Электронная библиотека » Джуд Уотсон » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Некуда бежать"


  • Текст добавлен: 29 апреля 2016, 13:20


Автор книги: Джуд Уотсон


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

Дублин, Ирландия


Дублин встретил их проливным дождём и сплошным туманом. Быстро пройдя таможенный контроль, брат с сестрой направились в зал ожидания. С кресла поднялся юноша в чёрной вязаной шапочке, надвинутой по самые брови.

– Сара и Джек Свифт? – спросил он с отчётливым ирландским акцентом. Увидев, что Эми кивнула, добавил: – Добро пожаловать на землю, пташки.

Подростки непонимающе переглянулись.

– Свифты – это же в переводе «стрижи». Легенда гласит: они всю жизнь летают и никогда не садятся. Ладно, проехали. Добро пожаловать в Ирландию. Меня зовут Деклан. Все за мной.

Они вышли на парковку, где стоял древний грузовичок.

– Ну и льёт, – заметил Дэн.

– Ха, разве это льёт. Так, капает. – Деклан уселся за руль. – Забирайтесь в кузов. Там есть одеяла – печка в этой развалюхе не ахти. Путь предстоит неблизкий. Надумаете перекусить – в корзинке сэндвичи и термос с чаем. Останавливаться не будем, сразу говорю.

– Ясно, – кивнула Эми. – А что за город?

– Миналаппа. Но не обольщайтесь – из интересного там только название.

– Сколько по времени ехать? – спросил Дэн.

– Как только, так сразу, – откликнулся Деклан, заводя мотор.

Грузовик катил по шоссе. Под мерный стук дождя Эми с Дэном начали забывать, куда направляются и зачем.

Эми выспалась в самолёте и теперь не могла сомкнуть глаз, мечтая лишь об одном – скорее провалиться в сладкое забытьё. Впервые за сутки после похорон она вспомнила о Джейке. С их последней встречи столько воды утекло.

Они с Дэном и Фиске решили отметить Рождество в Риме. Там, вдали от Эттлборо и тягостных мыслей об Эване, Эми немного отвлеклась, повеселела. Джейк закатил настоящий рождественский пир. Аттикус развесил повсюду фонарики – и в тёмной, мрачной квартире воцарилась атмосфера праздника. За десертом повалил снег. Джейк тогда взял её за руку и потянул на улицу. Та ночная прогулка сулила надежду на новую жизнь с новой Эми, которую не будут преследовать кошмары и чувство вины.

Интересно, почему теперь так больно об этом вспоминать, тоскливо размышляла Эми, вглядываясь в пелену дождя.

Ещё в аэропорту Нью-Джерси она отправила Джейку смс:

УЕХАЛА НЕНАДОЛГО. СИЖУ БЕЗ ИНТЕРНЕТА. НА СВЯЗИ

Потом написала «Люблю тебя», но тут же стёрла. Как можно признаваться в любви и пропадать неизвестно куда? Как обещать что-то, не зная, доживёшь ты до завтра или нет? Она обречена парить в небе стрижом и никогда не спускаться.

* * *

За окном сгустились сумерки, стук капель по крыше нагонял дремоту. Пассажиры уснули, а когда проснулись, грузовичок уже петлял по просёлочным дорогам. В воздухе запахло морем. Эми предпочла бы ехать помедленней в такой темноте, однако Деклан упорно давил на газ. Чувствовалось, что маршрут он знает как свои пять пальцев.

Грузовик поднялся на пригорок и, царапая борта, свернул в густые заросли.

За кустами виднелся длинный приземистый коттедж, выкрашенный белой краской. Деклан заглушил мотор, молча выбрался из кабины и заковылял к дому.

– Нам тоже идти? – растерялся Дэн.

– Наверное.

Они шагнули под дождь. Деклан отворил входную дверь и отдал ключ Эми.

– Сестра заглядывала сюда утром: включила отопление, накупила продуктов. Все удобства имеются. Велосипеды в гараже. До деревни пятнадцать минут ходу, – скороговоркой сообщил Деклан и, развернувшись, направился к машине.

– А в какую сторону? – крикнула вслед Эми.

Гид махнул рукой, но сквозь пелену дождя было не разобрать, влево или вправо. Взревел мотор, и грузовик тронулся.

– Вот оно, хвалёное ирландское гостеприимство. Будем знать, – пошутил Дэн.

Они зашли в дом. Внутри было уютно и светло – предусмотрительный Деклан заранее зажёг лампы. Перед небольшим камином стояла парочка мягких диванов. По соседству оказалась просторная кухня, тоже с камином. Лестница вела в спальни, с кроватями, застланными свежим бельём. В ванной на полочке лежали новенькие щётки, тюбики зубной пасты, мыло.

По карнизу забарабанили тяжёлые капли. В голове всё перепуталось от усталости. Где они, зачем, что будут делать завтра – неважно. Устроившись на простынях, пахнущих лавандой, которая так напоминала о Грейс, Эми и Дэн наконец успокоились и заснули мёртвым сном.

* * *

Утро выдалось ясным. Проснувшись, Эми первым делом заглянула к Дэну, однако постель была пуста. За окном лужайка спускалась к причалу с дрейфующей моторкой. Узкая лагуна, петляя, впадала в синюю бухту.

Дэн, полностью одетый, но босиком, стоял на лужайке, спиной к окну. Волосы мальчика трепал ветер. Эми уже хотела отвернуться, но тут её словно толкнули. Дэн казался таким… таким одиноким и несчастным. Вся его поза была воплощением отчаяния.

Не мешкая, Эми сунула ноги в кроссовки, сбежала по лестнице в кухню, а оттуда – во двор. В нос ударили ароматы свежего луга и солёной воды.

– Заметила, что коттедж стоит в овраге? – не оборачиваясь, спросил Дэн. – С дороги его не видно. Получается, у нас сразу три пути отступления: через поле, шоссе и по морю. Никакой это не загородный дом, а конспиративная квартира Грейс.

– Никогда бы не подумала. – Эми с тоской посмотрела на брата. Бедняга, ему бы играть в бейсбол, а не выискивать отходные маршруты.

Дэн устремил невидящий взгляд на бухту.

– Я не удержал тебя там, на мосту. Должен был, но не удержал.

– Ты спас меня, – тихо ответила Эми. – Поймал за ногу и не отпускал, хотя тебя самого едва не придушили.

– Эми… – Дэн обратил к сестре перекошенное лицо. – Я же чувствовал, ты падаешь, но ничего не мог сделать! Не мог! Из-за меня ты чуть не погибла!

– Ты поймал меня! И спас! Не будь тебя, меня бы сейчас соскребали с асфальта.

– Не будь меня, мы сидели бы сейчас дома! Я заварил эту кашу. По моей вине Пирс раздобыл рецепт сыворотки, а теперь охотится за нами с федералами вместе. Вечно я всё порчу.

– Неправда! – воскликнула Эми. – Не вечно. Пойми, все ошибаются. Далеко за примером ходить не надо – посмотри на меня.

– Этот путь я пройду до конца. Сам устроил – самому и разгребать. Мы вместе остановим Дж. Резерфорда Пирса, но на этом всё.

– В смысле, всё? – насторожилась Эми.

Дэн перевёл дух.

– Не думай, у меня не очередной заскок. Я решил – не хочу больше быть Кэхиллом.

– Нет! Ты не можешь просто так отречься от семьи!

– Фиске же смог. Отрёкся, уехал, скитался по свету…

– Фиске был уже не мальчик, а тебе всего лишь тринадцать! Вспомни, сколько раз мы оба хотели всё бросить! Сколько раз опускали руки, но ведь справлялись как-то!

Дэн кусал губы, чтобы не заплакать.

– Сейчас всё по-другому!

– Оно всегда по-другому, – мягко возразила Эми, – но…

– Нет! – завопил Дэн, и девочка испуганно замолчала.

– Нет, – уже тише повторил он, и это спокойствие по-настоящему пугало. – Я пока плохо представляю, что и как, но знаю одно: с меня хватит. Не хочу быть Кэхиллом, жить в Эттлборо. Не хочу, и точка.

Каждое слово было как ножом по сердцу.

– Ты… ты бросаешь меня? – прошептала Эми.

– Что? Конечно нет! – Дэн с досады хлопнул себя по бедру. – Просто мне надо… сменить обстановку. Может, поживу с Нелли… временно. Или Фиске оклемается, уеду с ним. Не навсегда, разумеется. Ты пока тренируйся, координируй семью и готовься дать отпор очередному мерзавцу – враги у Кэхиллов не переведутся. Но с меня хватит. Не могу больше! – Его голос сорвался. Плечи задрожали. – Тебе не понять, каково это. Не в твоей голове хранится формула!

Эми открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Ей и впрямь не понять. Ну и что теперь делать? Топать ногами? Умолять брата не бросать её, зная, как тяжело ему далось решение?

Но разве не об этом она всегда мечтала? Чтобы Дэн был в безопасности и счастлив? Пусть тяжело, пусть больно, но его нужно отпустить.

– Ладно, – кивнула Эми. – Поступай, как знаешь. Я не против.

– Но ты по-прежнему будешь моей любимой сестрёнкой, – горячо воскликнул Дэн. – Это не обсуждается.

– Само собой.

Оба помолчали, слушая шелест ветра в траве. Глядя на брата, Эми чувствовала, как внутри всё переворачивается. Босой, с растрёпанными волосами, он казался совсем ребёнком. Только глаза смотрели не по-детски. Если ему хочется нормальной жизни, благородней и правильней смириться. Вопрос: сумеет ли она?

Небо заволокли тучи, вода в лагуне теперь отливала серебром. Эми зябко поёжилась.

Без Дэна она останется совсем одна.

* * *

Наспех позавтракав, они выкатили велосипеды на дорогу.

– Ну и в какую сторону ехать? – пробормотала Эми.

Дэн почесал в затылке.

– По-моему, Деклан свернул вправо. Нам даже лучше – под горку.

– Тогда по коням, – кивнула Эми.

Минут через пятнадцать навстречу им попался велосипедист.

– Сэр, не подскажете, в какой стороне деревня? – спросила Эми.

– Недалеко, – буркнул тот и подналёг на педали.

Из коттеджа на обочине вышла женщина и стала поливать ярко-алые цветы в горшке.

– Мэм, простите, как нам добраться до деревни? – крикнул Дэн.

– Как-нибудь, – ответила та, исчезая за дверью.

– Да уж, в стране лепреконов все любезны как на подбор, – ехидно заметил мальчик.

Но вот за поворотом показалась деревня. Подростки оставили велосипеды у бакалейной лавки с ярко-голубой дверью и, звякнув колокольчиком, шагнули внутрь.

Молоденькая продавщица читала книгу, не обращая на ребят ни малейшего внимания.

Набив корзинку продуктами, они двинулись к кассе.

– Милая деревушка, – начала Эми. – Давно здесь живёте?

– Порядочно. – Продавщица ловко пробила покупки.

– Не посоветуете, где тут поблизости можно перекусить?

– Народ хвалит «Шона Гарви», но не факт, что вам понравится.

– Можно пока оставить здесь покупки?

– Да ради бога, – пожала плечами продавщица.

– Приятно было познакомиться, – вставил Дэн.

Харчевня Шона Гарви была прямо через дорогу. В баре толпился народ. При виде Эми и Дэна все разом затихли. Симпатичная официантка с рыжей шевелюрой и карими глазами проводила их к столику у окна, вручила по меню.

– Такое ощущение, что нам тут не рады, – прошептал Дэн.

– Наверное, не привыкли к чужакам, – откликнулась Эми.

Дэн углубился в меню.

– От яиц всмятку и отбивных лучше воздержусь. Мне и так в последнее время часто мнут и отбивают бока.

Сговорились на сэндвичах и в ожидании заказа таращились по сторонам. Чем дальше, тем больше Дэн испытывал странное дежавю. Что-то знакомое мерещилось в этом совершенно незнакомом месте.

Официантка, нахмурившись, складывала салфетки. Мальчика словно током ударило.

Она же вылитая Эми!

Откуда такое сходство? В линии губ? Овале лица?

Дэн повернулся к сестре, мирно жующей сэндвич. Ничего общего! Чудеса, да и только.

Перекусив, они купили рюкзаки и по комплекту сменной одежды. Путь к бакалейной лавке лежал через кладбище. Мрачновато, зато никто не пялится.

Дэн облокотился передохнуть на огромную плиту, сплошь заросшую мхом.

– Ты рехнулся! А вдруг это надгробие? – испугалась Эми.

– Чушь. Обычный камень. – Дэн отступил на шаг и коснулся мшистой поверхности руками. – Видишь, никаких надписей.

В тот же миг палец провалился в углубление. Скользнул ниже, потом поднялся по впадине вверх, снова вниз, рисуя невидимую букву.

Дэн начал соскребать мох.

– Эми, смотри!

Та наклонилась к камню.

– Ничего не вижу.

Внезапно у обоих перехватило дыхание.

На камне проступила большая «М».

Символ Мадригалов.

Глава 14

Продавщица в бакалейной лавке по-прежнему сидела над книгой.

– Мы тут проходили мимо кладбища и видели здоровенный камень, – закинула удочку Эми.

– У нас здесь такой красоты навалом, – буркнула девушка, переворачивая страницу.

– На нём ещё выбита буква «М», – вклинился Дэн. – Похоже, надпись древняя.

– Это всего лишь булыжник. Откуда там взяться буквам, – фыркнула продавщица.

Однако Дэн не сомневался: она врёт – слишком быстро переворачивает страницы. Он сунул ей под нос телефон с фотографией, которую уже успел переслать Нелли.

Девушка и бровью не повела.

– Нет тут никакой буквы. Не забудьте продукты. – Она наклонилась достать пакет.

Дэн пихнул сестру в бок. На пояснице у злюки была татуировка – «М», знак Мадригалов.

– Если это всего лишь булыжник, тогда почему у тебя такая же буква на спине? – спросила Эми, забирая пакет.

Продавщица впервые не сумела скрыть эмоций и густо покраснела.

– Это символ нашей деревни. «М» – Миналаппа, – наконец заявила она, откинув со лба тёмную прядь.

– А сразу не могла сказать?

– Охота мне болтать с каждым паршивым туристом! – огрызнулась девушка. – А теперь валите в свой автобус. Камню Красноречия привет!

– Нам не надо на автобус, – возразил Дэн. – Мы остановились неподалёку. Коттедж «Bhaile Anois».

Продавщица долго всматривалась в ребят. Наконец, подозрительность во взгляде исчезла; она улыбнулась.

– Ну Деклан, ну партизан! Словом не обмолвился родной сестре, кого привёз в коттедж. А тут как раз в соседнюю деревню нагрянули туристы – поглазеть на церковь, всё такое. Просто оттуда народ обычно наведывается сюда, перекусить. Вы уж простите, что вела себя как стерва. Мы настороженно относимся к чужим, особенно, если в «Bhaile Anois» гости.

– Ничего страшного, – отмахнулся Дэн. Поразительно, как улыбка меняет человека!

– Кэхиллская порода, сразу видно. Как я раньше не догадалась! – сетовала девушка.

– Мы – внуки Грейс Кэхилл, – сообщила Эми.

– Ну разумеется, Эми и Дэн. Как говорят у нас дома – и в деревне! – для Грейс всё что угодно. Вас это тоже касается. Пардон, я не представилась – Фиона Килиан. Моя бабушка работала экономкой в коттедже. Они с Грейс очень дружили. Соболезную по поводу её смерти.

– Спасибо, – кивнула Эми.

– Расскажи нам про камень, – попросил Дэн.

– По-моему, он старше деревни. Стоит тут с незапамятных времен как память о нашей землячке. По легенде она ещё в юности покинула эти края, потом вернулась, родила дочь и снова отправилась в путь. Дети называют её доброй колдуньей. Говорят, она была селки[2]2
  Селки – персонажи ирландского фольклора, морской народ, прекрасные люди-тюлени (Прим. переводчика)


[Закрыть]
из Атлантиды, спасла деревню от чумы, пряла золотую пряжу. Её звали…

– Оливия! – выдохнула Эми.

– Верно, – кивнула Фиона. – Грейс наверняка рассказывала о ней. По преданию, её дочь вернулась на родину много лет спустя. Она и вырезала «М» на камне.

– Мадригал, – вставил Дэн.

– Он самый. Камень назван в его честь. Это символ нашей деревни. Наш Мадригал.

Подростков переполняли эмоции. Фиона говорила про Оливию Кэхилл, чья дочь, Мадлен, была родоначальницей Мадригалов.

Здесь наши корни, взволнованно думал Дэн. Здесь появилась на свет Оливия Кэхилл.

* * *

На обратном пути всё воспринималось по-новому. Местные красоты вдруг преисполнились смыслом. Родина!

– Интересно, почему «М»? – размышлял Дэн.

– Думаю, Мадлен побоялась вырезать имя матери, а слово «мадригал» что-то значило для них обеих, – предположила Эми.

Пробившись сквозь густой кустарник, они немного постояли, разглядывая приветливо белеющий на солнце коттедж. Искоса посматривая на сестру, Дэн чувствовал: она думает о том же, что и он. Такое уже бывало, и не раз.

– Грейс привела нас сюда не просто так. Вряд ли только ради безопасности.

– Согласна.

Оставив велосипеды в гараже, подростки оттащили покупки в дом.

– Она всегда нас выручала, даже после смерти, – рассуждала Эми. – Макинтайр, Фиске, Нелли – все они появились лишь благодаря ей. Теперь вот Ирландия. К чему бы?

– Что бы это ни было, оно здесь, в доме, – выпалил Дэн.

Не сговариваясь, они принялись за дело. Эми обшарила сверху донизу небольшой кабинет за кухней. Перерыла весь стол, книжные шкафы, выстукивала пол, стены.

Дэн отправился на второй этаж. Исследовал комнаты, передвигал мебель, искал тайники за стенами и под паркетом. Тщательно проверил камин в хозяйской спальне, где ночевала Эми. Прощупал каждый миллиметр пространства.

Наконец, он поднялся по винтовой лестнице в тесную мансарду, вмещавшую только кровать и маленький столик. Сквозь круглое окно под потолком виднелся кусочек синего неба. В мансарде не было даже шкафа, лишь пара крючков на стене.

Подавленный, Дэн сбежал по лестнице вниз.

Потом замер, прислушался.

Потом снова поднялся.

Снова спустился.

Дэн ползал по ступенькам вниз-вверх, выстукивая, вслушиваясь.

Эми пристально следила за братом с порога.

– Может, я чокнулся, но звук наверху и внизу разный. Как вариант…

Он осёкся. Прищурившись, Эми рассматривала бра-подсвечник с зеркальной стенкой, чтобы лучше отражать свет. Вглядевшись в мутное стекло, Дэн увидел, что бра напротив слегка отличается от своего собрата. Чуть-чуть другие завитки на рожке.

Дэн осторожно коснулся орнамента, надавил на рожок… Однако тот не упал, просто сдвинулся вбок. Дэн провернул рычаг до конца, и лестница поднялась в воздух.

Впереди темнела потайная комната.

Дэн сунул голову в нишу, затем повернулся к сестре.

– После вас, мадам!

Глава 15

Эми шагнула в нишу и нащупала на стене выключатель. На белом столике зажглась симпатичная лампа под голубым абажуром.

Дэн последовал за сестрой и теперь с любопытством разглядывал укромную комнатку с белым дощатым полом и синим потолком – наверное, чтобы хоть как-то компенсировать отсутствие окон. Тайник был прямо под крышей – если смотреть с улицы, в жизни не догадаешься.

У стола виднелось деревянное кресло с мягкой обивкой. Эми представила сидящую здесь Грейс, такую прямую и величественную… Над столом висел рисунок, напротив – зеркало в позолоченной раме.

Эми подалась вперёд. На картинке детской рукой был изображён лес, ярко-голубое небо и жёлтое пятно на зелёном лугу. Одного взгляда хватило, чтобы узнать рисунок. В девять лет Эми сама подарила его Грейс на день рождения. Помнится, ещё так старалась, рисуя вид из любимого бабушкиного окна в библиотеке, где они часто сидели вдвоём, потягивая какао с булочками. Подарок готовился весной, когда под окном расцветал огромный куст форзиции. Грейс звала его «Джордж» – в честь обожаемой золотой рыбки, которую много лет назад похоронила под тем самым кустом. «А Джордж-то вот-вот зацветёт», – повторяла она весной.

Дэн подошёл к деревянному шкафчику у стола, выдвинул ящик и стал перебирать папки, надписанные уверенным почерком Грейс.

ДОМАШНИЕ РАСХОДЫ

Растопка

Доставка

Электричество

Вывоз мусора

Телефон

Продукты

Эми наугад полистала бумаги.

– Это копии, – объявила она. – Как в кабинете на первом этаже.

– Зачем Грейс копии? – недоумевал Дэн.

– Для отвода глаз. – Эми переложила папки на стол и занялась ящиком. На дне обнаружилась панель. Приподняв её, девочка вытащила на свет железную шкатулку.

– Вот оно.

Дэн внимательно разглядывал замок.

– Алфавитная комбинация. Нужны не цифры, а слово.

– Что-нибудь известное нам троим, – подхватила Эми. – А раз так, Грейс наверняка оставила подсказку. Надо только её найти.

Дэн скептически посмотрел по сторонам.

– Тут даже искать особо негде.

Они перерыли все папки, обшарили все углы, но ничего не нашли. Только голые стены.

– Где-то здесь, где-то здесь, – упрямо твердила Эми.

Её взгляд упал на рисунок. Жёлтый куст вышел отвратительно. Зачем Грейс вообще повесила это безобразие? Ведь были картинки и получше.

Что-нибудь, известное нам троим…

Она схватила шкатулку и по буквам набрала:

Д-Ж-О-Р-Д-Ж

Крышка откинулась.

Внутри лежала записная книжка, под ней – другой ящичек, перевязанный бечёвкой. Затаив дыхание, Дэн наблюдал, как сестра разворачивает свёрток.

В ящичке оказался ветхий дневник, размером с книгу в мягкой обложке. Из-под кожаного переплёта выглядывали пожелтевшие от времени страницы.

– По виду старинная вещица, – прошептала Эми.

– По запаху тоже, – заметил Дэн.

Дневник и впрямь отдавал древностью, но к ароматам плесени и старой бумаги примешивался другой… лекарственный.

Эми бережно раскрыла дневник. Судя по следам, между страниц раньше хранили засушенные растения или травы. Дальше шли чернильные рисунки листьев и цветов; рецепт примочки против малярии; способ, как вывести пятна с муслина; цена за отрез хлопка, бочонок вина, чай…

– Это домовая книга, – догадалась Эми. – Писала женщина. Тут ещё что-то вроде дневника. Половину вообще не пойму, то ли на латыни, то ли на итальянском. Похоже, всё вместе.

– Интересно, кто автор? – протянул Дэн. – Почему Грейс держала чей-то дневник за семью замками?

Эми перевернула титульный лист и ахнула.

Оливия Биэн Кэхилл

Домовая книга

1499 год от Рождества Христова

Дэн присвистнул.

– Вау! Это же дневник нашей много-много раз «пра-» бабушки.

На обороте виднелась выцветшая надпись, сделанная твёрдой рукой: «Отдано на сохранение в селение Миналаппы. М.К., 1526».

– Мадлен Кэхилл, – с придыханием проговорила Эми. – Она привезла сюда дневник после смерти матери. Чудо, что он уцелел спустя столько лет! – Она осторожно полистала записи. – Дэн, смотри! Пять страниц полностью зачёркнуты.

– Вопрос, кто это сделал и зачем. Хотели скрыть что-то?

– Как вариант.

Кто-то старательно замазал строчки чёрными чернилами, не оставив ни единого пробела. Жуткое зрелище. Эми почему-то вспомнились чёрные дни после похорон Эвана, Алистера, Натали…

– А может, это знак траура, – медленно произнесла Эми. – Помнишь предание? Гидеона убили, детей Оливии раскидало по свету… Посмотри, следующая запись только от 10-го июля 1508… – Она быстро прикинула в уме. – Это же день рождения Мадлен! А вот и символ Мадригалов! – Девочка ткнула пальцем в огромную «М», увитую цветами и листьями.

Дальше снова шли припарки и примочки, женские хитрости, рецепты, цены…

– Здесь записи обрываются – одни пустые страницы. Потом идёт какой-то стих. Затем – «I miei viaggi», «Мои путешествия», – перевела Эми. – Всё остальное – шифр.

– А нам, значит, надо его разгадать? – насторожился Дэн.

– Или Грейс уже разгадала!

Эми с энтузиазмом принялась листать записную книжку, заполненную только на треть. На страницах теснились латинские слова пополам со староитальянскими, с переводом. Какие-то совершенно непонятные заметки.

– Похоже, Грейс пыталась, но не смогла, – резюмировала Эми.

– Ну почему: как шифр, так обязательно сложный! – простонал Дэн.

Из книжки вдруг выпал белый конверт. У Эми лихорадочно забилось сердце.

– Это от Грейс.

Письмо было коротким:

«Родные мои, если вы здесь, значит, случилось самое страшное. Тайна, которую мы оберегали столько веков, раскрыта. Только вы можете, и должны, положить этому конец.

Надеюсь, дневник вам поможет. В нём ключ к разгадке. Увы, я его не нашла – не успела.

Это мой последний визит в коттедж. Пусть он станет для вас настоящим домом, хотя бы ненадолго. Горько осознавать, что у борьбы нет конца, только паузы между сражениями.

С вечной любовью и верой в вас, Г.»

– Тайна раскрыта, – повторил Дэн. – Формула сыворотки попала в чужие руки.

Эми коснулась буквы «Г», такой размашистой и твёрдой.

– Она боялась, что этот день настанет.

– Решение проблемы здесь. – Дэн кивнул на дневник. – Грейс поможет нам одолеть Дж. Резерфорда Пирса.

* * *

К вечеру дело так и не сдвинулось с мёртвой точки. Дневник Оливии оказался увлекательнейшей летописью Ирландии шестнадцатого века, но не более. Вдобавок им так и не удалось разгадать шифр.

– В этой латыни с итальянским сам чёрт ногу сломит, – сонно пробормотал с пола Дэн. – Ещё один рецепт примочки, и я точно повешусь! – Он приподнялся на локтях. – Ты в курсе, кому надо звонить. Джейк с Аттикусом шарят в мёртвых языках. Они наверняка сумеют…

– Нет, – перебила Эми.

Дэн резко выпрямился.

– Пока мы тут отсиживаемся, Пирс зря времени не теряет. Только нам под силу его остановить, но для этого надо задействовать всех и вся. Понимаю, ты не хочешь рисковать, но, если наступит конец света, твои хлопоты пропадут понапрасну.

Эми вскочила на ноги.

– Идём спать.

С дневником под мышкой она поднялась вслед за братом по скрипучей лестнице, тщетно пытаясь выбросить из головы обидные слова. Ей хотелось возразить. Сказать Дэну, что он не прав. Конечно, ему легко рассуждать! Не он глава семьи. Кое-кто вообще решил слиться, так что не надо указывать ей, что делать.

Вот только язык не ворочался от усталости.

Эми переоделась в спортивный костюм, купленный в деревушке, почистила зубы и растянулась под одеялом.

Сон не шёл. Она ворочалась и так и эдак. Стоило закрыть глаза, как память переносила её обратно в ту жуткую ночь на мосту. Внизу мутно поблёскивает река. Хватка Дэна слабеет, и она летит в пропасть. Вся в холодном поту, Эми щёлкнула выключателем и, устроившись на подушках, снова раскрыла дневник.

Поразительно! Они столько лет восхищались великим Гидеоном Кэхиллом, чей гений победил чуму и создал сыворотку, но даже не подозревали, что его жена, Оливия, ни в чём не уступала супругу. Из дневника явственно следовало: именно Оливия собрала ингредиенты, она помогала Гидеону в лаборатории, она сплотила семью. Взгляд Эми заскользил по строчкам:

«Вместо целительной силы на свет появилось чудовище. Чудовище с манией разрушения, которое необходимо уничтожить. У всякой медали есть обратная сторона. Сталкиваясь, противоположности убивают друг друга».

Прежде, чем вернуться к шифру, Эми решила перечитать стих. Слова, которые она тщетно пыталась понять, вдруг эхом зазвучали в ушах.

 
Четыре души и четыре начала,
Связав с моей кровью, судьба разбросала.
Проклятье лежит на жестоких годах:
Наветы, раздоры, страх.
 
 
Но всё же я тайную радость под бьющимся сердцем храню.
Настанет то время, накопишь ты силы к заветному дню,
Чтоб в битву вступить, где оружье – не сталь, а исканий итог,
Который, от древних приняв чашу знаний, накопленных впрок, Maestro di vita, бог вечной улыбки и гений пропорций, сберёг
 
 
И мне завещал с наставленьями. Следуя им,
Я скрыла секрет – неподвластен он взглядам чужим.
Все части слила воедино, ты каплей одной
Разбитое склеишь, проклятье развеешь долой.
 
 
Святое наследство я здесь для тебя записала.
В дыму очертаний, во тьме все ключи и начала.
Мой свет, моя песня, возьми изначально своё; там, где восемь, считай до шести.
Приставь то, что римляне дали, и в путь, чтобы суть естества от глумленья спасти[3]3
  Перевод с англ. А. Круглова.


[Закрыть]
.
 

Четыре души, четыре начала. Тут всё ясно. Четыре души – это дети Оливии: Лука, Томас, Екатерина и Джейн.

Четыре элемента сыворотки.

Судьба разбросала: все дети получили по компоненту сыворотки, потом рассорились и разошлись кто куда. Оливия не сумела сохранить семью. Сыворотка оказалась сильней. Кэхиллы не выдержали испытания. Пророчество Оливии сбылось: пять веков подряд их род знал лишь убийства, заговоры, интриги, месть…

Кровная вражда передавалась из поколения в поколение.

Но всё же я тайную радость под бьющимся сердцем храню. Это про Мадлен – дочь, которую Оливия родила в изгнании.

Потом собрать ингредиенты… Вопрос, для чего. Неужели для сыворотки?

Нет! Оливия её терпеть не могла.

Счастье моё, помни завет.

Она поручила что-то дочери…

Эми резко села на постели. Не может быть! Хотя, с другой стороны, очень даже может.

– Точно!

Вот он, ключ!

Она кинулась будить брата.

– А? Что? Где мои штаны? – пробормотал Дэн спросонья.

– Я знаю, над чем работала Оливия, – заявила Эми, дождавшись, когда он смахнёт дремоту. – Она хотела создать антидот. С его помощью мы остановим Пирса.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 8

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации