Электронная библиотека » Екатерина Иноземцева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 25 апреля 2017, 21:13


Автор книги: Екатерина Иноземцева


Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Урок № 5
В минуту выбора будь самим собой

ОБУЧЕНИЕ В ШКОЛЕ предпринимательства «Сколково» длилось два года. Она была построена на деньги частных инвесторов – известных российских бизнесменов, которые сделали свои состояния в голодные 1990-е, закрепили успех в сытые 2000-е и сейчас активно противостояли надвигавшемуся кризису среднего возраста, реализуя в проекте учебного заведения для взрослых собственные амбиции созидателей масштабных проектов мирового уровня. В 2005 году школа «Сколково» распахнула двери перед «успешными, которые хотят становиться еще более успешными». По мановению рекламного слогана в двери зашли двадцать новобранцев.

Предпринимательство было в моде, профессия «бизнесмен» впервые в новейшей истории России взлетела на верхнюю строчку карьерного рейтинга, потеснив «Газпром» и Администрацию Президента. В стране укреплялось целое поколение настоящих, живых и уверенных в себе предпринимателей первой волны, которые хотели и могли передавать свой опыт будущим поколениям. Поэтому создатели школы предпринимательства «Сколково» начали целенаправленно собирать и рекрутировать лучшие антрепренерские таланты импортного и отечественного происхождения, чтобы сформировать крепкий костяк предпринимательской экспертизы внутри школы.

Фамилии создателей, сиречь инвесторов «Сколково», были на слуху: Абрамович, Нахапетян, Михельсон, Тарико, Мордашов. Директором школы единогласно избрали Рубена Варданяна. Российский предприниматель с щедрым армянским сердцем, известный своими твердыми принципами и непоколебимой честностью, вложил во вверенное ему детище всю свою широкую душу. Миссию школы инвесторы во главе с Рубеном определили так: «Сделать честное и свободное предпринимательство социально-экономической основой развития общества в России и мире».

СЛОВАРЬ СТАРТАПЕРА

Кладбище мамонтов (корп. сленг) – тупик корпоративной карьеры топ-менеджера, когда назначение на более высокую позицию невозможно. В таких ситуациях заслуженного корпората часто отправляют на номинальную вакансию, которая не несет реальной пользы.

Основателям школы действительно удалось создать уникальное и неповторимое место, которое не укладывалось в стандартную систему координат. Это была не совсем бизнес-школа, но точно не российский вуз. Предпринимательству учили как профессии, однако довольно нетрадиционными методами – через работу на реальных проектах. Классических старорежимных профессоров в школе не было. Свои знания и опыт слушателям передавали действующие успешные предприниматели, а также счастливые дауншифтеры[8]8
  Приверженцы дауншифтинга (англ. downshifting – замедление или ослабление какого-либо процесса). Термин обозначает философию «жизни ради себя», «отказа от чужих целей». Родственно понятию simple living (англ. «простая жизнь»), а также опрощению в религиозной философии Льва Толстого. Причисляющие себя к дауншифтерам склонны отказываться от стремления к пропагандируемым общепринятым благам (постоянному увеличению материального капитала, карьерному росту и т. д.), ориентируясь на жизнь ради себя и семьи. Идеология и термин распространились на рубеже XX–XXI веков в странах Запада, позже явление проникло и в Россию, где особенно популярно среди жителей мегаполисов – Москвы и Петербурга. Прим. ред.


[Закрыть]
, бывшие топ-менеджеры, которые посчитали преподавание и вольные хлеба достойной альтернативой корпоративному кладбищу мамонтов.

Поначалу на обучение набирали только молодых специалистов, уже имевших одно высшее образование и небольшой опыт работы. Через несколько лет запустили программу для продвинутых: по ней учились совсем взрослые управленцы с более чем десятилетним стажем работы. Измерителем успеха в школе, по мнению основателей, считался «талант, конкретизированный в экономической деятельности и применяемый во благо себе и обществу». То есть мерилом успеха, в отличие от других бизнес-школ и университетов, «Сколково» признавала не успешность как субъективную категорию, а наличие потенциала, который можно было раскрывать через активную созидательную деятельность. В школе ее называли предпринимательской и измеряли количеством начатых и доведенных до определенной стадии развития проектов. Не обязательно финансово успешных: Рубен и инвесторы школы считали, что успех измеряется в первую очередь не деньгами, а социальным вкладом в развитие общества. Кроме того, в «Сколково» учили, что «не бывает проваленных проектов – бывает ценный опыт».

Считалось, что каждый, свободно владеющий английским языком, имеющий диплом о высшем образовании (цвет корочек и качество знаний не имели принципиального значения), опыт работы и (обязательно!) стойкие моральные принципы, а также личный план развития на ближайшие двадцать лет, мог стать слушателем школы. При поступлении принципы сличались с картой принципов, разработанной специально для «Сколково». Команда психологов экстра-класса и тренеров по развитию человеческого потенциала анализировала мельчайшие детали личного плана развития, придирчиво изучала их при помощи тестов четвертого поколения и затем выносила вердикт: годен, не годен, годен с ограничениями.

В последнем случае финальное решение принимал один из инвесторов школы. Так как «годным с ограничениями», согласно статистике, признавался каждый «полуторный землекоп»[9]9
  «Полтора землекопа» – цитата из детской сказки Лии Гераскиной «В стране невыученных уроков». Прим. ред.


[Закрыть]
, экзаменация пограничных случаев происходила весьма часто. «Пограничников» собирали в группки и выставляли на интеллектуальное татами против участника списка Forbes. Носители громкого титула, они же инвесторы «Сколково», – каждый вел поединок согласно собственным представлениям о методах раскрытия собеседника. Как правило, методы были напрямую связаны с историей становления его собственного бизнеса и представлениями о личном счастье.

Так, один из инвесторов считал обязательным выявить в ходе беседы слабые стороны кандидатов в предприниматели и затем виртуозно показывал на примере из собственной жизни, есть ли у кандидата шанс улучшить эти недоработки природы. Как правило, шанса не выявлялось.

Инвестор: Как вы считаете, сколько в вас плохих качеств?

Кандидат в слушатели: Как понять «плохих качеств»? Смотря какие качества считать плохими…

Инвестор: Не надо мне тут воду разводить. Надо взять и прямо сказать: я плохой, потому что… Чем вы плохи? Где у вас слабые места? Куда бить? Давай, давай, ну? Куда? (Тут инвестор, в прошлом мастер спорта международного класса по боксу, для пущей убедительности вставал в привычную боксерскую стойку.)

Кандидат (в замешательстве): Ну… только в лицо не бейте – у меня и так нос сломан.

Инвестор: О-о-о! Тепленькая пошла! Нос? Сломан? Когда? Как именно? Вот это уже интересно.

Другой интервьюер опутывал группку трясущихся кандидатов паутиной из смыслов бытия и философии раннего Канта, которые, как оказалось, самым непосредственным образом повлияли на развитие и процветание его бизнеса. Кандидаты в слушатели смотрели на него испуганными глазами, испытывали жуткое чувство вины за свою интеллектуальную бездарность и прогулянные лекции по философии на первом курсе института и больше всего на свете в этот момент хотели провалиться сквозь землю. Обычно пауза между эффектной точкой в завершение фразы инвестора и негромким блеянием самого стойкого кандидата затягивалась. Прерывало ее деликатное покашливание тренера по развитию человеческого потенциала, который незримо присутствовал в углу комнаты. Его основной функцией было вовремя вывести кандидата из ментального обморока, а инвестору напомнить, что перед ним совсем молодые люди, только готовящиеся стать предпринимателями.

Инвестор: Итак, резюмирую. Можете не записывать. Ранние работы Канта стали своеобразным компасом для развития моего предприятия. Это был компас. Компас новой реальности. И я неоднократно обращался к более поздним трудам, чтобы обозначить мотивы и нормы деятельности уже созданной и сработавшейся команде…

Кандидат: Вы хотите сказать, что вы часто критиковали подчиненных?

Инвестор (вполоборота, смотря куда-то за линию горизонта): Молодец. Именно так. В 1994 году я перечитывал «Критику чистого разума» Канта. Вы приняты.

Элина Ринник тоже получила отметку «годен с ограничениями»: тренеров по развитию человеческого потенциала смутили ее оценки по социальной ответственности, выявленный в ходе тестов синдром отличницы, а также «наличие командирских замашек, особенно в отношениях с животными и младшими по статусу», как значилось в итоговом протоколе. Элина попала в группу «пограничников», направленных на собеседование к Гуру Н., управляющему директору компании «Тройка Диалог», одному из первых инвесторов «Сколково».

Гуру Н.: Всем привет. Как настроение?

Все: Отлично! – Хорошее. – Всё в норме.

Гуру Н.: Давайте начнем с анекдота. Какой ваш любимый анекдот? – он остановил взгляд на Элине, подперев рукой четко очерченный подбородок.

Элина была к такому вопросу не готова. Она терпеть не могла анекдотов, не умела их рассказывать и считала этот вид народного фольклора вредоносным для нежного уха записной гимназистки. При этом, будучи активисткой комсомольского типа, она усиленно старалась «соответствовать» и еще в школьные годы заучила на всякий случай пару-тройку анекдотов, чтобы применить их в подходящих ситуациях. И вот понадобилось! Как на грех, в голову не шло ничего, кроме безобидно-детского «Негр загорает». Вместо достойной альтернативы мозг услужливо погрузил ее в самоедство: «Ну как можно было до такого додуматься? Какие негры?! Я же всегда говорю afro-americans… Сморозить такое на собеседовании! Что же делать… Вспоминай хоть что-нибудь…» Тут Элина поняла, что смотрит Гуру Н. куда-то в район третьего глаза уже дольше минуты, а это для живого диалога чересчур много. Между страхом сказать глупость и не сказать ничего (то есть провалить задание!) она выбрала первое и неожиданно для себя самой брякнула: «Ленин загорает!»

Гуру Н. чуть наклонился к ней, как будто для того, чтобы убедиться, что не ослышался, отвел руку от подбородка, глаза его расширились, и он мягко улыбнулся.

– Ленин? Загорает? А где же он загорает и почему, можно узнать?

И тут к его улыбке присоединились восемь оттенков хохота со всех концов стола. Элина тоже невольно улыбнулась: то ли успокоившись, что задание уже выполнено, пусть и провалено, то ли от ощущения бессмысленности дальнейших действий – все равно ее уже не возьмут, то ли от бессилия после внутренней борьбы.

Потом были еще какие-то вопросы. Гуру Н. шутил, сам рассказывал анекдоты, декламировал что-то из истории компании «Тройка Диалог», но Элине было уже все равно: она расслабилась, легко отвечала на его вопросы, не обдумывая заранее ответы, – все и так уже было решено. Свой последний перед уходом вопрос Гуру Н., как ни странно, задал тоже ей. Как будто бы вскользь он спросил:

– У меня к вам только один вопрос, последний. Папа военный?

Элина опешила и вытаращила глаза: как он узнал?

– Да, – пробормотала она себе под нос и уставилась на него янтарными глазищами.

Гуру Н. удовлетворенно кивнул и вышел за дверь, махнув на прощание всем рукой.

Через две недели Элина получила Admission status letter[10]10
  Письмо от приемной комиссии о зачислении на курс (англ.).


[Закрыть]
, в котором черным по белому было написано, что она зачислена на первый курс школы предпринимательства «Сколково» в компании еще тридцати девяти молодых, рисковых, амбициозных лидеров с предпринимательским духом. И первого сентября у них начинается the most prominent and fruitful time for discovering new horizons[11]11
  Самое многообещающее и плодотворное время для открытия новых горизонтов (англ.).


[Закрыть]
.

Урок № 6
Развивай интуицию полезными инструментами

«КОФЕМАНИЯ» НА БЕЛОРУССКОЙ, как всегда вечером в будни, была переполнена. Кластерная выборка целевого сегмента освобождала маркетологов от необходимости проведения «полевых исследований» и фокусных групп: стоит лишь окинуть взглядом гудящий улей сменяющих друг друга образов или зафиксировать ежевечернюю ротацию у одного-единственного столика. За вечер он претерпит как минимум три смены актерского состава. Около шести вечера за ним встретятся две подружки-студентки из МГИМО, коротающие вечер за чашечкой doppio. Они стреляют глазками в «вон те прикольные Ulysse Nardin лимитированной серии, корпус диаметром 43 мм, автоматический автозавод (Tatler[12]12
  Глянцевый журнал о стиле жизни и жизни стиля. Прим. ред.


[Закрыть]
не врет!), – выглядят действительно “а-а-афигенно!”». В восемь они разойдутся, перемыв косточки всем знакомым, и, слегка огорченные отсутствием улова в этот вечер, уступят место двум хомячкам[13]13
  Автор имеет в виду метафору «хомячки», применяющуюся к наиболее доверчивой и легко манипулируемой части активных пользователей интернета, обычно менеджеров среднего звена в мультинациональных корпорациях, которые часто поддерживают популярных блогеров и популярные общественные тренды. Прим. ред.


[Закрыть]
в идеально сидящих Cacharel, но уже без пиджаков и галстуков (брошенных на задних сиденьях их вместительных GLK). Эти приходят сюда буквально на час – обсудить подготовку к завтрашнему релизу и встрече с акционерами. За час уходят супчик и филе лосося, разбавляются свежевыжатым сельдереем и сверху полируются гламурным dos potatos (известным старшему поколению под названием «пирожное картошка»). Хомячки пожимают друг другу руки и стремительно расходятся в разные стороны, мельком окидывая зал в поисках новеньких студенток из МГИМО. Наступает час романтики: после девяти вечера сюда стекаются разнокалиберные парочки, совокупный возраст которых не превышает, как правило, шестьдесят пять лет, то есть сорок пять ему и двадцать ей.

– Будьте добры, «завтрак у Тиффани» и те гуанинь[14]14
  Один из самых известных и изысканных сортов китайского чая семейства улуновых. Прим. ред.


[Закрыть]
, – крикнула Элина бросившемуся к ней официанту, ловко пристроила шубку на вешалку и поспешила к столику, за которым уже собрались подруги.

Анна Мухер была ее лучшей подругой еще со школьных времен. Две медалистки филологической гимназии при МГУ, они вместе пережили времена подросткового соперничества, негласной конкуренции за самого перспективного десятиклассника, сложный период подготовки к вступительным экзаменам и поступление в университет. Учась на первом курсе – Анна в Литературном институте, а Элина на экономическом факультете МГУ, – они поняли, что судьбой им предназначено дружить и в радости, и в горе. С тех пор они вместе переживали все трепетные моменты личной жизни, карьеры и других важных девичье-женских вопросов.

Мухер отличалась яркой южной красотой, слепившей глаза в тусклом, дымном московском пространстве. Она была правнучкой сеньора Санчоса Мухера, боевого офицера, прошедшего с эскадрильей всю знаменитую испанскую Guerra (гражданскую войну) 1930-х. В наследство от прадеда ей достался породистый испанский нос, влажный взгляд с поволокой и каштановая грива, которой не требовались ни бальзам, ни блеск, ни спрей для поддержания локонов – так насыщена она была всеми оттенками испанской страсти. Папа Анны берег семейные традиции и стремился сохранить дедовскую ноту в воспитании дочери. Раз в год он вывозил ее в Барселону и Каталонию, где, согласно переписи 1954 года, были замечены их родственники. В семейном кругу он нежно называл ее «Ани» и не жалел денег на репетиторов и курсы испанского языка, чтобы сохранить как можно больше культурных связей с корнями. Так испанский стал для Анны вторым родным языком.

Ее фамилия постоянно вызывала вопросы у окружающих, и ответ, произнесенный не одну сотню раз, казалось, звучал уже отдельно от нее: одни губы раздраженно шевелились вслед за буравящими собеседника темными глазами: «Правильно говорить Мухер, – артикулировала по слогам Анна, – от испанского la Mujer – “женщина”! У меня испанские корни, наша фамилия восходит к XVI веку, ее носили представители известного рода каталонских грандов. И пожалуйста, не надо коверкать и ставить неправильное ударение. Мухи – это не ко мне!»

От испанских предков Мухер унаследовала не только выдающуюся фамилию, но и знаменитую южную пылкость: ко всему она относилась яростно, со страстью, с неукротимой жаждой жизни и, в отличие от постоянно анализирующей и проверяющей каждый свой шаг Элины, всегда действовала быстро и решительно, подчиняясь природным импульсам. Ее критический ум автоматически оценивал эффективность любой идеи, любого предложения, в первую очередь материальную. Мухер любила деньги и знала им счет. Она работала пиарщицей в известном инвестфонде, любила свое дело за возможность получения постоянных дивидендов в виде публикаций с упоминанием ее имени и сюжетов на ТВ с ее физиономией. Содержанием сообщений она никогда особо не интересовалась, поэтому спала спокойно и работала с удовольствием.

– Погляди, я тут такой sujeto fabuloso нашла! – Мухер часто вставляла в речь испанские обороты, и окружающим оставалось лишь запоминать их значение, потому что к сказанному она уже не возвращалась, считая это неэффективной тратой времени. – Вот, система межличностных коммуникаций по методу Д.И.С.К.[15]15
  Автор ссылается на модель мотивации и человеческих психотипов D.I.S.C. (здесь и далее – Д.И.С.К.) (впервые опубликована в 1928 году Уильямом Марстоном, позднее, в 1972 году, преобразована исследователями Миннесотского университета в инструмент профессиональной оценки). Модель классифицирует людей по типам в зависимости от уровня влияния на окружающий мир и наличия силы для преобразований внешней среды. Прим. ред.


[Закрыть]
, – Ани тыкала пальцем в экран планшетника, оставляя на нем пятна, – ты об этом слышала?

Элина наклонилась, внимательно просмотрела открытую страницу, одним движением прокрутила курсор вниз и ответила:

– Ну да, мы это изучали с Каринэ. Совсем недавно. Метод реально работающий. А ты почему об этом спрашиваешь?

– О-о-о! Это нечто! Из-за него я не спала всю последнюю неделю! – затрещала еще одна участница посиделок, Катька Соловьева, и раскидала свои длинные кучерявые волосы по столу, задевая ими чужие стаканы.

– Новый кавалер-р-р? – голосом брюзжащей пенсионерки спросила третья подруга – серьезная Виктория. Все улыбнулись.

– Да нет же, девочки! Что вы вечно на меня наговариваете! – вяло отмахнулась Катька, перекинула часть волос к Мухер в тарелку и затараторила еще быстрее, повернувшись к ней в профиль: – В общем, Каринэ давала на прошлой неделе нам этот Д.И.С.К.… И там тако-о-ое! Там такое! Я многих своих знакомых по нему разложила… И все, буквально все сразу же про них поняла. Сейчас расскажу… – она привычно состроила глазки проходящему мимо толстопузу в косоворотке и продолжила делиться впечатлениями.

Каринэ, потомственная армянка лет сорока пяти с великолепными черными волосами и четко очерченными бровями, знала себе цену и держалась с достоинством, присущей всем красивым армянкам. Не говорила лишнего, но и не сдерживала себя в эмоциях. Иногда ее раскатистый, неожиданно громкий для утонченной особы смех забирался сразу во все аудитории, так что студенты, услышав его, выходили в коридор с радостными воплями «Каринэ-э-э!» и забрасывали своими вопросами и просьбами о следующей индивидуальной встрече. Оказавшись рядом с ней, они вдруг превращались в стеснительных школьников, их смелость и энтузиазм меркли перед обезоруживающей энергетикой этой женщины. Растянувшись колбасой по стенам коридора, слушатели потом все же захватывали ее в кольцо, и это кольцо двигалось вместе с ней дальше, образуя пробки и затягивая в свои ряды проходящих мимо.

Каринэ была заместителем директора школы по воспитательной работе и руководила группой тренеров по развитию человеческого потенциала. Как и многие другие преподаватели, она занималась слушателями «Сколково» исключительно из симпатии к Рубену и веры в его великую идею. На преподавание она выделяла не более десяти часов в неделю, при этом жадно любила все связанное с ее «студентиками», как она называла их в глаза и за глаза. Каринэ была профессиональным HR’ом, построила систему управления персоналом в нескольких крупных корпорациях, ее книгами зачитывались рекрутеры по всей стране. Она выступала на конференциях, давала интервью, консультировала большие производственные империи по вопросам развития сотрудников.

Влияние ее было огромно: казалось, она могла все. Возвысить, вдохновить, пристыдить, вырастить и тут же понизить в своих и чужих глазах. Каринэ владела всеми известными способами приготовления личностных полуфабрикатов, доводила их до кипения и томления, ловко выкладывала уже готовый продукт на блюдечко с голубой каемочкой и со всей присущей ей грациозностью искусно украшала перед подачей на стол.

На прошлой неделе Каринэ познакомила первую группу с теорией управления мотивацией по модели Д.И.С.К., чтобы затем перейти к самой интересной части курса: командообразованию и развитию синергетического потенциала. Всякий раз она сама с нетерпением ждала этой части курса, чтобы оценить последствия для организационно-душевного баланса своих студентов. В группе оказалось много талантливых, живых ребят, которым было интересно передавать ценные зерна опыта.

На стол водрузилась бутылка Dom Perignon 1985 года. Официант с загадочным лицом ловко поддернул салфетку с подноса щипчиками для льда и как великую ценность осторожно передал Катьке. Та развернула артефакт, секунду смотрела на салфетку не отрываясь и вдруг захохотала во весь голос: «Ха-ха-ха! Ну вот, еще один за сегодня! Вы видели его косоворотку? Это же “ди” какой-то! Ха-ха-ха! Без шансов!» – Она махала салфеткой с номером телефона перед подружками. Официант мысленно хмыкнул, мысленно же покрутил пальцем у виска и неслышно удалился. Мухер тут же выхватила салфетку у Катьки из руки, сложила ее вчетверо и засунула себе под тарелку, предварительно протерев ею испачканную вилку.

– Гм, восемьдесят пятый… Интересно, потому, что это самая дорогая бутылка из имеющихся здесь, или потому, что как бы год рождения? А откуда он знает? Dios mio! Катька, тебе что, всего двадцать пять?! Ну ладно, рассказывайте уже про свои «ди», «пи», «си»… Что вам наговорила эта ваша Diosa grandiosa[16]16
  Великолепная богиня (исп.).


[Закрыть]
… как там ее то бишь? Гаяне? Армянэ?

– Каринэ, – поправила Элина. – Катька вон утверждает, что тот толстосум – D [ди] персонаж. А на каком основании ты это решила? То, что у него странная косоворотка, не подходящая для этого места, говорит скорее о том, что он явно I [ай] тип: любит привлечь к себе внимание, выбирает вычурные вещи, рвется на сцену. Собственно, это ему вполне удалось. Странно, что он не вынес бутылку сам, водрузившись тушкой на стол. Или не сбросил с себя косоворотку, зайдясь в кадрили прямо тут. Это было бы очень «по-айному».

– Ой! – захихикала Катька. – Я бы так сама сделала! Как истинный «ай»!.. – и она вдруг повалилась набок, вдоль по дивану, за спину сидящей рядом Элины, схватилась за живот и беззвучно затряслась в конвульсиях.

Со стороны могло показаться, что у девушки начинается приступ эпилепсии, однако это была всего лишь привычная манера Соловьевой смеяться над самыми простыми вещами, и подруги даже не обратили внимания. Между собой они считали, что таким образом она набирается энергии для новых подвигов.

– Между прочим, слова Кати не бессмысленны. Каринэ говорила, что если в гардеробе появляется хоть один красный элемент, то это явное указание на присутствие «ди» в психотипе, – подвела итог неоконченному диалогу Виктория, чинно отпивая овсяное толокно из высокого стакана.

– Вот именно! Кстати! Посмотрите на меня! – Катька уже вернулась в вертикальное положение и продолжала разбрасывать волосы в соседние тарелки. – У меня ни одной красной вещи в гардеробе! И у меня правда очень низкое «ди»! Да его там практически нету! Я чистый «ай-эс», вот и все… Отсюда все мое человеколюбие и жалостливость…

– По отношению к сирым да убогим, – закончила фразу Мухер. – Так, с тобой все понятно. То есть «ай» – это про сцену, а «эс», стало быть, про любовь к людям. Ага, у меня то есть ни то ни другое. А «ди» – это, судя по вашим комментариям, такие все из себя агрессоры и decision-makers[17]17
  Decision maker (англ.) – лицо, принимающее решения (по статусу или по призванию).


[Закрыть]
. Типа меня. Ну вон Виктория тоже явно из этих ваших человеколюбивых. А ты, значит, чьих будешь? – посмотрела она в упор на сидящую напротив Элину.

– А я, девочки… я… Боюсь даже, не перестанете ли вы со мной общаться после этого, – ответила та, хихикая. – В общем, вы не поверите, но у меня такой же профиль, как… как у Димченко! Только наоборот. Представляете? Я «си-ай», – сказала Ринник, округлив глаза, как будто бы делилась страшным секретом, – а Димченко «ай-си». Ну, по нему сразу видно, – и засмеялась вместе с подругами.

Практикум стартапера:

узнайте больше о модели D.I.S.C. и способах ее применения для оценки персонала на сайте www.mann-ivanov-ferber.ru/books/startap_bez_kupur/


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации