Электронная библиотека » Екатерина Дмитриева » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 12 июля 2017, 13:00


Автор книги: Екатерина Дмитриева


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
1806 год
МАРИЯ ПАВЛОВНА – АЛЕКСАНДРУ[325]325
  ThHStAW, HA A XXV. R 105 (1804 – 1821). Bl. 64 – 67.


[Закрыть]

Веймар,

7/19 марта 1806 года. Среда.

Любезный Александр!

Мне кажется, что уже тысяча лет прошла с тех пор, когда я беседовала с Вами в последний раз, и если я сегодня и берусь за перо, то лишь для того, чтобы удовлетворить естественную потребность сердца. Мне хочется вначале обнять Вас со всей той дружбой, которую я к Вам, мой Бизьям, испытываю; я не устаю Вам говорить, что Вы постоянно пребываете в моих мыслях; я представляю Вас постоянно занятым и, кажется, в этом не слишком ошибаюсь: возможно, сейчас чуть менее, поскольку визит Герцога Брауншвейгского[326]326
  …визит Герцога Брауншвейгского… – Скорее всего речь идет о Фридрихе Вильгельме, герцоге Брауншвейгском (1771 – 1815), который был женат на одной из сестер Елизаветы Алексеевны (см. подробнее с. 305 наст. изд.).


[Закрыть]
пошел Вам несколько на пользу, заставив хоть ненадолго покинуть свой кабинет: он чрезвычайно доволен тем, как Вы его приняли и с ним обращались, и в этом сей славный человек конечно же прав, отдавая Вам справедливость, прав он также, признавая достоинства нашего града Петербурга, который единственный на свете: Берлин я нашла очень красивым, более единообразно застроенным и более регулярным; но где найти эти блестящие красоты, сравнимые с набережными Петербурга, и многое другое, о чем можно было бы еще вспомнить! Как счастлива бы я была вновь очутиться в дорогом моем Петербурге! Маменька пишет мне часто и повторяет в каждом своем письме, что этой весной я должна приехать в Россию. Вы знаете, Братец, как я того желаю, но представьте, что все здесь, и местный синклит, и тот, с которым я вынуждена советоваться в Берлине, мне это запрещает. Это правда, что после моего возвращения из Берлина[327]327
  …после моего возвращения из Берлина… – Официальным поводом поездки в Берлин Марии Павловны с Карлом Фридрихом в январе 1806 г. была ее встреча с братом Константином (см. ее письма Константину Павловичу в наст. изд.) При этом Карл Август отправил в Берлин вместе с Марией Павловной и Карла Фридриха, на которого была возложена миссия уговорить прусского короля уменьшить отягощение Веймара прусскими войсками. Стратегический план Карла Августа заключался в том, что присутствие сестры русского императора должно было придать больший вес веймарской рекламации.


[Закрыть]
я долго была нездорова, они говорят, что для того, чтобы избежать подобных происшествий и не рисковать более своим здоровьем, мне надобно отправиться на воды: и они даже прописали мне Пирмонт[328]328
  …прописали мне Пирмонт. – Пирмонт (Pyrmont) – городок в княжестве Вальдек (Нижняя Саксония), в Средние века был столицей одноименного графства. Один из самых знаменитых курортов Германии, известный своими источниками и грязями, на которые любили ездить представители королевских домов Европы (король Англии Георг I, король Пруссии Фридрих II, королева Луиза Прусская; в 1716 г. здесь лечился Петр I).


[Закрыть]
. Вы представляете, любезный Друг, как тягостно отказываться от счастья вернуться в любезную мне Отчизну и как ужасно ослушаться в чем-то Маменьку! В течение некоторого времени я не могла свыкнуться с мыслью, что мне придется отказаться от возможности быть в этом году подле Вас, от мечты, которая была мне столь дорога; я жила одной только этой надеждой, я была счастлива, думая об этом: ужасно так надолго откладывать это чаемое счастье; к тому же я более не больна, напротив, сейчас я чувствую себя лучше, чем когда-либо, однако как только в моей жизни случается какое-то малейшее нарушение или что-либо еще, со мной тут же начинают происходить странные вещи: чтобы укрепить меня и сделать способной переносить даже и усталость и другие изменения, неизбежные в этой жизни, мне предписывают соблюдение осторожности в настоящий момент и путешествие на какие-либо воды. Признаюсь Вам, это причиняет мне немало горя; Друг мой, я бы не стала отказываться от мысли о приезде, если бы врачи не уверили меня, что через год или два я буду более в состоянии вернуться к Вам и что тогда уже я не упаду больная к Вам на руки по прибытии. Вот что в основном заставило меня решиться отложить путешествие: а пока, кто знает, что еще может случиться и что приблизит меня неожиданно к моей дорогой Отчизне и к Вам, мой Александр! Я все думаю о бедной Като: она заставляла меня постоянно сомневаться в возможности отложить путешествие; мне кажется, что во время Вашего отсутствия и отсутствия Константина она пережила страшные моменты одиночества; теперь, по крайней мере, вернулись Вы, и ей настало время радоваться! Здесь, мой Александр, все очень спокойно; обычно в здешних местах только вращают головами и смотрят на то, что происходит вокруг; даже в Саксонии все очень спокойно. В доме все идет своим маленьким чередом, везде царит совершенное единообразие. Приближение весны оживляет прогулки по дорогам, которые до того были почти затоплены грязью: зима у нас была ужасной. Константин без ума от Берлина и он прав, нас обоих там так хорошо приняли. Что делает теперь Константин? А его верное окружение? А слуги, в добром ли они здравии! Молю Вас, не забывайте всем от меня кланяться, в особенности вашему ВОРОБЬЕВУ[329]329
  …вашему Воробьеву… – Речь идет о камердинере Александра I.


[Закрыть]
, который сопровождает Вас повсюду: я уже давно испытываю к этому счастливцу совершенно особое чувство привязанности, смешанное с завистью. У него есть все причины, заставляющие его служить Вам и быть к Вам привязанным, но как бы мне хотелось быть на его месте, я не смогла бы удержаться, чтобы это место не занять: мне так хотелось бы, любезный Друг, найти возможность доказать вам всю ту дружбу, которую я к Вам питаю. Да дарует мне Господь однажды эту милость.

Мой Бизьям[330]330
  Мой Бизьям… – Здесь Мария Павловна называет так своего маленького сына (ср. с. 296 наст. изд.).


[Закрыть]
иногда чувствует себя хорошо, иногда болеет, причиной тому зубки, они не режутся у него так легко, как хотелось бы. Он уже вырос и окреп, и приобрел с тех пор, как Вы его видели, множество милых и любезных свойств, например, он очень красиво подает ручку, когда его об этом просят; он смеется и узнает своих близких, в особенности любит он моего Мужа; последний, кажется, уже превзошел самого Себя в совершенстве, то есть я по-прежнему могу сказать, что он делает меня все более и более счастливой, Семья его относится ко мне все так же. Герцог вернулся из Дрездена, где он пробыл довольно долго, к нему вернулось хорошее настроение, которое его явно покинуло несколько месяцев назад. Он просил меня передать Вам, так же, как и мой Муж, тысячу нижайших поклонов. Я многое изменила в своей спальне: мне захотелось поднять Ваш бюст на высоту Пьедестала, то есть, чтобы сказать яснее, поставить его на пьедестал; кроме того конторка, на которой находились мои книги, превратится вскоре в род жардиньерки, по правде говоря, очень узкой, на которой будут располагаться цветы, а книги отправятся в антресоль, специально для меня сооруженную. Стул, на котором Вы обычно сидели, имеет теперь инициал A, дабы его не смешивали с остальными. Сплю я по-прежнему в диванной комнате. Я рассказываю Вам об этих вещах, Александр, потому что Вы интересовались моим маленьким хозяйством, и я чуть не забыла Вам сказать, что Герцог соблаговолил дать Принцу и мне различные советы, касающиеся управления нашими делами, и эти советы нам очень кстати. Когда все будет приведено в порядок, я Вам сообщу. Надеюсь, что Вы пребываете в добром здравии, Вы счастливы и довольны, прощайте же, любезный Друг, Ваш верный друг предан Вам целиком и полностью, не забывайте его и помните, что он принадлежит к числу тех, кто любит Вас сердцем и душою. Обнимаю вас, дорогой мой СОБАКА[331]331
  Собака. – Еще одно домашнее прозвище Александра I.


[Закрыть]
, от всего сердца. М.

____

Я узнала, любезный Друг, что Вы были так любезны, что вспомнили о моих дамах и сделали им подарки, которые уж прибыли в Берлин; Бог мой, вы слишком добры, я должна усерднейше поблагодарить вас от лица Графини Хенкель и всей этой молодежи, которая запрыгала от радости при известии, однако же в будущем не стоит так излишествовать. Кроме того, мне надобно все же Вас спросить, не сердитесь ли Вы порой на меня за то, что я докучаю Вам по разным поводам. Надеюсь, что нет; если мне необходимо ответить на одно из писем и в особенности на то, что не имеет адреса и написано лицом мне неизвестным, надеюсь, что Вы мне дадите об этом знать: я знаю, через кого оно было передано, и смогу тем же путем передать ответ. Еще раз, не сердитесь на меня, ПРОЩАЙТЕ, да хранит Вас Господь, сообщаю Вам, что только что были отпечатаны новые игральные карты, где в виде четырех Королей изображены четыре Императора, и Вы в их числе, так что можно умереть от смеха, вот они[332]332
  Возможно, речь идет о подносных (подарочных) картах, тираж которых был ограничен. Изображение Александра на игральных картах было очевидно одним из проявлений той моды на русского императора, которая в особенности характерна для Пруссии в начале XIX в. Ср. так называемый «александровский букет», введенный в моду дамами после появления Александра в Берлине. Букет этот, собранный из цветов, начальные буквы которых складывались в имя Alexander (Anemon, Lilie, Eichen – желуди, Geranthenum – амарант, Accazie – акация, Nelke – гвоздика, Dreifaltigkeitsblume – анютины (веселые) глазки, Epheu – плющ, Rose), составляли тот модный атрибут, без которого ни одна порядочная женщина не рисковала появляться в свете (описано: Жихарев С.П. Записки современника с 1805 по 1819 г. М., 1890. С. 101. См. подробнее статью «Александрейка» в книге Р.М. Кирсановой «Костюм – вещь и образ в русской литературе XIX века» (М.: Книга, 1989. С. 21 – 22).


[Закрыть]
.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[333]333
  ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 39 – 40.


[Закрыть]

Санкт-Петербург,

1 апреля [1806 года].

Любезная Мари, любезный и добрый мой Друг. Невозможно описать то, что я почувствовал, получив вчера вечером печальную весть о страшной потере[334]334
  …весть о страшной потере… – Александр пишет здесь о смерти маленького сына Марии Павловны (см. выше).


[Закрыть]
, которую Вы только что перенесли. Я ощутил весь груз Вашей боли. Словно я сам оказался на Вашем месте, словно сам испытал то же. Любезный Друг, и я пережил подобное, и я на собственном опыте знаю, чего стоят такие потери[335]335
  …на собственном опыте знаю, чего стоят такие потери. – Старшая дочь Александра и Елизаветы Алексеевны Мария (1799 – 1800) умерла, когда ей едва исполнился год. Но, возможно, Александр имеет здесь в виду двух своих дочерей от Марии Антоновны Нарышкиной, родившихся соответственно в 1803 и 1804 гг. и также умерших в младенчестве.


[Закрыть]
. Да дарует Вам Бог необходимые силы, дабы выдержать удар, на Вас обрушившийся, да дарует он Вам утешение, в котором Вы так нуждаетесь. Мне хотелось бы самому Вас утешить, любезный мой Друг, но я знаю, как недостаточны в таких случаях слова утешения. Мы все очень обеспокоены Вашим здоровьем. В особенности я, который своими глазами видел, насколько хрупкая у Вас нервная организация. Любезная Сестрица, сердце мое не находит ничего лучшего Вам пожелать, кроме как призвать к смирению, какое только возможно, и возложить всю Вашу надежду на Бога.

Я очень виноват перед Вами, любезный и добрый мой Друг, не писав Вам уже наверное вечность, но я слишком хорошо знаю Вашу ко мне дружбу, чтобы опасаться, что Вы обвините меня в недостатке нежности к Вам, любезный мой Друг. Мои обязанности стали ужаснее, чем когда бы то ни было, а мое здесь отсутствие привело к такому скоплению самых различных дел, что я вынужден расчищать бумажный мусор до часу утра. Однако сейчас не время утомлять Вас всеми этими подробностями, в скором времени к Вам будет отправлен другой нарочный, и я надеюсь им воспользоваться, чтобы поговорить с Вами подольше. Прощайте, любезная Мари, Вы постоянно у меня в мыслях, а нынешний момент относится к числу тех, когда я дорого бы заплатил, чтобы оказаться рядом с Вами. Прощайте, мой добрый Друг, вспоминайте иногда Брата, который любит Вас от всего сердца и который как никто другой умеет разделять Ваши беды.

_______

Передайте от меня все самые добрые слова Вашему Мужу, Герцогу и Герцогине.

МАРИЯ ПАВЛОВНА – АЛЕКСАНДРУ[336]336
  ThHStAW, HA A XXV. R 105. Bl. 68.


[Закрыть]

Веймар,

9 мая / 27 апреля 1806 года.

Любезный Александр! Вчера вечером получила я Ваше письмо, присланное мне с фельдъегерем: мой добрый Друг, я была уверена в участии, которое вы примете в моем горе: несмотря на то что сейчас я уже довольно спокойна, я ощущаю ужасную пустоту вокруг меня, я и не представляла себе, что подобное горе может обрушиться столь внезапно. Меня хотят утешить, говоря, что ввиду осложнений, которые у Малютки случились в период, когда у него прорезались зубки, он никогда не смог бы быть здоровым и сильным впоследствии; но мне не нужно смягчать боль; я не хочу знать никакой другой причины его смерти, кроме как Божьей воли: именно в этом я стараюсь почерпнуть силу, в которой так нуждаюсь. Мой добрый Друг, я огорчаю Вас! Ах, одному Богу известно, что намерение мое было иным и что я хотела пощадить Вас и даже вовсе избавить от своих писем, дабы они не напоминали Вам ни о чем неприятном. Однако Герцогиня Курляндская[337]337
  …Герцогиня Курляндская… – Доротея Курляндская, урожд. графиня Анна Шарлотта Доротея фон Медем, известна также как Доротея фон Бирон (1761 – 1821). Расставшись с мужем, Петром Бироном (сыном знаменитого временщика), отрекшимся в 1795 г. от престола, она переехала в Курляндский дворец в Берлине, где держала аристократический салон. Ее имение Лёбихау в Альтенбурге, где также собирались поэты, философы, друзья и дипломаты, было известно как Прибежище муз герцогини Курляндской (Musenhof der Herzogin von Kurland). Среди тех, кто туда «заезжал», были Гёте, Шиллер, Фридрих Вильгельм III Прусский, Наполеон, Меттерних, а впоследствии и Александр I.


[Закрыть]
попросила меня написать ей рекомендательное письмо, Братец, и я спешу отправить Вам несколько строк. Это любезная женщина, и она обязательно Вам понравится, в Берлине и в Германии она произвела фурор, она одарила меня большими знаками внимания, и я рада сообщить Вам об этом. Она очень радуется возможности отправиться в Россию и увидеть там Вас, и я нахожу, что в этом она совершенно права. Вы созданы быть любимым всеми, но в особенности горячо – Вашим верным Другом Мари.

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[338]338
  ThHStAW, HA A XXV. R 119. Bl. 17 – 17`.


[Закрыть]

Петербург

25 мая / 7 июня 1806 года.

Уже давно, любезная Сестрица, мне нужно было поблагодарить Вас за Ваше последнее письмо, но я умышленно медлила с ответом, рискуя даже показаться Вам при этом несколько невнимательной. Мне трудно говорить с Вами об очень грустном обстоятельстве, которое я прочувствовала вместе с Вами до глубины сердца; это слишком серьезно и не может быть выражено в привычных формулах вежливости; а вновь заставить Вас вспомнить обо всем означало бы сделать нам обеим больно. – Я надеюсь, что письмо это дойдет до Вас с Вашим курьером, и поскольку его должны отправить из Павловски, я не знаю точного времени его отбытия и посылаю свое письмо туда на волю случая. Несчастная страна выглядит довольно опустевшей в настоящий момент, особенно в сравнении с тем, какой она была в прежние времена, и отсутствие Принца и Принцессы Луи более заметно, чем когда-либо[339]339
  ..и отсутствие Принца и Принцессы Луи здесь более заметно, чем когда-либо… – То есть Людвига Вюртембергского и его жены Генриетты Нассау-Вейльбургской (Вюртембергской), она же – «принцесса Луи» (см. с. 284 и 287 наст. изд.).


[Закрыть]
. Говорят, что они находятся в весьма неприятном положении, будучи окружены французами и вынужденные жить рядом, мне тяжело представить дорогую Тетушку в этом мире, и я ей, разумеется, не завидую[340]340
  …представить дорогую Тетушку в этом мире, и я ей, разумеется, не завидую… – Тетушка – принцесса Луи (см. выше), которая со своим мужем в очередной раз вынуждена была покинуть Петербург и вернуться в Вюртемберг. О ней Елизавета Алексеевна подробно сообщает также в письме к матери от 1 – 13 августа 1805 г. (см.: Елизавета и Александр. Хроника по письмам императрицы Елизаветы Алексеевны. 1792 – 1826 М., 2013. С. 123).


[Закрыть]
. – Не пишу Вам о том, что делается и что происходит здесь, Вы наверняка об этом знаете в мельчайших подробностях, впрочем, Вы хорошо знаете, по какой канве плетется у нас каждое время года, – это канва, в которой ничего не меняется; надеюсь, по крайней мере, что перемена в этом году будет состоять в том, что Брат Ваш останется дома, хотя это еще определенно не решено. Прощайте, любезнейшая моя Сестрица, не оставляйте меня своею дружбой и верьте в мою совершенно искреннюю к Вам привязанность.

Элизабет.
АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[341]341
  ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 141 – 143.


[Закрыть]

7 июня 1806 года.

Любезный и добрый мой Друг, Матушка отсылает Вам назад Вашего курьера, и я не хочу упустить эту возможность, не напомнив Вам о себе и не поблагодарив за два письма, которые я получил от Вас со времени моего последнего к Вам письма. Сколько раз, любезный мой Друг, переносился я мысленно в Веймар, и как дорого я бы заплатил, чтобы мне было позволено провести несколько мгновений с вами. Я очень подробно расспрашивал Трубецкого[342]342
  …Трубецкого… – Скорее всего, речь идет о Василии Сергеевиче Трубецком (1776 – 1841). Участник Аустерлицкого сражения, в 1806 г. он был пожалован во флигель-адъютанты.


[Закрыть]
о Вас, мой добрый Друг, и о вашем здоровье, хотя он и заверял меня, что чувствуете Вы себя настолько хорошо, насколько это вообще возможно в подобных обстоятельствах. Признаюсь, что мне трудно в это поверить, и я не могу не испытывать беспокойства в отношении Вас. Когда в следующий раз Вы будете мне писать, напишите подробнее о Вашем состоянии, и если Вы не желаете, чтобы о содержании письма знал кто-либо еще, то можете полностью рассчитывать на меня. Вы собираетесь отправиться в Пирмонт. Желаю от всего сердца, чтобы воды Вам помогли, я даже больше надеюсь на то, что движение и необходимость длительное время находиться на свежем воздухе будут вам полезны. Что касается здешних дел, то мне мало есть что Вам сказать, все идет более или менее привычным чередом, как это было и при Вас. Какое было бы для нас счастье, если бы Вы смогли однажды приехать к нам, разумеется, это станет возможным лишь тогда, когда Вам позволит Ваше здоровье, для нас же это будет настоящий праздник. Я не желал бы ничего иного, как наносить Вам как можно чаще визиты в Веймар, но, к сожалению, сейчас это совершенно невозможно. Прощайте, любезный и добрый Друг, моя Мари, вспоминайте иногда Брата, который любит Вас от всего сердца. Передавайте уверения в моем нижайшем почтении Герцогине и Герцогу и дружественные поклоны Вашему Мужу.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[343]343
  ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 144 – 145`.


[Закрыть]

2 августа [1806 года].

Тысячу и тысячу раз благодарю Вас за два Ваших милых письма, любезный, добрый мой Друг. Они доставили мне самое чувствительное удовольствие, поскольку исполнены дружбы ко мне, а это мне очень дорого. Я прекрасно понимаю все доводы, которые Вы мне приводите касательно того, что Ваша поездка в Петербург должна быть отложена. Будьте уверены, любезный Друг, что мы к ним отнеслись с должным вниманием и что мы не настолько несправедливы, чтобы не признать всю их законность. Ваше здоровье самое главное, и мы первые призываем Вас как можно серьезнее им заняться. Сожаление не увидеть Вас в этом году весьма чувствительно, но оно не идет ни в какое сравнение с риском, которому вы можете подвергнуть ваше здоровье. Поэтому, ради Бога, любезный Друг, успокойте себя и отбросьте все Ваши опасения. Маменька посылает Вам этого курьера, чтобы дать надежную возможность ответить нам и сказать то, о чем по почте Вы, возможно, вынуждены будете умолчать. А также чтобы призвать Вас покинуть Веймар, если обстоятельства станут более критическими. Не рискуйте ничем, умоляю вас. Берлин у Вас под боком, и вы будете отлично чувствовать себя там. Прощайте, любезный и добрый Друг, вспоминайте иногда Братца, который любит Вас от всего сердца. Тысяча приветов Вашему Мужу, Герцогу, Герцогине и Вашей Свояченице[344]344
  …Вашей Свояченице. – Имеется в виду принцесса Каролина Саксен-Веймарская (см. с. 294 наст. изд.)


[Закрыть]
. Весь Ваш навеки.

МАРИЯ ПАВЛОВНА – АЛЕКСАНДРУ[345]345
  ThHStAW, HA A XXV. R 105. Bl. 69 – 71. На сохранившемся конверте (л. 71) надпись: Pour Empereur [Императору].


[Закрыть]

29 сентября / 11 oктября 1806 года.

Любезный Александр, в настоящий момент я отправляюсь по магдебургской дороге в Берлин; здесь сейчас Король и Королева – после страшной ночи, проведенной ими в Бланкенхайме подле Рудольштадта[346]346
  …после страшной ночи´ ~ Рудольштадта… – Рудольштадт – столица княжества Шварцбург-Рудольштадт на реке Заале (в настоящее время находится в составе земли Саксен-Анхальт). Страшной ночью Мария Павловна называет ночь после сражения при Заальфельде, которое произошло 10 октября 1806 г. между французской армией численностью 12 800 человек и прусской армией численностью 8300 человек. Король и Королева – Фридрих Вильгельм III (Прусский) и королева Луиза.


[Закрыть]
, где располагался Генеральный штаб Короля, так как авангард Князя Гогенлоэ[347]347
  …авангард князя Гогенлоэ... – Князь Гогенлоэ – см. примеч. к письму Марии Павловны от 6/18 ноября 1805 г.


[Закрыть]
, которым командовал Принц Луи[348]348
  …командовал Принц Луи ~ поражение. – Имеется в виду Фридрих Людвиг Христиан Прусский (также Луи Фердинанд, 1772 – 1806) – прусский принц, генерал-лейтенант. Сын младшего брата Фридриха II принца Августа Фердинанда Прусского и принцессы Луизы Бранденбург-Шведтской. Выступал против политики нейтралитета Пруссии и ратовал за возобновление войны против Франции. В начале Войны четвертой коалиции возглавил развернутый у Рудольштадта авангард корпуса Ф. Гогенлоэ. В сражении при Заальфельде атаковал части 5-го корпуса маршала Ж. Ланна. Отряд принца Луи Фердинанда был практически полностью уничтожен. При попытке сплотить разбегавшиеся части был заколот саблей сержантом-квартирмейстером Гуине (см. также дневник Марии Павловны).


[Закрыть]
, потерпел поражение. Принц Луи убит или взят в плен, видели даже, как он упал с лошади, окруженный французами, которые этим утром уже заняли Рудольштадт. Несмотря на это, ничего не проиграно окончательно[349]349
  …ничего не проиграно окончательно… – На самом деле всего через четыре дня после битвы при Заальфельде произошло двойное сражение при Йене и Ауэрштедте, в котором Пруссия потерпела полное поражение.


[Закрыть]
, войска возвращаются в лагеря здесь и окрестностях, в самое ближайшее время ожидается решающая битва. Вот все, что я могу сообщить Вам о военных делах, любезный мой Друг, любите меня, не забывайте меня, Герцогиня остается здесь, мой Муж, пока это возможно, тоже, я покидаю их, этим все сказано, я обнимаю Вас так же крепко, как и люблю. Ваша верная Мари.

________

Король и Королева передают Вам тысячу приветов. О! дайте же нам поскорее знать о себе.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[350]350
  ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 46 – 47`.


[Закрыть]

19 октября [1806 года].

Вы легко можете себе представить, мой добрый Друг, всё, что со мной происходит, и всё, что я должен сейчас испытывать, Зло достигло своего предела, и я уже более не вижу от него спасения. Напрасно было бы терять надежду, напротив, настал момент проявить стойкость. Что касается Вас, мой добрый Друг, уступите желанию Матушки, возможно, окажись я на Вашем месте, я поступил бы так же, но сейчас, как мне кажется, Вы не можете придумать ничего лучшего, чем приехать к нам. А я ведь лелеял еще эту сладостную надежду и думал, что мы сможем, наконец, с честью избавиться от позорного ига, нависшего над Европой. Я собирался Вам написать, чтобы поделиться моими надеждами и тем удовлетворением, которое от них испытывал, я хотел выразить Вам, насколько сердце мое преисполнено благодарностью за все те знаки дружбы, которые Вы мне выказали. Поверьте, любезный Друг, что я в состоянии оценить все Ваши побуждения. Читая эти строки, Вы вспомните о наших беседах в Веймаре и легко поймете, на что они намекают. Но сейчас вместо всех этих чувств удовлетворения я могу лишь выразить самую глубокую горесть. Мое дружеское расположение к Королю, к Королеве[351]351
  …Королю, к Королеве… – См. выше.


[Закрыть]
Вам известно, и Вы понимаете все, что я к ним испытываю. Прощайте, любезный Друг, любезная Сестрица, помните, что Брат Ваш любит Вас от всего сердца.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[352]352
  ThHStAW, HA A XXV. R 100. Bl. 48 – 51`.


[Закрыть]

3 декабря 1806 года.

Мой добрый Друг, со вчерашнего дня я получил уже три письма от Вас. Вы легко можете представить себе ту радость, которую они мне доставили. Несмотря на все тяжелые подробности, которые Вы мне в них описываете, Ваш почерк и те заверения, которые Вы мне даете в том, что здоровье Ваше не подводит Вас во всех тех тяжелых испытаниях, которым Вы ныне подвергаетесь, доставили мне подлинное успокоение. Мое сердце умеет ценить то, что должно ныне испытывать Ваше; все свои надежды я возлагаю отныне на Провидение и на благую волю Всевышнего. Наши армии находятся на берегах Вистулы[353]353
  …на берегах Вистулы… – Вистула (Висла), пограничная река между Германией и бывшей Сарматией, протекает по современной территории Польши.


[Закрыть]
под командованием маршала Каменского[354]354
  …маршала Каменского… – Граф (с 1797 г.) Михаил Федотович Каменский (1738 – 1809) – полководец Екатерининской эпохи, генерал-фельдмаршал. Попадал в опалу и при Екатерине, и при Павле. Александр I вернул Каменского из опалы и назначил в 1802 г. санкт-петербургским военным губернатором, однако уже через несколько месяцев (16 ноября) Каменский был уволен «за проявления своего дерзкого, жестокого и необузданного характера». В 1806 г., когда начались приготовления к новой войне с Францией и затруднительным оказался вопрос о выборе главнокомандующего, а М.И. Кутузов находился в опале после Аустерлица, в пользу назначения Каменского высказывалось общественное мнение, а главным образом Аракчеев, считавший фельдмаршала большим знатоком военного дела. Граф Нессельроде писал, что «Император не совсем охотно сдавался на заявление доходивших до него толков и сделал это (т. е. назначил Каменского. – Е.Д.), чтобы русское имя было во главе армии». Назначение Каменского главнокомандующим было зафиксировано Высочайшим рескриптом, изданным 10 ноября: «Вверяю вам славу Российского оружия, безопасность Империи и спокойствие Моих подданных. Доверенность моя неограниченная…» Однако уже на пути из Вильны Каменский обратился к Александру I с письмом: «Я лишился почти последнего зрения. Не способен я долго верхом ездить; пожалуйте мне наставника, друга верного, сына отечества, чтобы сдать ему команду и жить при нем в армии. Истинно чувствую себя неспособным к командованию столь обширным войском». По прибытии в армию он сдал командование генералу Буксгевдену и под предлогом нездоровья покинул армию семь дней спустя.


[Закрыть]
; остатки Прусской армии к ним присоединились. Объединенные силы представляют собой в целом значительную массу, способную противостоять наступлению противника. В конце концов, повторяю, все свои надежды я возлагаю на Божественное Провидение; пока же мы всеми правдами и неправдами пытаемся найти новые способы сопротивления. Милиция[355]355
  Милиция. – В России милицией называлось земское войско, существовавшее в 1806 – 1807 гг.


[Закрыть]
, насчитывающая 600 000 человек, создается в стране, и дополнительный резерв, полностью состоящий из регулярных войск, собирается между Смоленском и Москвой. Нам предстоит беспощадная война, но речь идет о наших родных очагах – и оттого энтузиазм повсеместен. – Из писем Маменьки, мой любезный Друг, Вы знаете, что о Вашем возвращении в Веймар не может быть и речи. Это означало бы добровольно предоставить Бонапарту заложника, и Вы сами можете понять, в какое затруднительное положение в таком случае Вы поставите Вашу Отчизну.

Я полагаю излишним что-либо Вам предписывать касательно ответов, которые Вы должны будете дать Бонапарту, тем более что мне кажется почти невероятным, чтобы Вы с ним встретились. В остальном, любезный Друг, я полагаю, что Ваше сердце, Ваша рассудительность, та деликатность чувств, которую вы проявляли во всех страшных и тернистых обстоятельствах, должны оставаться Вашим руководством и начертать Вам путь, которого Вы должны придерживаться, дабы исполнить свой долг по отношению к тем, кто Вам дорог. Я не могу Вам передать, любезная Мари, насколько та дружба, которую Вы мне выказываете, мне дорога, Вы сами знаете, умеет ли мое сердце любить Вас и ценить Вас по достоинству. Постарайтесь передать Герцогу и Герцогине уверения в моей к ним привязанности и том искреннем уважении, которое я к ним испытываю и которое их благородное поведение в столь сложных обстоятельствах могло лишь увеличить. Кланяйтесь от меня также Вашему Мужу, к которому я очень привязан. Я надеюсь, Вы не сомневаетесь, что все причины, заставившие его снять наш мундир[356]356
  …причины, заставившие его снять наш мундир… – Как и его отец Карл Август, Карл Фридрих числился на русской службе, был награжден в 1803 г. орденом Святого Андрея Первозванного, однако после поражения в битве при Йене, когда Веймар оказался занят французскими войсками, а герцогство Саксен-Веймарское вынуждено было вступить под нажимом Наполеона в Рейнский Союз, Карл Фридрих формально вышел с русской службы в отставку.


[Закрыть]
, мне понятны, уверьте его, что я предпринял все меры, чтобы об этом как меньше говорили здесь, как Вы того и хотели. Прощайте, любезный Друг, любезная Мари, не забывайте обо мне и верьте в привязанность, которую я буду испытывать к Вам по гроб жизни и которую никакие испытания не смогут поколебать.

A.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации