Электронная библиотека » Екатерина Протасова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 13 мая 2015, 00:36


Автор книги: Екатерина Протасова


Жанр: Педагогика, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Контроль знаний

В дошкольном возрасте контроль осуществляется преподавателем в нескольких направлениях: поведение отдельного ребенка выявляется на фоне поведения других детей в группе; на основе беседы с родителями выясняется, в чем, с их точки зрения, сильные и слабые стороны его речи; по поведению на занятиях и тестированию определяется, какая дополнительная работа должна быть сделана и даются соответствующие рекомендации родителям или предпринимаются необходимые меры на занятиях.

Итоговый контроль показывает, что на продвинутом этапе обучения дети допускают иные вербальные ошибки, нежели на начальном этапе. Они проявляются в том, что наступает генерализация речевого опыта, в результате чего интерференция обусловливается не только межъязыковыми, но и внутриязыковыми сопоставлениями. Текущий контроль показывает, что в результате обучения пассивный языковой запас детей оказывается гораздо больше активного (в 2–3 раза). Дети понимают по ситуации или даже отвлеченно очень много (до 60–80 %), но требуется создать особые коммуникативные условия, чтобы они сказали сами то, что уже знают. Словарь – самая легкая для тестирования часть изученного материала, но проверять активное и пассивное знание лексики приходится отдельно. Так, по картинным словарям, по предметам в комнате можно просить находить и называть искомое. Трудностей с этим не возникает. В то же время включение слова в контекст должно рассматриваться по крайней мере в двух ситуациях – в особой игре и в спонтанно возникшей ситуации. В контексте некоторые слова становятся более легкими для понимания, другие же, наоборот, перестают адекватно восприниматься.

На качестве понимания изолированного слова сказывается опыт обучения на занятиях. Активно усваивается до 30–40 % пассивного словарного запаса. Чем в большем количестве контекстов введено слово, тем надежней оно закрепляется. На качестве понимания слова в контексте сказывается также опыт реального общения. Поскольку дети склонны довольно быстро забывать то, что выходит из активного употребления, хорошие результаты дает контроль недавно изученной лексики (запоминается до 80–90 %); давно изученная и нечастотная лексика понимается хуже и употребляется значительно реже.

В ситуации тестирования складывается особая «атмосфера выполнения заданий»: дети чувствуют индивидуальное внимание, учебное напряжение, кажутся себе старше. Привыкнув к требованиям взрослого, дети с удовольствием выполняют то, что от них требуется, демонстрируя подлинный уровень своих навыков и умений. В ограниченной в пространстве наглядной ситуации почти не допускается ошибок в понимании, сравнении, нахождении предметных изображений; процент понимания также высок в знакомой детям из учебной практики ситуации выполнения команд, предполагающей выбор из ограниченного числа возможных вариантов поведения. Непонимание может быть связано с незнанием реалии, с отсутствием опыта выполнения аналогичных заданий. Наглядно-действенная интерпретация слышимого, как правило, требует многократного повторения вербального стимула взрослым, иногда замедленного или пословного его произнесения. Некоторые типы реакций зависят от определения детьми предложенной ситуации как учебной, от степени предварительного освоения речевого поведения на занятиях. Таким образом, результаты проверки овладения языком у дошкольников в большей степени, чем у взрослых, зависят от ее организации. Разброс показателей усвоения материала – от 5–50 % на минимальном уровне до 50–100 % на максимальном уровне (имеется в виду общий уровень развития ребенка).

В учебно-игровой ситуации дошкольник действует совместно со взрослым. Мотивация речеупотребления настолько сильна, что при создании определенных игровых условий ребенок способен вспомнить и назвать все изученные им слова, самостоятельно изменять их грамматическую форму по аналогии с образцом, продуцировать серии словосочетаний и выражений по одной модели, варьировать модель при изменении контекста. В этом типе специально организованного общения тестируется не усвоение языкового материала (оно оказывается полным), а индивидуальные особенности коммуникативного развития ребенка. В учебных условиях развернутые высказывания ребенка достигают длины в несколько слов; монологи с опорой на наглядные стимулы, на помощь взрослого – длины в несколько предложений. Разброс показателей усвоения по актуальному новому материалу – от 40 до 70 %, по старому виртуальному материалу – от 30 до 85 %.

В спонтанной творческой ситуации дети демонстрируют изредка интересные, но чаще слабые результаты. Лишь в особых случаях у некоторых детей появляются высказывания, построенные самостоятельно и креативно. Привыкание к повторяемым спонтанным ситуациям дает эффект «приручения»: дети перестают пугаться неожиданного, действуют сознательно. Однако в русскоязычном речевом окружении (например, при переезде на каникулы к бабушке или на экскурсии в стране СНГ или Балтии) спустя некоторое время дети начинают понимать, что русский язык является в этих условиях доминирующим средством общения, что реакции на иностранном языке не дешифруются, и в таких вынужденных обстоятельствах используют свои знания адекватно. Инициативная речь в спонтанных ситуациях появляется в пределах от 0 до 30 % случаев, в которых требуется ответить.

Детей самой младшей группы следует тестировать осторожно, т. к. их речевые способности часто еще не развились и они не умеют формулировать свои мысли в речевой форме. Дети средней группы обычно говорят с русскоязычными преподавателями спокойно. Песни заучивают наизусть лучше, чем стихи. Дети старших групп способны чувствовать неправильное произнесение фразы, но не всегда способны выделить ошибку, исправить ее или сформулировать правильный вариант. Поведение на занятиях зависит скорее от интереса детей к предложенной взрослым деятельности и его педагогических методов.

Речевые способности детей проявляются неравномерно и скачкообразно. В среднем в семьях, где родители регулярно занимаются с детьми, результаты выше в 2–3 раза. Никакая анкета не может отразить индивидуального уровня достижений у каждого ребенка, показать, что именно дается ему легко, а что трудно. Нужно различать прочно и непрочно усвоенный элемент, встречавшийся в тексте песни или в особой игре, механически употребляемый лишь в специальной ситуации или сознательно – в новой. Таких по-настоящему прочно усвоенных слов оказывается мало, зато степень понимания спонтанной речи преподавателей (безусловно, упрощенной и адаптированной к нуждам ребенка) – очень значительна.

Норма овладения языком за определенный период времени, согласно общепринятым в психологии подходам, может быть установлена разными способами; например, как а) наименьший возможный уровень достижений; б) средний уровень достижений; в) наивысший по всем показателям уровень достижений; г) оптимальное соотношение исходных и конечных показателей; д) уровень достижений по соотношению с программой обучения; е) уровень развития способности к дальнейшему обучению. Эти уровни могут быть определены как для группы в целом, так и для отдельных детей, например, в отношении детей со слабыми способностями. Означенные принципы должны быть соотнесены с полноценным развитием личности ребенка, отсутствием принуждения к обучению, максимальной практической вовлеченностью в индивидуальную деятельность.

Становление и развитие психологической и собственно речевой сторон двуязычной коммуникации ребенка и взрослого характеризуются рядом особенностей в сравнении с теми же процессами на русском языке в однородной речевой среде: отсутствие общего культурно-психологического фона, непредсказуемость значения нового материала и др. Основными этапами становления общения являются: общая реакция на русскую речь, реакция на отдельные компоненты связного высказывания, реакция на смысл высказывания в модели первой по времени усвоения культуры, смещенная реакция в модели русской культуры. Психологически значимое для дошкольников содержание развивающего общения отбирается на основе лингвострановедческой ценности, положительной окрашенности и познавательной нагруженности учебно-методического материала.

Преподаватели в общении с дошкольниками должны придерживаться стратегий, соответствующих коммуникативной установке на поэтапность и дозирование речевого материала (поэлементное введение, ориентировка на вероятные реакции собеседника, упрощение сообщения с целью приспособления его к уровню восприятия собеседником русской речи). Материал может вводиться коммуникативными блоками, позволяющими использовать язык для организации естественной деятельности детей, адекватной их возрасту. Педагог должен адаптировать предлагаемые ситуации к конкретным знаниям и возможностям детей: сохраняя смысл, видоизменять форму высказываний, сокращать, повторять, членить на части, перефразировать, варьировать наполнение конструкций.

Возраст 3–4 года

Неделя 1

Потребуются игрушки-куклы, лучше большого размера. Приготовьте кукол в национальных костюмах, в том числе в русских; изображение куста или ягод калины и малины. Дети приучаются понимать и правильно реагировать на слова Встань! Встаньте! Вставай! Вставайте! Сядь! Сядьте! Садись! Садитесь! (С)пой! (С)пойте! Скажи! Скажите! и выражение по-русски. Преподаватель рассказывает детям, кто из знакомых им людей на каком языке говорит. Объясняет, как приветствуют друг друга люди на разных языках. Объясняет разницу между приветствиями Здравствуй! Здравствуйте! Привет! Используя кукол, преподаватель демонстрирует, как они здороваются. Все игрушки, все дети по очереди или в парах здороваются друг с другом и с преподавателем. Сначала сценки разыгрывает преподаватель, потом сами дети. То же – со словами До свидания! Пока! Преподаватель обращает внимание на произношение имен Катя, Таня, Лена, Миша и т. д. по-русски и на других языках. Затем просит слушать и ответить, русское или нерусское имя было произнесено.

Фонетическая игра

Трогаем на калинке листочки – лин, лин; трогаем ягоды – лын, лын. Преподаватель показывает (потом – предлагает раскрасить) изображение калинки (калины).

Песня

«Калинка, калинка, калинка моя. В саду ягода малинка, малинка моя» (песня сопровождается вращательными движениями кистей рук).

Подвижная игра

Растет-растет на горке калина (дети встают),

Растет-растет под горкой малина (дети садятся на корточки).

Вот такая, вот такая калина (поднимают руки вверх),

Вот такая, вот такая малина (опускают руки вниз, наклоняются).

Преподаватель знакомит детей с понятиями, входящими в систему «Режим дня»: еда, сон, прогулка, занятие, игра, умывание, мытье рук, одевание, раздевание и т. д. Все режимные моменты в соотнесении со временем дня проигрываются детьми на куклах, а также в игре «В детском саду» (пантомима).

Преподаватель организует игру «Воскресенье», в которой дети сравнивают, как они ведут себя дома, а как – в детском саду.

Преподаватель называет детям разные блюда, напитки, а дети должны сказать, когда они это едят / пьют – за завтраком, обедом, полдником или ужином.

Преподаватель просит детей рассказать, что едят у них дома на завтрак, обед, ужин; что бывает на столе, когда в доме праздник; какая еда была дома, когда праздновался день рождения ребенка; что ребенок приготовит, чтобы отпраздновать день рождения куклы, зайца, мишки.

Преподаватель имитирует с детьми проживание целого дня, например, спрашивает у детей после дневного отдыха: Кто первый проснулся? Кто проснулся вторым? Третьим? После него кто проснулся? Кто проснулся последним? Что вам приснилось? Кто первым заснул? (и т. д.) Кто у вас дома первым ложится спать? Вторым? Третьим? Последним? Кто первым просыпается? Вторым? Третьим? Последним? Кто стелет кровати?

Преподаватель обсуждает с детьми: Что стоит в ванной дома? Что лежит? Есть ли крючки, полочки? Что висит на крючках? Что лежит на полочках? Какого цвета бывает мыло? Полотенца? Мочалки? Губки? У тебя большая или маленькая губка? У кого самая большая губка? У кого самая длинная мочалка? Самое длинное или самое пушистое полотенце? Какого цвета ванна? Тазы? Из чего они сделаны? Кранов много или один? Вода холодная или горячая? Как можно сделать теплую воду? Сколько умывальников дома и сколько в детском саду – где больше? Какое полотенце у тебя дома и какое в детском саду? Какое мыло дома и какое в детском саду? Ты закаляешься дома? А в детском саду? Как нужно закаляться? (преподаватель рассказывает о разных способах закалки, дети выбирают, на словах, какой из них им больше нравится.) Из чего сделаны полотенца? Из чего сделаны краны? Из чего бывают сделаны тазы? В чем мама стирает? Как она это делает? Какую одежду для кукол ты хотел бы постирать?

Неделя 2

Потребуются животные и куклы – мальчики и девочки. Можно использовать крупные фотографии детей, а также снимки и автопортреты детей группы. Активизируются слова мальчик, девочка, я, ты, это, или.

Вопросно-ответные ситуации: – Ты кто? Кто ты? Кто там? – Я Маша. Я Махмуд. – Это мальчик или девочка? Это девочка или мальчик? – Это… – Ты мальчик или девочка? Ты девочка или мальчик? – Я… – Вы кто? Кто вы? – Мы мальчики. Мы девочки. – Это кто – мальчики или девочки? Это девочки или мальчики? Сцены знакомства и приветствия разыгрываются с игрушками и детьми, с употреблением новых и старых слов. Вводится множественное число мальчики, девочки. Дети разглядывают игрушки и говорят, кто из них мальчик, девочка. В разных ситуациях преподаватель обращается то к мальчикам, то к девочкам, например: Мальчики, здравствуйте! Девочки, садитесь!

Преподаватель рисует на большом листе бумаги, поставленном вертикально, детский сад или место, где организуются занятия, и приходящих в него детей (очень условно). Процесс рисования должен быть виден детям. Преподаватель врисовывает в картину всех детей (условно). Получившийся рисунок описывается словами: Это детский сад (наша школа). Вот здесь – Ида, здесь – Армен. Это – мальчик, еще мальчик. Это мальчики. Это девочка, еще девочка. Это девочки. Здесь девочка Оля говорит: «Здравствуйте, Светлана Михайловна!» (имя преподавателя). Преподавательница говорит: «Здравствуй, Оля!» Оля говорит девочке Зейнаб: «Привет, Зейнаб!» Зейнаб говорит: «Привет, Оля!» и т. п. Мальчики и девочки поют. Потом все уходят из детского сада и прощаются.

Преподаватель рисует на большом листе бумаги здание детского сада. Каждому ребенку дается бумажная куколка – он сам (можно приготовить эти фигурки заранее вместе с детьми). Играют на полу. Разыгрываются сценки прихода в детский сад, приветствия, знакомства, прощания.

Фонетические игры

Все известные персонажи по-разному стучат в дверь (тук-тук, тюк-тюк, так-так и т. д.), их спрашивают: «Кто там?», они отвечают и входят.

Стихотворение

 
Посмотрите – детский сад.
А вокруг него – ограда.
Мальчик здесь – и очень рад.
Девочка пришла – и рада.
 

Песенка

 
Кто сегодня к нам пришел? – Вера к нам пришла.
Кто сегодня к нам пришел? – Митя к нам пришел.
Кто сегодня не пришел? – Нора не пришла.
Кто сегодня не пришел? – Марат не пришел.
 

Преподаватель рассказывает о вежливом и невежливом зайцах, как они по-разному просят людей о чем-то, благодарят, что говорят, когда случайно толкнут кого-то. Преподаватель продолжает рассказывать о том, что случается с невежливым зайцем, а дети должны сказать, что на его месте сказал бы вежливый заяц.

Преподаватель рассказывает об аккуратном и неряшливом медвежатах, о жадном и отзывчивом лисятах, о глупом и умном гусях, о доброй и злой пчелах (аналогично предыдущему заданию).

Преподаватель показывает иллюстрации и рассказывает о гусенке / утенке / цыпленке, которые только что вылупились и познают мир. По аналогии с рассказом преподавателя придумывают аналогичные рассказы и дети.

Дети, по просьбе преподавателя, рассказывают, что они сломали, починил ли им кто-нибудь сломанную вещь, как он это сделал.

Преподаватель спрашивает у детей: Кто лечит вас, когда вы заболеете (готовит обед, подметает двор, моет пол, моет посуду и т. п.)? Что он делает? Что вы ему говорите?

Преподаватель просит продолжить предложения: Я помыл грязный… Мама вымыла грязное… Мы выстирали грязные… Ты подметаешь грязный… Я убираю грязную… Каждый раз, после того как предложение продолжено, преподаватель добавляет: И он становится… И она становится… И оно делается… И они станут…

Неделя 3

Используются маски, раскраски, игрушки животных, например, белочек, зайчиков, мишек, ежиков. Для песни-игры может понадобиться маска черного кота. Вводятся слова белочка, белочки, зайчик, зайчики, мишка, мишки, ёжик, ёжики. Изучаются конструкции Как (твое, ее, его) имя? – Как тебя зовут? – Меня зовут… – Как его зовут? – Его зовут… – Как ее зовут? – Ее зовут… Дети рисуют животных, разыгрывают ситуации приветствия, знакомства и прощания с этими персонажами. Животные изображаются в виде мальчиков и девочек. Животным и игрушкам придумываются имена.

Фонетические игры

Песенки каждого из персонажей (за-за-за – у зайчиков, бе-бе-бе – у белочек, ми-ми-ми – у мишек, ё-ё-ё – у ёжиков). Дети могут придумать, какие у них самих песенки – по первому слогу своего имени. Играют в игру: приставляют к каждому произносимому слову заданный слог (например, начало своего имени).

Ритмическая игра

Марш, машина, марш, машина, марш, машина, марш (вертикальные взмахи руками, ходьба с высоко поднятыми коленями). Стоп, машина, стоп, машина, стоп, машина, стоп (горизонтальные махи руками, ходьба почти не отрывая ног от пола).

Песня-игра

 
На большом столе сидит огромный черный кот.
На большом столе сидит огромный черный кот.
Имя Пинголо, имя Пинголо, имя Пинголо,
Да, так его зовут.
П – и – н – г – о – л – ООО!
 

Дети ходят парами по кругу, напевая песенку, после слова «зовут» останавливаются и образуют два круга лицом друг к другу, внешний и внутренний; на звуки П, И, Н, Г, О, Л пожимают друг другу руку и делают шаг вправо, так что оказываются напротив другого человека, не своей бывшей пары; на звук О обнимаются, после чего игра продолжается в новых парах.

Преподаватель вместе с детьми разглядывает и называет части тела животных и человека на иллюстрациях, игрушках, фигурках и т. д. Эту возможность нужно иметь в виду каждый раз, когда дети видят какое-то удобное для разглядывания изображение впервые, например, на этикетке, на сумке, на коробке, на воздушном шаре, на любой картинке в книге. Преподаватель спрашивает: Где у куколки ручки? Где у куклы руки? Где у тебя руки? Есть у куклы руки? У нее одна рука? А где другая? Где вторая рука? Что это? Это у куклы рука или нога? А где нога? Кукла ходит руками или ногами? Ты ходишь на руках? Ты умеешь стоять на голове? На одной руке? А кто умеет стоять на руках? У акробата тоже две руки, как у тебя? А ноги у него есть? Что ты можешь делать руками? Что есть на руке? Что есть у руки? Как называется эта часть руки? Где локоть? Плечо? Это большой или маленький палец? Ты знаешь, как он называется? (Вводятся названия всех пальцев, пальчиковые игры.) Ты можешь сжать пальцы в кулак? Сожми один палец – получилось? Сожми второй палец. Сожми все пальцы. Что у тебя получилось? (Кулак.) Стукни по столу одним пальцем. Двумя пальцами. Всеми пальцами. Сожми пальцы в кулак и стукни по столу кулаком. Когда у тебя получилось громко, а когда – тихо? Как нужно стукнуть, чтобы получилось громче всего? Попробуй погладить одной рукой другую. Погладь ладонь одним пальцем, двумя, всеми пальцами, кулаком. Как тебе больше всего нравится? Как тебя гладит мама? Как ты гладишь кошку? У животных есть пальцы? У кого есть пальцы? Они похожи на твои пальцы? Похожа лапа медведя на твою руку? Как ласково мы называем руку? (Ручка, рученька, маленькую – ручонка, большую – ручища; сначала преподаватель объясняет детям разницу и называет наименования, произнося их каждый раз с соответствующей образу интонацией, затем дети повторяют обозначения.) Что еще можно назвать ручкой? (Ручку для письма, ручку лопаты, ручку двери, ручку кастрюли; дети вслед за преподавателем придумывают другие случаи употребления слова; если сразу они не могут это сделать, то сначала называет преподаватель, затем дети повторяют его объяснения, а потом при случае преподаватель просит на конкретных предметах называть эту часть.) Как тебе лучше взять кубик – рукой или ногой? Одной рукой или двумя руками? Попробуй это. Что можно надеть на руку? (Перчатку, варежку, муфту, митенку, т. е. перчатку с обрезанными пальцами.) Из чего делают одежду для рук?

Таким образом преподаватель разговаривает о разных частях тела с детьми индивидуально и со всей группой в целом. При этом важно, чтобы ребенок мог не просто назвать часть тела, но и уметь говорить о ней в связи с различными действиями, которые совершаются с ее помощью, сопоставить с другими частями тела и действиями, которые совершаются с их помощью, а также сравнить их с соответствующими частями тела животных.

Неделя 4

Используются игрушки-животные, маски животных, раскраски с изображениями животных, настольные игры, связанные с этой темой. Вводятся слова: собака, кошка, тигр, жираф, крокодил, лошадка (лошадь), птичка (птица), рыбка (рыба), лягушка, мышка. Дети учатся здороваться и прощаться с животными, животные здороваются и прощаются друг с другом. Дети дают животным имена, спрашивают, как кого зовут, и отвечают. Животные ходят в детский сад, встают, садятся, поют на разные голоса известные детям песенки.

Фонетические игры

Песенки новых животных (по начальным слогам их имен), песенки в плохом (с твердым согласным) и в хорошем (с мягким согласным) настроении ла-ла-ла / ля-ля-ля, да-да-да / дя-дя-дя, та-та-та / тя-тя-тя. Вводятся звукоподражания, известные в русском языке для голосов разных животных. Собака: Гав-гав-гав! Кошка: Мяу! Мур! Лошадка: И-го-го! Птичка: Чив-чив! Чик-чирик! Лягушка: Ква-ква! Мышка: Пи-пи! Осел: Иа! Коза: Ме! Барашек: Бе! Корова: Му!

Стихотворение

 
– Собака, здравствуй! – сказал жираф.
Жирафу – собака: «Привет! Гав-гав!»
 

Песенка

 
– Привет, собака, привет.
Какой у тебя секрет?
– Гав-гав – мой секрет,
Вот какой секрет (то же с другими животными и их звукоподражаниями).
 

Песенка

 
«Ты скажи, барашек наш…».
 

Преподаватель для каждого из основных обозначений движений (после того, как в разнообразных играх и упражнениях с ними дети научились их различать) придумывает игру – путешествие для животных, у которых этот способ передвижения основной. Например, «Птицы летят». Дети превращаются в птиц, рассказывают о себе, затем они отправляются в сказочное путешествие, в ходе которого дети предлагают, по совету преподавателя, разные приключения, а преподаватель комментирует их как в сказочном, так и в обычном исполнительском плане, например: Летим на высокую скалу. Петя-птица летит быстро, а Аня-птица должна лететь еще быстрее, сильнее маши руками-крыльями, покажи, как ты сильно умеешь махать руками, вверх-вниз. Прилетели на скалу, кончили махать руками, сели, сложили крылья, помашите крылышками, чтобы они отдохнули, опустите руки, слегка согните в локтях, голову наклоните – выпрямите. Полетали, взлетели, прилетели, потом отдохнем, не будем лететь, все устали, летели далеко, а затем снова взлетим и полетим дальше, и прилетим – куда? (поступают предложения от детей.)

Преподаватель предлагает детям продолжить предложения с глаголами в разных грамматических временах, например: Птицы прилетели с… Птицы улетят… Я хожу в… Мама ходит на… Папа пришел из… Бабушка вчера ходила к… Мама принесла из магазина… Мы поедем… Вы будете прыгать… Они умеют играть в…

Преподаватель просит каждого ребенка встать перед стулом и дает различные команды: Обойди стул с одной стороны. Прыгни рядом со стулом. Обойди стул с другой стороны. Положи ногу на стул. Подползи под стулом. Перелезь через стул. Потом такие же задания дают друг другу дети. Подобные задания, насыщенные обозначениями различных способов совершения действия (глаголы с различными приставками) и предлогами, даются преподавателем также с обручем, который дети держат друг для друга в парах или кладут на пол, со столиком или с какими-то гимнастическими снарядами.

Преподаватель просит детей взять какие-нибудь предметы (можно взять такие, которые используются на занятиях по физкультуре, а можно и другие) и выполнить команды с этими предметами, например: Положите кубик на пол. Прыгните через кубик. Поднимите кубик и положите его на ладонь левой руки. Перебросьте кубик из левой руки в правую и т. д. Затем команды дают друг другу дети в парах.

Неделя 5

Используются раскраски, картинки, лото, игрушки, прежде всего те, которые наиболее часто берут в свои игры дети. Важно ввести такие слова, как кукла, машина, кубики, дорога, мяч(ик), качели, скакалка (прыгалки), ведерко, лопатка и т. д. Вопросно-ответная ситуация: – Что это? – Это… Разыгрываются ситуации, когда куклы и животные выступают в роли детей, играющих в игрушки. Пассивно вводятся выражения играть с, поиграть в. Организуются подвижные игры, в которых дети изображают игровые действия в зависимости от того, какую игрушку называет взрослый. Например, если называется слово лопатка, дети показывают, как они копают, если ведерко, – как делают куличики, если качели, – как качаются и т. д. Во время занятий преподаватель просит детей назвать по-русски игрушки, которые им нравятся, ответить, есть ли у них такие дома, какие из игрушек не нравятся, какие они хотят получить в подарок, с какими из них можно играть в группе, на улице, дома, во дворе, в зале, утром, днем, вечером.

Фонетические игры

Песенки по названиям игрушек, гудки машин (би-бип, бы-бып) и паровозов (ту-ту, тю-тю; чу-чух), скрип качелей (скрип-скрип), стук скакалки (прыгалок) (при-пры-пре-пру и др.).

Песенка

 
Мячик, мячик,
Прыгает, скачет.
 

Стихотворение

 
Опа, опа, опа!
Россия и Европа,
Индия, Китай,
Валя, принимай! (Произнося стихотворение, нужно размахивать мячом, крепко держа его в руках, потом передать или кинуть другому; тот повторяет все сначала.)
 

Преподаватель проводит игру «Я садовником родился» (Я садовником родился, не на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме…) – сначала с названиями цветов, потом с названиями комнатных растений, деревьев, овощей, фруктов, трав. Когда доходит дело до выполнения команд в соответствии с отданными фантами, придумываются задания, подходящие для каждого данного случая, например: Полей ромашку из лейки. Вскопай землю рядом с розой. Сними гусеницу с капусты. Сорви яблоко с яблони и т. п. (аналогичным образом можно провести игры с названиями других профессий).

В соответствии со временем года преподаватель приносит в группу букет растений, листьев, некоторое количество овощей или фруктов (например, килограмм картофеля, букет ромашек) или предлагает каждому ребенку принести по одному цветку, фрукту, овощу. Все принесенные вещи раскладываются в ряд по размеру (каждый по очереди кладет на то место, которое определяет, глядя на свой предмет) либо по цвету, либо в ряды на основании обоих признаков. Получившееся обсуждается. Затем каждый ребенок снова находит свой предмет и говорит, за чьим и перед чьим он лежит, какого он больше или меньше, на какой похож по форме или цвету. Затем предметы разбираются, и дети рассказывают, что они будут с ними делать, на что они похожи, где росли и как их можно использовать, что мама может из них приготовить или сделать. Интересно рассказать о каждом предмете как о персонаже со своим характером.

Неделя 6

Используются игрушки, персонажи настольного театра. Вводятся слова: одеяло, простынка, матрас, подушка, (наволочка, пододеяльник); (стелить постель), (колыбельная), (качать), (баюкать); сверху, потом. Дети стелют постель для разных персонажей, кладут их спать, поют им колыбельную песенку:

 
Баю-баюшки-баю,
Баю деточку (куколку, Машеньку) мою.
Баю-баю-баю-бай,
Спи, малыш мой, засыпай.
 

Разыгрывают сказку «Принцесса на горошине», играют в игру по сказке.

Фонетические игры

Кровати скрипят: кро-кра-кря-крё-…

Стихотворение

 
Вот твоя перинка,
А вот тебе простынка.
Сюда кладем подушку,
Под твое под ушко.
Положим одеяло,
Чтобы теплее стало.
Готова кроватка,
Спи ты, белка, сладко.
 

Преподаватель показывает игрушечную кроватку, демонстрирует, описывая свои действия, как ее надо стелить, что класть сначала, что потом, укладывает куклу спать. Потом дети в парах играют с кукольными кроватками (затем так же с другой кукольной мебелью), рассказывают, для чего нужны кровати, кто на них спит, где они стоят, какого они цвета в детском саду, дома, какие кроватки маленькие, а какие большие, какая самая длинная и какая самая короткая, кто на чем спит (о другой мебели: для чего используется, где стоит, какая бывает, какая больше, меньше, выше, ниже, шире, у€же, что кладут внутрь, что можно положить сверху, из чего сделана и т. п.). Используется конструкция со словом слишком: Эта кровать слишком узкая / короткая / высокая для этого медвежонка, нужно взять пониже. Вот эта впору / подходит / годится. Дети могут попробовать постелить друг для друга кроватки, а преподаватель просит их рассказать, что они делают. Преподаватель просит придумать, как постелили бы дети кроватку для гнома, если бы он пришел к ним ночевать, куда бы они ее поставили, какую колыбельную песенку спели бы. То же для других персонажей. Изучаются или вспоминаются колыбельные песенки.

Преподаватель вместе с детьми вспоминает, какие бывают праздники, как они проходят, в какое время года празднуются, как прошли эти праздники в последний раз в детском саду, какие песни и стихи исполнялись, кто что надел и т. п.

Преподаватель показывает детям изображения людей разных профессий, рассказывает о них (не на одном занятии, а на нескольких, а также по мере возникновения необходимости). Спустя некоторое время спрашивает у детей, например: Что нужно портному для работы? Те дети, которые правильно ответят на этот вопрос, станут в игре этими персонажами (иголкой, ниткой, ножницами, материей). Один ребенок – портной. Он говорит, что хочет сшить, и вызывает по очереди те предметы, которые нужны ему для работы, спрашивает, что они будут делать, например: – Ножницы, что вы будете делать? – Мы будем резать материю. – Иголка, что ты будешь делать? – Я буду прокалывать материал, вести за собой нитку. – Нитка, что ты будешь делать? – Я буду скреплять, сшивать материал. Потом также подбирают себе необходимые предметы представители других профессий, например, дворник, повар, летчик, капитан, прачка, продавец и т. п. После того, как все дети получили либо роль человека, либо роль предмета, разыгрывается ситуация: Кому нужен этот предмет для работы? Тот, кто отзовется на свой предмет, например, «Иголка», должен объяснить, для чего он ему нужен: Я буду шить иголкой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации