Электронная библиотека » Екатерина Дмитриева » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 12 июля 2017, 13:00


Автор книги: Екатерина Дмитриева


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
1807 год
ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[357]357
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 18 – 18`.


[Закрыть]

Петербург,

28 декабря 1806 года / 10 января 1807 года.

Я получила с большой благодарностью, любезная моя Сестрица, Ваше милое письмо, которое мне вручил последний нарочный, мне было радостно, что вы так дружески разделяете со мной счастье, которое принесло мне рождение моей маленькой Элизабет[358]358
  …рождение моей маленькой Элизабет… – Вторая дочь Елизаветы Алексеевны великая княгиня Елизавета Александровна родилась 3 ноября 1806 г. (скончалась, как и ее старшая сестра, во младенчестве, 20 апреля 1808 г.)


[Закрыть]
, и я прошу Вас, любезная Сестрица, сохранять ко мне эти чувства; надежда увидеть Вас вскоре здесь, которую Вы нам даете, доставила мне большую радость, но я не могу не думать о том, чему надобно было случиться, чтобы радость эта была отравлена обстоятельствами, которые приводят Вас сюда, и обо всех тех неприятностях, которые Вам пришлось за это время пережить. Мне даже кажется, что в настоящий момент Вы не сможете полностью насладиться счастьем, оказавшись в кругу своей Семьи, и от этой мысли мне делается больно за Вас.

Вы очень добры, любезная Сестрица, что сразу же велели переправить мне отправление моей Матушки, мне адресованное, к сожалению, оно не содержало никаких писем, в последнее время я получаю их очень мало, и все они очень старые, а Вы легко можете понять, как мучительно для меня это лишение. Поблагодарите от моего имени всех тех, чьи поздравления Вы мне передаете, и скажите им, как я ими тронута. Прощайте, дражайшая моя Сестрица, и да не задержит непогода Ваше скорое прибытие, по крайней мере, тогда мы будем за Вас спокойны, а Вы, я надеюсь, не сомневаетесь в той радости, с которой я Вас обниму и выкажу всю свою к Вам дружбу.

Элизабет.
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[359]359
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 2 – 3`.


[Закрыть]

5 января [1807 года].

Любезная Мари, у меня нет слов, чтобы отблагодарить Вас в полной мере за два Ваших письма, только что мною полученные, одно через курьера, другое через Графиню фон Ливен[360]360
  …Графиню фон Ливен. – См. примеч. к письму Марии Павловны Александру от 10 ноября 1804 года.


[Закрыть]
. Я так тронут дружбой, которую вы мне выказываете, мой добрый Друг, что это не поддается никакому выражению, и верьте, сердце мое платит Вам тем же. Представить, чтобы оно могло Вас хотя бы на мгновение недооценить или чтобы я мог сомневаться в Ваших чувствах, верьте, совершенно невозможно. Эти чувства слишком хорошо мне известны, и никто не умеет ценить Вас более, чем я. Все, что я замечаю ныне в Вас, лишь усиливает, если это вообще возможно, ту нежную привязанность, которая связывает меня с Вами, и мое уважение к Вашему характеру возрастает с каждым днем. Если бы Вы только могли быть счастливы так, как я Вам того желаю!

Ваши пожелания, любезный Друг, к моему Дню[361]361
  …к моему Дню… – Имеется в виду день рождения Александра (12/23 декабря).


[Закрыть]
и к Новому году нас очень тронули. Пусть этот новый год закончится счастливее, чем предыдущий. Скажите от моего имени Герцогу, чтó бы ни произошло, мое уважение и моя привязанность к нему не изменятся никогда[362]362
  …чтó бы ни произошло, мое уважение и моя привязанность к нему не изменится никогда… – Карл Август, участвовавший в битве при Йене в составе прусского войска, был ранен и взят французами в плен, затем, в начале 1807 г., отпущен Наполеоном, однако его герцогство вынуждено было войти в состав Рейнского союза под эгидой Франции (см. выше).


[Закрыть]
. Я постоянно вижу в нем все того же человека чести, каким я его узнал. Что касается обстоятельств, то мы в них не властны. Вы поймете из письма Маменьки, что она старается Вам внушить мысль о необходимости сохранять молчание, насколько это вообще возможно, величайшая осторожность должна быть постоянно Вашей путеводной звездой. Прощайте, любезный Друг, любезная Сестрица, кому, как не Вам, известно, люблю ли я Вас, и если я не повторяю это слишком часто, то только для того, чтобы признания мои не стали слишком обыденными, однако любить Вас более нежно, чем это делаю я, просто невозможно.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[363]363
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 4.


[Закрыть]

4 февраля [1807 года].

Моя добрая, любезная Мари, у меня есть всего лишь несколько минут, чтобы поздравить Вас с сегодняшним днем и вместе с тем с победой, которую наши храбрые войска одержали над Бонапартом[364]364
  …поздравить Вас с сегодняшним днем ~ одержали над Бонапартом… – Имеется в виду день рождения Марии Павловны (4/15 февраля) и битва (одна из самых кровопролитных в истории русско-прусско-французской войны) при Прейсиш-Эйлау 7 – 8 февраля 1807 г., исход которой был – вопреки тому, что пишет Александр в письме, – весьма неоднозначным.


[Закрыть]
. Я заранее убежден, что Вы эту радость разделите вполне[365]365
  …убежден, что Вы эту радость разделите вполне… – Намек на то, что формально Мария Павловна была в это время в стане врагов России.


[Закрыть]
. Прощайте, любезный Друг, дражайшая Сестрица, Вы знаете, как нежно я Вас люблю.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[366]366
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 19 – 20.


[Закрыть]

Петербург,

21 марта / 2 апреля 1807 года.

Я не могу отпустить г-на Эглофштейна[367]367
  …г-на Эглофштейна… – Август Карл фон Эглофштейн (1771 – 1834), генерал-майор свиты наследного герцога Карла Фридриха Веймарского.


[Закрыть]
, не передав Вам с ним несколько приветливых строк и не напомнив Вам о себе, любезная моя Сестрица; я имела удовольствие познакомиться с ним и получить некоторые сведения о Вас от того, кто видел Вас так недавно; Граф Ливен[368]368
  …Граф Ливен… – Имеется в виду Иван Андреевич Ливен (1775 – 1848), младший сын Ш.К. Ливен, с 1796 г. адъютант Александра Павловича. Участвовал в кампании 1805 – 1807 гг.


[Закрыть]
уже уверил меня, что Ваша здоровая натура полностью преодолела все волнения и неприятности, которым Вы подвергались последние 6 месяцев, и г-н Эглофштейн мне это подтвердил; волосы встают дыбом от его рассказа о том, что вынесла за это время бедная Германия и в особенности Веймар. Благодаря Небесам и нашим доблестным войскам бич Европы теперь далеко от наших границ, и он во всяком случае не может похвастаться тем, что осквернил Русскую землю; но Вы слышали конечно же, любезная моя Сестрица, о нашей новой беде – мы проводили Имп[ератора] в армию, и несмотря на то, что Вы далеко, уверена, вы разделите ее с нами. Я льщу себя надеждой, что отсутствие Его не будет столь долгим, как мы поначалу опасались, и что, в особенности, Он не будет более подвергать себя опасности, как это было в прошлый раз, подобные утешительные идеи весьма необходимы в настоящий момент. Прощайте, любезная Cестрица, будем надеяться на лучшее будущее, и пусть это пожелание, которое мы обе в настоящий момент разделяем с тысячами несчастных, исполнится как можно скорее, в том числе и благодаря усилиям нашей армии. Не оставляйте, прошу, меня Вашей дружбой и верьте в ту дружбу, которую испытываю к Вам я.

Элизабет.
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[369]369
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 5 – 6.


[Закрыть]
11/23 июля 1807 года.

Любезная Мари, я не хочу пропустить отъезд этого курьера, не сказав Вам несколько слов и не поблагодарив Вас тысячу раз за Ваши любезные письма и за весь тот интерес и дружбу, которые Вы не устаете мне в них выказывать. Вам ведомо, любезный Друг, все значение, которое я этому придаю. Не сердитесь на меня за мое долгое молчание, но я слишком был загружен другими делами. Наконец Бог захотел даровать нам мир. Будем надеяться, что это к лучшему, по крайней мере, мы не могли более продолжать воевать в одиночку, как это было прежде. Теперь все наши желания – вновь Вас увидеть, и мне трудно даже выразить, насколько это желание горячо. Наступивший мир устраняет все препятствия к Вашему отъезду, и одна мысль о том, что вскоре мы Вас увидим, радостна уже сама по себе. Прощайте, любезный Друг, любезная Мари, любить Вас больше, чем люблю Вас я, просто невозможно.

Aлександр.

_____

Тысяча поклонов Принцу. Я был бы рад лично засвидетельствовать Ему всю ту дружбу, которую к Нему испытываю.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[370]370
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 7 – 7`.


[Закрыть]

9 сентября [1807 года].

Любезный Друг, я не могу отпустить нарочного, не сказав Вам нескольких слов и не поблагодарив тысячу раз за Ваши любезные письма и в особенности за портрет[371]371
  …в особенности за портрет… – Возможно, речь идет об одном из портретов Марии Павловны кисти Иоганна Фридриха Августа Тишбейна (1750 – 1812) (лейпцигского Тишбейна), неоднократно портретировавшего великую княгиню по ее приезде в Веймар (см. примеч. к дневнику Марии Павловны, с. 493 наст. изд.).


[Закрыть]
, свидетельствующий о тех дружеских чувствах, которые Вы ко мне испытываете. Не могу выразить Вам, какое удовольствие он мне доставил, тем более что нахожу его очень удачным.

С глубоким сожалением отказался я от удовольствия увидеть Вас вновь до наступления зимы. Но, любезная Мари, поверьте, что у меня и в мыслях не было обвинять Вас. Мне трудно себе представить, чтобы я когда-либо мог неверно о Вас судить. Я буду лишь с еще бóльшим нетерпением ждать наступления весны, горячо молясь за Ваше здоровье и за тот день, который сделает Вас матерью. Прощайте, любезный Друг, дражайшая Сестрица, Вы знаете всю ту привязанность, которую я к Вам испытываю, она не иссякнет до конца дней моих. Сердцем и душой Ваш

_____

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[372]372
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 9 – 9`.


[Закрыть]

Петербург,

3 ноября 1807 года.

Ваш нарочный отбывает с минуты на минуту, и я пользуюсь этой счастливой возможностью, любезный Друг, чтобы поблагодарить Вас тысячу раз за Ваши милые письма и за все подробности, Вас касающиеся, которые Вы в них сообщаете. Вы не смогли бы выбрать для меня более интересный сюжет, и я Вам за это бесконечно благодарен. Кажется, я уже писал Вам в предыдущем письме, что Ваш портрет благополучно прибыл. Он висит у меня в кабинете, и Вы не могли бы сделать мне более очаровательного подарка. Излишне говорить Вам, любезная Мари, что эти несколько строк написаны в спешке, поскольку должны быть доставлены Вам фельдъегерем, которому вручено это письмо. Прощайте, любезная Сестрица, вспоминайте иногда о том, кто любит вас сердцем и душой.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[373]373
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 21 – 22.


[Закрыть]

Петербург

5 /17 ноября 1807 года.

Императрица сказала мне, что отправляет Вам курьера сегодня или завтра, и я пользуюсь этой возможностью, любезная Сестрица, чтобы поблагодарить Вас за Ваше внимание и за то, что Вы вспомнили о моем Дне, в особенности же благодарю Вас за Ваше замечание, что мне должно быть приятно праздновать свой и моей Дочери день Ангела в один и тот же день[374]374
  …праздновать свой и моей Дочери день Ангела в один и тот же день… – См. примеч. к письму Елизаветы Алексеевны к Марии Павловне от 28 декабря 1806 г. / 10 января 1807 г.


[Закрыть]
; Вы совершенно правы, предполагая это, поскольку действительно имя Елизавета стало мне дорого с тех пор, как его носит Она. Да осуществятся целиком и полностью все мои пожелания счастливого разрешения от бремени Вам, любезная Сестрица, и пусть спокойное обладание сильным и здоровым дитятей вознаградит Вас за все возможные беды, которые Вам пришлось пережить за последние более чем два года. – Вы, должно быть, имеете уже свежие известия о Петербурге от г-на Эглофштейна, который, как я слышала, совершил свое путешествие в кратчайшие сроки, и потому, конечно же, мне нечего сообщить вам нового о том, что происходит здесь незначительного и значительного; напротив, это от Вас, любезная Сестрица, я получила первое известие о происшествии, приключившемся с Тетушкой[375]375
  …с Тетушкой… – Т. е с герцогиней Луизой Веймарской, которая сломала себе руку при падении (см. с. 163 наст. изд.)


[Закрыть]
, надеюсь, что когда Вы получите это письмо, рука Ее уже будет двигаться, а Вы уже избавитесь от кашля, в Вашем положении, о котором мне сообщил Император, весьма обременительного; не сомневаюсь, что она уже посоветовала Вам спасительные лекарства, поскольку сама собиралась спросить совета у своего врача, не сомневаюсь, что Вас хорошо лечит также и Ваш врач, но позвольте моему рвению не то, чтобы дать Вам совет, но просто Вам сказать, что после родов у меня был очень неприятный кашель и даже боль в груди, и что то и другое мне удалось вылечить простым употреблением парного коровьего или ослиного молока, хотя здесь весьма трудно достать ослиное молоко. – Простите за серьезный тон, который я употребляю, говоря о наших болезнях, и постарайтесь, чтобы Вам не нужны были более никакие лекарства. – Амели благодарит Вас за Вашу память и обнимает Вас так же, как и я, мы обе просим Вас не оставлять нас дружеским участием, которое нам очень дорого.

Элизабет.
1808 год
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[376]376
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 11 – 12.


[Закрыть]

Петербург,

4 февраля 1808 года.

Любезная Мари, трудно передать всю ту радость, которое я испытал, получив известие о Вашем благополучном разрешении от бремени[377]377
  …Вашем благополучном разрешении от бремени… – Старшая дочь Марии Павловны Мария Луиза Александрина, будущая принцесса Прусская, родилась 3 февраля 1808 г. (ум. в 1877 г.).


[Закрыть]
. С некоторым беспокойством ждал я о том известий. Надеюсь, что все пойдет хорошо и что Ваше выздоровление будет скорым. Представляю себе то счастье, которое Вы должны испытывать, и единственное, о чем я сожалею, что не могу быть подле Вас, чтобы в полной мере его разделить. По воле случая мои поздравления и пожелания я посылаю Вам в Ваш Праздник[378]378
  …Ваш Праздник… – Т. е. день рождения Марии Павловны (4/15 февраля).


[Закрыть]
, уверен, любезный Друг, что вы примете их с тем же дружеским участием, которое Вы всегда мне выказывали, Вы слишком хорошо знаете чувства, которые испытывает мое сердце. Я должен поблагодарить Вас также и за удовольствие, которое Вы каждый раз доставляете Вашими милыми письмами. Я поспешил исполнить ваше пожелание касательно Принца фон Филиппсталя[379]379
  …Принца фон Филиппсталя… – Скорее всего имеется в виду ландграф Эрнст Константин Гессен-Филипсталь (1771 – 1849), в 1808 г. из подполковников гессен-кассельской службы он был принят в русскую армию и назначен адъютантом при фельдмаршале Прозоровском. Дослужился до чина генерала от кавалерии на русской службе.


[Закрыть]
и отправил указания ген[ералу] Миллеру[380]380
  …ген[ералу] Миллеру… – Возможно, речь идет о генерал-майоре Иване Ивановиче Миллере 3-м (1776 – 1814), в молодости участнике Итальянского и Швейцарского походов А.В. Суворова, отличившегося в битве при Аустерлице; в 1799 – 1806 и 1807 – 1810 гг. был шефом 7-го Егерского полка.


[Закрыть]
. К тому моменту, когда Вы получите это письмо, надеюсь, что Вы уже полностью поправитесь и что <нрзб.>, который Вам его доставит, найдет Вас уже в добром здравии. Я завидую его участи, зная, что путешествие, и в особенности то, которое имело бы целью увидеть Вас снова, пошло бы мне очень на пользу. Но я все еще надеюсь, что однажды это произойдет[381]381
  …однажды это произойдет… – На самом деле в Веймаре Александру I было суждено оказаться весьма скоро – в сентябре 1808 г. во время Эрфуртской встречи с Наполеоном. Однако сама Мария Павловна в это время была в России (ср. письмо Александра от 14 сентября 1808 г.; см. подробнее с. 42 – 43 наст. изд.).


[Закрыть]
. Прощайте, любезный Друг, дражайшая Сестрица, вспоминайте иногда о Брате, который любит Вас от всего сердца.

_____

Тысяча поклонов Принцу, поблагодарите его за письмо.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[382]382
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 13 – 13`.


[Закрыть]

Санкт-Петербург,

3 марта 1808 года.

Любезный и добрый Друг, я пользуюсь отъездом Волконского[383]383
  …отъездом Волконского… – Имеется в виду князь Никита Григорьевич Волконский (1781 – 1844), бывший с 1807 г. флигель-адъютантом у Александра I (см. подробнее письмо Елизаветы Алексеевны от 28 января / 9 февраля 1811 г.).


[Закрыть]
, чтобы передать Вам несколько строк, но опасаюсь, что Вы получите их не слишком скоро, ибо он путешествует со своей женой, которая находится на седьмом месяце беременности. Он отправляется для поправления Ее здоровья на воды Спа и Экс-ан-Шапель[384]384
  …воды Спа и Экс-ан-Шапель… – Спа – название городка в бельгийских Арденах, на границе Германии, Бельгии и Нидерландов, славившегося своими источниками (об источниках Спа писал еще Плиний Старший в «Естественной истории»). Экс-ла-Шапель (французское название Ахена) также славился своими термальными источниками с целебной водой. Существует версия, что именно из-за горячих источников Карл Великий и решил обосноваться в Ахене.


[Закрыть]
. Позволю себе рекомендовать его Вашему доброму участию. Ничего не пишу Вам о том, что происходит здесь, потому что всё это весьма старые новости. Не оставляйте меня своей дружбой и верьте в ту дружбу, которую будет испытывать к Вам до конца своих дней Брат, любящий Вас от всего сердца.

Aлександр.
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ

Санкт-Петербург,

6 марта [1808 года][385]385
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 14.


[Закрыть]
.

Любезный Друг, не могу отпустить г-на Зебаха[386]386
  …отпустить г-на Зебаха… – Генерал на службе у герцога Карла Августа. Упоминается в книге: Sengle Friedrich. Das Genie und sein Fürst. Die Geschichte der Lebensgemeinschaft Goethes mit dem Herzog Carl August. Stuttgart; Weimar, 1993. S. 519.


[Закрыть]
, не написав Вам нескольких строк и не поблагодарив за Ваше милое письмо, которое я получил от Чернышева[387]387
  …от Чернышева… – Имеется в виду Александр Иванович Чернышев (1785 – 1857), отличившийся в кампаниях 1805 – 1807 гг. (при Аустерлице, Фридланде и др.) В 1808 г. Александр I командировал его во Францию с письмом к Наполеону. Впоследствии Чернышев входил в следственную комиссию по делу декабристов, был известен своей жестокостью; в 1832 – 1852 гг. – военный министр России, которого считали одним из главных виновников поражения русской армии в Крымской войне.


[Закрыть]
. У меня в распоряжении нет и минуты свободного времени, и я очень надеюсь на Вашу снисходительность и на то, что Вы не рассердитесь, что я пишу Вам так мало. Весь Ваш сердцем и душой навеки.

__

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[388]388
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 23 – 23`.


[Закрыть]

Петербург,

3/15 марта 1808 года.

Не могу отпустить Господина Зебаха, чтобы не сказать Вам, любезная Сестрица, какую радость мне доставило известие о Вашем благополучном разрешении и добром здравии, в котором Вы – на этот раз – пребывали во время родов. Говорят, что маленькое существо родилось сильным и крепким, что должно Вас вполне успокоить, любезная Сестрица, потому что, признаюсь, я склонна судить о Вас по себе, ибо нас обеих печально объединяет утрата первого ребенка, и, дай мне только волю, я бы стала думать, что Вы в этой ситуации испытываете ту же слабость, которая отравляла мне жизнь в первые дни после рождения дочери. Но мне хочется тем не менее верить, что Вы бесконечно разумнее меня, и я не могу ничего лучшего пожелать Вашей Дочери, как того здоровья, которого желаю и своей.

Мы надеемся увидеть Вас здесь, любезная Сестрица, следующим летом, но я все еще не позволяю себе слишком доверяться этой надежде, которая в течение последних трех лет каждый раз не оправдывалась в силу обстоятельств. Мне излишне Вам говорить, насколько я была бы счастлива, если бы в этот раз она могла осуществиться. – Вы, конечно же, не менее меня осведомлены обо всем, что происходит в Петербурге, как в области серьезного, так и фривольного, о первом Вам сообщают по почте, – о втором Вы узнаете из частых оказий, и мне, таким образом, ничего не остается, любезная Сестрица, как напомнить Вам о себе и уверить Вас в своей нежной дружбе.

Элизабет.
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[389]389
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 15 – 16.


[Закрыть]

Веймар,

14 сентября [1808 года].

Вчера вечером, любезный и добрый Друг, я прибыл сюда, как Вы видите, довольно быстро[390]390
  …я прибыл сюда, как Вы видите, довольно быстро… – Александр прибыл в сентябре 1808 г. в Эрфурт для участия в Эрфуртском конгрессе (27 сентября – 14 октября 1808 г.). Мария Павловна в это время, оставив в Веймаре мужа и новорожденную дочь, наконец отправилась в Россию, где оставалась целый год, вернувшись в Веймар в июле 1809 г. См. подробнее с. 43 наст. изд.


[Закрыть]
. Я нашел все Ваше семейство, равно как и Вашу Малютку[391]391
  …Малютку… – Речь идет о дочери Марии Павловны Марии (см. выше).


[Закрыть]
, которая совершенно прелестный ребенок, в добром здравии. Меня приняли так дружественно, что я не могу этому нарадоваться. И все же признàюсь Вам откровенно, что, несмотря на всю радость, которую я испытал, оказавшись вновь в Веймаре, без Вас он кажется мне пустым. Я сразу же зашел сегодня утром в Ваши покои и с удовольствием вспомнил те мгновения, которые мы провели здесь вместе, но от этого воспоминания у меня сжалось сердце. В них поселили было моего Брата[392]392
  …моего Брата… – Речь идет о великом князе Константине Павловиче, также принимавшем участие в Эрфуртском конгрессе.


[Закрыть]
, однако у него хватило здравого смысла расположиться в Вашей туалетной комнате и туалетных комнатах Ваших фрейлин. Все письма, которые Вы мне поручили, переданы по назначению. Прощайте, любезный Друг, Вы знаете всю мою привязанность к Вам, она не иссякнет до конца дней моих. Передавайте от меня поклоны Вашим прекрасным Дамам. Не забудьте о мадемуазель Какушкин[393]393
  …мадемуазель Какушкин… – Лицо не установлено.


[Закрыть]
.

____

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[394]394
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 17.


[Закрыть]

Эрфурт,

18 сентября [1808 года].

Тысячу благодарностей, любезный Друг, за Ваше милое письмо от 6 числа. Я очень сожалею, что Вы так разволновались по поводу Вашей Малютки, потому что она чувствует себя превосходно, и я могу Вам со всей ответственностью это засвидетельствовать. Ничего не пишу Вам о здешних делах, о которых расскажу при встрече. Герцог и Принц пребывают в добром здравии, они только что вышли от меня.

Прощайте, любезный и добрый Друг.

Весь Ваш сердцем и душой.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[395]395
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 18 – 18`.


[Закрыть]

Веймар,

2 октября [1808 года].

Любезный Друг, тысячу раз благодарю Вас за письма от 12 и 20 сент[ября]. Прежде всего скажу, что ваша Малютка чувствует себя превосходно и что у нее только что самым счастливым образом прорезались два зубика. Я уже покинул Эрфурт, живой и невредимый. Ergo[396]396
  Ergo (лат.) – значит.


[Закрыть]
все опасения были напрасными. Мое нетерпение оказаться в Петербурге и обнять Вас не поддается описанию. Прощайте, мой добрый Друг, вспоминайте обо мне хоть чуть-чуть и кланяйтесь от меня тысячу раз Катрин.

__

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[397]397
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 19.


[Закрыть]

19 октября [1808 года].

Любезный Друг, вот письма, которые меня просили Вам передать. Весь Ваш сердцем и душой. Тысяча пожеланий Катрин.

1809 год
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[398]398
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 23 – 24.


[Закрыть]

[1809 год.]

Вы мастерица, моя ЕДИНОУТРОБНАЯ, превращать письма в винегрет. Примите же пока мои искренние поздравления по поводу прибытия Пр[инца]. И скорого возобновления…! Что касается прибытия их Величеств ВЫСОЧАЙШИХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ[399]399
  …прибытия их Величеств Высочайших Посетителей… – Александр прозрачно намекает здесь на ожидавшийся тогда визит в Петербург короля Пруссии Фридриха Вильгельма III и королевы Луизы, въезд которых в Стрельну состоялся 7 января 1809 г. (ср. «Дневник королевы Луизы Прусской во время ее пребывания в Санкт-Петербурге в 1809 году» – ГАРФ. Коллекция документов Рукописного отделения библиотеки Зимнего дворца. Ф. 728. Ед. хр. 805. Подлинник и копия на французском языке). Следовательно, записку, условно датированную в архиве 1809 г., правильнее было бы отнести ко времени ранее 7 января 1809 г. н. ст., а возможно, и к самому концу 1808 г.


[Закрыть]
, то новость о том неверна и получена из Миттау, поскольку ваш Курьер прибыл из Варшавы, а не из Мемеля. Весь Ваш

______________

Рукоплещу пребуду з грешним наслаждением.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[400]400
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 20 – 21.


[Закрыть]

Парма в 10 верстах от Aльбы[401]401
  …Або… – город на юго-западе Финляндии, ставший столицей Великого княжества Финляндского в 1809 – 1812 гг.


[Закрыть]
,

20 марта [1809 года].

Благодатная Мария, Господь с тобою, благословенна ты в женах и благословен плод чрева твоего. –

Миром Господу помолимся. – Господи помилуй. О вышнем мире и спасении душ наших Гос. пом.: – Госп. помил.: О Мире всего Мира и благосостоянии святых божиих церквей и соединении всех. Гос. помо: –

Господ. помил. – Das ist das Gebet «Gegrüßet seist Du Maria» bzw. «Ave Maria»[402]402
  Das ist ~ Maria – Это молитва «Благословенна Ты, Мария», иными словами «Ave Maria» (нем.). Первые строки травестируемого Александром текста взяты из молитвы «Богородице, Дево, радуйся», далее следуют фрагменты литургии.


[Закрыть]

И так далее, потому что это уже несколько длинно описывать далее, но я обещаю Вам довершить остальное по возвращении. А пока тысяча благодарностей, любезный Друг, за Ваше милое письмо. Ни мой нос, ни уши пока что не отмерзли, и я здоров, как боров[403]403
  В оригинале: «je me porte comme le pont neuf». Возможно, Александр I обыгрывает здесь выражение solide comme le pont neuf (крепок как дуб).


[Закрыть]
. Финляндия довольно красивый край[404]404
  Финляндия довольно красивый край… – Письмо относится ко времени, когда части русской императорской армии под командованием Федора Буксгевдена перешли русско-шведскую границу (Финляндия имела в то время статус провинции Шведского королевства) с целью присоединения финских земель к территории России. Город Або был взят 10 (22) марта 1808 г. Неделю спустя (16/28 марта) Александр I издал декларацию, в которой объявил, что «отныне часть Финляндии, которая доселе именовалась шведскою ‹…› признается областью, российским оружием покоренною, и присоединяется навсегда к Российской Империи». В результате Финляндия отошла к России на правах Великого княжества.


[Закрыть]
, а ее жители лучшие люди на земле, что же касается Вас, то Вы самая саламандристая из всех человеческих существ, которых я когда-либо видал, и надеюсь, что через несколько дней я смогу подтвердить это собственной персоной. А пока советую Вам не забывать О СЕМ. И целую тысячу и тысячу раз Ваши ручки и Ваши туфельки, поскольку я еще не имел счастья лобызать Вашу ножку. Ваш сердцем и душой навеки.

___

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[405]405
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 22. Записка написана в период пребывания Марии Павловны в Санкт-Петербурге.


[Закрыть]

[1809 год.]

Любезный Друг, как чувствуете Вы себя сегодня; надеюсь, что Ваше недомогание не будет иметь последствий. Весь Ваш сердцем и душой

______

Если Вам тяжело отвечать мне, попросите Като адресовать мне несколько слов.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[406]406
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 25 – 25`.


[Закрыть]

[Петербург],

25 [апреля 1809 года].

Не хочу говорить Вам, любезный и добрый Друг, о тех горьких чувствах, которые я испытываю, расставаясь с Вами. Если бы в моей власти было задержать Вас здесь еще на некоторое время! однако я по-прежнему питаю надежду, что Вы вернетесь назад, и эта надежда есть истинное для меня утешение. Катрин чувствует себя хорошо, хотя весьма печальна, я только что Ее видел, она напишет Вам сама. Прощайте, любезная Мари, добрый мой Друг, мне тяжело произносить это слово прощай. Сохраняйте же Вашу дружбу к Брату, любящему Вас до глубины души.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[407]407
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 26 – 26`.


[Закрыть]

12 мая [1809 года].

Любезный Друг, мы получили известие о продвижении Австрийской армии вдоль Вистулы, я уже обрадовался столь непреложному доводу, которым хотел воспользоваться, чтобы убедить Вас повернуть назад, но, к моему большому удивлению, ныне к мотивам, которые могут служить лишь внешним поводом, стали относиться с величайшей щепетильностью и потому хотят подождать положительного подтверждения известий[408]408
  …стали относиться с величайшей щепетильностью ~ подтверждения известий… – Намек на Марию Федоровну.


[Закрыть]
. Что касается меня, то я боюсь, что пока мы ждем, обстоятельства переменятся, а вместе с ними улетучится и моя надежда, но я могу лишь подчиниться тому, чего от меня желают. Вот копия полученных известий. Этот курьер отправляется в Кенигсберг и привезет Вам положительные предписания от моего поверенного в делах. Мне не надобно говорить Вам, любезный Друг, как хотелось бы мне, чтобы они заставили Вас повернуть обратно. Более не говорю ничего, не желая задерживать курьера. Весь Ваш сердцем и душой до гроба.

______

Тысяча поклонов прекрасной Графине[409]409
  …прекрасной Графине… – Здесь и в последующих письмах Александр именует так графиню Каролину (Лину) Эглофштейн (1789 – 1868), фрейлину, а в 1815 – 1831 гг. гофдаму Марии Павловны. Сопровождала ее в поездках в Петербург в 1815 и 1824 гг. О ней см.: Bartolo Julia di. Caroline (Line) Henriette Gräfin von und zu Egloffstein auf Lamgarben und Arklitten (1789 – 1868) // Frauengestalten Weimar-Jena um 1800. Ein bio-bibliographisches Lexikon / Hg. von Stefanie Freyer, Katrin Horn, Nicole Grochowina. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2009. S. 107 – 110. Однако в упомянутой здесь работе о нежных чувствах Александра к графине Лине ничего не говорится.


[Закрыть]
.

ТУНКЕЛЬ[410]410
  …Тункель. – Лицо не установлено.


[Закрыть]
– МАРИИ ПАВЛОВНЕ
[411]411
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 28 – 29.


[Закрыть]

Е[е] И[мператорскому] В[ысочеству] Великой Княгине Русской и т. д. и т. д.

Сударыня!

Я осмеливаюсь писать Вашему Императорскому Высочеству, выполняя Указания Его Превосходительства Графа Румянцева[412]412
  …Графа Румянцева… – Николай Петрович Румянцев (1754 – 1826), в 1808 г. занимал пост министра иностранных дел, заместителя председателя Государственного совета. Был сторонником установления дружественных отношений с Наполеоном.


[Закрыть]
, с единственной целью сообщить Вашему Высочеству, что из информации, мною полученной, путь следования Вашего Императорского Высочества не представляет никакой опасности. Австрийцы, очистив все населенные пункты, занятые ими в Польше, направились в сторону Галиции.

Его Величество Император соблаговолил Сам продиктовать мне данные предписания с целью предупредить Ваше Императорское Высочество об истинном положении Дел. Полагаю себе Законом отчитаться в сем перед Ним.

С глубочайшей преданностью пребываю,

Сударыня,

Вашего Императорского Высочества

Нижайшим и преданнейшим слугой.

Тункель.

ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО КНЯЗЯ ГАЛИЦЫНА РАПОРТ[413]413
  ThHStAW, HA A XXV. R 101. Bl. 30 – 31.


[Закрыть]

Кенигсберг,

17/29 мая 1809 г.

Копия Его Императорскому Величеству

Сей час получил я Записку последним Известии которую у сего Подношу

Генерал Кн. Галицын

Бялосток

Мая 4го дня 1809 г.

Копия. Последние известия.

Ерцгерцог Фердинанд[414]414
  …Ерцгерцог Фердинанд… – Фердинанд III, великий герцог Тосканский, эрцгерцог Австрийский (1769 – 1824). Присоединился к Рейнскому союзу и выступал на стороне Наполеона.


[Закрыть]
, оставя часть войск в Варшаве, С прочими потянулся вниз по Висле.

Главная квартира Князя Понятовского[415]415
  …князя Понятовского… – Князь Юзеф Понятовский (1763 – 1813), польский генерал, в 1806 г. возглавил по предложению прусского короля Фридриха Вильгельма III городскую милицию в Варшаве, после прихода войск Мюрата перешел на службу к Наполеону и стал военным министром Великого герцогства Варшавского. В 1812 г. участвовал в наполеоновской кампании в России.


[Закрыть]
в Люблине, аван-посты же подвинулись вперед.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[416]416
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 24 – 25`.


[Закрыть]

Петербург,

17 /29 мая 1809 года.

Только в эту минуту я узнала, любезная Сестрица, что к Вам сегодня отправляют курьера, и потому спешу воспользоваться этой оказией, чтобы поблагодарить Вас за Ваше милостивое письмо от 11/23. Поверьте, любезная Сестрица, если Вы меня и опередили, то это потому, что мне казалось неделикатным адресовать Вам послания в первые моменты столь печального расставания, и тем более был мне дорог знак Вашего внимания, что я отнюдь не рассчитывала на него в тот момент, когда Вы ко мне писали. Несколько дней спустя после Вашего отъезда необходимость Вашего возвращения обсуждалась так горячо, что я была уже почти уверена, что в самое ближайшее время мы снова будем иметь удовольствие видеть Вас здесь; все изменилось с тех пор, и по мере того, как Вы удаляетесь, надежда эта слабеет, вот уже несколько дней мы находимся здесь в полнейшей неопределенности по поводу тех хороших новостей, которые циркулируют в городе, но которые ничем не подтверждаются, Вы наверняка более о том осведомлены и, приближаясь в настоящий момент к театру военных действий, сможете избежать неприятности нашего положения здесь, когда оказываешься раздираемым тысячью сомнений, прежде чем узнаешь что-либо определенное, будь то плохие новости или хорошие, хотя лучше всегда знать, как обстоят дела на самом деле.

У нас сегодня вечером дают спектакль у Имп[ератрицы], и я наконец смогу увидеть Мадмуазель Жорж в роли Федры[417]417
  …Мадмуазель Жорж в роли Федры… – Маргарита Жозефина Веймер (псевд.: мадмуазель Жорж; 1787 – 1867), французская трагическая актриса, гастролировала в России в 1808 – 1812 гг. В Петербург приехала в 1808 г. вскоре после заключения Тильзитского мира и дебютировала на петербургской сцене в «Федре» Расина. Ее первое выступление в Павловске, о котором пишет Елизавета Алексеевна, прошло с большим успехом, а Александр I, по воспоминаниям Бенкендорфа, подарил ей бриллиантовые застежки. Слухи впоследствии приписывали ей дочь от Александра I. Считается также, что похоронена мадмуазель Жорж была в плаще, подаренном ей Александром.


[Закрыть]
, чего жду с истинным нетерпением. Вас очень не хватает, любезнейшая Сестрица, в нынешней ситуации, так же, как и во всех остальных, я настолько привыкла воспринимать Вас как обитательницу дома, а не как временного его гостя, что мне постоянно кажется, что настоящее положение вещей есть лишь временное. Вы знаете, верно, от самой Императрицы, что с завтрашнего дня Она собирается обосноваться в Павловски, Ваша же Сестрица в роли замужней женщины отправится туда лишь послезавтра со своим Свекром и Супругом[418]418
  …Сестрица в роли замужней женщины отправится туда лишь послезавтра со своим Свекром и Супругом… – 3 августа 1809 г. великая княгиня Екатерина Павловна сочеталась браком с принцем Георгием Петровичем Ольденбургским (1784 – 1812), находившимся с 1808 г. на государственной службе в России в качестве эстляндского генерал-губернатора. После бракосочетания получил титул Его Императорского Высочества и был назначен генерал-губернатором трех губерний: Тверской, Ярославской и Новгородской. Его отец (свекор Екатерины Павловны) – Петр Фридрих Людвиг Ольденбургский (1755 – 1829) – принц-регент Ольденбургский, с 1823 г. – великий герцог Ольденбургский. Был женат на принцессе Фридерике Вюртембергской (1765 – 1785), родной сестре императрицы Марии Федоровны.


[Закрыть]
, кажется, Ее забавляет положение, когда можно расправить крылышки; моя же судьба представляется еще совершенно неопределенной, время отбытия Имп[ератора] в Финляндию[419]419
  …время отбытия Имп[ератора] в Финляндию… – Александр I, став с 1809 г. великим герцогом Финляндским, созвал в Борго (совр. Порвоо) сейм с приглашением на него депутатов от всех сословий для решения вопросов внутреннего управления новосозданного герцогства. Открыв лично сейм 16 марта 1809 г., следующий раз он вернулся в Финляндию лишь 6 июля 1809 г. для его закрытия.


[Закрыть]
еще не решено, а Вы знаете, что мое пребывание в Царском Селе от этого зависит. Прощайте, любезная и добрая Сестрица, примите же снисходительно письмо, которое беспорядочно писалось через пятое на десятое[420]420
  В оригинале: par batons rompus (правильно: à batons rompus).


[Закрыть]
, мне же важно не то, хорошо оно или плохо написано, я хочу только, чтобы оно Вам напомнило о той нежной дружбе, которую я к Вам питаю, и сохранило воспоминание обо мне в Вашей памяти, Амели благодарит Вас за Ваше внимание и поручает мне передать Вам тысячу добрых слов, АННА СТЕПАНОВНА[421]421
  См. с. 289 наст. изд.


[Закрыть]
припадает к Вашим ногам. Прощайте еще раз, обнимаю Вас от всего сердца.

Элизабет.

______

Кузен[422]422
  Кузен… – Не совсем ясно, кого имеет в виду Елизавета Алексеевна.


[Закрыть]
присоединяется к моим и Амели поклонам.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[423]423
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 26 – 28`.


[Закрыть]

Кам[енный] Остров.

С истинным прискорбием узнала я, любезная Сестрица, что в тот момент, когда Вы уже приближались к цели Вашего путешествия, Вы снова оказались в положении, похожем на то, что принесло Вам столь много неприятностей три года назад[424]424
  …снова оказались в положении, похожем на то, что принесло Вам столь много неприятностей три года назад… – Имеются в виду события 1806 г., когда Мария Павловна была вынуждена была покинуть занятый французской армией Веймар (см. с. 38 – 39 наст. изд.).


[Закрыть]
; однако я льщу себя надеждой, что на этот раз оно будет не столь продолжительным, как в прошлый раз, и что правое дело одержит верх над неправым, и тогда Вы сможете мирно вернуться к домашнему очагу, или же Вы вернетесь, чтобы поселиться в ЦАРИЦИНА[425]425
  …Вы вернетесь, чтобы поселиться в Царицина… – Не очень ясно, почему Елизавета Алексеевна предлагает Марии Павловне обосноваться в подмосковном Царицыно, которое все же находилось достаточно далеко от Петербурга (хотя и ближе, чем Веймар). Некоторым объяснением может служить то, что заброшенное Царицынское дворцовое имение в Александровскую эпоху стало использоваться как летняя императорская резиденция, имевшая репутацию места романтического и очень красивого. В 1805 – 1806 гг. по проекту архитектора И.В. Еготова на берегу Нижнего Царицынского пруда вблизи Царицынской плотины был построен так называемый Валуевский дом (назван по имени главы Экспедиции Кремлевского строения П.С. Валуева, в настоящее время утрачен). Представлял собой небольшой усадебный комплекс – господский двухэтажный дом с двумя десятками комнат и с принадлежащими к нему службами. В докладе императору Александру I П.С. Валуев сообщал: «На высоком месте, близ Царицынского пруда находящемся, выстроен из старого весьма прочного леса новый на фундаменте белого камня дом, которой достаточен будет на временное пребывание Вашего Императорского Величества с небольшой свитой». Дом именовался также «летним домом, для приезда Императорской фамилии». У Александра (после 1817 г.) был даже так и не осуществленный проект подготовить Царицыно в качестве резиденции для Марии Федоровны. Пользуюсь случаем выразить искреннюю благодарность старшему сотруднику Музея-заповедника «Царицыно» Елене Викторовне Офицеровой за любезно предоставленные сведения о Царицыно как летней императорской резиденции. О «Валуевском доме» см. также сайт http: //www.tsaritsyno-museum.ru/encyclopedia (автор – А.А. Баранова).


[Закрыть]
, я прикидываю в уме, что вещи не могут оставаться долго в таком подвешенном состоянии. Из письма Вашего в Тверь[426]426
  …письма Вашего в Тверь… – Т. е. письмà к сестре Екатерине Павловне (Тверь с августа 1809 г. была избрана главной резиденцией принца Ольденбургского – см. с. 308 наст. изд.).


[Закрыть]
я впервые узнала о подвигах Герцога Брауншвейгского[427]427
  …подвигах Герцога Брауншвейгского… – Речь идет о Фридрихе Вильгельме, герцоге Брауншвейгском (1771 – 1815), четвертом сыне Карла Вильгельма Фердинанда Брауншвейгского, ставшим его преемником, поскольку старшие братья не могли наследовать трон по состоянию здоровья. В 1789 г. он поступил на службу в прусскую армию, с 1792 г. участвовал в военных действиях против Франции, в 1806 г. участвовал в битве при Йене и Ауэрштедте, в которой погиб его отец. В том же году, участвуя в защите Любека, был взят в плен и лишился герцогства, которое по Тильзитскому мирному договору отошло в составе нового королевства Вестфалия брату Наполеона Жерому. В 1809 г., во время войны Австрии с Наполеоном, сформировал на собственные средства брауншвейгский добровольческий корпус («Отряд мести», прозванный также «Черным корпусом» за черный цвет униформы), находившийся под защитой Австрии, и пытался возбудить в Северной Германии народную войну против французов. Славу Фридриху Вильгельму принесли штурм Хальберштадта 29 июля 1809 г. и битва при Эльпере под Брауншвейгом 1 августа 1809 г., когда ему удалось одержать победу над врагом, превосходившим его по численности в три раза (ср. также письмо Елизаветы Алексеевны от 29 июля 1815 г.).


[Закрыть]
, которым я восхищаюсь во всех отношениях, приятно, когда люди, которым Вы знаете цену, поступают благородно, а я только так и могу определить поведение Герцога; уже давно, как Вам известно, хотела я видеть и других немецких самодержцев, действующих в том же духе, одно только имя генерала Арнштедта, которое, как сообщают газеты, Герцог Б., кажется, себе присвоил, мне не нравится и кажется мало приемлемым. – К тому времени, когда это письмо дойдет до Вас, любезная Сестрица, Вы наверняка уже забудете о том, что сами написали мне два любезных письма, одно перед тем, как пересечь границу, другое уже после Кенигсберга. Позвольте же мне поблагодарить Вас за все дружеские слова, которые Вы мне говорите, и за то, что взяли на себя труд выполнить мои комиссии в Кенигсберге. Вы наверняка уже знаете, что известие, которое Вам там было сообщено по поводу Пр[инца] Наследника Шведского, нисколько не подтвердилось – напротив, поспешно воспользовались отречением от престола отца, дабы отторгнуть от трона сына, и вовсе не сам Король, как утверждали, отказался от прав своих детей на престолонаследие[428]428
  …по поводу Пр[инца] Наследника Шведского ~ прав своих детей на престолонаследие. – Речь идет о низложении шведской оппозицией 13 марта 1809 г. короля Густава IV (1778 – 1837) и заточении его в замке Грипсхольм. Желая сохранить корону за сыном Густавом (1799 – 1877), Густав IV отрекся от престола 29 марта 1809 г. Однако вскоре рикстаг объявил, что и король и все его потомки лишаются права занимать шведский престол (см. также с. 310 – 311 наст. изд.).


[Закрыть]
. Будущее этой семьи отчаянно неопределенно, и я немало переживаю в глубине души об их прошлом, к которому все еще не могу относиться спокойно, и об их судьбе в будущем.

Мне очень хотелось бы, любезная Сестрица, после того, как я имела дерзость столько времени занимать Вас тем, что касается в основном меня, рассказать интересные новости о нашей жизни здесь, но при всем самом горячем желании сделать я это не могу. Все в этом году вернулось на круги своя, мы живем на Кам[енном] Острове[429]429
  …мы живем на Кам[енном] Острове… – См. примеч. к письму Елизаветы Алексеевны от 10/22 июля 1805 г.


[Закрыть]
, выезды в Павловски опять возобновились, и единственная новизна состоит в том, что для того, чтобы отправиться туда на обед, мы часто накануне приезжаем в Царское, чтобы там переночевать. Последнее событие на нашем острове – это деревня, построенная гр[афом]. Толстым[430]430
  …деревня, построенная гр[афом] Толстым… – Имеется в виду художник Ф.П. Толстой (см. с. 289 наст. изд.). Участок Толстого в 1809 г. находился у 1-го Елагина моста, соединяющего Каменный и Елагин острова (см.: Витязева В.А. Каменный остров. Л., 1991. С. 105).


[Закрыть]
(за счет, разумеется, его Августейшего Хозяина) на землях, которые Он ему подарил. Мне кажется, что об этом уже говорили в последние дни Вашего пребывания здесь, и с тех пор эта история стала столь обыкновенным предметом всех разговоров при Дворе, что я боюсь даже упоминать Вам о ней, любезная Сестрица, из страха, что сообщу и Вам немного той скуки, которую сия деревня на меня навевает. В остальном никаких изменений в здешних краях. Один раз мы устраивали здесь для Имп[ератрицы] обед, и день этот был отмечен весьма несчастливо, поскольку Роза укусила Вел[икую] Кн[ягиню] Екат[ерину] в физиономию в то самое время, когда Она хотела вознаградить бедное животное поцелуем за все мучения, которым Ваш Августейший Братец подвергал беднягу, потом все окончилось благополучно, но Имп[ератрица] была сильно расстроена. – Я рассказываю Вам немало вздора, любезная Сестрица, не правда ли? но все это – ради удовольствия иметь возможность подольше беседовать с Вами, не думайте никогда, умоляю, что Ваши письма могут показаться мне слишком частыми, и будьте уверены, что как только Вы сможете и захотите поговорить о вещах, касающихся лично Вас, и вспомните при этом обо мне, то это доказательство дружбы будет принято со всей должной признательностью. – Прощайте, любезная Сестрица, обнимаю Вас от всей души и прошу Вас сохранить Вашу дружбу ко мне.

Элизабет.

______

Мне надобно было бы написать по случаю также и Кузену, но я более уже не в состоянии это сделать. Передайте ему, любезная Сестрица, множество добрых слов от меня в ожидании того времени, когда я сама смогу поблагодарить его лично за его письмо. АННА СТЕП.[431]431
  Анна Степ. – См. с. 289 наст. изд.


[Закрыть]
была очень тронута Вашим вниманием и целует Вам ручки. Амели передает тысячу нежных своих пожеланий.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[432]432
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 29 – 30`.


[Закрыть]

Царске Село[433]433
  Царске Село. – Характерное для Елизаветы Алексеевны написание названия царской резиденции.


[Закрыть]
,

4/16 июля 1809 года.

Вы должны меня извинить, любезная Сестрица, за небрежность, которая по отношению к Вам мне совершенно несвойственна, ибо лишь очень поздно Вы получите мою благодарность и ответы на три письма, которые Вы мне написали, столь различных между собой, но равно любезных; более двух недель назад я препоручила одно свое письмо Вам Имп[ератрице], которая уверила меня, что собирается в скором времени послать к Вам нарочного, но тот все еще только собирается отправиться, мое же письмо к Вам отправилось в путь два дня назад. Со вторым письмом случилась подобная же неудача, и потому я посылаю его по почте, чтобы поблагодарить вас, любезная Сестрица, за Ваше письмо из Веймара, когда Вы, устав, только что прибыв и не имея времени собраться с мыслями, подумали обо мне и о том, чтобы мне написать; и разве я могу не испытывать к Вам признательности за этот дружеский знак, и то, что я торопилась выразить Вам это чувство, заставило меня писать Вам по почте, способ, которым я никогда не пользовалась раньше. Потому что он вынуждает меня говорить с Вами о всяком вздоре. – Если Вы соблаговолите посмотреть на дату моего письма, то поймете, что Император уехал в свое путешествие по Финляндии[434]434
  Император уехал в свое путешествие по Финляндии… – см. выше.


[Закрыть]
, мы прибыли сюда позавчера, провели вчерашний день в Павловски, после чего Он оставил меня здесь и в настоящий момент должен отправиться в путь с Каменного Острова; Вы, верно, уже осведомлены, что скарлатина Вел. Кн. Николая изгнала нас на некоторое время из Пав[ловска] и что только вчера состоялся наш туда торжественный въезд. Имп[ератор] виделся с Вашей Матушкой два или три раза в роще, в саду, но каждый раз соблюдая солидную дистанцию, и вход во Дворец был нам до вчерашнего дня воспрещен. Вел. Кн. Николай счастливо оправился от этой гадкой болезни, и я надеюсь, что зараза не распространится далее. Погода не способствует моему обустройству в Царском Селе, судьбе угодно иногда добавлять горькую пилюлю к тому, что она посылает, и поскольку я радовалась этому пребыванию, ей захотелось сыграть со мной злую шутку, и все же если эта горесть будет самой большой в моей жизни, то я смогу почитать себя очень счастливым человеком. Благополучное обустройство здесь, кажется, поможет вернуть меня в прошлый год, но мне будет не хватать Вас, любезная Сестрица, я не могу спокойно видеть этот кабинет, из которого Вам пишу, не могу не подумать с сожалением, что Вы не зайдете сюда ко мне более, как это бывало в прошлом году.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации