Текст книги "Некуда бежать"
Автор книги: Джуд Уотсон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Глава 33
Стамбул, Турция
Гамильтон Холт торопился к выходу из аэропорта Стамбула. Рейс задержали, теперь надо быстро брать такси, чтобы успеть на чартерный самолёт. В аэропорту толпился народ: одни ждали багаж, другие перекусывали, третьи попивали кофе. У дверей таксисты наперебой предлагали свои услуги. Гамильтон с минуту всматривался в их лица, выискивая кого почестней.
Куда едем, сэр? Самое чистое такси в Стамбуле. Возьму недорого. Сэр, вы не пожалеете. Сэр, галдели шофёры.
Гамильтон попятился. А всё внешность, будь она неладна. Наивная физиономия, рыжеватая шевелюра, глупая ухмылка – настоящий простофиля. Впрочем, так и есть. Урождённый Кэхилл, он не унаследовал ни хитрости Люциан, ни обаяния Янусов. Гамильтон был Томас до мозга костей. Вот вскарабкаться на отвесную гору или утёс – это по его части. Открыть дверь ударом головы? Пожалуйста. Но сначала покажите дверь.
Кто-то потянул его за рукав.
– Эй, друг, прокатиться не желаешь?
Даже за стёклами солнцезащитных очков Гамильтон узнал старого товарища, Йону Уизарда.
– Привет, чувак!
– Здорово, братан!
Ребята стукнулись кулаками, дали друг другу «пять».
– Ты что тут делаешь? Нелли же сказала, встречаемся в частном аэропорту.
Йона улыбнулся.
– Приехал пораньше. Народ в фургоне, ждём вашу светлость. Сейчас в Анталию, потом в горы, охотиться на леопарда.
Гамильтон и бровью не повёл.
– Как скажешь, чувак.
Таксисты наконец успокоились и отстали. Подростки направились к выходу, не замечая, что за ними по пятам идёт атлет в чёрной футболке и тёмных очках.
* * *
Понятно, почему Анталию называют Бирюзовым побережьем, думал Дэн, завидев вдали светло-зелёные волны и золотистый песок. Лёгкий ветерок шевелил кроны пальм. Ребята опустили окна, с наслаждением вдыхая запах моря.
Шофёр по имени Адил свернул на широкую улицу. С одной стороны виднелась извилистая, бирюзового цвета бухта и величественные вершины Тавр. Мимо проносились пальмы и туристические фургоны. В предзакатных сумерках вода на горизонте порозовела, небо окрасилось багряным. Люди слонялись по набережной, придирчиво листали меню. Кто-то пил кофе, сидя прямо на бордюре. Леопарды и наём ники сейчас казались чем-то иллюзорным.
Сколько ездил по миру, а ничего толком не посмотрел, досадовал про себя Дэн. Хоть бы раз спокойно погулять, не оглядываясь и не вздрагивая.
Если после Пирса вообще будет, где гулять.
На просьбу порекомендовать надёжного опытного проводника Адил посоветовал заглянуть в местную кофейню и спросить Садика. Зарегистрировавшись в прибрежном отеле, сплошь набитом туристами, компания отправилась на поиски гида.
Только на закате они добрались до старого города Калеичи. В лабиринте улочек и проулков так легко было заблудиться. Не спасал даже GPS-навигатор в телефонах. После долгих блужданий им наконец удалось отыскать кофейню.
Вывески не было; пара человек сидела за столиками прямо на улице, прихлёбывая кофе с булочками. Внутри плавали клубы дыма, стоял гул голосов. Посетители, в основном мужчины, пили чёрный кофе из маленьких чашечек. Друг напротив друга стояло несколько диванчиков, с потолка свешивались круглые лампы мозаичного стекла. На стенах – ковры и зеркала, в которых отражаются кольца дыма.
С появлением ребят гул разговоров стих, но через секунду возобновился снова.
Подростки устроились за угловым столиком.
– Интересно, здесь подают двойной обезжиренный мокко без кофеина с фундуком? – шепнул Дэн.
– А ты спроси, – посоветовал Джейк. – Охота посмотреть, как тебя вышибут отсюда пинком под зад.
Они сделали заказ. Помимо кофе официант принёс воды и пузатую сахарницу. Джейк спросил, где найти Садика. Официант кивнул на одиноко сидящего мужчину средних лет совершенно злодейской наружности, в вельветовых брюках, заправленных в берцы, и расстёгнутой на шее белой рубахе.
– Такому запросто одной рукой поймать леопарда, а второй – вырвать усы, – заметил Дэн.
– Передайте, что мы от Адила, – попросил Джейк.
Официант посеменил к столику и, наклонившись, шепнул что-то на ухо гиганту. Тот смерил всю компанию пристальным взглядом.
Потом поднялся и вместе с чашкой направился к ним.
– Вы от Адила? – спросил он, усаживаясь.
– Да. Он сказал, вы первоклассный проводник, а нам как раз нужно в Таврические горы, – улыбнулся Джейк. – Мы студенты-зоологи, приехали посмотреть на леопарда.
– Все леопарды вымерли.
– У нас есть основания полагать, что не все.
Садик покачал головой.
– Чушь. Я знаю горы как свои пять пальцев – леопардов там нет. Обычные байки для туристов.
– Сомневаюсь. В любом случае, за деньгами дело не станет. Просто доведите нас до места и обратно.
– Охота на леопардов – не детское занятие. Допустим, вы его найдёте. Что дальше? – поинтересовался Садик.
– Подстрелим транквилизатором, чтобы спокойно сфоткать.
Садик уставился на Джейка немигающими тёмными глазами.
– Ясно.
– Двойной тариф, – не сдавался Джейк.
Садик склонил голову набок.
– Пятьдесят процентов сверх, если отыщем леопарда.
Он отпил из чашки.
– Вы умеете управляться с ружьём? – спросил Джейк.
– За хорошие деньги я умею управляться с чем угодно.
Затаив дыхание, подростки ждали. Глотнув кофе, Дэн только огромным усилием воли смог не закашляться и потянулся за стаканом. Не хотелось упасть в глазах будущего гида.
– Выдвигаемся на рассвете, – объявил наконец Садик.
Глава 34
Садик заехал за ними на раздолбанном джипе. Пришло время расставаться с Пони, Йоной, Аттикусом и Джейком. Эми вдруг сделалось не по себе. Кого она обманывает? В Ирландии ей удалось собрать волю в кулак и прогнать Джейка, хотя разговор дался нелегко. А сейчас… стыдно признаться, но он нужен ей как никогда!
Прощались у джипа.
– Как только доберёмся до музея, сразу отпишемся, – пообещал Йона. – Потом вас подстрахуем, не переживайте.
– По-моему, это не самая лучшая идея – разделиться, – с сомнением протянул Джейк.
– Думаешь, мы не справимся с каким-то леопардом? – фыркнул Дэн. – Да ты глянь на Садика. Это же Дарт Вейдер и Хан Соло в одном! Дня через два вернёмся к вам с усами.
– Угу, – кивнул Джейк, но с лица не сходило выражение тревоги.
– Идём, Эми. – Иан помог ей вскарабкаться в джип.
Джейк демонстративно отвернулся.
Садик завёл мотор. Эми смотрела прямо перед собой, боясь обернуться. Не хватало ещё разреветься.
Внезапно пассажирская дверца распахнулась. Сначала на сиденье плюхнулся рюкзак, потом – запыхавшийся Джейк.
– Йона с Аттикусом и без меня разберутся в музее. Я с вами. – Джейк перехватил её взгляд в зеркале заднего вида. – Может, с горами и леопардами вы и справитесь, но явно не на раз.
* * *
Они заехали в глухую деревушку за товарищами Садика – Орханом и Дерином. На фоне синего неба вырисовывались горные хребты, вершины ещё покрывал снег. Джип стремительно взбирался по крутому серпантину, вынудив Эми сильнее вцепиться в кресло. Наконец, Садик вырулил на совершенно пустую парковку.
– Если хотите отыскать леопарда, лучше идти по нехоженой тропе. Только учтите, подъём будет тяжёлым, – предупредил он.
– Ничего, справимся. – Эми выбралась наружу.
Садик с приятелями показывали путь. Все трое были немногословны. Подростки едва поспевали за ними, карабкаясь по обрывистой гряде. Гамильтон единственный не отставал от проводников.
На ночь разбили лагерь. Турки постелили спальники вокруг костра. На рассвете позавтракали тостами, апельсинами и невероятно вкусным сыром под названием beyaz peynir – брынза. Проводники сварили крепкий чёрный кофе. Впрочем, к нему Эми уже успела привыкнуть.
После завтрака вся компания снова двинулась в путь, с завистью посматривая на скачущих по склонам горных козлов. Чем выше, тем чище и холодней становился воздух; повсюду лежал снег. Деревья попадались всё реже, уступив место хвойным породам. При виде целого поля подснежников Эми почувствовала себя так, словно попала в другой мир.
– С горами в Турции связано множество легенд, – рассказывал Джейк. – Например, на горе Ида состоялся своего рода первый конкурс красоты. Парису предстояло выбрать, какая из богинь – Гера, Афина или Афродита – достойна этого титула. Афродита пообещала, что если Парис выберет её, то получит в жены самую прекрасную женщину на свете. А самой прекрасной тогда считалась Елена.
Эми кивнула.
– Вот так началась Троянская война.
– Боги наблюдали падение Трои с вершины Иды, – продолжал Джейк. – Здесь легенды словно оживают. Историей проникнуто всё, даже воздух. Тут поневоле поверишь, что можно отыскать леопарда, – закончил он с ухмылкой.
– Ага, с божьей помощью.
Слова Джейка рефреном звучали в ушах. Эми тоже ощущала в воздухе нечто. Правда, не историю и легенды, а чужое присутствие за спиной. Словно леопард сам выслеживал их.
Она вдруг споткнулась. Джейк схватил её за руку.
– Ты чего?
Перед глазами мелькали пятна, голова болела, но вслух Эми сказала только:
– Всё нормально, не переживай.
Проводники тихонько переговаривались между собой и тоже как-то странно оглядывались.
До пункта назначения оставалось всё меньше. Дэн уже задыхался и не выпускал из рук ингалятор. Повсюду, куда ни глянь – голые скалы и кусты. Впереди стеной высились скалы. На поверхности плясали странные тени.
– Пещеры, – пояснил Садик. – Это известняк, пористая порода. Возможно, мы стоим сейчас над подземной рекой.
– А наверх есть дорога? – спросил Гамильтон.
– Тропа. Но лучше обождать до утра – в сумерках подниматься по ней опасно.
Орхан сказал что-то по-турецки и зашагал вперёд.
– Куда это он? – удивился Джейк.
– На разведку, – откликнулся Садик. – Оползни иногда преграждают дорогу, надо проверить.
Стали устраиваться на ночлег. На горы быстро опускалась ночь. Садик застыл на краю обрыва, вглядываясь вдаль.
– Думаете, здесь есть ещё кто-то? – спросила Эми, когда проводник вернулся.
– Здесь всегда кто-то есть. Горы же не куплены, – заявил Садик, присаживаясь к огню. – А многое тут вообще недоступно глазу. Духи богов, например. Или леопардов. Может, за этим вы и охотитесь? За ходячим призраком? – турок весело подмигнул.
По спине у Эми пробежал холодок. Джейк придвинулся ближе.
– Он шутит. Не бойся.
Легко сказать, когда внутри всё сжимается от страха. Уставшая, измученная, она коснулась ладонью лба. Горячий. Может, от костра.
Близилась ночь. Дерин спросил что-то. Наверное, про Орхана, поскольку в ответ Садик кивнул на тропу.
Внезапно раздались торопливые шаги, зашуршали камни. Орхан почти подбежал к ребятам и выпалил что-то на родном наречии.
– Что он сказал? – спросил Дэн у Садика.
Однако тот молча слушал сбивчивую речь соотечественника. Потом помотал головой. Орхан заговорил ещё жарче.
– В чём дело? – нахмурился Джейк.
Садик повернулся к ребятам.
– Орхан утверждает, что видел след леопарда. Не рыси, не шакала. Именно леопарда.
– Он не ошибся?
– Нет. Спать будем с ружьями. Пистолеты с дротиками тоже далеко не убирайте. Надо быть начеку.
* * *
«Музей древних редкостей» оказался обычным домом. «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ТУРИСТЫ!» – гласила выцветшая табличка на двери. Чуть ниже висела вторая: «СМОТРИТЕЛЬ В СЛЕДУЮЩЕМ ДОМЕ. СТУЧИТЕ».
– С виду не фонтан, – заметил Йона.
– Как сказал бы Пони, полная фигня. Благо, он остался в отеле, – хихикнул Аттикус.
– Высший бал по фигнеметру, – согласился Йона. – Но раз уж приехали, заглянем.
Мальчики забарабанили в соседнюю дверь. Через минуту на пороге возник немолодой мужчина с тёмными, уже тронутыми сединой волосами и газетой в руках.
– Слушаю вас?
– Мы бы хотели посмотреть музей.
Мужчина просиял.
– Один момент! Только возьму ключ.
Смотритель исчез, но вскоре вернулся уже с ключом. Дойдя до музея, вставил его в скважину. Однако створка не поддалась.
– Лучшая защита от воров, – пыхтел мужчина, налегая на дверь плечом.
Внутри неказистый домик походил на музей больше. Вдоль оштукатуренных стен размещались экспонаты. Аттикус задержался у витрины с римскими артефактами.
– Иногда в таких вот музеях попадаются настоящие редкости, – заметил он.
– Верно, – подхватил смотритель. – Эти места буквально кишат памятниками старины. Шагу нельзя ступить, не наткнувшись на римскую монету. Встречается даже отменный янтарь с останками древних насекомых.
– Потрясающе, – кивнул Аттикус.
– Вижу цель. – Йона ткнул в сторону диорамы здешней флоры с чучелом леопарда, застывшего в прыжке.
– Перед вами анатолийский леопард, – продолжал смотритель. – Практически последний в своём роде.
– Знаете, я интересуюсь таксидермией, – закинул удочку Аттикус, подходя к зверю вплотную. – Глаза у него…
– Из стекла. Но выглядят как настоящие, согласитесь. Зелёные, пронзительные. Загадочные…
– А усы? – перебил Йона.
– Пластмасса. Хотя с виду не догадаешься!
Подростки переглянулись. Облом. Они повернулись уходить.
– У нас есть сувенирный магазин! – семенил за ними смотритель. – Там вы можете приобрести янтарь, копии римских монет и многое другое.
Подростки не обернулись.
– Если интересуетесь леопардами – а как же иначе, дивные создания! – могу предложить уникальные артефакты. Усы в янтаре…
Ребята застыли как вкопанные.
– Вы держите усы леопарда в янтаре?
– Да! В витрине с янтарными древностями. – Смотритель остановился. Вытянул руку. Нарочито медленно откинул стеклянную крышку.
Тишину разорвал отчаянный вопль.
– Неееееееееееееееееет!
– Что-то пропало? – спросил Аттикус, заранее зная ответ.
– ГДЕ УСЫ ЛЕОПАРДА?!
Глава 35
Эми снились Афродита и Афина. Снилось, как Оливия собирает травы, вымачивает их в ключевой воде и кладёт примочку ей на лоб. Губ коснулась прохладная рука. На удивление большая и шершавая. Эми открыла глаза. Джейк зажал её рот ладонью.
– Беда, – прошептал он.
Эми попыталась встать.
– Что случилось?
– Голоса. И огни на тропе. Похоже, нас выследили.
– Что?! А где Садик с приятелями?
– Смылись, – заявил Дэн, подходя ближе. – Надо убираться отсюда. Это те же ребята, что гонялись за нами в Нью-Йорке и Лондоне. Все шестеро. Я засёк их в инфракрасный бинокль.
– Но куда мы пойдём? – растерялась Эми.
– У нас один вариант, – ответил Гамильтон. – Вверх.
Они мигом скатали спальные мешки. Каждое движение давалось Эми с трудом. Происходящее казалось кошмаром наяву. Она натянула толстовку, туфли и поспешила вслед за парнями, стараясь не шуметь.
Извилистая тропа становилась всё уже. Мерцающие огоньки неумолимо приближались. От холода дыхание превращалось в пар.
– Чёрт, ну и скорость у них, – бормотал Дэн. – Сейчас загонят нас на вершину и прости-прощай. Уже вижу заголовки: «ОШЕЛОМИТЕЛЬНОЕ ПАДЕНИЕ КЭХИЛЛОВ». – За шутливым тоном скрывался неподдельный ужас.
Гамильтон запрокинул голову и посмотрел на скалы.
– Осилите добраться до пещер?
– В темноте? – с сомнением переспросил Дэн.
Мимо – буквально в миллиметре – просвистела пуля. Подростки бросились на землю.
– Осилим до пещер? Да запросто, – быстро сказал Дэн.
– Похоже, у них инфракрасные прицелы, – заметил Гамильтон, налаживая бинокль.
Следующая пуля угодила в соседний валун.
Гамильтон плюхнулся на живот и начал отползать в сторону.
– За мной!
Они укрылись за валунами. Ещё несколько снарядов впились в землю.
Гамильтон поднял глаза.
– Они слишком далеко, поэтому не попадают. Видите след от выстрелов? До скалы не долетят. Наверное.
– Наверное? – насторожился Иан.
– Ещё немного, и они будут здесь. Наш единственный шанс – лезть прямо сейчас.
– А дальше что? – нахмурился Джейк.
– Спрячемся в пещерах. Глядишь, помощь подоспеет.
– Какая помощь в этой дыре! – воскликнул Иан.
После новой серии выстрелов подростки переглянулись.
– Гамильтон прав, – кивнула Эми. – Надо рискнуть.
– Пещеры слишком узкие, – произнёс Джейк. – В одну точно не втиснемся. Но до тех пор стараемся держаться вместе.
Эми провела ладонью по лбу.
– Всё в порядке? – забеспокоился Джейк.
– Слушай, сколько можно спрашивать! – огрызнулась она. – Ничего со мной не будет.
Голова раскалывалась от боли, но есть проблемы и похуже. Слишком высокая скала, слишком плохое самочувствие. Куда лезть в таком состоянии? Мимо просвистела пуля.
У меня получится.
Она начала подъём. За пористую поверхность было очень легко цепляться. Луна и звёзды ярко освещали путь. Главное, сосредоточиться.
Огни неумолимо приближались.
Думай, Эми.
Дэн карабкался следом, за ним Джейк и Иан. Гамильтон, самый сильный из них, не отставал от Эми.
Пуля пролетела в миллиметре. Осколки породы брызнули в разные стороны.
– Мы у них на прицеле! – завопил Гамильтон. – Шевелись!
Впереди темнел довольно широкий лаз в пещеру.
– Дэн! Сюда! – Эми юркнула в пещеру, только чудом не попав под обстрел. – ДЭН!
Бледное лицо брата мелькнуло совсем рядом, под сводом другой пещеры. Гамильтон обосновался чуть выше. Джейку с Ианом вообще удалось втиснуться на пару.
Скалы безмятежно сияли в лунном свете. Эми набрала смс:
ОТПИШИТЕСЬ, КАК ВЫ. ЦЕЛЫ?
Один за другим пришли ответы. Слава богу, все живы-здоровы.
Устроившись поудобней, Эми стала наблюдать, как огни подбираются всё ближе и ближе.
* * *
Эми бил озноб. Вся в испарине, девочка дрожала с головы до ног. Внутри всё горело – верный признак жара.
Помутневшим взглядом она следила, как преследователи медленно взбираются на гору. У подножия скал разбили лагерь, разложили спальные мешки и уселись вокруг костра. Один, с винтовкой в руках, не спускал глаз со скалы, периодически постреливая по ней для удовольствия.
У Эми завибрировал сотовый. Рассылка от Джейка.
ВЫЖИДАЮТ.
Скорее, ждут рассвета, думала Эми, привалившись к стене. В горле пересохло. Жутко хотелось пить. Эми прижалась пылающим лбом к прохладному камню.
Гамильтон будет сражаться до победного. Джейк тоже. Как и все они. Однако противник слишком силён. Накачанные сывороткой, эти молодчики почти неуязвимы. Такой бой Кэхиллы вряд ли выиграют.
Нет, она привела всех в горы. Она и выведет.
Ребят разделяло несколько ярдов. Если высунутся, их просто перестреляют по одному. Потом выдадут за несчастный случай: любители острых ощущений, юные Кэхиллы разбились в горах вместе с приятелями.
Перед глазами отчётливо встали заголовки. Эми помассировала глаза. Лунный свет пробивался сквозь сомкнутые веки, вспыхивая, словно фейерверки в туманную ночь. В какой-то момент Эми испугалась, что бредит.
За спиной раздался низкий звук – то ли рык, то ли утробное мяуканье. Волосы на спине встали дыбом. Мышцы свело от страха. Ухо ловило каждый шорох.
Рык повторился.
Эми вжалась в стену и принялась размеренно дышать, пытаясь успокоиться, унять панику.
Из пещеры не выйдешь – заметят.
Однако нельзя просто так сидеть и ждать, пока на тебя накинется леопард.
Хотя, может, это вовсе и не леопард, а кто-то не такой свирепый. Шакал или рысь. Эми вытащила из-за пояса пистолет с парализующими дротиками.
Глаза уже приспособились к темноте. Эми осторожно двинулась вглубь пещеры, чувствуя, как пол уходит вверх. Спёртый воздух пах сыростью. Кап-кап – раздавалось в тишине. Под ногами захлюпала вода.
Значит, где-то в пещере – источник. Подъём становился всё круче. Стараясь не поскользнуться, Эми упорно шагала на звук.
В нос ударил свежий воздух. Здесь есть другой выход!
Наконец впереди забрезжил свет. Эми плюхнулась на четвереньки и ползла, пока не очутилась на горной вершине, озаряемой звёздами.
Снова послышалось рычание. Похолодев, Эми всматривалась в темноту, но увидела лишь пару валунов неподалёку. Она покрепче сжала пистолет.
Внезапно во мраке вспыхнули зелёные глаза. Пистолет выпал из рук и укатился вниз.
Она оцепенела от страха. Бежать было некуда.
От чудовищного рыка кровь стыла в жилах.
Зелёные глаза напоминали о чём-то. Сон! Оливия с таким же уверенным, ясным взглядом…
На Эми нахлынули воспоминания. Вспомнилась Оливия, её отвага и решительность, сквозившие в каждой строчке дневника. Вспомнилась Мадлен, родоначальница Мадригалов, не знавшая, что такое поражение.
Наконец, вспомнилась Грейс. Бабушка, не дрогнув, встретила бы зверя.
Эми уставилась в темноту, где ощущалось чужое присутствие. Страх исчез, уступив место странному единению с неведомым хищником – загнанным, но не сломленным.
Мне нужно кое-что. Не бойся, я не причиню тебе вреда. Помоги, только твой дар может спасти мой род.
Тьма потихоньку рассеивалась. Глаз уже различал очертания деревьев, листьев, камней.
С рассветом Эми увидела, что стоит на краю широкой равнины. Далеко внизу тропу заполонили люди в униформе. Полиция! Значит, провожатые не смылись, а отправились за помощью.
Шестеро наёмников быстро свернули лагерь. Уходят!
Дэн с ребятами в безопасности.
Эми повернулась к леопарду. Никого. Только на камне блеснуло что-то. Она подошла ближе.
Шесть усов леопарда.
Эми наклонилась. Потрогала их. Потом стряхнула с одного что-то вроде застывшей карамельной крошки.
За спиной вдруг послышался шум. Через край горной гряды перемахнул коренастый блондин с ёжиком волос и прямо в прыжке бросился на Эми.
В панике она приняла стойку, однако ноги словно налились свинцом и удар вышел слабым.
В мгновение ока блондин очутился рядом и железными пальцами сдавил ей горло. Эми ощущала запах пота, видела неумолимую решимость во взгляде. Только взгляд был мёртвый…
Перед глазами заплясали чёрные точки. Колени подогнулись.
Внезапно торжествующая гримаса наёмника сменилась изумлением. Блондин обмяк и рухнул на землю.
Позади маячил Джейк с парализующим пистолетом в руках.
– Жива?
Эми упала на колени, жадно хватая воздух ртом. Джейк присел рядом.
– Да, – прохрипела она. – Спасибо.
Он нежно коснулся её щеки.
– Останется синяк.
– Ничего страшного. – Пошатываясь, она встала.
– Эми, нет! Тебе надо…
– Хочу показать кое-что, – перебила она, направляясь к камню. – Леопард был здесь и оставил это. – Эми ткнула в усы.
Джейк пристально рассматривал находку.
– Невероятно.
– Чудеса случаются.
Эми покачнулась, но Джейк успел выставить руки.
– Голова кружится, – пробормотала она, нежась в его объятьях.
– По-моему, у тебя высотная болезнь, – забеспокоился Джейк. – Давай срочно спускаться.
– Я видела его, Джейк! Видела его глаза…
С наступлением дня мысли начали проясняться.
– Кажется, здесь. – Эми лихорадочно пыталась сообразить, где стоял леопард с горящим взором.
Она прошла мимо Джейка, внимательно глядя под ноги. Ничего интересного – сплошь горная руда и сланец.
И только крохотный клочок земли. Никаких следов леопарда. Лишь чёткий отпечаток ботинка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.