Электронная библиотека » Екатерина Мотасова-Ласкос » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 23 января 2018, 20:40


Автор книги: Екатерина Мотасова-Ласкос


Жанр: Шпионские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Кирие Ласканис, вы не представляете, как мы счастливы видеть вас. Мы хотели добраться до отеля, чтоб оттуда связаться с вами. И … – Натали замолкла на полуслове. Марк отвернулся от окна и посмотрел на девушку. Даже в сумраке салона было видно, как она побледнела. Марк спросил:

Натали, в чем дело? – и проследив за ее взглядом, открыл рот от удивления. На соседнем пассажирском сидении рядом с Эвангелосом сидела Димитра.


ГЛАВА 37


Димитра повернулась к сыну.

Ты не ожидал меня увидеть здесь, не так ли?

Где ты была, мама? – Марк сжал кулаки от злости. – мы проснулись – в доме стоит тишина, тебя нет, ни записки, ни машины. И что ты делаешь с детективом? Вы – до Марка начало доходить, – Вы в деле тоже, детектив? Охотитесь за сокровищами? А мы-то думали, что вы нам помогаете.

Ответом было молчание. Димитра сказала:

Все не так, как ты думаешь, Марк. Эвангелос, мы можем где-нибудь остановиться? В более укромном и безопасном месте.

Ласканис кивнул и съехал с главной дороги на второстепенную. Петляя по узким улочкам, машина, наконец, остановилась между двумя домами, скрытыми небольшой оливковой рощей. Детектив заглушил мотор. Димитра повернулась назад, держа в руках пакет:

возьмите, здесь немного еды. Я знала, что вы ушли голодные.

Это самые вкусные пирожные на острове – добавил Эвангелос.– магазин находится на пути к отелю, на дороге под названием Сулиу. И действительно, там продаются настоящие шедевры сладкой выпечки. Деликатесы.

Марк недоверчиво посмотрел на мать, но пакет из ее рук все-таки взял и открыл. Там лежали сладкий персиковый пирог, большая бутылка минеральной воды, галактобуреко, катаифи (греческие пирожные – прим.авт.). Марк и Натали жадно набросились на еду. Эвангелос улыбнулся и сказал:

Вы действительно голодные.

Марк прожевал первое пирожное и спросил:

Можем ли мы получить объяснения?

Конечно, – ответила Димитра и развернулась к сыну.– Начну с того, что мы работаем с детективом в одной упряжке, так сказать.

Где-то месяц назад, – продолжил Эвангелос, – к нам поступило анонимное письмо. Автора мы не смогли установить, но из письма становилось ясно, что готовится очень серьезное преступление. Возможны жертвы, и что это дело связано с поиском сокровищ Ксеркса, затерянных во время сражения при Саламине. Там не было ни имен, ни адресов, ни единой зацепки. Только название отеля – «Русалка». Мы начали следить за гостиницей, и в первую очередь за ее владельцем, Панайотисом. Но ничего обнаружить не удалось. Или он непричастен ко всему этому, или очень хорошо маскировался. Предъявить ему какое-либо обвинение только на основании анонимки мы не могли. Поэтому нам оставалось только ждать.

А потом, – сказала Димитра, – мы узнали, что ты приезжаешь. Это обстоятельство могло подстегнуть преступников к более решительным действиям. Ведь они не переставая следили за тобой. Кто-то был их источником информации. Мы не знали, действует ли Панайотис в одиночку, или же у него есть сообщники.

А почему вы вообще стали его подозревать? – спросил Марк.

Все дело в том, – ответил Эвангелос, – что он выскочил ниоткуда. В полицейских документах на него ничего нет, как будто призрак какой-то. Мы пробили его по базе данных – ничего. Он зарегистрировался как владелец отеля «Русалка» под своим именем, платил налоги, делал взносы. Но что-то узнать о его прошлом не представлялось возможным. Просто нет информации. Вероятно, он жил под чужим именем или в другой стране.

При этих словах у Марка неприятно кольнуло в груди. Что-то из сказанного детективом заставило его задуматься и вспомнить. Но что?

Но кто прислал эту анонимку? – спросила Натали. – неужели на ней не было ни одного отпечатка пальца? Или определить автора по почерку?

Тот, кто посылал письмо, работал в перчатках – сказал детектив, – в этом мы потерпели фиаско. А текст был вырезан из газет и журналов. Мы обследовали все близлежащие к отелю дома, но ничего не обнаружили. Как я уже сказал, нам оставалось только ждать, когда будет нанесен удар. Я был сегодня в отеле, мне позвонила Анна. На нее было совершено нападение.

Что?! -в один голос воскликнули Марк и Натали.

Она в порядке, жива-здорова. Но обнаружила очень интересную деталь – пещеру, недалеко от пляжа.

Пещеру? – спросил Марк.

Да, – ответила Димитра, – и мне кажется, ты знаешь, о чем идет речь.

Натали вопросительно посмотрела на Марка, а он уставился на мать.

Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я не специалист по пещерам.

Ты знаешь, – улыбнулась Димитра.

Натали перевела взгляд на маму Марка, и ее осенило.

Вы хотите сказать, что в этой пещере могут быть скрыты сокровища?

Именно так, – кивнула Димитра.

Марк раскрыл рот от удивления.

То есть они не на дне пролива, а спрятаны где-то в пещерах острова?

Совершенно верно, сынок.

Я ничего не понимаю – воскликнул Марк, – кто их достал из корабля? Ты?

Нет, Марк, – Димитра покачала головой, – на самом деле они давно покинули корабль. Еще Артеносис сплавал за ними и спрятал их в пещере.

Тогда почему на карте изображен остров и пролив? – спросила Натали, – если сокровищ нет в воде?

Чтобы пустить по ложному следу – сказал Эвангелос, – умных людей не так то просто провести. А Панайотис совсем не глуп, каким он кажется.

А кто такие Лео и Гатос?– спросила Натали.

Скорее всего, сообщники Панайотиса, – ответила Димитра, – но кто они – мы не знаем.

Кирие Ласканис, – начала Натали, – в доме, где нас держали, мы обезвредили одного из преступников. Им оказался ваш помощник Йоргос.

Да, я знаю. Он, если можно так выразиться, был подставной уткой. Он на самом деле служит в полиции и должен был вас охранять – Эвангелос усмехнулся, – ударили вы его здорово. Несколько дней в больнице и потом месяц дома.

Мы очень извиняемся – виновато проговорил Марк, – но у нас не было выбора. Мы думали,что он один из преступников.

Я понял – засмеялся детектив, – и Йоргос тоже.

Что же нам делать теперь? – спросила Натали.

Ехать в отель – промолвила Димитра, – другого пути нет. Нам нужно, чтобы Панайотис вывел нас на своих сообщников.

То есть мы будем служить приманкой? – спросила Натали.

Сожалею – промолвила Димитра, – но другого пути нет.

Марк и Натали посмотрели друг на друга. Если уж им суждено умереть, то на том свете будет что вспомнить – те несколько дней, что они провели вместе. Хотя и не сказали друг другу самых главных слов. По щекам Натали бежали слезы. Марк с силой сжал ее руку и поцеловал. Эвангелос включил зажигание.

Нам пора.

Машина плавно тронулась и направилась в сторону отеля, оставляя за спиной набережную, яркие неоновые огни вывесок на кафе и магазинах. Марк обнял Натали и посмотрел вперед. Неожиданно ему в голову пришла мысль, которую он еще не успел озвучить. Он немного подался вперед и спросил:

Я так и не узнал, откуда вы знакомы между собой?

Димитра посмотрела на сына и сказала:

Семья детектива была нашими хорошими друзьями. И потом, когда мне нужно было исчезнуть, они помогли мне скрыться, хотя это было сопряжено с большим риском. Все мои контакты полиция проверяла очень внимательно, и их допрашивали несколько раз.

То есть вы знали, детектив, – повернулся к нему Марк,– что моя мать жива? И были знакомы со всей историей с картой?

Да, – признался Эвангелос, – но мне пришлось сделать вид, что я ничего не знаю и только веду расследование.

Понятно, – Марк откинулся на спинку сидения, – вопросов больше нет.

Дорога петляла по полям, лугам и горным хребтам. Марк не замечал ни домов, ни их номеров. Проезжая по улице Сулиу, Эвангелос указал на тот самый магазин, где Димитра купила им пирожные. Они действительно были очень вкусными. Марк попытался запомнить название – Arto lihoudies. После того, как все закончится, надо будет привезти сюда Натали, попить кофе, посидеть и помечтать.

Вскоре они подъехали к отелю. Со стороны ничего не поменялось – гостиница продолжала принимать новых постояльцев и провожать старых. Эвангелос выключил зажигание и повернулся к героям.

Вы выйдете здесь, чтобы не привлекать к нам лишнего внимания. Вот ваши ключи – детектив достал из кармана два ключа – от номера Марка и номера Натали, – зайдете в отель, как будто ничего не случилось. Мы сделали дубликаты. Договорились?

Марк и Натали кивнули. Димитра заметила, что руки девушки немного дрожали.

Не бойтесь – сказала она, – вся гостиница под наблюдением, как снаружи, так и внутри. Береги себя, сынок, – и Димитра протянула руку и коснулась руки Марка. Молодые люди вышли из машины и направились к отелю. Димитра прошептала:

Ты думаешь, они справятся?

Они справятся – ответил Эвангелос.– они сильнее, чем мы с вами думали. Марк! – детектив резко вышел из машины,– можно вас на минуту?

Марк кивнул и отошел от Натали. Мужчины о чем-то поговорили, и детектив сел в машину и уехал. Марк и Натали тем временем пошли по направлению к гостинице. Войдя и оглядев холл, они отметили, что на первый взгляд все осталось на своих местах. Взявшись за руки, они начали подниматься по лестнице на свои этажи. На самом деле, они шли в номер к Петеру ( как сказал Эвангелос, Анна была с ним – так было безопаснее). Подойдя к двери, они постучали. Через секунду им открыл Петер и быстро провел их внутрь, предварительно осмотрев лестничный пролет. Анна сидела у окна и тут же встала при виде друзей.

Господи, где вы были?

Не спрашивай, – вздохнул Марк, – это отдельная история. Расскажем, когда все закончится. Что у вас нового?

Особо хвастаться нечем – усмехнулся Петер, – кроме того, что на Анну покушались.

Да вы что? – воскликнула Натали. – и кто это был?

Ты не поверишь – засмеялась Анна, наверно, впервые за долгое время, – это был Штофф.

Марк и Натали застыли на месте.

То есть как…Штофф? Он жив-здоров? – первой отошла от шока Натали.

Еще бы – сказал Петер.– и даже силы были в лодке грести веслами.

Ничего не понимаю – Марк сел на кровати, – он, что, вернулся из плена?

Боюсь, тут дело может быть почище – сказал Петер, – он мог сам организовать свое похищение.

Но зачем? – спросила Натали, – если он руководитель преступников или один из сообщников, это похищение лишено всякого смысла.

Напротив, – Марк вдруг поднял голову и посмотрел на своих друзей, – очень хитро продуманное действие. Так сказать, отвлекающий маневр. Если их целью были сокровища Ксеркса ( а я верю, что это именно так), нужно было найти повод для противника, чтобы нанести первый удар. Вспомните, как только стало известно о его пропаже, Панайотис не захотел сразу вызывать полицию, ведь чужие люди могут только помешать их плану. И только смерть Элени вынудила их обратиться к правоохранительным органам, иначе это стало бы очень подозрительным и бросало на них тень. И вот незадача – на дело приезжает детектив Ласканис, человек, которого они меньше всего хотели бы видеть. Кто-то его вызывает по скрытому телефону, возможно,одноразовому. Потому как сим-карту определить не удалось. Эвангелос очень опытный детектив, у него отличный нюх на преступления и преступников. Вполне допускаю, что кого-то из этой шайки он уже ловил и отправлял в тюрьму. Соответственно, он мог их узнать, а им это было совершенно ни к чему. И они решили залечь на дно и пустить полицию по ложному следу. Я думаю, Штофф даже не пролезал в этот тоннель – решетку специально открыли, оставили там улики и снова закрыли, предварительно снова заварив. Мне детектив сказал об этом, когда мы разговаривали в ресторане. А для пущей убедительности они немного сдвинули ванну и бросили полотенца на пол, создавая видимость похищения и сопротивления. Полотенца должны были послужить веревкой для связывания рук и ног человека, в данном случае – Штоффа. И кроме того, брызнули немного хлороформа, чтобы показать, что клиент был усыплен. Я слышал разговор между Штоффом и Панайотисом – немец требовал именно десятый номер. А почему? Потому что только в нем ванну можно сдвинуть. Я допускаю, что это мог быть и спектакль, разыгранный для остальных гостей, но, тем не менее, Штофф должен был заселиться именно туда. И потом приезжаю я, и Панайотис селит меня в номер напротив. Совпадение? Не думаю. Штофф должен был следить за мной, и вероятно, свою работу он выполнял исправно. Когда он «исчез» из своей комнаты, он отсиживался в укромном месте, может быть, в подсобке около выхода на крышу. Теперь я вспоминаю, что раньше там располагалась небольшая комната, можно сказать, склад для всяких ненужных вещей. Вроде все шло по плану, но все карты спутала Элени. Она заметила, что ванна стоит не в том месте, в котором положено, да еще пришла ночью в номер, когда ее совсем не ждали. Скорее всего, преступники пытались скрыть следы , и тут пришла горничная. Таким образом, она подписала себе смертный приговор.

Но почему бы не оглушить ее, например, или вывезти из отеля? – спросила Анна.

Потому что она была наблюдательной. – сказал Марк, – она, как горничная, сразу замечает малейшие детали в интерьерах номеров. Все ли предметы на месте, не украли ли постояльцы чего-нибудь. И она отметила измененную позицию ванны. И пятно крови.

А откуда взялось пятно крови? – спросил Петер.

Подозреваю, что Штофф специально оставил его на стене, чтобы сбить полицию со следа. На случай, если будут проверять ДНК, его ли кровь или нет. В общем, Элени могла бы объяснить и рассказать многое полиции, а Панайотису нельзя было этого допустить. Начались бы проверки, требования предоставить документы, планы, схемы отеля и комнат. Никто не ожидал, что она придет снова в номер. Поэтому ее и убили. Она могла указать на преступника, который ее оглушил, к примеру, и таким образом, весь план летит к чертям.

Её убили в номере? – спросила Натали.

Возможно, – сказал Марк, – а затем выбросили тело в море, скорее всего, с какого-нибудь высокого выступа. Или же запрятали между скал. Но той ночью были сильные волны, и тело вынесло к берегу, чего преступники не ожидали. Элени должна была исчезнуть, сбежать, как любая молодая девушка.

Я помню очень странное поведение полиции – проговорила Анна. – когда нашли тело Элени, Панайотис вызвал офицеров, они приехали, почему то не один, а двое человек. Оцепив участок берега, где лежал труп, один ушел в отель и пропал. А второй находился около тела. И потом, спустя минут 5, приехал детектив Ласканис, и все внимание было переключено на него. Когда мы снова посмотрели на берег, того полицейского уже не было. Наверно, сбежал. Но меня мучил вопрос – как он узнал об убийстве?

Скорее всего, те полицейские были подставой – сказала Натали, – скажем так, для отвода глаз. Случилось убийство – полиция здесь.

Но вышла неувязка – кто-то вызвал Ласканиса. И липовым полицейским пришлось бежать. Они должны были официально отправить тело Элени в морг, чтобы никто не задавал вопросов. Вроде как была полиция, забрала тело, и концы в воду.

Но кто вызвал детектива? – спросил Петер.

Все покачали головой, и вдруг Анна вскочила с кресла и начала ходить по комнате.

Звонок!!я помню, что кто-то на берегу звонил по телефону.

Там было много любопытных,– сказала Натали, – они могли и хвастаться, что видят воочию настоящий труп.

Нет нет нет, – Анна потерла пальцами виски, – это был не турист, а некто, живущий в отеле.

На берегу их было много, почти весь отель– сказал Петер, – звонить мог кто угодно.

В любом случае, Элени стала первым звеном в цепочке преступлений – ответил Марк, – и потом, когда убили Марию, то…

Вспомнила!! – закричала Анна, – Мария!!! она звонила детективу. Я в этом уверена.

Но зачем ей это делать? – спросила Натали.

Может быть, она знала о темных делишках своего мужа и хотела прекратить это. А может, была с ним заодно. А может, она звонила совсем не детективу. – сказал Петер.

Если только это была действительно Мария – сказала Натали.

Что ты имеешь в виду? – спросил Марк.

Если детектив приехал так быстро на место преступления, значит, звонили ему, и он ждал звонка. В отеле был нужный ему человек, который в нужное время подаст сигнал. И подал. Подозреваю, – Натали обвела друзей взглядом, – что в тот день Марии не было в отеле вообще. А под ее видом звонила твоя мать, Марк.

Что и объясняет быстрый приезд детектива! – воскликнул Марк, – они работают вместе, и скорее всего, она сообщила ему об убийстве. Думаю, что мама была, скажем так, шпионом в стане врага – докладывала ему обо всем, что происходит в отеле.

Но возникает другой вопрос – вступила в разговор Натали, – на кого работают сам детектив и твоя мама? Чтобы иметь такие возможности для слежки, агентов, недостаточно работать просто детективом. И потом, куда делась в тот день настоящая жена управляющего? Ведь ее нужно было убрать из отеля на определенный срок.

Марк покачал головой.

Не знаю, Натали. Все, что я рассказал сейчас – не более, чем мои домыслы и догадки. Совсем не значит, что все было именно так.

Их беседу прервал стук в дверь. Вся четверка вдруг замолкла и застыла на местах. Натали губами шепнула Анне:

Вы ждете кого-нибудь?

Анна отрицательно покачала головой и посмотрела на Петера. Тот сделал тот же жест и тихо, словно тигр на охоте, крадучись, подошел к двери.

Кто там?

Уборка комнат, кирие – проговорил высокий голос, похожий на женский.

Марк посмотрел на часы – немного поздновато для горничной. Было уже около 9 часов вечера. Он взглянул на Петера. Тот ответил через дверь:

Спасибо, но сейчас я занят. Можете не убирать у меня. Ничего страшного.

За дверью послышались удаляющиеся шаги. Девушки наконец выдохнули. Анна спросила:

как вы считаете, нас проверяли?

Вне всякого сомнения – сказал Петер, – на ночь глядя горничные не ходят по комнатам. И голос…он мог принадлежать как женщине, так и мужчине. Сказав фразу фальцетом.

Слава богу, пронесло – выдохнула снова Анна.

Как бы не сглазить – сказал Марк, – они могут вернуться.

Если честно, то я голодна – сказала Натали, – вы не против заказать ужин в номера?

Честно – против – ответил Марк, – преступники ждут этого. И нет гарантии, что в нашу еду не будет ничего подсыпано, типа снотворного или, еще хуже, яда.

Все!Хватит – Натали подняла руки к верху – аппетит пропал.

Анна задумалась на некоторое время и потом спросила:

Они ведь вернутся? У каждой комнаты есть два комплекта ключей, один у клиента, второй – на стойке ресепшн. Они возьмут ключи и придут сюда.

Петер сел рядом с ней на кровать и погладил по щеке.

Не придут, малыш. Я позаботился об этом – и с этими словами он выудил из кармана второй экземпляр ключа. Анна улыбнулась и порывисто обняла его.

Какой ты умница, Петер! И когда ты умудрился стащить второй ключ?

Не хочу раскрывать все свои тайны сразу – сказал Петер и поцеловал Анну в лоб.

Натали и Марк посмотрели на них и улыбнулись. Потом Марк встал и спросил:

Петер, ты не против, если я воспользуюсь ванной?

Нет конечно, чистые полотенца висят на крючке.

Натали вызвалась принять душ вместе с Марком в целях экономии воды и времени. Они зашли в ванную комнату и закрыли за собой дверь. Петер посмотрел на Анну и спросил:

Ты подумала над моим предложением?

Да – Анна посмотрела ему в глаза, – я согласна, Петер.

Они соединились в долгом поцелуе, ни на что не обращая внимания. Внезапно со стороны ванной послышался глухой стук, как будто что-то тяжелое упало на пол. Анна прервала ласки и подозрительно посмотрела на дверь:

Петер, ты слышал?

Да, как будто что-то упало – и он так же взглянул на дверь, откуда донесся странный звук.

С ними все в порядке? – спросила девушка – может, нужна помощь?

Я надеюсь, это просто обычные любовные утехи – проговорил Петер и посмотрел на любимую. Анна покачала головой.

Я тоже надеюсь.

Вдруг в дверь начали барабанить, как будто кто-то хотел, чтобы его выпустили. И друзья услышали приглушенный крик:

Петер! Анна! Помогите!

Они вскочили с кровати. Анна воскликнула:

Это не похоже на любовные утехи!

Петер начал дергать ручку двери, поворачивать круглый меаллический шар туда-сюда – ее заклинило. Тогда он попытался высадить ее. И ему это удалось – когда они ворвались в ванную, она была полна странного дыма белого цвета, с первого взгляда похожего на пар от бани. Натали лежала в ванной в нижнем белье, а Марк лежал на полу около раковины. Петер пощупал пульс – оба были без сознания. Анна начала разгонять дым руками.

Петер! Что это за дым? Не похоже на пар от горячей воды.

Давай перенесем их в комнату – и вдвоем они вытащили сначала Марка, потом Натали. Дым проник в спальню. Внезапно Анна почувствовала головокружение, перед глазами все поплыло. Она выставила руки вперед и спросила:

Петер, петер, ты здесь?

Да. малыш, я тут…

И голос утонул где-то далеко. Анна почувствовала, что становится невесомой и летит куда-то. Голос Петера доносился как бы издалека. И наступила темнота.

Петер пытался привести девушку в чувство.

Анна, очнись, очнись, прошу тебя.

Его глаза также начали слипаться, голова кружилась, как на карусели. Он оглядел свою комнату.

Что со мной?

Дыхание затруднилось. Петер пытался ослабить галстук, но вспомнил, что на отдыхе, и на шее у него сейчас нет галстука. Неужели начались галлюцинации? Он упал на пол рядом с Анной. Его ориентация была потеряна, и последнее, что он увидел – чьи-то ноги в полоске света и голос, звучавший странным низким басом:

Они готовы. Забирайте их.


ГЛАВА 38


Марк постепенно начал приходить в себя. Вокруг слышался шум волн. Молодой человек открыл глаза и огляделся – обстановка комнаты была незнакомой, к тому же его слегка покачивало – сказывались последствия химической атаки. Марк увидел рядом лежащих без чувств Натали, Петера и Анну. Все они были связаны по рукам и ногам, как и он. Марк попробовал освободить руки – бесполезно, узел был завязан на совесть. Ноги были также связаны. Марк попытался доползти до Натали, лежащей ближе всех к нему, но тут его сильно качнуло, и Артенис понял, что это уже не последствия отравления, а самая настоящая качка. Они находятся в море! На лодке или яхте. Марк еще раз попытался ослабить путы на руках, но все было тщетно. Внезапно он услышал стон – Анна и Натали начали тоже приходить в себя. Натали открыла глаза, оглянулась и нашла взглядом Марка:

Марк!!боже мой, ты жив.

Я жив, солнышко. Как ты себя чувствуешь?

Как разбитое корыто.

Анна подала голос:

Где мы?

Скорее всего, в море, на яхте, – Марк еще раз оглядел комнату – она не выглядела очень роскошной и богатой, но вполне могла сойти за каюту на средней стоимости яхте.

Что с нами случилось? – спросила Натали. – Последнее, что я помню – это душ в номере Петера, и дальше темнота. Сколько времени мы были без сознания?

К сожалению, нет возможности посмотреть на часы. Нас, наверно, усыпили каким-то газом – сказала Анна, – мы пытались вас вытащить из ванной, но газ проник и в гостиную и усыпил и нас. Как они смогли нас отравить?

Скорее всего, через вентиляционное отверстие в стене – проговорил Марк.

Натали оглядела себя – на ней была свободная рубашка синего цвета, серые шорты и легкие летние тапочки. Марк был одет в джинсы, майку черного цвета и кроссовки. Вдруг все трое обернулись на звук – это стонал Петер. Он очнулся и привстал.

Мы все здесь?

Все, дорогой, – ответила Анна, – в море, да еще и связанные. Как вы считаете, это было спланировано?

Конечно, – Марк попытался сесть, – как только они не смогли попасть в номер обычным путем, им нужно было придумать альтернативный план. Преступники пустили газ по тому тоннелю, что скрыт решеткой в ванной комнате, слишком сильный для того, чтобы усыпить даже тех, кто находился в соседней комнате.

Но кто стоит за этим? – спросила Натали, – и что им надо от нас?

В этот момент послышался звук поворачиваемого ключа в замке, и дверь отворилась. В темном свете маленькой лампы друзья не могли увидеть лица входящего, но когда он подошел ближе, они узнали в нем Панайотиса.

Добрый вечер, господа, – владелец отеля улыбнулся, – я надеюсь, вы хорошо выспались.

Все четыре пары глаз уставились на него с ненавистью. Марк спросил:

Что вам нужно?

Ах как невежливо, кирие Артенис, – Панайотис прошел вглубь комнаты, взял небольшой стульчик и сел напротив них, – где же ваши манеры? А поздороваться с человеком?

Вам я здоровья не хочу желать – процедил Марк.

Понятно, но, боюсь, все же придется, поскольку от вас зависит жизнь ваших друзей.

Что вам от нас нужно? – повторил свой вопрос Марк.

Вы еще не догадались? Мне нужна карта.

У меня нет с собой карты – отрезал Марк.

Это плохо, – Панайотис покачал головой, – Ну значит, она где-то в номере.

В номере ее тоже нет – все дружно повернули голову на голос, идущий из коридора. В проходе стоял еще один человек. Панайотис цокнул языком и повернулся к пленникам.

Позвольте мне представить моего друга и напарника…

Гатос – сказала Анна.

Вы знакомы?Ты мне ничего не говорил – удивленно сказал Панайотис.

К сожалению, имела такую возможность. Или лучше называть вас мистер Штофф? – с издевкой произнесла девушка.

Штофф ( а это был он) медленно прошел в комнату, взял у дальней стены еще один стул и сел рядом с Панайотисом.

Должен вам сказать, прекрасная мисс – он не отрывал взгляда от Анны, – вы прекрасны в купальнике.

Спасибо – Анна отвернулась.

Так что ты сказал насчет карты? – спросил его Панайотис.

В номере ее нет.

Владелец отеля покачал головой и перевел взгляд на Марка.

Может быть, молодой человек подскажет, где она?

Я не знаю. Я оставил ее в номере. Если ее там нет, значит, кто-то ее взял.

Очень удобно, не так ли? – Панайотис достал из кармана кинжал. Пленники дружно громко вздохнули. – я не хочу использовать эту прекрасную вещь как аргумент в нашей беседе, предпочитаю вести диалог.

Зачем вы организовали свое похищение? – спросила Штоффа Натали.

Нужно было отвлечь внимание от истинной цели моего приезда – ответил Штофф.– вы же понимаете, что найти сокровища будет легче, если у вас на хвосте не будет фараонов, которые могут испортить все дело.

На кого вы работаете? – спросил Петер. Оба преступника усмехнулись.

Я не думаю, что вам его имя что-то скажет, за исключением одного из вас – и Штофф перевел взгляд на Марка. За ним последовали вопросительные взгляды всех остальных. Марк забегал глазами.

Я не понимаю, о чем вы говорите.

Внезапно все почувствовали, как лодка остановилась. Панайотис встал.

Ну что ж, мы прибыли. Поэтому прошу вас освободить помещение.

Они подняли пленников, разрезали путы на ногах и вывели их наружу. Стояла глубокая ночь, небо было усыпано мириадами звезд, и дул свежий ветерок. Марк огляделся – местность была ему незнакома, или в темноте ему так показалось. Анна же узнала сразу – они прибыли в ту самую пещеру, где Штофф напал на нее. Значит, отель недалеко. Относительно. Панайотис развязал пленникам руки, а Штофф навел на них пистолет, который достал из-за пояса джинсов. Марк повернулся к ним и спросил:

Что вы от нас хотите? Зачем вы привезли нас сюда?

Скоро узнаете.

Панайотис подтолкнул их к лестнице, ведущей на землю. Вскоре все были у входа в пещеру. Внутри было темно, и Анна почувствовала, что вся дрожит, от холода или страха – она не знала. Крепче сжав руку Петера, она посмотрела на скалы – в темноте они казались каким-то неестественным зубом, торчащим из моря, как из десны. Панайотис вышел вперед, включил фонарик и дал знак следовать за ним. Марк огляделся – кроме него и Штоффа было еще трое мужчин с пистолетами, скорее всего, еще одни помощники. И они, возможно, и были теми самыми подставными полицейскими. Вся компания двинулась в пещеру. Внутри было влажно, с потолка капала вода. Натали прижалась к Марку, словно он был ее последней надеждой и опорой. Они прошли около 5 метров и остановились. Панайотис посмотрел на Марка.

Ну, молодой человек? Я жду ваших действий.

Марк уставился на него.

Не понял.

Покажите нам, где тайный ход в подземелье.

Что показать?! – Марку казалось, что он ослышался. Он осмотрел пещеру и не нашел ничего знакомого. – Я не знаю, о чем вы говорите. Я в первый раз вижу эту пещеру.

Неужели? – Панайотис подошел к нему. – вы не узнаете эти своды?

Нет.

Очень жаль, – и Панайотис отошел от него и приблизился к Натали, – Не хотелось мне воздействовать на вашего друга такими методами, но, видимо, придется.

Он дал знак двум охранникам. Они схватили Марка за руки и отвели в сторону. Сам Панайотис схватил Натали за шею и обвил ее одной рукой, другая водила кончиком кинжала по лицу девушки. Марк закричал:

Не трогай ее!! Не смей!!

Панайотис посмотрел на Марка и перевел взгляд на девушку.

Вы так прекрасны, кирия Врелон. Жаль портить такую неземную красоту.

Он надавил кончиком кинжала на шею, и потекла струйка крови. Натали сжала зубы. Марк снова дернулся в руках головорезов.

Не трогай ее!! что тебе нужно знать об этой пещере?

Панайотис посмотрел на него.

Где находится тайный ход, только и всего. Напряги память, Марк. Я уверен, что ты вспомнишь.

Отпусти ее, и я найду ход.

Хватка ослабла, и Натали вырвалась из рук владельца отеля. Майка была испачкана кровью. Марк также вырвался и бросился к ней.

Ты в порядке?

Да – Натали плакала и прошептала губами по английски «Я люблю тебя». Марк погладил ее по лицу и ответил «Я тоже тебя люблю». Затем отвернулся от нее и начал осматривать стены. На ум ничего не приходило – пещера была ему незнакома. Он ходил от стены к стене, смотрел в пол и потолок, но память отказывалась дать хоть какую-то подсказку.

Давай, Марк, – уговаривал он про себя, – напряги память. Что-то должно быть в этой пещере.

Он встал посередине небольшой «комнатки», где они находились и закрыл глаза – в его памяти пронеслись молниеносно детские воспоминания. Вот Марк играет с мамой в складывание букв на магнитной доске, вот родители берут его с собой, двух лет от роду, в первое путешествие, в Салоники. Марк тогда завороженно смотрел в иллюминатор самолета на проплывавшие мимо белые облака, казавшиеся ему барашками из сказок, которые читала ему мама перед сном. Вот ему уже 8 лет, и он ходит на этот пляж плавать с друзьями – папа научил его этому мастерству, когда сыну было около трех лет, и с тех пор Марк только оттачивал свои навыки пловца. И наконец, ему 10 лет, и мама вызывает его в свой кабинет, чтобы посвятить в тайну сокровищ Ксеркса. Марк помнит этот вечер очень хорошо, как будто это было вчера. Но что случилось дальше – он не знал. Или не хотел знать. Открыв глаза, Марк снова окинул взглядом пещеру и повернулся к преступникам. Панайотис крутил в руках кинжал, а Штофф и трое других головорезов держали его друзей под дулом автоматов. Марк отвернулся и вновь закрыл глаза. Что-то же случилось после того, как мать рассказала ему о карте. Она вела его куда-то. Но куда? Внезапно Марк почувствовал какую-то необъяснимую слабость, словно он проваливался в пропасть. Со стороны его друзьям показалось, что он впал в какой-то необъяснимый транс. Натали трижды прошептала его имя, но Марк не пошевелился и не подал признаков жизни.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации