Электронная библиотека » Елена Бочарова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 2 февраля 2023, 00:10


Автор книги: Елена Бочарова


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

День закончился. И закончился он удачно, значит, будем жить!

02.04.2011

Когда я проснулась, Лиза и Уриел возились на кухне. Я слышала, как они гремят вилками, тарелками. Точно, сегодня же нас приглашали на завтрак на Командорской! Интересно, они возьмут меня с собой или отправятся без меня? Ответ был получен через несколько минут, когда хлопнула входная дверь. Ну вот, я осталась одна, в пустой квартире. Идти следом вдогонку за ребятами мне не хотелось, наверное, из чувства гордости, а может, чувства собственной незначимости… Стало грустно и одиноко. Я направилась на кухню, позавтракала. А потом поняла, что нужно хоть что-то сделать, иначе это одиночество начнет разъедать меня изнутри. Поэтому я, не спеша и методично, начала убирать кухню, ванную. Я перемыла и вычистила все, что попадалось мне на глаза. Помыла посуду, полы. Что ж, усталость – это не одиночество, ее гораздо проще пережить и легче с ней справиться. Поэтому я после такого трудового десанта отправилась немного отдохнуть.

Через некоторое время вернулись Лиза и Уриел, но никто ничего не сказал о чистых и вымытых ванной и кухне. А так хотелось услышать хотя бы простое «вау!».

Вечером мне думалось погрустить с собой наедине, пожалеть себя, но вместо этого я подняла свою пятую точку, одела себя потеплее и отправила мою персону навестить Командорскую-стрит, так как грусть на постоянной основе не входила в мои планы пребывания тут, на польской земельке.

– Привет, девчонки! Мне скучно было дома сидеть, решила заглянуть к вам в гости, – сказала я, зайдя на порог квартиры.

– Привет, проходи, – сказала Эстер.

– Пиво хочешь? – спросила Леа.

– Почему бы и нет? – ответила я.

И разговор завязался. В принципе, наш с Леа английский был приблизительно на одинаковом уровне, поэтому нам с ней было достаточно легко общаться – на языке жестов! Хотя (не подумайте, что я уж совсем профан в английском), я могла достаточно четко изъясняться для понимания. По крайней мере, у меня появилась внутренняя уверенность в своих силах и познании английского. Точнее, я поняла, что не я одна такая в этом мире, кто не так уж хорошо владеет таким удивительно нужным языком. Мы обсуждали разнообразные темы: семью, проекты, Польшу. Пива для этих разговоров оказалось мало, поэтому мы отправились в близлежащий круглосуточный магазин пополнить запасы. Кое-как изъяснившись с тетенькой-продавщицей и на пальцах показав, чего и сколько мы хотим, наша дружная компания сделала закупки, и мы отправились обратно.

– А где ваш сосед? – спросила я.

Дело в том, что в данной квартире проживают Эстер, Леа, Марита и Алеко. Алеко – это грузинский парень двадцати лет отроду, который приехал на месяц раньше всех нас.

– Где-то в отъезде, – многозначительно сказала Эстер.

Как оказалось, застать Алеко дома – не такая уж простая задача. Поэтому девчонки, живя в этой квартире уже несколько дней, до сих пор с ним не знакомы. Мда уж, веселые волонтеры посъезжались!

Когда маленькая стрелка часов перевалила за два, я подумала, что пора бы уже выдвинуться домой. Не знаю, то ли эйфория первых дней в чужой стране, то ли выпитые три бутылки пива повлияли так, но идти домой в два часа ночи было не страшно, а весело.

«Какая замечательная страна! – подумала я. – Я свободно гуляю по улице в два часа ночи и понимаю, что это совсем не страшно!». Ну да, это только позже я пойму, что мне просто повезло не нарваться на пьяную польскую молодежь. Но сейчас-то я этого не знаю! Я просто наслаждаюсь прогулкой в прекрасный апрельский вечер. Точнее, ночь.

Придя домой, где снова никого не было (все ушли «в леса»), я хотела сразу же бухнуться спать, но не тут-то было! Мне стало так плохо, как бывает плохо, когда очень (ну очень!) перепьешь! Ванная комната в эту ночь стала моим вторым пристанищем. И кто бы мог подумать, что всего лишь три бутылки пива доведут меня до такого плачевного состояния! По-видимому, это было чрезвычайно «жесткое» пиво. Завтра надо уточнить еще раз название, чтобы в дальнейшем оградить себя от возлияния оного в свой организм.

Когда же вся изнанка была вывернута наружу и организм подуспокоился, я смогла мирно уснуть.

На часах было около трех…

03.04.2011

Возможно, у всех уже и началось утро, для моего же организма оно еще долго не хотело наступать в связи с тем состоянием, которое неотложно следует за состоянием опьянения. Думаю, многие проходили через такое состояние. На кухне слышались голоса Лизы и Уриела, но мне было на все наплевать. Хотелось только лежать в постели и никуда не вставать. Но тут вдруг меня озарила одна мысль. Я же сегодня приглашена к Марте (моему ментору) на обед к 15:00 в Гданьск! Ну что за непруха?! Позвонить и сказать о том, что я не приду, как-то рука не поднималась, так как Марта явно готовила обед в первую очередь для меня. Она рассчитывает на мой приход. Да и до этого у нас не было возможности нормально пообщаться. Что ж, придется совершить невозможное: подняться с кровати, собраться и поехать!

Кое-как сгрузив себя с кровати, я принялась за утренний туалет. Точнее, кому утренний, а кому два часа дня на дворе!

Что ж, и такие трудности, как «утренний сбор», были мной преодолены, и я впервые самостоятельно отправилась в Гданьск. Выйдя на нужной остановке («Гданьск-Олива»), я набрала Марту.

– Марта, я приехала. Как мне теперь добраться до твоей квартиры? – спросила я по телефону.

И тут началось самое интересное! Мы по-английски стали изъясняться с Мартой: я объясняла, что я вижу вокруг себя, она же говорила, в каком направлении мне нужно двигаться и какие ориентиры я могу встретить на своем пути. Скажу сразу, что путь пролегал не по прямой, нужно было поворачивать, проходить через дворы, в общем, не самый легкий маршрут, как могло бы показаться. Но, тем не менее, мне удалось справиться с такой, казалось бы, нелегкой задачей, и я успешно нашла нужный мне дом! Это оказалась девятиэтажка с достаточно красивым подъездом и работающим лифтом.

Марта снимает квартиру в этом доме вместе с девушкой по имени Аня и еще одним парнем, который куда-то уехал далеко и надолго и запер свою комнату на ключ. Теперь девчонки живут вдвоем.

Марта познакомила меня со своей соседкой Аней. Аня оказалась очень открытой и разговорчивой девушкой, которая, между прочим, старается научиться играть на фортепиано, так что минимум одна общая тема у нас уже нашлась.

Мы разместились на кухне. Марта накрыла на стол, и мы, вкушая прекрасный обед, приступили к беседе. Марта расспрашивала о первых днях пребывания в Польше, рассказывала о каких-то важных моментах, либо же просто вспоминала интересные истории из жизни волонтеров.

Потом мы плавно переместились в Анину комнату, где я прикоснулась к сокровенному: к фортепиано. Оно оказалось электронным, такой себе супер-большой синтезатор. Но, к сожалению, мои пальцы помнят не так уж много мелодий: всего-то мою мелодию (собственного сочинения), «Шербургские зонтики» да «Лунную сонату». С последней было малость комично. Сначала все шло хорошо, мелодия лилась из-под пальцев, но вдруг я поняла, что напрочь забыла аккорды! Аня быстренько нашла в интернете ноты «Сонаты», поставила ноут на фортепиано, и вот так я и играла: «перелистывая страницы» в Инете, я продолжала играть великолепное произведение Бетховена. Аня, конечно, была в восторге. Хотя я прекрасно понимаю, что мои порывы в «музицировании» совсем далеки от идеала.

После внедрения классической музыки в массы, мы с Мартой решили отправиться гулять. Точнее, Марта решила и предложила, а я и не против. Когда мы погрузились в лифт, я нажала привычно кнопочку «1».

– Надо нажимать «0», – сказала мне Марта.

– Почему это «0»? Мы же едем на первый этаж! – недоумевала я.

– Правильно. Только у нас самый нижний этаж является нулевым, а квартиры начинаются с первого этажа, – поведала Марта.

Ох, уж эта заграница! Все не как у людей! Спустившись на НУЛЕВОЙ этаж, мы вышли из дома и направились через дома в сторону остановки.

Немножко постояв на остановке, мы подъехали пару остановок на трамвайчике и направились в сторону пляжа. Я шла по улицам, а в голове крутилась мысль: «Вот он, Гданьск днем и во всей своей красе!». Хотя, сказать по правде, видела я на данный момент Гданьск не в красе, а в своей будничности и простоте жилых кварталов. Но это не мешало наслаждаться мне значимостью момента! Да и солнечная погода этого дня придавала радости и хорошего настроения.

А потом… Потом мы вышли к песочному пляжу. Ну, здравствуй, Балтийское море, поближе! Я люблю море, оно завораживает, оно манит и таит в себе столько всего интересного! Я не удержалась и направилась к нему поближе, чтобы зачерпнуть воды и пропустить ее через пальцы, чтобы прикоснуться к волнам… До чего же прекрасное море! И… холодное!

Тут и там по пляжу гуляли люди. Кто-то, устроив себе мини-пикник, уселся на холодном песке и болтал, кто-то читал книгу или выгуливал собаку, но всех объединяло одно: желание быть ближе к морю.

Мы с Мартой, не сильно отдаляясь от кромки воды, пошли вдоль берега по направлению к Сопоту. Больше всего хотелось разуться и, погрузив ноги в песок, брести под веселый шум волн. Но погода, несмотря на то, что была солнечная, своей температурой не располагала к такому неоправданному риску. Мы продолжали свое путешествие, болтая на самые разные темы.

Как оказалось, все три города (Гданьск, Сопот и Гдыня) тесно связаны не только транспортным сообщением в виде электричек и автобусов, но и общим пляжем, плавно переходящим из одного города в другой, потому что я так и не поняла, идя по пляжу, где же закончился Гданьск и начался Сопот.

Пройдя еще немного по пляжу и оценив приморские «домики», стоявшие буквально в ста метрах от моря, мы вышли на какую-то улочку. О, Боги! Какая же красота открылась моему взору! Тот, кто смог побывать в Сопоте на площади перед молом, сможет меня понять. А, возможно, это новые города так на меня влияют. Но если эта местность так поразила меня в столь холодную пору года, то как же очаровательно здесь должно быть летом?!

Пройдясь по этой площади, мы направились в сторону самого длинного в Европе мола, длина которого превышает (внимание!) пятьсот метров! Ну, и как же было не воспользоваться возможностью прогуляться по нему? Тем более, бесплатно, потому что, как рассказала Марта, в летнее время вход на мол стоит денежку. Пройдясь почти до самого конца, я увидела, что некоторая часть мола перегорожена. Как оказалось, недавний шторм привнес разрушения в конструкцию сего творения, поэтому на данном этапе мол находится на реконструкции.

После мола мы двинулись в сторону центральной улицы города. Центральная улица (Героев Монте-Кассино) проходит почти через весь центр города. Здесь абсолютно нет автомобильного движения, только лишь туристы да артисты разные. Сама центральная улица заканчивалась (а в нашем с Мартой случае, начиналась) такой себе площадью для отдыха с лавочками и красиво посаженными деревьями. Но вся эта красота была перегорожена по периметру в связи с ремонтом. Пройтись непосредственно к Монте-Кассино можно было, обойдя эту обнесенную забором площадку вдоль нескончаемого потока кафе, ресторанчиков и прочих заведений с гастрономической наклонностью. Пестрота этих кафе поражала своим разнообразием. Хотите покушать? Пожалуйста! Нет? Просто попить кофе с чем-нибудь сладеньким? Нет проблем! И это вас не устраивает? Тогда, может, отведаете изысканное мороженое? Именно в такое кафе мы и зашли. Если учесть, что я огромнейшая любительница мороженого, то можно сказать, что сейчас я попала в мороженный рай! Здесь на выбор было столько сортов и вкусов мороженого, что разбегались не только глаза!

– Какое мороженое хочешь? – спросила Марта.

Зря она это спросила! Потому что остановиться на каком-то одном было крайне сложно.

– Можешь выбрать несколько вкусов, – уточнила Марта, глядя на мой растерявшийся взгляд.

– Правда? Что ж ты сразу не сказала?! – ответила я.

Кое-как определившись с выбором, я купила мороженое, и мы двинулись дальше по аллее съедобных желаний. Но я тебя заприметила, магазинчик мороженого!

Через каких-то несколько метров мы зашли в следующее кафе. Уж очень пить хотелось. Марта неожиданным образом встретила здесь свою знакомую, работающую в этом кафе. Пока они болтали, я изучала (пыталась, по крайней мере) карту напитков. С кофе как-то не сложилось, поэтому мы взяли колу. Само по себе кафе было достаточно уютным, зелено-оранжевых расцветок. А еще здесь было тепло, что весьма располагало к разговорам и порой даже откровениям. Время мчалось, поэтому мы двинулись дальше гулять улицами (точнее, центральной улицей) города.

К слову сказать, Сопот из всех трех городов самый маленький и компактный, но, по-моему, самый туристичный. Но так как до лета еще далековато, город вовсю ремонтируется, поэтому очень много ограждений. Добравшись, наконец-таки, до центральной улицы, я затаила дыхание, ведь именно здесь, на этой улице, расположен кривой домик, который я успела найти и рассмотреть со всех сторон в интернете, а сейчас смогу увидеть его вживую! И, пройдясь совсем немножко, я его увидела!

Какое же это приятное чувство, когда твоя, пусть маленькая, но все же мечта осуществляется! Когда ты видишь что-то только сквозь призму экрана (будь то в фильме, или в интернете), а потом бах! и этот образ предстает перед твоими глазами вживую, то невольно начинаешь думать о том, что чудеса случаются и случаются не где-то там, за горами, за лесами, а непосредственно с тобой!

Вдоволь нафотографировав и нафотографировавшись, я, наконец, смогла обратить свое внимание на необычную статую, расположенную тут же, НАД домиком. Это статуя мальчика-канатоходца с рыбой в руке. Но вся прелесть этой скульптуры в том, что держится она ТОЛЬКО на канате! Никаких вспомогательных веревочек нет!

И как он еще не шандарахнулся кому-нибудь на голову?!

После осмотра основной для меня достопримечательности, мы направились дальше по улице, в конце которой располагался самый большой в Сопоте костел.

Еще немного прогулявшись по городу, мы с Мартой направились в сторону станции, откуда мне предстояло самостоятельно добираться до дома. Но в этот раз добираться до квартиры было проще, чем в мой первый вечер (а точнее, ночь) в Польше.

По приезду домой я ушла в какие-то размышления, но пришедшая Лиза напомнила мне о задании на завтра. Поэтому вместо раздумий о жизни насущной мы занялись мозговым штурмом на тему «Что приготовить для детей на завтра?», после чего приступили к реализации наших идей: рисованию карточек. И лишь справившись с этим, мы разбрелись по кроватям.

День был насыщенным, день был интересным. Но пока еще мне не очень комфортно как в плане языка, так и в плане личностного общения с ребятами. Но во мне уже нет уныния, а появилась уверенность в себе и желание бороться за себя. С этими мыслями я и отправилась спать.

04.04.2011

Новый день снова встретил нас дождем. Это начинает попахивать закономерностью: если работа, то дождь; если нет работы, то солнечно.

Быстренько собравшись, мы с Лизой отправились на остановку.

Приехав на работу, мы практически сразу приступили к подготовленным для детей заданиям.

Показывая карточки с рисунками, мы стали спрашивать у детей, какими предметами производится уборка, а какими нет, а также просили называть каждый из показываемых предметов (мы заблаговременно подписали с обратной стороны каждой карточки названия, поэтому прочитать и сравнить с детскими ответами не составляло особого труда). В нашем арсенале имелись швабра, пылесос, вантуз, тряпка, телефон, игрушка и еще много разных картинок. Когда же все картинки были распределены на «для уборки» и «не для уборки», мы приступили ко второму заданию. Разложив в произвольном порядке карточки с изображением предметов, которыми мы убираем, мы также разложили рядом карточки предметов, которые мы убираем. Детям нужно было правильно подобрать пару. Например, к пылесосу подходил ковер, а к швабре – пол.

Дети справились с нашими заданиями на отлично! Ну, а после наших заданий слово взяла Беата, которая еще немного рассказала детям о том, зачем вообще нужна уборка, чем дети могут помочь дома мамам, а также другую полезную информацию.

– Ну что, Лиза, сделаешь календарь? – спросила Беата, закончив свой монолог об уборке.

– Да, конечно, – ответила Лиза.

Наконец-то мне представилась возможность увидеть, что же это такое – календарь и «с чем его едят».

Календарь представлял собой некое разноцветное полотно где-то 1,5х1,5, на котором располагалось несколько подписанных «отсеков»: пора года, месяц, день недели, погода и план занятий. В кармашках, прикрепленных к этому календарю, находились такие же разноцветные варианты ответов, которые с помощью липучек клеились непосредственно к календарю. Вокруг календаря были развешаны распечатанные поры года, месяцы и дни недели.

Рассевшись возле календаря в хаотичном порядке, дети стали внимательно слушать Лизу.

– Дети! Какая у нас сейчас пора года? – начала Лиза.

– Весна! – хором ответили дети.

– Правильно, – сказала Лиза и, выбрав одного из детей, продолжила: – Найди нужную нам пору года и повесь на календарь.

Очень быстро отыскав табличку с надписью «весна», ребенок повесил ее на календарь.

– А какие поры года вы знаете? – спросила Лиза.

– Весна, лето, осень, зима! – хором отвечали детишки.

Потом Лиза спрашивала всех желающих (каждого по очереди), какие же есть поры года.

Точно такую процедуру она проделала с месяцем и днем недели. Удивительно, но уже в свои 6—7 лет дети знают не только названия месяцев, но и какой месяц за каким идет, а какой какому предшествует. Об этом я узнала, потому что Лиза также спрашивала детей о том, какой, например, месяц идет перед июлем, а какой идет за ним. Детям же, в свою очередь, очень нравились эти задания, поэтому от желающих ответить на тот или иной вопрос не было отбоя.

После месяцев и дней недели был вопрос о погоде.

– Дети, какая у нас сегодня погода? – спросила Лиза.

Вызвав ответить на этот вопрос Кубу Р., она попросила его подойти и посмотреть в окно. Выглянув в окошко, Куба подошел к календарю и достал из кармашка плачущую тучку, символизировавшую дождь.

– Правильно! – сказала Лиза.

Последнее задание на календаре – план занятий. Здесь уже даже не помогали взмывавшие вверх руки детей, потому что они наперебой начали кричать, чем же сегодня они будут заниматься. Причем говорили они об этом со знанием дела! Сначала меня удивила такая детская осведомленность, но потом позже я узнала, что, когда начинается день, Беата в первую очередь рассказывает детям о планах на этот самый день. А планы здесь грандиозные! Что мне очень понравилось, так это то, что практически каждый день с детьми проводятся какие-либо дополнительные занятия – кружки. Ритмика, уроки английского языка, танцы, шахматы (!), занятия с логопедом и даже уроки религии, которые проводит пани директор. Каждое занятие – в определенный день недели. Кроме дополнительных занятий у детей очень много занятий в группе, которые готовит для них воспитатель. Как, например, в прошлую пятницу, когда мы садили цветы. Кстати, подойдя сегодня к полочке с нашими высаженными растениями, я обратила внимание, что они начали прорастать! То есть, теперь дети смогут увидеть плоды своих трудов! Это ли не маленькие чудеса для детишек?

Когда с календарем было покончено, детям было разрешено немного поиграть. Нас же с Лизой Беата снова подозвала к себе.

– Спасибо вам, девчонки, за проделанную работу. Детям очень понравилось, и это главное. Но у меня для вас есть очередное задание, – сказала наша координатор и достала новые распечатки.

На этот раз нам предстояло приготовить какие-нибудь задания о животных, так как именно «житие зверей» являлось следующей темой. Дружно с Лизой покивав головами, мы продолжили наш рабочий день.

Когда я приехала домой, то обнаружила, что на кухне стоит… компьютер! Наконец-то! Наконец-то, у нас появилось это чудо техники! Наконец-то, я смогу в любой момент писать сообщения, выходить на связь да и просто не быть попрошайкой в плане компьютера, интернета и т. д.

Я, как обычно, была дома, когда пришла Лиза.

– Слушай, – сказала она, – мы с Уриелом сегодня договорились встретиться с ребятами из Гданьска: Ареком и Зари (которых я уже имела честь видеть на прощальной вечеринке Карлоса. Арек, кстати, ментор Уриела). Если хочешь, то можешь пойти с нами.

За эти недолгие дни пребывания здесь я поняла одну простую для себя истину: куда бы меня ни приглашали, нужно обязательно отвечать положительно на приглашения. Иначе:

а) я так и не смогу установить дружеские контакты как с волонтерами, так и с местным населением;

б) мой английский (да и польский) останутся на плачевном уровне;

в) я могу стать белой вороной, а это, между прочим, в мои планы ну никак не входило!

Да, оно-то и, сидя в компании, можно зарекомендовать себя не пойми как (тем более, что на фоне моих языковых «способностей» я продолжала чувствовать себя малость ущемленно). Но где наша не пропадала, верно?

Закончив дела домашние, мы нашей дружной (ну, ладно, еще не совсем дружной) квартирной компанией отправились в центр, где встретились с Ареком (полное имя Аркадий) и Зари (вообще-то, его зовут Павел, а «Зари» – это производная от фамилии Заричный). Это те самые ребята из так называемой украинской диаспоры. Сами они были рождены на территории Польши, а вот их родители – выходцы из Украины. Поэтому эти ребята от рождения владеют двумя языками: польским и украинским. Кроме всего прочего, они свято чтут все украинские традиции и обычаи, и, насколько я успела понять, очень гордятся своими корнями и тем, что они УКРАИНЦЫ.

А еще я поняла, что они очень любят шутить над Лизой. Впрочем, и она не остается в долгу. Эх, хотелось бы и мне найти здесь таких друзей, с которыми можно было бы и посмеяться, и встретиться, когда грустно… Кто знает, может, все это будет?

Мы снова пошли по маршруту, ведущему к «Контрасту». Но, не дойдя до этого уже известного мне кафе, зашли в совершенно другое – с не меньшим количеством пива – кафе под названием «Канделябры». Усевшись в центре, мы принялись изучать меню. Это кафе порадовало своим разнообразием в выборе пива, но огорчило своей скудностью в плане еды. Потому что, когда Уриел попытался заказать что-нибудь съестное из меню, ему ответили, что ничего нет. Хм, тоже вариант. И действительно, зачем есть, если можно пить? Кроме традиционного польского здесь также можно было заказать и украинское, и немецкое, и чешское пиво. Я же впервые заказала пиво с добавкой, а если точнее, то с имбирным соком. Когда принесли заказ, то я чуть не шандарахнулась об стол от удивления. В пиво мне вставили… соломинку!

– Зачем? – удивилась я.

– Девушки в Польше зачастую пьют пиво через трубочку, – уточнила Лиза.

«Изврат!» – пронеслось у меня в голове, но вслух я ничего не сказала.

Что ж трубочка, так трубочка. Но пиво оказалось на редкость гадким!

Слово за слово, беседа уходила в самые различные русла – от футбола до каких-то традиций и веселых историй, произошедших с ребятами. С шутками да прибаутками ребята (Арек, Зари и Лиза) рассказывали очень интересные вещи, не забывая иногда и нас расспрашивать о чем-нибудь.

– Кстати, а вы знаете, почему это заведение называется «Канделябры»? – спросил Арек.

– Нет, – ответили мы, точнее, я и Уриел.

– Потому что люстра в этом кафе выполнена в виде канделябра, состоящего из самых настоящих пивных бокалов! – ответил Арек.

И действительно! Подняв голову, я увидела люстру, похожую на скопище бокалов. В диаметре эта люстра была со средний обеденный стол.

Ну надо же! Чего только не придумают!

Когда вечер плавно приблизился к концу, пора было рассчитаться да рулить домой. Так случилось, что все ребята, пока бегали по зову природы, успели расплатиться за себя. Поэтому мне пришлось самостоятельно идти и, объясняя на пальцах, расплачиваться за свое имбирное пиво. К моему удивлению, все оказалось не так сложно, как я ожидала! Моя маленькая, но все-таки победа!

После столь замечательного вечера Арек с Зари поехали в свой родной Гданьск, а мы – домой. На этот раз мы не стали рисковать и пересекать улицу в неположенном месте. Хоть Уриел и пытался, посмеиваясь над Лизой, предложить такой вариант, Лиза отмела его идею моментально!

А я… Я перевернула страничку еще одного прожитого тут дня. А впереди еще столько глав!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации