Текст книги "Ключ к сердцу императрицы"
Автор книги: Елена Арсеньева
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5. Поцелуй с незнакомцем
Лидия проснулась от странного ощущения. Как будто кто-то раскачивал кровать, в которой она спала. Нашей героине, конечно, приходилось иногда проводить ночи не одной ну и… принимать, так сказать, живейшее участие в раскачивании кровати. Но сейчас ощущения сильно отличались от прежних. Во-первых, она была не в кровати, а в телеге, во-вторых, одета, в-третьих, одна. Как ни странно, Лидия моментально вспомнила, почему находится в телеге, вспомнила все, что произошло вчера, но не ощутила по этому поводу особой паники. Как бы смирилась с неизбежным и больше на эту тему не переживала. Гораздо больших переживаний с ее точки зрения заслуживало то, что телега двигалась!
Вот те на… Значит, пока она спала как убитая, никак не воспринимая окружающий мир, появились хозяева перин, подушек и узлов, запрягли лошадей в телегу, не замечая, что там спряталась непрошеная гостья, и отправились в путь. Куда? Ну, понятно, что подальше от Москвы. Правильно Лидия вчера почувствовала, что в доме кто-то был. Хозяева там были. Может быть, они, конечно, не наблюдали за ней, как ей чудилось, но они имелись и готовились пуститься в путь с утра пораньше. Что и произошло…
Кстати, нет ничего удивительного, что Лидию не заметили: она так глубоко зарылась в перины и пуховики, что затемно – рассвет едва брезжил, значит, было часиков шесть, – никто просто не разглядел, что среди всякого барахла завалялась, скажем прямо, случайная пассажирка. Она до сих пор накрыта с головой попоною. О ее присутствии никто и знать не знает!
Надо, наверное, заявить об этом самом присутствии, причем чем скорей, тем лучше. В планы Лидии совершенно не входит путешествие в какую-нибудь богом забытую глухомань, откуда выбраться в Москву будет совершенно невозможно. С одной стороны, было бы ужасно интересно хоть одним глазком взглянуть, как жили в этих самых глухих деревнях. С другой – Лидия очень сомневалась, что жили там комфортабельно. Вряд ли ей понравится деревенская ретрожизнь, она типичная горожанка, причем довольно избалованная городскими удобствами XXI, заметьте себе, XXI, а не XIX века. Анаграмма, так сказать, римских цифр, но разница между результатами перестановки – невероятная! Вот и надо вернуться поскорей к своей привычной жизни, в свой город и в свое время. Вернуться и…
Лидия замерла. Рядом послышался стон.
Стон?!
Она что, не одна в этой телеге? А может, это скрип колесный? Да нет, явно стонет кто-то…
Лидия осторожно повернулась на другой бок и протянула руку, не видя куда, – в ту сторону, откуда раздавался стон. Сначала под руку попадались только клочья сена и мягкие округлости подушек и перин, но вот она нащупала что-то не столь мягкое и очень горячее, ну просто раскаленное.
Да ведь это плечо! Мужское плечо!
Рядом с ней лежит какой-то мужчина. И не просто лежит, а дрожит крупной дрожью. И тихо стонет…
От изумления Лидия не разжала руку и продолжала держаться за его плечо. Постепенно до нее доходило, что плечо горяченное потому, что у человека сильный жар, а дрожит потому, что его бьет озноб. Ему холодно, вот что!
Ничего себе, как может быть холодно под такой грудой пуховиков, которая на них навалена? Видно, этот человек тяжело болен. А может быть, ранен?..
Вполне вероятно. Вот объяснение тому, что он стонет от боли, что его везут спрятанным среди подушек, перин и узлов, что он с головой, как и Лидия, накрыт попоной, что в путь из Москвы тронулись еще затемно. Телега идет весьма ходко: тот, кто погоняет, очень торопится, знай на лошадей покрикивает скрипучим стариковским голосом:
– Пошли, родимые! Шевелите ногами, голубушки!
Раненый, конечно, офицер, продолжала размышлять Лидия. Его тайно вывозят из Москвы родственники. Можно только гадать, почему не успели до прихода французов. А может, он только вчера был ранен, к примеру. Ох, бедняга, как ему плохо… чувствуется, еле сдерживает стоны, они прорываются сквозь стиснутые зубы. Наверное, рана воспалена, поэтому такой озноб. Лидия сочувственно погладила дрожащее плечо – больше ничем помочь она не могла. Что-то зашуршало, и ее пальцы накрыла мужская ладонь, такая же раскаленная, как и плечо. Лидия ощутила ответное пожатие, а потом пальцы мужчины перебрались к ее запястью, сомкнулись вокруг него и принялись подтягивать Лидию к себе – медленно, но настойчиво.
«Он обнаружил чужого, – поняла Лидия. – Он хочет мне что-то сказать, но боится, что не услышат снаружи».
Она послушно переместилась, вернее, перекатилась по перине ближе к незнакомцу, и в ту же минуту он повернулся к ней и обнял, прижал к себе.
Дрожь его тела передалась Лидии, и ее тоже заколотило, да так, что зуб на зуб не попадал. А может, это от волнения?..
Заволнуешься тут, наверное! Спросонья, едва глаза продрав, очутилась в объятиях незнакомого мужчины. Может, он, конечно, и ранен, может, у него жар, озноб и все такое, может, ему и больно, однако это ничуть не повлияло на определенные мужские инстинкты. Тема el choclo, начатая еще вчера, продолжала стоять на повестке дня.
Вот именно – стоять во всей своей красе и силе!
Лидия в панике дернулась, однако мужчина не отстранился, притиснул ее к себе еще крепче и прошептал, задыхаясь и прижимаясь губами к ее шее:
– Милая, душенька, Иринушка, вовеки не забуду, что ты для меня сделала. Жизнь моя отныне тебе принадлежит и навеки с тобой связана. Горько каюсь, что не тотчас оценил, какого ангела мне судьба послала! Клянусь тебе отныне в вечной верности!
Вслед за тем Лидия ощутила, что на палец ее правой руки что-то надевают… да ведь это кольцо! Горячее-горячее, совсем как та рука, с которой оно было снято.
Мужчина отдал ей свое кольцо. Зачем? Почему?
Лидия машинально ощупала его. Это перстенек с пятью ставешками – вставными камушками. Она потащила было кольцо с пальца – вернуть мужчине, – однако не успела: он подтянул ее руку к своему лицу, коснулся пальцев горячими губами, а потом прижал Лидию к себе еще крепче и поцеловал в губы.
Она чуть приоткрыла рот, чтобы возмущенно прошипеть что-то, но вместо этого отдалась во власть его губ. Она напрягла руки, чтобы оттолкнуть его, но вместо этого прижала к себе. И словно бы в забытье впала, живя этим поцелуем, этим объятием, сгорая в жару его тела. Он мял ей спину, ломал плечи, задыхался, изредка отстраняясь только для того, чтобы шепнуть:
– Я не знал, не знал, какая ты! – и снова наброситься на нее с этими самозабвенными поцелуями.
Лидия все прекрасно понимала… понимала, что незнакомец во власти бреда и ошибки, что он принимает ее за другую, что эти поцелуи принадлежат какой-то Иринушке, что, очнувшись и поняв, с кем лобызался и жарко обнимался, он посмотрит на Лидию с презрением… Она все это понимала! Но совершенно ничего не могла с собой поделать.
Да и не хотела…
Пусть ошибка, но эта ошибка заставляла ее трепетать от счастья и блаженства. Честное слово, если бы он от поцелуев и объятий, пусть жарких, но еще вполне благопристойных, перешел к откровенным непристойностям, Лидия позволила бы ему все на свете! Она довольно ясно давала это понять, так и вдавливаясь бедрами в его бедра, так и поигрывая ими, так и прижимаясь к его напряженной плоти. Но его руки не тянулись к ее юбке, чтобы поднять ее, и какая-то сила все же удерживала Лидию на последнем рубеже стыдливости – удерживала от того, чтобы нашарить ширинку на его брюках.
Тем паче что никакой ширинки там не было и быть не могло… ах да, эти штуки, которые носили в те времена русские (а также и французские, и всякие прочие) офицеры, штаны, сшитые из тугой, тесной лосиной кожи и оттого называемые лосины, застегивались сбоку… как раз на том боку, на котором лежал незнакомец. К застежке, значит, не подберешься, лосины не расстегнешь, не выпустишь на волю то, что так безудержно рвалось оттуда…
Жаль, но что поделаешь… уж придется раскованной женщине из века XXI пощадить стыдливость русского мужчины образца XIX столетия!
Лидия разочарованно вздохнула, продолжая безумно целоваться с незнакомцем, как вдруг ощутимый толчок заставил их оторваться друг от друга.
«Телега остановилась», – остатками разума сообразила Лидия, но какая телега и какое это имеет к ней отношение, она не знала и знать не хотела. Горячие руки незнакомца снова тянули ее в его объятия, и она радостно рванулась к нему вновь, как вдруг над их головами воистину «грянул гром» – раздался громкий окрик:
– Qui êtes-vous? Où allez-vous? – И тот же голос повторил на ломаном русском языке: – Кто вы? Куда ехать?
Боже мой! Французы! Их остановил патруль!
Лидия вздрогнула, и незнакомец прижал ее к себе, но уже не страстно, а защищая, и нежно прошелестел в ухо:
– Не бойся, милая! Я никому не дам тебя обидеть.
Лидия чуть не всхлипнула: так ее растрогали эти слова. Никогда ни один мужчина не говорил ей ничего подобного. Никогда! Какое счастье – слышать такое! Какое счастье – ощущать эти объятия, в которых она может укрыться от всех на свете бурь и невзгод!
– Чего это, барин? – раздался надтреснутый, суетливый голос возницы. – Мы кто? Да разве сам не видишь? Люди мы, добрые люди! Едем себе да едем! Алле, стало быть, да алле!
– Куда ехать? Что возить? – уже с ноткой раздражения выкрикнул голос.
– Ась? – чрезвычайно удивился вопросу старик. – Куды? На кудыкину гору, куды ж еще?
– Хватит! Не надо ломать ду-ра-ка! – совсем уже сердито воскликнул француз на вполне приличном русском языке. – Поднимать попона! Слышать меня, старый пес?
– Пес, да не твой! – огрызнулся старик. – Понял? Не твой! Не буду я ничего поднимать! Нашел прислугу!
– Тише, Степаныч. Тише! – окоротил возницу женский голос, тотчас перешедший на французский: – Извините его, господин лейтенант. Он очень стар…
И тут случилось нечто очень странное. При звуке этого негромкого, робкого и даже испуганного голоса незнакомец, только что крепко обнимавший Лидию, вдруг вздрогнул и резко разжал руки. И даже слегка отпрянул от нее…
– Стар, но очень злобен! – добавил француз уже значительно мягче. – Впрочем, ради вас, мадемуазель, я готов его простить. Тогда прошу вас объяснить мне, кто вы такие и куда направляетесь? Вы везете продукты? Если да, то прошу меня извинить, но я вынужден реквизировать их в пользу императорской армии.
– Ах нет, нет! – на очень быстром и правильном французском языке возразила женщина. – Никаких продуктов там нет, мсье лейтенант, уверяю вас. Это просто вещи – некоторые вещи. Перины, подушки, одеяла, кое-что из моих платьев. Мой слуга везет меня в наше загородное имение, в деревню. А там нет почти никакого имущества. Ну вот мы и везем его…
– Видимо, сена в вашей деревне тоже нет? – откровенно ухмыльнулся офицер. – У вас воз до половины сеном набит! Таких возов я уже нагляделся. И не раз убеждался в том, что все русские прячут в сене продукты. Уверен, что, если вы поднимете попону, я найду и бочонки с медом, и окорока, и сыры, и мешки с мукой.
– Нет, нет, ничего такого у нас нет! – задыхаясь от волнения, твердила женщина. – Клянусь, тут только вещи, самые обыкновенные вещи! Прошу вас верить мне!
– Не будем спорить, belle demoiselle[3]3
Прекрасная барышня (франц.).
[Закрыть]? – неожиданно покладисто произнес офицер. – Вы просто поднимете попону и покажете, что там лежит. Я не буду копаться в ваших платьях, клянусь. Но если мне что-то покажется подозрительным, я просто ткну тут и там своей саблей. Хорошо? Договорились?
Девушка, чудилось, обмерла от ужаса, потому что у нее вдруг вырвался даже не крик, а какой-то заячий писк:
– Нет, не надо, умоляю вас!
– Ого… – протянул офицер. – Кажется, дела еще хуже, чем я предполагал. Неужели вы так испугались, что я проткну саблей ваше любимое платье? А может быть, я могу проткнуть не только платье, не только перину и подушку, но и еще кое-что? Вернее, кое-кого? Что и говорить, многие раненые русские офицеры, чтобы не быть схваченными нашими войсками, пробираются из Москвы, выискивая для этого самые что ни на есть неожиданные пути и способы. Судя по ужасу, который выразился на вашем прехорошеньком личике, я недалек от истины! Поднимите попону! Быстро! Не то…
И раздался резкий металлический звук, весьма недвусмысленно свидетельствующий о том, что француз перешел от слов к делу и выхватил-таки саблю из ножен.
– Нет-нет, мсье! – вскричала девушка. – Умоляю вас… не надо. Должна признаться, я вам солгала. Простите, простите меня! Да, да, в самом деле, там, в телеге, есть… кое-кто есть, один человек.
Лидия почувствовала, как вздрогнул незнакомец, и порывисто обняла его. «Я никому не дам тебя обидеть!» – чуть не шепнула она, однако он снова отпрянул от нее.
Лидия не успела обидеться – француз заговорил, и она снова вся обратилась в слух.
– Кто-то есть? – хмыкнул лейтенант. – Я ничуть не удивлен. Сожалею, но, по закону военного времени, я должен буду арестовать этого человека.
– Нет-нет, она ничего дурного не сделала, клянусь! – пылко произнесла девушка.
– Она?! – оторопело повторил француз.
– Ну да! Там лежит моя сестра! – старательно засмеялась девушка. – Моя старшая сестра Жюли.
Жюли, изумилась Лидия?! Неужели тут же, в этом же сене, в этих же пуховиках, скрывается еще какая-то Жюли?!
Да нет, третьему тут не поместиться. Нет в телеге никого, кроме Лидии и человека, с которым она только что так самозабвенно целовалась. Девушка отчаянно, безумно врет, пытаясь отвести офицеру глаза. Но это же бессмысленно, он не поверит, он непременно сунется в сено, и тогда… по законам военного времени…
– Ваша сестра? – изумился офицер. – Что, в самом деле? Ну тогда попросите ее выбраться, чтобы мне не пришлось срывать с нее, так сказать, покровы. Мадемуазель Жюли! Появитесь! Мы ждем вас с нетерпением!
– Нет, нет, тише! – зашептала девушка. – Она спит, она тяжело больна, у нее… у нее…
Боже мой, эта бедняжка пыталась бороться до конца, спасая того человека, который лежал под горой пуховиков и которого она собиралась тайно вывезти из Москвы, чтобы избавить от опасности, но вместо этого угодила вместе с ним в самые лапы этой опасности.
– Что у нее? – вновь раздражаясь, спросил офицер. – Что вы еще придумаете, мадемуазель? Оспа у нее? Или чума? Отчего мне нельзя увидеть вашу сестру? Или она приняла мусульманство и отныне ни один неверный не должен зреть ее лица?.. Хватит! – выкрикнул он так громко, что Лидия вздрогнула. – Хватит врать! Мне это осточертело, должен признаться! Я изо всех сил пытался быть любезным с вами, но вы сами вынуждаете меня к крайним мерам. Или ваша сестрица немедленно покажется нам, или, клянусь, моя сабля…
Он не договорил, потому что Лидия перекатилась к краю телеги, подальше от лежащего незнакомца, и высунулась из-под попоны.
Глава 6. Попутчики
– Ну, господа? – спросила она по-французски самым хриплым и самым сонным голосом, который ей только удалось изобразить. – Что за крик вы тут подняли?!
Ответом ей было изумленное молчание.
Лидия вертела головой, старательно протирая глаза (какое счастье, что, отправляясь в музей и желая произвести самое серьезное впечатление на его сотрудников, она не накрасилась!) и озираясь.
Она увидела, впрочем, именно то, что ожидала увидеть: французского офицера в яркой форме, сидевшего верхом на гнедом коне, а на облучке телеги – бледную девушку лет восемнадцати, нервно стиснувшую у горла края черной епанчи, точно такой, в какую были увязаны вещи Лидии. На голове у девушки была помятая и ужасно неуместная здесь, на этой проселочной осенней дороге, флорентийская шляпка с цветочной гирляндою. Рядом с девушкой сидел старик-возница, сжимавший в руках вожжи. Все трое смотрели на Лидию одинаково вытаращенными глазами.
Точно такое же выражение сделалось у собравшихся вокруг кавалеристов, загородивших им дорогу и оттеснивших телегу на обочину.
Между тем по дороге двигались другие беженцы, не успевшие покинуть Москву вовремя, но не желавшие оставаться «под французом» ни одного дня. Им то и дело преграждали путь солдаты патруля и принимались обыскивать как пеших, так и тех, кто ехал на возах. Среди солдат Лидия разглядела ту самую свирепую маркитантку, которую уже видела вчера на Красной площади. Воистину мир был тесен, или эта жуткая особа оказалась поистине вездесуща. Так же, как вчера, Флоранс первая бросалась на добычу, отнимала все, что ей нравилось, и никто не смел с ней спорить.
– Mon Dieu… – пробормотал француз. – Боже мой…
– Вы хотели меня видеть? – с вызовом спросила Лидия, вытаскивая из растрепанных волос сено и обирая его со своего синего бархатного платья. – Вы хотели видеть Жюли? Вот она я! – Тут же она вспомнила, что девушка аттестовала ее как больную, и поспешно схватилась за виски: – Ах, если бы вы только знали, как у меня болит голова!
– Что-то непохожи вы на больную, – игриво пробормотал офицер, так и пожирая Лидию оживленными зелеными глазами, которые почему-то показались ей знакомыми. – По вашему платью можно решить, что вы направляетесь на бал, а не в деревню! И щечки ваши, и губки так горят, как будто там, под сеном, вы пылко с кем-то обнимались и целовались! Вы в самом деле там были одна или мне все же проверить?
Лидия увидела мгновенную судорогу, прошедшую по лицу девушки, и ощутила укол в самое сердце. Так вот оно что…
Впрочем, додумывать было некогда.
– Как пошло вы шутите, сударь! – воскликнула она, испепеляя офицера взглядом и по-прежнему недоумевая, почему его лицо кажется таким знакомым. – Какую чушь несете! Неужели не совестно?! Впрочем, у меня в последнее время сложилось самое дурное мнение о ваших соотечественниках. Стыд и совесть вам поистине неведомы! Вчера я вышла прогуляться и посмотреть на въезд ваших доблестных гусар в Москву. Я была одета в самое скромное свое платье, однако на меня набросился какой-то мужлан в военной форме, порвал на мне одежду… спасаясь от него, я пряталась в каком-то огороде, лежала на сырой земле – ну и простудилась, конечно. Теперь у меня жар, оттого и горит лицо, а это платье – все, что у меня осталось после того, как наш дом разграбили ваши солдаты!
Глаза офицера яростно вспыхнули, и Лидия прикусила язычок. Черт… она взяла неверный тон. Она же не роман читает, где в любое мгновение можно перевернуть страницу, на которой описывается что-то страшное или неприятное, – она находится в самой что ни на есть реальной реальности! И если этот француз разозлится, то не поздоровится не только ей. Прежде всего плохо придется человеку, который прячется в телеге. Тому, кто ее так невероятно, волшебно целовал…
Нет, он не должен пострадать!
Надо что-то сделать, как-то исправить положение… И вдруг Лидию осенило! Она вспомнила, где видела этого яркого гусара! Да ведь именно он избавил ее вчера от солдата-насильника, от «мужлана в военной форме»! Но, кажется, лейтенант не узнал «русскую монахиню».
– Вчера я спаслась только чудом, – доверчиво улыбнулась она лейтенанту, словно и не замечая, как он разозлен. – Только благодаря одному благородному офицеру, который прогнал этого негодяя и своим поступком вернул мне веру во французов как представителей самой благородной и галантной нации в мире. И я ни за что не хотела бы сейчас вновь утратить эту веру…
Она в упор посмотрела на офицера, и тот покраснел. Намек был слишком откровенен, чтобы его не понять!
– Неужели это вас я видел вчера в монашеском платье? – проворчал он, пряча в усах улыбку. – Разительные превращения с вами происходят, мадемуазель! Вы что, решили сбежать из монастыря?
– Там слишком опасно оставаться, – снова улыбнулась и Лидия. – Поэтому я вместе с сестрой уезжаю из Москвы.
– А куда именно вы направляетесь? – играя глазами, спросил лейтенант. – Может быть, я выбрал бы время навестить вас и порасспросить о правилах жизни в русских монастырях? Как называется ваше имение и где оно расположено?
– Оно называется Ясная Поляна, – не моргнув глазом, ляпнула Лидия. – И находится очень далеко отсюда, под Тулой. Туда ваша армия еще не дошла! И не дойдет, насколько мне известно.
– Это каким же образом сие может быть вам известно? – вытаращил глаза лейтенант. – Вы что, осведомлены о будущем? Может быть, вы – гадалка? Пророчица?
Лидия прикусила язык. Вот это и называется – забыться…
Надо его срочно отвлечь! Она растерянно огляделась и увидела, что в эту минуту маркитантка властным взмахом руки, обтянутой рваными митенками, остановила какую-то убогую телегу. На облучке сидели трое детей, согбенный мужчина, бывший за возницу, а поверх узлов лежала женщина, смертельная бледность и болезненный вид которой бросались в глаза даже на расстоянии. Именно их избрала своей добычей Флоранс. Она скинула с телеги детей, сильным ударом сбросила с облучка мужчину, а когда он попытался кинуться на нее, выхватила из-за пояса пистолет и наставила на него.
Держа его на прицеле, она другой рукой сорвала с шеи неподвижной женщины крест и уже потянулась было к серьгам. Дети подняли крик, мужчина громко призывал Господа на помощь, но маркитантку было не унять.
– Взгляните, лейтенант! – крикнула Лидия. – Ваша армия сейчас утратит право зваться армией рыцарей, потому что в ее ряды затесалась эта… эта tricoteuse, вязальщица![4]4
Так в эпоху террора во Франции назывались фанатичные сторонницы массовых казней, которые являлись к подножию гильотины и старались не упустить ни мгновения происходящего. При этом они беспрестанно вязали чулки на продажу (в описываемое время их носили и мужчины, и женщины), отчего и приобрели свое наименование. Часто они покупали у палача волосы с отрубленной головы жертвы и вплетали их в свое вязанье. Такие чулки считались лечебными, поэтому пользовались огромным спросом. Вязальщицы – одно из самых страшных и уродливых явлений Французской революции конца XVIII века.
[Закрыть]
Веселое лицо лейтенанта омрачилось, и Лидия поняла, что невольно попала в «яблочко», нашла самое верное слово. Не все, ох, далеко не все солдаты Наполеона радовались ниспровержению вековых устоев! У многих остались очень серьезные счета, которые они до сих пор не смогли предъявить так называемым друзьям народа. Очень может быть, что кто-то из семьи лейтенанта сложил голову на эшафоте под восторженный рев вязальщиц, именно поэтому он и вспыхнул, как порох.
– Diablerie! Дьявольщина! – воскликнул француз.
С силой поворотив коня, он в одно мгновение очутился около Флоранс и, схватив ее за волосы, буквально вышвырнул из телеги.
– Да простит меня Бог за то, что я ударил женщину! – крикнул он яростно. – Но ты не женщина, а злобная фурия! Пошла вон отсюда, tricoteuse!
Флоранс беспомощно возилась в пыли, и почему-то никто из «галантных» французских солдат не помог ей подняться, а когда она наконец встала на четвереньки и принялась поливать лейтенанта отборной бранью, солдаты стащили ее с дороги и прикладами прогнали в кусты. Похоже, она крепко осточертела им своей алчностью и отнюдь не женской жестокостью!
Впрочем, Лидия могла наблюдать развитие этой ситуации лишь краем глаза. Как только лейтенант обратил свою ярость на маркитантку, она так и пихнула в бок возницу:
– Вперед, Степаныч! Скорей!
Тот взмахнул кнутом, и две лошадки, запряженные в телегу, взяли с места так резво, что бледная девушка чуть не свалилась с облучка. Лидия еле успела схватить ее за руку и помогла удержаться.
– Спасибо! – пробормотала девушка, стискивая ее пальцы своими тоненькими, ледяными от волнения пальчиками. – Вы спасли нас всех! Как вы там оказались?
– Вчера забрела на ваш двор совершенно без сил, наткнулась на эту телегу и залезла туда, чтобы ночь скоротать, – честно призналась Лидия. – Неужели вы не заметили меня, когда отправлялись в путь?
– Мне и в голову не пришло, что там, под этими пуховиками, кто-то может прятаться, – улыбнулась девушка. – Было еще темно. Мы ведь собирались выехать с вечера, но тут случилось нечто… нам понадобилось срочно вызывать врача… – И она осеклась, уставившись на руку Лидии, которую все еще сжимала своей рукой: – Это кольцо… Откуда у вас это кольцо?!
А, diablerie, дьявольщина, как, несомненно, выразился бы французский офицер с зелеными глазами! Она совершенно забыла…
Взгляд девушки был устремлен на кольцо, и Лидия тоже внимательней посмотрела на свой палец. Простенький перстенек, серебряный, о пяти ставешках, отнюдь не драгоценных брильянтах-изумрудах, а попроще, хотя и очень красивых: какой-то синий камень с причудливым зеленоватым отливом, напоминающим о павлиньем пере, его названия Лидия не знала, рядом вроде авантюрин с его характерным красновато-бурым цветом и золотистыми искорками, красный коралл, потом камень дымчато-розовый, тоже неведомый, и, наконец, янтарь – лимонно-желтый, с глубоко запрятанной черной точечкой-пылинкой.
– Это кольцо Алексея! – прошептала девушка.
«Алексей… – словно эхом отозвалось в самом сердце Лидии. – Значит, его зовут Алексей!»
Дрожь пробрала при воспоминании о том, как она только что целовалась с этим самым Алексеем… однако Лидия в своей уединенной, замкнутой жизни привыкла обуздывать свои сердечные порывы, и эта привычка пришла ей на помощь сейчас.
– Я нашла его… в телеге, – брякнула она первое, что пришло на ум. И тут же чуть ли не зубами скрипнула от глупости этих слов: да ведь это то же самое, что найти иголку в стоге сена! – И надела, чтобы не потерялось.
Девушка, кажется, поверила:
– Наверное, колечко с его пальца соскользнуло. Он будет горевать, если оно потеряется!
Надевая перстенек на палец Лидии, Алексей шептал что-то о вечной верности. Ох, кажется, он сам не понимал, что делает, всеми его поступками горячечный бред руководил. Нельзя это всерьез принимать. Нельзя! Даже если очень хочется…
Лидия поспешно сняла кольцо:
– Возьмите его. Я не знала, чье оно. Надела, чтобы не затерялось. Возьмите и верните Алексею.
Девушка схватила кольцо, на мгновение прижала к губам и принялась стягивать с телеги попону.
– Вы с ума сошли! – остановила ее Лидия. – Надо отъехать подальше. А вдруг этот лейтенант решит вернуться?!
– И то, барышня! – поддержал возница. – Видать, мамзель-то Жюли ему сильно по нраву пришлась. – Он лукаво посмотрел на Лидию. – Очень даже просто может захотеть воротиться. Давайте-ка лучше погонять, а Алексея Васильевича досмотрим после.
Девушка зажмурилась, с трудом сдерживая страх и слезы, прижала руки к груди. У нее было бледное, усталое лицо с неправильными, но милыми чертами. Однако вовсе не лицо привлекало в ней, а невероятная доброта, которая так и сквозила в каждом ее взгляде, в выражении лица, в каждом движении. Может быть, личико ее не блистало красотой, и не было в ней той изюминки, которая, по мнению бабушки Лидии, истинно делает женщину женщиной, однако рядом с ней невольно охватывало чувство покоя и надежности.
– Успокойтесь, – ласково сказала ей Лидия. – По-моему, Алексей Васильевич неплохо себя чувствует.
Двусмысленность этой простой фразы заставила ее даже зубами скрипнуть, однако девушка настороженно поглядела на нее своими большими светло-карими глазами:
– Откуда вы знаете?
Она чувствовала что-то неладное, конечно, однако ей и в голову не могло прийти, что происходило на самом деле…
Вот и слава богу!
– Я слышала его спокойное дыхание, – соврала Лидия. – Он крепко спит, по-моему. Даже если он и болен…
– Он не болен, а ранен, – перебила девушка. – Нынче ночью ему сделали операцию – извлекли пулю из простреленного плеча, потому что уже начиналось воспаление. Ему нужен полный покой, но мы должны были уехать… я так боялась, что наш дом привлечет внимание неприятеля, который грабит всюду и везде… И теперь я даже посмотреть на Алексея не могу!
Она разрыдалась, и Лидия поняла, что это не слабость истеричной барышни, а просто всякая сила имеет свой предел. Можно представить, как настрадалась эта бедняжка, сколько волнений перенесла! Нельзя ее больше мучить. Если ей так уж необходимо посмотреть на этого Алексея, пусть посмотрит. Заодно и Лидия сможет убедиться, что у него и в самом деле перевязано плечо. Сказать по правде, во время их объятий об этом было очень сложно догадаться. Или Алексей и впрямь находился в полубреду и ничего не осознавал, что делает? Вот забавно, если он не вспомнит, как целовался с Лидией!
– Ну хорошо, – сказала Лидия решительно. – Давайте чуть-чуть приподнимем попону и взглянем, как он там. А вы, Степаныч, пожалуйста, следите за дорогой. Если хоть кто-то из французов погонится за нами, немедленно крикните, пожалуйста.
Возница таращился на нее дикими глазами:
– Вы это, матушка… мамзель Жюли… не величайте меня как барина, я к такому непривычен! Мне выканье от господ – великое огорченье!
Лидия досадливо сморщилась. Ну как она могла забыть, что здесь еще дореволюционная Россия?!
– Ты меня прости, Степаныч, – начала было она, однако глаза старика наполнились слезами:
– Прощенья просите?! Обидеть норовите?! Ну что ж, на то ваша барская доля, вы в наших животах и смертях властны, а наша рабская доля – знай терпи всякую издевку!
Лидия только и могла, что покачала головой.
– Ладно болтать ерунду, Степаныч, – сердито сказала девушка. – Что тебе было велено? На дорогу идти, за французами следить. А ты что делаешь? Тары-бары растабарываешь?!
– Все сделаю, как велите, барышня! – истово проговорил Степаныч, и кислое выражение на его лице разгладилось. Он живенько соскочил с телеги и бросился на дорогу с юной ретивостью.
– Совершенно вывернутая какая-то психика, – проворчала Лидия.
Девушка похлопала глазами, явно недоумевая, что ж она такое сказала, но общий смысл до нее все же дошел.
– Степаныч всю жизнь служил моему дядюшке, Гавриле Ивановичу, – пояснила она, словно извиняясь. – Тот был очень крутенек характером. Вот Степаныч и привык. Когда с ним по-человечески говоришь – обижается до слез. Стоит прикрикнуть – совершенно счастлив.
– Маразм крепчал, – проворчала Лидия.
Девушка взглянула на нее испуганно, но ничего не сказала.
Тем временем Лидия сдвинула попону с того края телеги, где, как она помнила, находилась голова Алексея, раскидала подушки – и наконец увидела его.
Алексею на вид было лет 25–27. Бледное лицо с четкими, правильными чертами. Красивое лицо, несмотря на то что измученное. На скулах пятна нездорового румянца. Очень темные, влажные от болезненного пота волосы. Закрытые глаза обведены синеватыми полукружьями. Страдальчески искривились крепко стиснутые губы. На этом бледном лице они казались странно яркими.
Лидия вздрогнула, почувствовала, как кровь прилила к лицу. На губах этого человека горели ее поцелуи!
Да, правое плечо перебинтовано, однако кровавых пятен не видно. Непохоже, чтобы жаркие объятия с Лидией ему повредили. Слава богу, если так!
– А-лек-сей… – проговорила девушка как-то очень сдавленно.
Лидия покосилась на нее. Вид был такой, словно барышня собралась в обморок упасть. Слезы одна за другой так и катились по щекам, вдобавок она ломала руки – Лидия впервые увидела, как это делается… впечатляющая, надо сказать, картина! – словно они ей совершенно не были нужны.
– Успокойтесь! – схватила она девушку за плечо и так тряхнула, что у той клацнули зубы и голова безвольно мотнулась, словно у куклы. – Совершенно не о чем реветь. Этот господин просто-напросто спит. А сон – признак выздоровления.
В голосе ее звучала уверенность, которой она не чувствовала. Но девушке так хотелось надеяться на лучшее! И она доверчиво улыбнулась Лидии:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?