилось в глазах Кэррика и на лице Сэйди.

– Это отличная мысль, – согласился Кэррик.

Леви смущенно потер затылок.

– Танна очень похожа на Рэни, и если бы она несколько раз поменяла наряды во время приема, то вместе с фотографиями мамы в тех же самых платьях произвела бы фурор.

Кэррик улыбнулся:

– Возглавишь пиар-отдел, раз уж моя сестра не хочет?

На лице Леви отразился ужас.

– Я лучше выстрелю в свою сломанную ногу.

Кэррик усмехнулся и посмотрел на Тану:

– Что скажешь, Тан?

Он предлагает ей надеть потрясающие мамины платья и украшения, пить шампанское и говорить об искусстве и моде с лучшими умами современности? О да, она так всем этим увлечена! Посещение вечеринки не означает, что это ее жизнь. Всего лишь приятный вечер. Конечно, она имеет право немного развлечься перед возвращением в Лондон. Это будет незабываемая ночь.

– Конечно да.

– Отлично. Я попрошу Джейн прислать тебе мамины фото, и ты сможешь выбрать платья. – Кэррик встал, и вслед за ним Сэйди. – У нас не будет времени что-то менять, так что имей это в виду.

Танна кивнула:

– Мы с Джейн все уладим.

Кэррик поцеловал сестру в щеку.

– Спасибо, Тан. Пока, Леви.

– Пока, – ответил Леви, снова открывая крышку ноутбука.

– Не убейте друг друга, – добавил Кэррик на прощание.

Танна усмехнулась:

– Мы постараемся.

* * *

Леви сидел в пассажирском кресле и сердито смотрел через ветровое стекло, как Танна вливается в поток машин. Они направлялись к дому на Бикон-Хилл. Отвратительно, что он не может управлять собственным автомобилем.

Леви почувствовал облегчение, когда Танна подъехала к великолепному особняку и припарковала внедорожник под магнолией. Он был обеспокоен тем, как она справится с его супердорогой машиной, но Танна не казалась запуганной и вела большой автомобиль, как профи.

После того как Кэррик и Сэйди ушли, Танна сказала ему, что у нее назначена встреча в городе, и ее замкнутое выражение лица подсказало ему не задавать больше никаких вопросов, что, честно говоря, только раззадорило его любопытство. С кем она встречается и почему хочет сохранить это в тайне?

Леви, понимая, что она не поделится с ним информацией, пока не будет готова к этому, попросил Танну, раз уж она едет в том же направлении, отвезти его на пристань, чтобы он мог проверить, как идут дела.

Он провел час в своем офисе с менеджером, а потом отправился на экскурсию по пристани. Теперь он расплачивался за свою активность, но не жалел о содеянном. Он не был начальником-белоручкой. Ему нравилось вникать во все мелочи.

Леви поприветствовал своих сотрудников, одобрил некоторые заявки и проверил ремонтную бригаду. Он знал, что зима принесла много проблем. Он боялся, что его сотрудники не следят за занесенными снегом грузами, особенно на дальних пирсах. Под тяжестью снега опоры могли уйти под воду, потянув за собой электрические провода, как уже бывало раньше.

Но его работники держали все под контролем, и он никому не был нужен. Эта мысль одновременно радовала и пугала его.

– Ты уверен, что тебя не надо отвезти домой? – спросила Танна.

– Перестань суетиться, Тан, – сказал он раздраженно. – Я знаю, тебе не терпится взглянуть на мамины платья. Мы можем заказать обед. За углом есть потрясающий китайский ресторанчик, они все доставят.

Он наблюдал за ней и понял, что никогда еще не видел такой искорки возбуждения в ее глазах, такого особенного выражения на ее лице. Это были печаль, восторг и энтузиазм одновременно.

В больнице, много лет назад, Танна говорила о роли своей мамы в семейном бизнесе и уверяла, что когда она закончит учебу, то пойдет по ее стопам. Ее мать была мастером пиара, и именно ее упорный труд сделал «Мерфи» одним из самых заметных аукционных домов в стране.

Но потом Танна пошла совсем другим путем, сделав карьеру в неотложной медицине.

Танна сдвинула темные очки на затылок, откинула назад черные кудри, открывая свое прекрасное лицо.

– Я действительно хочу посмотреть на ее одежду. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить, что же содержит эта коллекция, ведь прошло уже больше двадцати лет с тех пор, как я видела ее в последний раз.

Танна уставилась на черную дверь.

– В детстве я пряталась в этом шкафу.

Леви кивнул.

– Наверное, когда возникали проблемы и тебе требовалась связь с мамой. Когда она была тебе особенно нужна.

Танна удивленно повернулась к нему:

– Откуда ты знаешь?

Просто он знает ее. А она – его. Несмотря на то, что они провели так много времени порознь. Леви вспомнил их недавний разговор и размышления Танны о его отце. Ее наблюдения были удивительно проницательны, и было забавно, что она не была ослеплена его харизмой и легко видела суть. И точно так же она видит его истинное «я», которое он прячет от всего мира.

Заметив, что Танна все еще ждет ответа, Леви пожал плечами:

– Просто предположил.

Он открыл дверь автомобиля и поежился от порыва холодного ветра. Танна выскочила из машины, обежала ее, сняла костыли с заднего сиденья и протянула ему, прежде чем вытащить из кармана пальто ярко-желтую шапочку и натянуть ее на уши.

– Эй, это же моя любимая шапка! – запротестовал Леви.

– Я нашла ее в корзине для белья. – Танна не выглядела даже отдаленно пристыженной. – И потом, ты же не носишь шапки.

– Ношу, когда катаюсь на лыжах.

Танна склонила голову набок, ее улыбка была немного самодовольной.

– Сейчас ты катаешься на лыжах? Или собираешься в скором времени?

Леви покачал головой и сунул костыли под мышки.

– Ты всегда была такой противной?

Ее смех прорезал ледяной зимний воздух.

– О, я оттачивала мастерство на протяжении многих лет. И, как это ни ужасно, я все еще прилагаю усилия, чтобы оставаться вежливой.

Да поможет ему Бог.

Глава 8

Леви устроился в библиотеке Кэррика, радуясь, что может встать на ноги. Он принял предложение Танны выпить чашечку кофе и после того, как они заказали обед, достал свой ноутбук и включил его. У него была работа, и он мог делать ее здесь так же хорошо, как и дома. Сказав Танне в третий раз, что с ним все в порядке, он попросил ее открыть дверь, когда принесут еду, и только потом махнул рукой, чтобы она уходила.

Время пролетело быстро. Раздался звонок в дверь, и через минуту он увидел длинные голые ноги Танны – ее попка была едва прикрыта чем-то похожим на черную повязку, когда она пронеслась мимо библиотеки. Во что, черт возьми, она одета?!

Через две секунды она уже стояла в дверях, и Леви стиснул зубы, чтобы не ляпнуть что-нибудь. На ней было самое короткое платье, которое он когда-либо видел, облегающее каждый изгиб ее тела и демонстрирующее длинные загорелые ноги. На внутренней стороне левой ступни у нее была татуировка в виде звезды, а на третьем пальце правой – золотое кольцо.

Он заставил себя поднять глаза… Платье состояло из разрезов и прорезей, открывая большую часть ее загорелого живота и ярко-красного бюстгальтера.

– Что это на тебе такое?

Танна подняла край лоскутной юбки. Если, конечно, можно назвать эти полоски юбкой.

– Платье в стиле гранж, из восьмидесятых.

По мнению Леви, это была груда тряпья, а не платье. И вероятно, стоит целое состояние. Женщин так трудно понять.

В дверь снова позвонили, и Танна уже обернулась, но он остановил ее.

– Ты не можешь открыть дверь в этом платье. Хочешь, чтобы у курьера случился сердечный приступ?

Танна поморщилась:

– Ладно, пойду переоденусь.

Леви потянулся за костылями.

– Я заберу заказ. А ты… – Он закрыл глаза, ошеломленный. Черт, почему эта уродливая вещь так хорошо смотрится на ней? Загадка. – Займись собой. «Пожалуйста, ради бога, надень что-нибудь приличное, пока я не наделал глупостей!»

Леви велел своему сердцу успокоиться. Сделав пару глубоких вдохов, он неторопливо прошел по коридору в фойе, на стенах которого висели великие полотна. Много лет назад Кэррик водил его по дому, небрежно рассказывая о Вермеере в гостиной и Дали в столовой. В одной из приемных стояло трюмо, когда-то принадлежавшее «королю-солнце» и стоявшее в Версальском дворце. А он-то думал, что его отец богат. Рэй, конечно, был при деньгах, но по части искусства Мерфи его явно обставили.

Расплатившись с посыльным, Леви отнес еду в кухню и позвал Танну. Он с удивлением услышал, что ее голос доносится с самого конца коридора. Леви проковылял по длинному холлу и остановился у приоткрытой двери. Он толкнул дверь и увидел Танну, стоящую перед зеркальной стеной. Зеркала от пола до потолка покрывали три стены, и у каждой зеркальной стены – балетный станок. Забыв о еде, он зачарованно смотрел на нее. Он не был парнем, который много знал об одежде, но он вырос в доме, полном девушек, и поэтому мог сносно описать новое платье Танны. Это был черный тюль в несколько слоев. Большую часть тела Танны он скрывал, и это было и сексуальнее, и более интригующе, чем откровенность первого наряда.

Он вошел в комнату, стараясь не обращать внимания на свое отражение во множестве зеркал.

– Кажется, Кэррик пропустил эту комнату, когда показывал мне дом много лет назад.

– Моя мама была балериной. Я брала уроки всю свою жизнь, и мы обе здесь занимались, – объяснила Танна. Она указала на дверь в другом конце комнаты. – Там встроенный шкаф, если хочешь взглянуть.

– Платья – это не мое, – сухо ответил Леви. – Я и не пойму, на что смотрю.

Танна улыбнулась:

– Могу просветить. Платье, которое на мне, – это Жан Пату, примерно 1930 год. – Она погладила ткань, как будто это была шерстка ее любимой кошки. – Настало время признаться: я люблю одежду. Особенно я люблю старую одежду. Я помешана на дизайне, и мне нравится то, что одежда говорит об определенном времени в истории. Просто безумие, что я обычно провожу время в очень практичном, очень несексуальном комбинезоне.

Ее глаза затуманились, и она с минуту смотрела в пространство.

– Расскажи мне о своей работе.

Танна приподняла верхний слой платья и осмотрела подол, уделив ему гораздо больше внимания, чем он заслуживал.

– Я выезжаю на экстренные вызовы. Помогаю пациенту, доставляю его в больницу. Мне особо нечего сказать.

Неправда. Ей так много нужно сказать.

– Ты выбрала неотложку из-за несчастного случая? Тебе нравится? Когда ты поняла, что экстренная медицина – это то, чем ты хочешь заниматься? – спросил Леви.

Он увидел панику в глазах Танны. Почему она чувствует дискомфорт? Почему разговоры о ее карьере заставляют ее закрываться? Что он упустил?

Танна указала на мешки с одеждой, пытаясь уклониться от темы.

– Мне надо трижды сменить наряды за вечер. Не могу выбрать между шерстяным платьем Пьера Кардена конца шестидесятых, Карлом Лагерфельдом и Гресом.

Он не ответил, и Танна застыла в растерянном ожидании. Затем она посмотрела на шкаф и покраснела. Леви удивленно приподнял брови. Что она задумала на этот раз?

– Выкладывай, Мерфи. Моя еда стынет. – Ему было наплевать на еду, но он отчаянно хотел знать, что заставило Танну покраснеть.

– Есть одно потрясающее платье, но оно довольно смелое. Это меня не беспокоит, но я не уверена, что оно мне идет. – Танна откашлялась. – Если я его примерю, поделишься со мной своим мнением? Только честно!

– Я когда-нибудь врал?

Танна издала тихий смешок.

– Никогда. Тогда держись крепче. Я быстренько переоденусь, и сможем поесть.

Леви прислонился к стене и представил Танну в розовом трико, с блестящей от упражнений кожей. Отлично, еще одна фантазия, которая не даст ему спать по ночам. Интересно, сколько Танна занималась… Он так много еще не знает о ней.

Для него стало открытием, что она любит историю моды так же сильно, как искусство, что она умеет готовить пасту, как итальянка. А еще от ее нестройного пения у него болят уши. Он хочет знать больше! Он хочет знать все. Будет ли ее кожа по-прежнему пахнуть дикой вишней, когда он войдет в нее? Будет ли она стонать от наслаждения? Есть ли у нее еще татуировки?

Танна тихонько кашлянула, и Леви перевел взгляд с пола на видение, появившееся в углу комнаты. В основном ее платье представляло собой серию складок, закрывающих верхнюю часть бедер и ниспадающих на пол каскадом. Верх состоял из двух треугольников, спускавшихся к пупку. Глубокий вырез открывал теплую загорелую кожу, и Леви покачнулся от охвативших его эмоций.

Затем Танна повернулась, и он вообще чуть не умер. Его здоровое колено подогнулось. Спина у платья была открытая, Танна убрала свои тяжелые кудри, чтобы это продемонстрировать, при этом лиф платья приоткрылся, и он увидел очертания ее красивой груди. Если бы его нога не была в гипсе, он упал бы на колени, тяжело дыша.

– Ты убиваешь меня, Танна, – сказал Леви, задыхаясь.

Танна опустила волосы, и они рассыпались по ее спине, когда она медленно повернулась.

– Тебе нравится?

Нравится? Это слишком слабое выражение…

– Это не винтаж, но есть потрясающая фотография моей мамы в этом платье, и я хотела бы знать, смогу ли я показать его так же хорошо, как она, – пробормотала Танна. – Я имею в виду, я знаю, что не буду выглядеть, как она, но, если я могу надеть его, я бы хотела. Так… как ты думаешь?

Она его разыгрывает? Он не может думать, вот в чем проблема!

– Иди сюда, Мерфи.

Тонко изогнутые брови Танны слегка нахмурились, но она приподняла длинную юбку до середины стройных икр, чтобы подойти к нему. Когда она оказалась на расстоянии вытянутой руки, Леви провел указательным пальцем по краю корсета и улыбнулся, когда она вздрогнула. Все еще не в силах говорить, он благоговейно коснулся ее ключицы и пробежался пальцами по шее, прежде чем погрузить ладонь в тяжелые кудри. Ее маленькие ладошки лежали на его груди, и он смотрел, как ее сексуальный рот приближается к его губам.

Он не разбирается ни в платьях, ни в балете, но ему все равно. Мозг Леви отключился, когда их губы сомкнулись. Желая почувствовать ее, он отпустил костыли, а затем его свободная рука легла ей на спину, на ее кремовую кожу. Его пальцы прогулялись вверх-вниз по ее спине, затем он просунул руку под ткань, чтобы коснуться ягодиц. Боже, как же ему нравится это платье!

Танна теснее прижалась к нему. Она была благоухающим вкусом небес, искушением, соблазном. Ее губы были мягкими, запах божественным.

Он жаждет ее… прямо сейчас! Здесь, в этой зеркальной комнате. Леви неохотно оторвался от губ Танны и вытащил руку из-под юбки. Он обхватил ее лицо обеими руками, провел большими пальцами по скулам.

Она робко улыбнулась ему:

– Я так понимаю, тебе нравится это платье?

– Ты сногсшибательна, Мерфи. И тебе не нужно никакое платье, чтобы выглядеть великолепно.

Ее улыбка стала шире, и в груди у Леви что-то сжалось.

– Поверь мне, ты можешь снять платье, Танна. – Он вздохнул и прижался лбом к ее лбу. – Я борюсь с желанием сорвать с тебя одежду с тех пор, как мы вошли в этот дом. – Еще один вздох. – Это ложь. Я хотел раздеть тебя с тех пор, как ты вернулась в мою жизнь пару недель назад…

Так много всего произошло за это время. А казалось, что прошло всего дня три.

Танна усмехнулась:

– Я предлагаю тебе сделку…

Кажется, у него нет сил вести переговоры с этой коварной женщиной. Его, вероятно, собираются облапошить, но ему все равно: он видел Танну в этом платье, целовал ее до умопомрачения и умрет счастливым человеком.

– Я раздеваюсь для тебя, сама, чтобы не порвать дорогое платье, а потом ты можешь делать со мной все, что захочешь.

Черт побери.

Леви смотрел, как Танна дюйм за дюймом обнажает свою чудесную кожу. Шелковая ткань упала с ее груди, и он впервые увидел ее прекрасный бюст, ее тугие соски насыщенного розового цвета, словно тронутые пряностями. Когда Танна стянула юбку, он увидел, что на ней черные стринги. Его глаза скользнули по ее бедру, и он провел большим пальцем по длинному, широкому шраму.

– Это так некрасиво, – прошептала Танна.

Леви покачал головой:

– Это твой талисман, детка.

Танна благодарно улыбнулась ему. Леви, прищурившись, наблюдал, как она положила платье на стойку рядом с ними, а потом встала перед ним, положив руки ему на бедра. Она поднимала взгляд все выше и выше и, наконец, посмотрела Леви в глаза, и Леви пришлось приложить все усилия, чтобы сохранять контроль над собой. Потому что каждый шаг на этом пути должен быть ее решением.

– Знаешь, как часто я думала об этом все эти годы? – спросила она. Ее голос, низкий и чувственный, обволакивал.

Конечно же, не так часто, как он.

– Я глубоко сожалею, что не занималась с тобой любовью, Леви, – сказала Танна хриплым голосом. – Мне нужно знать, так ли хороша реальность, как мои фантазии.

Он тоже хотел бы это проверить.

Танна играла с пуговицами на его рубашке, и ему хотелось, чтобы она поскорее сорвала ее.

– Можно мне заняться с тобой любовью, Ли?

Леви убрал локон ей за ушко.

– Я заплачу, как дитя, если ты этого не сделаешь.

Танна кивнула, но не сделала ни малейшего движения, чтобы начать это шоу.

– Какие-то проблемы?

– Ну да. У тебя сломано колено и травмировано плечо, – сказала Танна обеспокоенно. – Как мы это сделаем? Все кровати наверху, но есть пара диванов неподалеку.

Он не хотел ждать так долго; на самом деле он не мог ждать больше ни минуты. Но поскольку его тронула ее забота, Леви улыбнулся.

– Ты весишь не больше перышка, и, если ты обхватишь мои бедра ногами, а я буду держать тебя одной рукой, мы сможем это сделать.

Леви поморщился. Черт, так романтично. Броган, это все-таки Танна, а не девушка на одну ночь. Но вместо того чтобы обидеться, Танна хихикнула:

– Надо управиться быстро.

– Милая, я так долго и так сильно хотел тебя, что скорость не будет для меня проблемой.

Танна улыбнулась и занялась его рубашкой. Ее ладони скользнули по его груди. Леви затаил дыхание, когда ее пальцы коснулись его сосков. Удивительно, насколько он чувствителен к ее прикосновениям. Вдохновленный, он медленно и осторожно начал поглаживать большими пальцами ее соски. Ее глаза затуманились, дыхание участилось. Да, этот первый раз не займет много времени. Он уже был до крайности возбужден и чувствовал жар, исходящий от ее бедер. Каждый дюйм кожи, который он мог видеть, был окрашен жаром желания, ее соски были твердыми и умоляли о прикосновении, а взгляд был полон неутолимого голода.

У него получилось! Леви чувствовал трепет и гордость оттого, что эта удивительная женщина тает в его объятиях. А ведь они еще даже не добрались до главного. Леви просунул палец под тонкий шнурок вокруг ее бедер и стянул стринги. Посмотрел на ее идеальные формы и вздохнул. Он видел ее отражение во всех зеркалах, и каждая версия Танны была лучше предыдущей. Этого он никогда не забудет. У него нет времени на долгую прелюдию. Он не может больше ждать ни секунды.

Леви спустил брюки и трусы, и Танна немедленно потянулась к нему, но он поймал ее руку на лету.

– Не надо, если ты меня тронешь, я взорвусь. Я и так еле держусь.

Она кивнула. Ее глаза расширились от нетерпения.

Леви обхватил здоровой рукой ее бедра, приподнял и застонал, когда ее горячий холмик скользнул по его члену. Он стиснул зубы и заставил себя сосредоточиться.

– Заведи ноги мне за спину и положи икры на стойку.

Танна сделала, как он просил, и Леви поцеловал ее в уголок рта.

– Я собираюсь войти в тебя и, когда буду глубоко внутри, зацелую тебя до потери сознания.

Глаза Танны вспыхнули горячим желанием и озорством. Она обвила руками его шею, ее груди прижались к его груди.

– Чертовски много разговоров, Броган. Больше дела!

Леви остановил свой член у входа в ее пещерку и провел костяшками пальцев по женственным складкам. В глазах Танны отразился шок, и она надавила на его ладонь, скользя средоточием своей женственности по головке его члена. Так… Чертовски… Здорово.

Первый раз мог быть неловким, неуверенным или нерешительным, но только не у них. Танна застонала и оттолкнула его руку. А Леви застонал, когда вошел в ее влажное тепло. Боже, она потрясающая, в миллион раз лучше, чем он себе представлял. Реальность надрала задницу воображению.

Леви поймал губы Танны и – к черту плечо – крепко прижал ее к себе. Он не мог двигаться внутри ее резче, его равновесие было слишком шатким, но Танна стала сама двигать бедрами, разрушая его самоконтроль. Ему не нужно много трения, не нужно много предварительных ласк, достаточно просто держать ее вот так, чтобы удовольствие накрыло его с головой. Он не ошибся – все произойдет быстро.

Леви схватил Танну за ягодицы, впился пальцами в нежную кожу.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты на подходе, Танна, потому что я не могу больше держаться.

– Я тоже.

Танна приподняла бедра, опустила и издала слабый крик. Ее внутренние мышцы дрогнули, и она сжалась вокруг него, пульсируя. Леви смотрел, как она кончает, думая, что никогда в жизни не видел никого красивее. Ее кожа разрумянилась, губы покраснели от его поцелуев, а глаза стали огненно-зелеными, как изумруд. Она… восхитительна.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации