Текст книги "Влюбленные беглецы"
Автор книги: Джуди Кристенберри
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Через три часа, когда самолет приземлился в Оаху, Джулия облегченно вздохнула. Ей хотелось опуститься на колени и поцеловать землю, но она опасалась, что ее примут за сумасшедшую.
Вместо этого она с изяществом приняла венок, преподнесенный гостеприимными гавайцами после того, как они с Ником вышли из здания аэропорта.
– У вас очень праздничный вид, – прошептал Ник.
– У вас тоже. Далеко до отеля? – спросила она, когда они сели в микроавтобус.
– Зависит от транспортного потока.
– Пробки в Гонолулу? Я думала, что здесь рай.
– Даже в раю случается столпотворение. Молодожены выбирают райские места, чтобы провести медовый месяц.
– И ради этого садятся в самолет и летят долгие шесть часов?
– Вам это не по вкусу? – поддразнил ее Ник.
– Мне бы никогда не захотелось…. Ой, я вижу океан!
– С суши он вам нравится больше?
– Не надо мне было говорить вам о своих страхах!
– Но мы же теперь друзья, Джулия, – возразил Ник, взяв ее за руку.
– Мне бы хотелось так думать, но я не могу быть вашим другом, зная, что вы намерены разрушить счастье моей матери. – Она отняла свою руку.
– Все скоро закончится, дорогая. Мы поговорим с ними, как только приедем в отель. Но мне будет не хватать вас, когда все уладится.
– Я уверена, что вы быстро оправитесь.
Автобус остановился.
– Добро пожаловать в отель, – сказал водитель.
Они вошли и зарегистрировались; каждый воспользовался своей кредитной карточкой, что вызвало некоторое удивление у служащей за стойкой.
– Мы ищем наших родителей, мистера и миссис Эйб Рэмплинг. Не могли бы сказать, какой номер они занимают? – Ник одарил девушку ослепительной улыбкой.
– Извините, мы не сообщаем сведения о наших постояльцах.
– Но вы можете сказать, здесь ли они?
– Да. Подождите минутку.
Джулия заволновалась. Неужели счастье матери будет разрушено? Беззаботный вид Ника вызвал у нее крайнее раздражение.
– Сэр, они провели здесь только одну ночь и вылетели на большой остров, где остановились в отеле нашей компании.
Джулия приблизилась к стойке.
– Мы тоже можем сделать такой перелет?
– Есть утренний рейс.
– Есть ли возможность забронировать билеты?
– Конечно. Два?
Джулия судорожно глотнула, жалея, что не может отказаться.
– Самолет уходит в десять часов утра. Наш автобус доставит вас в аэропорт.
– Прекрасно. Спасибо. – Взяв Джулию под руку, Ник повел ее к лифту.
– Мне кажется, что я в состоянии найти лифт без вашей помощи, – прошипела Джулия.
– Вполне возможно, но я не хочу рисковать.
Их номера была на разных этажах, поэтому Джулия пришла в замешательство, когда Ник вышел на ее этаже.
– Куда вы идете? Ваш номер не здесь.
– Хочу проводить вас. И нам нужно подумать.
– О чем?
– Об обеде. Я не хочу есть один. А вы?
– Пожалуй, нет. Но разве мы не можем пообедать в отеле?
– Можем, но на пляже есть прекрасный ресторан.
– На пляже? Я не уверена, что это гигиенично.
– Зато романтично, – возразил Ник.
– Романтично? Зачем нам наслаждаться романтичным вечером? – Эта мысль привела Джулию в ужас. Она проводит с Ником слишком много времени, мелькнула у нее мысль.
Ник покачал головой.
– Поверьте, обед на пляже в уютном ресторане доставит вам большое удовольствие.
– Что там подают? Рыбные блюда не приводят меня в восторг…
– Не волнуйтесь, дорогая, вас накормят тем, что вы любите. – Он наклонился и поцеловал ее.
– Ник, не нужно целовать меня. Мы не в вашем отеле. Здесь нет необходимости убеждать персонал, что мы женаты.
– Ах, да, я забыл. Я сделаю заказ и позвоню вам, сказал Ник, когда Джулия открыла дверь. Затем он вошел за ней. – Вам нравится номер? Он достаточно просторный?
– Ник, я одна. Для чего мне простор?
– Мне не удалось снять люкс. Позвоните мне, если захотите выйти и осмотреться. Я буду сопровождать вас.
– Ник, это рай, вы забыли? Со мной все будет в порядке.
– Я уверен в этом, но мне будет спокойнее, если вы не будете гулять в одиночестве.
– Идите к себе, Ник.
– Позвоните, если передумаете, – повторил он, выходя. Джулия закрыла за ним дверь.
Удивительно, каким заботливым стал Ник. Хорошо, что ему не удалось снять люкс. У нее вырабатывается привычка полагаться на этого сильного мужчину, а ей не следует забывать, что она всегда сама справлялась со всеми трудностями.
Джулия открыла дверь на балкон. В комнате повеяло легким ветерком. Выйдя на балкон, она посмотрела на волны, набегавшие на берег. Возможно, молодожены сделали правильный выбор.
Взяв немного денег, Джулия спустилась в буфет и купила диетическую коку. Вернувшись на балкон, она села в шезлонг, чтобы немного отдохнуть под убаюкивающий шелест волн.
Ник не мог поверить, что Джулия ушла из отеля. Что с ней такое? Неужели она не понимает, сколько хищников рыщет вокруг в поисках одинокой женщины?
Повесив трубку, он зашагал по комнате. Спустя несколько минут ему удалось уговорить портье послать коридорного в комнату Джулии, дабы убедиться, что она не упала и не разбила голову.
Появившийся коридорный увидел Ника у двери. Так как Джулия не откликалась на стук и многочисленные призывы, служащий вставил ключ в замок и открыл дверь.
Ник ворвался в комнату и устремился в ванную. Джулии там не было. Случайно он заметил приоткрытую дверь на балкон. Вот она, спящая красавица! Ему не пришло в голову, что Джулия могла почувствовать усталость, ведь она много спала в самолете. Очевидно, он ошибся.
Оставив короткую записку рядом с телефоном, Ник вышел, снова пожалев, что ему не удалось снять люкс. Когда они приедут на большой остров, он позаботится, чтобы их поселили в одном номере.
– Вы уверены, что мне понравится обед на пляже? – спросила Джулия.
– Вам понравился рокот прибоя, когда вы отдыхали на балконе, не так ли? Поэтому я думаю, что обед придется вам по вкусу.
– Возможно.
Когда они подошли к ресторану, метрдотель провел их к столику под тентом, покрытому белоснежной скатертью. В вазе благоухали яркие цветы. Метрдотель вручил им меню и сказал, что официант немедленно обслужит их.
Вскоре они уже потягивали напиток из папайи.
– Какое у вас впечатление о Гавайях? – спросил Ник, откидываясь на спинку стула.
– Мне нравится здесь, но у меня странное чувство: я – на маленьком острове, а кругом океан.
Два часа спустя они встали из-за стола. Джулия прекрасно провела вечер. Золотистая луна, поднимаясь из-за горизонта, приобрела серебристый оттенок, играя мириадами блесток на гребнях волн.
Выходя из ресторана, Джулия вздохнула. Ник взял ее за руку.
– Хороший вечер.
– Чудесный. Спасибо.
– Не за что. – Он поднес к губам ее руку.
– Не нужно, Ник. Романтика не для нас. Мы на разных сторонах баррикады.
– Мы узнаем это, когда я познакомлюсь с вашей матерью.
– Конечно. Поэтому вы так энергично разыскиваете ее. Умираете от желания дать им свое благословение!
– Мне нужна уверенность, Джулия. Неужели вы не понимаете? Моего отца всегда обманывают. Мачеха была настоящей авантюристкой.
– Я уверена, что вы правы, но это не значит, что вы должны думать, будто все женщины такие, как она.
– Не должен? – Ник резко остановился. – Вам не приходило в голову, почему я не женат? Так вот, случайно я услышал, как моя будущая жена хвасталась подружке, что нашла денежный мешок. Я разорвал помолвку, что стоило мне пятьдесят тысяч долларов.
У Джулии сжалось сердце.
– Мне… мне жаль, Ник. Но, надеюсь, вы понимаете, что не все женщины думают только о деньгах.
Он покачал головой.
– Возможно, вы и ваша мать – исключение из правил. Если бы я попросил вас выйти за меня замуж, а потом узнал бы, что вы намереваетесь обобрать меня, вы бы приняли деньги в качестве компенсации за разрыв?
– Нет. Конечно, нет. Но я согласилась бы выйти замуж за мужчину, только если бы любила его.
Ник открыл перед ней дверь в отель, и они молча пошли к лифту.
Джулия вышла на своем этаже и увидела, что Ник последовал за ней.
– Вам совсем не нужно провожать меня, Ник, – сказала она.
– Нужно. Мы не закончили разговор.
– Не думаю, что мы когда-нибудь придем к согласию.
– Но можем попытаться. Вы возмущены тем, что я пытаюсь защитить отца, но ведь сами находитесь здесь по такой же причине, не так ли?
– Да, – согласилась Джулия, открывая дверь и зная, что Ник войдет в ее номер. – Но я доверяю маме и убеждена, что она приняла правильное решение. Я просто хочу уберечь ее от потрясения, виновником которого вы явитесь.
– Что, если вы ошибаетесь и она откажется подписать добрачное соглашение?
– Почему она должна отказаться? Эйб – ее муж.
– Если она откажется, мы с отцом будем знать, что она вышла замуж ради денег. Если бы вы видели женщин, с которыми он встречался…
– Вы рассказали о своей мачехе, но…
– Дорогая, вы не знаете, сколько раз он пытался найти свою любовь. Я откупился от восьми женщин, которые с восторгом приняли деньги.
– От восьми? – Джулия была потрясена. – Не слишком ли пострадал ваш бюджет?
Ник рассмеялся.
– Вот почему я люблю вас, Джулия. Вы разумная молодая женщина, и ваша наивность умиляет меня.
– Последнее замечание мне не нравится, – возмутилась она.
– Хотите, чтобы я извинился?
– Нет, но я думаю, что наш разговор закончен. Мы очень родные люди, Ник. У нас нет ничего общего и никогда не будет. Вам лучше идти спать. Увидимся утром.
– Подождите. Вы согласились, что я пытаюсь защитить отца. То же самое вы делаете для матери. Так почему же то, что делаю я, – плохо?
– Потому что вы не доверяете ему.
– А вы доверяли бы после стольких ошибок? Мне нужно знать, почему они поженились.
– Возможно, именно это больше всего огорчает меня. Вы не верите в любовь!
– Хотите знать, что больше всего огорчает меня?
– Что? – резко спросила Джулия.
– Вы верите в то, что никогда не испытывали. Внезапно глаза Джулии наполнились слезами, и она отвернулась.
– Уходите, Ник.
– Дорогая, я не собирался причинять вам боль, – сказал он, кладя руки ей на плечи.
Она стряхнула его руки и, подойдя к балкону, устремила невидящий взгляд на океан. Джулия пыталась удержать слезы. Она чувствовала, что Ник подошел к ней.
– Джулия, я пытаюсь объяснить, почему делаю это. Я не проявляю жестокости, пытаясь защитить отца от таких женщин. Неужели вы думаете, что он не будет счастлив с женщиной, для которой любовь ценнее денег? Если ваша мать не примет вознаграждение, возможно, у них будет счастливый брак. Я даже надеюсь на это, хотя должен сознаться, не очень в это верю.
– Хорошо, Ник. Теперь оставьте меня. – Слезы снова навернулись на глаза Джулии, и она не хотела, чтобы Ник увидел их.
– Я уйду, как только вы посмотрите на меня и еще раз попросите уйти.
– Прекрасно! – Джулия круто повернулась. – Пожалуйста, уйдите, Ник! Оставьте меня в покое!
Ник притянул девушку к себе и завладел ее губами. Поцелуй захватил Джулию врасплох.
– Нет! – выдохнула она, отталкивая Ника.
– Любимая, что случилось?
– Я не могу дышать! Кроме того, вы не должны… вы не должны были целовать меня.
– Но я и не должен был доводить вас до слез.
– Я уже не плачу.
– Теперь вы начинаете понимать, почему…
– Да, начинаю. – Джулия сделала шаг назад. – Нет, Ник, уходите.
– Но вы пойдете со мной утром? – Он посмотрел ей в глаза. – Пойдете?
– Да, Ник. Ведь я проделала такой длинный путь, чтобы защитить маму.
– Умница. Увидимся за завтраком, хорошо?
– Да, конечно.
Когда Джулии удалось наконец выдворить Ника из комнаты, она прислонилась к двери и тяжело вздохнула. Да, она понимает его. Но это отнюдь не сближает их.
И ее бедное сердце сжимается от боли.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Ник ждал Джулию в кафетерии. Он уже заказал завтрак для двоих. Увидев Джулию, он буквально сорвался с места.
– Джулия, сюда! – Впервые в жизни он добивался внимания женщины. – Доброе утро, – сказал Ник, когда она села за стол.
– Доброе утро, Ник, – бесцветным голосом откликнулась Джулия.
– Все в порядке?
– Да, конечно, – ответила она, не глядя на него.
В этот момент официант принес заказ.
Джулия смотрела, как он ставит передней тарелку с блинами и копченой грудинкой. За ней последовал апельсиновый сок и кофе.
– Вы заказали мне завтрак?
– Да, я подумал, что это сэкономит время. Мы же не хотим опоздать на самолет.
– Спасибо. – Джулия подцепила вилкой кусочек грудинки. – Почему, интересно, они отправились на большой остров?
– Там есть несколько прекрасных курортов.
– Вы там бывали?
– Да. Пару лет назад…
– Полагаю, кто-то составил вам компанию.
– Да, но это не имеет значения.
– Ваш отец прилетел и откупился от нее?
Ник положил вилку и посмотрел Джулии в глаза.
– Джулия, она была лишь спутницей, и я сразу дал понять, что она не может рассчитывать на большее.
– Понятно.
Ник почувствовал, что она осуждает его.
– Ешьте, Джулия, – вздохнув, сказал он.
Они заговорили, лишь сев в автобус, который должен был доставить их в аэропорт.
– Самолет большой? – спросила Джулия.
Ник встревожился, увидев, что в ее глазах промелькнул страх.
– Все будет в порядке.
Он не был уверен, что успокоил ее.
Выйдя из автобуса, Ник взял Джулию за руку, и она даже не стала протестовать. Вслед за остальными пассажирами они подошли к самолету.
– Он совсем небольшой.
– Но более безопасный, так как весит меньше. Между прочим, вы обратили внимание, как красивы здесь пальмы?
Джулия неприязненно посмотрела на него.
– Неужели вы думаете, что пальмы способны отвлечь меня?
Он ухмыльнулся.
– Хотел попробовать.
– Нужно что-то более интересное, чтобы заставить меня не думать о полете над водой.
– Вашей матери это тоже не нравится?
– Пожалуй, нет. Правда, мы никогда не летали над океаном.
Объявили посадку, и Джулия почувствовала необъяснимый страх.
– Дайте руку, дорогая. Обещаю, что не покину вас.
Она повиновалась, тихо сказав:
– Я волнуюсь, как ребенок.
– Думайте о том, что скоро встретитесь с матерью. Вы же будете рады видеть ее, не так ли?
– Да.
Войдя в самолет, Ник занял место у иллюминатора.
– Я думаю, что вам лучше не смотреть на воду.
– Наверное. Буду читать книгу.
Самолет плавно оторвался от земли, и Ник подумал, что полет должен пройти спокойно.
Открыв книгу, он тоже погрузился в чтение, но спустя пятнадцать минут раздался голос пилота:
– Леди и джентльмены, из-за непогоды нас ожидает небольшая тряска. Через полчаса мы совершим посадку согласно расписанию. Надеюсь, что эти тридцать минут не причинят вам большого неудобства. Пожалуйста, убедитесь, что вы пристегнули ремни.
Джулия широко раскрыла глаза и уставилась в иллюминатор на восточной стороне. На небе не было ни облачка.
Ник тоже посмотрел на небо и затаил дыхание. С западной стороны ползли мрачные темные тучи. Он быстро уткнулся в книгу, надеясь, что Джулия сделает то же самое. Все было спокойно, пока самолет не попал в первую воздушную яму. Несколько пассажиров вскрикнули, а стюардесса, не успевшая пристегнуться, упала в проходе, что отнюдь не способствовало, всеобщему спокойствию.
Второй пилот вышел из кабины, чтобы усадить стюардессу и проверить, не получила ли она травму. Возвращаясь по длинному проходу, он тоже едва не упал, когда самолет попал в очередную воздушную яму.
Самолет сильно трясло. Один раз Джулии показалось, что молния ударила в самолет. Она крепко вцепилась в руку Ника.
– Земли не видно? – беспрерывно спрашивала она. Когда самолет совершил посадку, Ник сказал:
– Ну, вот, Джулия. Видите, мы добрались благополучно.
В этот момент она согнулась пополам, ее тошнило. Ник поддерживал девушку, а стюардесса протянула ей влажную салфетку.
– С… спасибо, – сказала Джулия. – Извините.
– Ничего страшного. Пассажиров укачивает даже в хорошую погоду.
Ник помог ей дойти до здания аэропорта и нашел микроавтобус, который должен был доставить их на курорт.
Он не знал, следует ли им снимать номер. Сначала надо удостовериться, что их родители все еще в отеле. Усадив Джулию в удобное кресло, Ник подошел к стойке.
– Они были здесь несколько дней назад и отменили бронирование номера. Кажется, они решили возвратиться обратным рейсом, – сообщила служащая и добавила:
– Очень приятная пара.
Что делать? Как сказать Джулии?
– Мэм, могу я заказать два билета на обратный рейс сегодня днем?
– Конечно. Самолет уходит в три часа.
Ник возвратился к Джулии.
– Дорогая…
– Только не говорите, что их здесь нет!
– Это так.
– Черт подери, Ник! Где они? Вернулись на Оаху? Почему Пэт не сказал нам?
– Сейчас узнаю. – Сев рядом с Джулией, Ник позвонил Пэту по мобильному телефону. – Пэт, начинай проверять списки пассажиров. Мы попали во все ловушки, которые устроил нам отец. Да, днем мы возвращаемся в Оаху. Забронируй нам люкс, пожалуйста. Спасибо, Пэт. – Ник посмотрел на Джулию, которая, закрыв глаза, полулежала в кресле. – Джулия, вы не проголодались?
– Может, лучше прогуляемся по пляжу?
Ник немедленно поднялся и протянул ей руку. В этот момент хляби небесные разверзлись.
– Прогулка отменяется, – грустно сказал он. – Но по крайней мере гроза пройдет к тому времени, когда нам придется возвращаться.
Джулия замерла.
– Мы опять полетим в том маленьком самолете? Сегодня?
– Успокойтесь, Жюли, все было не так уж плохо.
– Как вы назвали меня? – изумилась она.
Ник невинно заморгал.
– Жюли. А что?
– Ничего. Что будем делать?
– Давайте пойдем в ресторан, пока там есть места.
– Хорошо, – согласилась Джулия, чувствуя явное отвращение к еде.
– Начнем с горячего чая, – сказал Ник, и Джулия приободрилась.
Они нашли столик, и Ник сделал заказ. Дождь не прекращался, и на море было сильное волнение. Глядя на пенящиеся волны, Джулия содрогнулась.
– Вам холодно? – спросил Ник.
– Нет. Просто я думаю о том, как мы полетим в Оаху.
– Если погода не улучшится, мы не полетим.
– Я не хочу задерживаться.
– Пока мы даже не знаем, где искать их. Просто не верится, к каким хитростям прибег отец! – Джулия поджала губы, и Ник быстро добавил:
– Можете не говорить. Я знаю, что вы скажете.
Официант принес заказ. За столом воцарилось напряженное молчание. Джулия игнорировала все попытки Ника завязать разговор, и он испугался, что она вообще перестанет общаться с ним.
– Я узнаю, что там с рейсом, дорогая. Посидите здесь.
– Вы говорите о рейсе на Оаху? – спросила женщина за соседним столиком.
Джулия удивленно посмотрела на нее.
– Да. Вы тоже летите?
– Собирались, но мой муж узнал, что его отменили. Гостиничные номера быстро заполняются. Некоторым пассажирам придется расположиться в фойе.
Джулия с тревогой посмотрела на подошедшего Ника.
– Рейс отменили?
– Да. Мы застряли здесь на ночь. Я снял последний номер.
– Один? – слабым голосом спросила она.
– В нем две кровати, Джулия. Я буду вести себя как джентльмен.
– Не беспокойтесь. Я могу остаться в фойе. Многие проведут здесь ночь.
– Но у нас есть номер, Джулия! Вам незачем спать в фойе.
– Ничего страшного. Меня это устраивает.
– А меня нет. – Ник вытащил из кармана ключ и бросил его на стол. – Располагайтесь в номере, Джулия. – Он круто повернулся и вышел из ресторана. Джулия хотела побежать за ним, но разве можно признаться, что она не доверяет не только ему, но и себе?
Заплатив за завтрак, она поднялась в номер. В просторной комнате действительно стояли две кровати. Ник был прав: ей не следовало горячиться.
Оставив Джулию в номере, Ник пристроил дорожную сумку у кресла, в котором намеревался провести ночь. Стоя у окна, он смотрел на разбушевавшуюся стихию. Жаль, что Джулии не удастся насладиться красотой острова. Вряд ли она когда-нибудь захочет снова прилететь сюда.
Вздохнув, Ник сел и тщетно попытался устроиться поудобнее. Подняв глаза, он с удивлением увидел, что Джулия стоит рядом.
– Простите меня, – тихо сказала она.
– За что?
– За то, что не поверила вам. Мы можем во многом не соглашаться друг с другом, но вы никогда не обманывали меня.
– Приятно слышать это, Джулия. Однако то, что я не лгу вам, не означает, что вы можете довериться мне, когда мы останется наедине в спальне.
– Нет, означает. Пожалуйста, разделите со мной номер.
Ник размышлял, как ему поступить, когда какой-то мужчина с готовностью произнес:
– Если вы откажетесь, я с удовольствием займу ваше место.
Джулия испепелила незнакомца взглядом. Ник немедленно схватил сумку.
– Ведите меня, Джулия!
Как только они вошли в лифт, он спросил:
– Вы бы не пригласили его, так ведь?
– Нет. Но это предложение подстегнуло вас, – лукаво улыбнулась Джулия. Войдя в комнату, она сказала:
– Думаю, что мы можем поиграть в карты, чтобы скоротать время.
– Хорошая мысль. У меня в сумке есть колода.
– Прекрасно. Вы играете в кункен?
– Конечно.
Они устроились за кофейным столиком. Через три часа Ник предложил отойти ко сну. Джулия поднялась и потянулась.
– Смотрите, дождь перестал.
Ник подошел к окну.
– Да, на время. В тех темных облаках еще много воды.
Джулия внутренне содрогнулась.
– Я рада, что вам удалось снять номер.
– Я тоже, но, если вы передумаете, я тотчас уйду.
– Нет. Я вам доверяю.
Ник сделал глубокий вдох.
– Всему есть предел. – Джулия потрясено посмотрела на него, и он рассмеялся. – Удивительно, да?
– Что?
– Вы пробудили во мне чувство чести. Это означает, что я не могу обмануть ваше доверие.
– А вы намеревались? Я же сказала, что доверяю вам.
– После трех часов, проведенных наедине с вами, мне нужно напоминание.
– Не пора ли ужинать?
– Пожалуй. Я позвоню и сделаю заказ.
Джулия вышла на балкон. Остров поражал красотой, но прелести экзотики не могли развеять чувство тревоги, которое не оставляло ее. Найдя мать, она немедленно вернется на материк и больше никогда не приедет сюда.
– Через полчаса мы сможем спуститься. В восемь часов нам покажут фильм. Думаю, что это неплохо. Поможет нам отвлечься друг от друга.
– Безусловно, – согласилась Джулия. – Какой фильм?
– Классика. Что-то с Барбарой Стрейзанд.
– Комедия, наверное. Посмеяться нам не мешает.
Когда они спустились в ресторан, почти все столики были заняты. Ника и Джулию посадили в углу, но еда была превосходная, и Джулия воспрянула духом.
Они закончили ужинать за несколько минут до начала фильма. Извинившись, Джулия удалилась в дамскую комнату, и Ник нашел удобные места в бальном зале, превращенном в кинотеатр. Он помахал ей рукой, когда она подошла к двери.
– Хорошая мысль – занять дополнительных постояльцев гостиницы таким образом, – заметил Ник, когда Джулия села рядом с ним.
– В ваших отелях тоже делают нечто подобное?
– Не совсем.
В этот момент ослепительно сверкнула молния, и свет в зале потух.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.