Электронная библиотека » Елена Чуб » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 3 апреля 2023, 11:23


Автор книги: Елена Чуб


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– И как же Вы собираетесь с ними договариваться?

– У меня есть кое-что, очень им нужное, и надеюсь, что они согласятся пойти мне навстречу, в обмен на… вот эту рыженькую девчонку.

На меня?! Ничего себе заявочки. В честь чего это мне такое «счастье» выпало, интересно?

– Да зачем она им нужна? – Тоже несказанно удивилась лаэрта, окидывая меня оценивающим взглядом и, видимо, пытаясь про себя решить, чего же во мне есть такого необычайно ценного для того, чтобы обменять с подобной выгодой.

– Нужна, не переживайте. Мне еще доложили, что над приближающимися к острову кораблями постоянно крутятся драконы и иногда со всадниками на своих спинах.

– Что-о-о? – Я недоверчиво уставилась на сообщившего такую потрясающую новость Велиния и по его спокойно сосредоточенному лицу поняла, что мужчина не шутит. Неужели дорогие родственнички меня все-таки нашли? Хотя, о чем я думаю, конечно, они, кто же еще? На драконах только члены моей семьи летают, так что тут сомнений быть не может. Здорово! Меня наконец-то вытащат из этого непрекращающегося кошмара… хм, для того, чтобы сразу же закинуть в другой. Н-да. Представляю, что они со мной сотворят, едва я только попаду в их руки. Интересно, кто же именно на мои поиски отправился? Если все сразу, то это очень, очень и очень плохо. Можно даже сказать, ужасно!

– Да, драгоценная Вы моя, все-таки ваши сородичи из «Говорящих» нашли свою потеряшку. Жаль, а я так надеялся успеть совершить с Вами брачный ритуал, но видимо не судьба. Даже если Лаант и погиб, то все равно ничего не выйдет. Этот шустрый жрец, пока нас здесь не было непонятно каким образом умудрился улизнуть из храма вместе со всеми своими прислужниками, так что провести обряд теперь все равно некому. Да и задерживаться опасно… так что придется вернуть Вас Вашим родственникам. Но ничего страшного, ведь, к счастью, у меня осталась еще одна претендентка на роль моей супруги… – И лаэрт Велиний, красноречиво посмотрел на возмущенно вскинувшую голову Эланойю.

– Ни за что!

– Достопочтимая, не будьте так категоричны. Не забывайте о нашем с Вами дорогом Кэриэнтале и подумайте о том, что его дальнейшая судьба находится полностью в Ваших руках. Ведь мне ничего не помешает по-тихому прирезать его в одном из темных уголков этого храма, и воспрепятствовать мне в этом никто не сможет. Большинство присутствующих здесь карэлтов находятся на моей стороне, так что хорошенько подумайте о моем предложении.

– Велиний, ну ты и… скотина!!!

– Фу, Лаэрта, как грубо. Но ничего я думаю, что Вы еще научитесь почтительному обращению со своим супругом. По крайней мере, я приложу к этому все свои старания.

Ну и сволочь! Не привыкшая к такому хамскому к ней отношению, бывшая королева даже не нашлась что ответить, а только лишь, жалобно всхлипнув, отвернула голову в сторону, пытаясь не показать Велинию начавшие опять бежать по ее щекам слезы. Тут во мне такая злость взыграла, что я уже позабыв о том, что излишне вызывающее поведение с моей стороны не слишком и к месту, решила выплеснуть все свои сегодняшние нерадостные переживания на того, кто мне их, в основном, и обеспечил.

– Лаэрт Велиний, – Напряженно выпрямившись в кресле, я презрительно уставилась на так и сидевшего рядом со мной мужчину. – На счет лаэрта Кэриэнталя… Я думаю, что со своими угрозами Вы несколько преувеличили. Как я помню, один раз ему горло перерезать Вы уже пытались… и так и не смогли этого сделать по причине глубокой к нему душевной привязанности. Так что если честно, то все эти Ваши запугивания, звучат не совсем убедительно.

– Если я не смог сделать этого в прошлый раз, то это еще не значит, что я не смогу сейчас. – Холодно отпарировал злобно ухмыльнувшийся мужчина и, наклонившись над моим, обращенным к нему лицом, ядовито добавил: – А Вы лучше подумайте над тем, что если вдруг, совершенно случайно, Ваш муж остался в живых и Кэриэнталю удастся его найти и притянуть сюда, я ведь спокойно смогу прирезать их обоих сразу. Да и этот человек, которого Вы называете своим дядей, в чем я очень сильно сомневаюсь, ведь его может постигнуть та же самая участь, что и моих бывших друзей. Или Вы сомневаетесь, что я и это смогу сделать?

– Возможно, что и сможете, но с чего Вы взяли, что в таком случае я не попрошу своих родственников, после того как окажусь в безопасности на одном из приплывших сюда кораблей, просто-напросто вышвырнуть Вас за борт, где-нибудь посреди моря.

– Деточка, а вот этого я не советовал бы тебе делать.

– Почему же? Что мне сможет помешать?

– Твои детские угрозы будет не слишком легко осуществить. Ты не забыла ли случайно о том, что здесь, в пещерах острова обитают четыре морских дракона, которые, при небольшом для них внушении с моей стороны, смогут без особого труда отправить на дно все эти корабли. И только то обстоятельство, что мне сейчас крайне невыгодно портить отношения с направившими сюда эту эскадру правителями, сдерживает меня от того, чтобы я именно так и поступил. Так что давай договоримся сразу: ты даже не пытаешься строить из себя слишком умную девочку и будешь молча ждать того счастливого момента, когда я торжественно вручу тебя твоим родственникам. И договариваться буду уже с ними.

Вот же гад! Уел, так уел. Но, с другой стороны, прекрасно зная своего прадеда и его необычайную изворотливость, я могу быть уверена, что он даже такого «великого» интригана, как Велиний, легко обведет вокруг пальца. А если я, к тому же сообщу Тэри, что этот негодяй имел на меня некоторые виды, то четвероюродный уж точно постарается настроить своего папочку устроить какую-нибудь гадость этому типу. Но все это будет только после того, как я окажусь в безопасности в кругу своей семьи. А сейчас пока что самым разумным будет промолчать и сделать вид, что угрозы на меня действительно подействовали.

– Ну что ж, раз мы уже все прояснили, то думаю, что нам уже пора собираться. – Велиний вскочил с кресла, и пошел к своим подчиненным для того, чтобы приказать им готовиться к выходу. Громкий стук снаружи в запертую с нашей стороны дверь храма, заставил меня с робкой надеждой обернуться в ту сторону. Неужели нашли? Вот только отодвигать внутренний засов, чтобы узнать кто это к нам пожаловал почему-то никто не спешил. Велиний прошел к выходу поближе и, поинтересовавшись, кого это там принесло, стал прислушиваться к доносящимся снаружи еле слышным словам. Кресло, в котором я сидела, располагалось довольно далеко от дверей, так что даже приблизительно определить, кому принадлежал этот голос, не имелось никакой возможности, а подойти поближе мне не позволила бы моя раненая нога. Поэтому мне ничего не оставалось делать, как только терпеливо дожидаться дальнейшего развития событий. Наконец, после нестерпимо длительных переговоров, засов все-таки соизволили отодвинуть, и в слегка приоткрытую дверь в облаке сразу же ворвавшейся внутрь пыли, проскочили три мужские фигуры. Двое шли сами, а третий почти что висел на их плечах, закинув руки им на шеи и еле перебирая своими, все время подкашивающимися ногами. Лаант? Или все-таки нет? Цвет его волос было совершенно невозможно определить. Из-за осевшей на них пыли у всех троих, они были грязно-серого цвета, так же как лица и вся их одежда.

Последовать примеру Эланойи и побежать на встречу прибывшим мне не дала моя, сразу же напомнившая о себе рана. Пытаясь все-таки рассмотреть лица этих троих, я слегка привстала в кресле, за что сразу же и поплатилась. Вытирая с глаз слезы, набежавшие от пронзившей всю ногу резкой боли, я только и могла, что наблюдать с завистью за тем, как лаэрта чуть ли не с разбегу повисла на шее у одного из мужчин. Видимо это был Кэриэнталь. Значит второй, который увидев несущуюся к ним бывшую королеву, и поспешивший забрать у спутника приволоченного ими раненого, был Радэком. Того трудно было не опознать. С таким выдающимся телосложением, он почти что на голову возвышался над всеми присутствующими в храме мужчинами. А вот кто тогда третий? Лицо опущено вниз, не разглядеть. Что если это все же не Лаант? Ведь не добрались до храма очень многие. Может же и такое быть, что не найдя моего мужа, мужчины натолкнулись на другого раненого, и решили хотя бы ему помочь добраться до убежища. У-у-ум… что же так тошно то? Не хочу… не могу даже думать о том, что с этим несносным полукровкой я больше никогда уже не увижусь. И почему же я так паршиво себя чувствую? Ведь сама же совсем недавно хотела как можно скорее избавиться от его общества, а почему же тогда теперь… Он!!! Жадно рассматривая, как раз поднявшего голову вверх парня, я с неимоверным облегчением узнала это, непонятно когда успевшее стать каким-то невероятно родным, лицо. Забившись в уголок довольно широкого кресла, я приглашающе махнула рукой уже заметившему меня Радэку и указала на освободившееся место. Мужчина понял мой жест правильно и уже в скором времени я смогла рассмотреть своего с ног до головы пропыленного мужа с весьма близкого расстояния. Н-да, и я еще думала, что мы с ним вполне комфортно уместимся в одном кресле. Я ошибалась. Сидеть пришлось очень близко прижавшись друг к другу, но, как ни странно, возражать мне по этому поводу абсолютно не хотелось. Наоборот, прижавшись к его боку как можно сильнее, я внимательно принялась разглядывать сидящего рядом и устало прикрывшего глаза парня, пытаясь обнаружить рану, из-за которой он потерял сознание во время нашего сумасшедшего бега под падающими с неба камнями.

– У него на затылке ссадина большая, – прояснил ситуацию ставший рядом со мной Радэк, – Думаю, что его осколком камня так хорошо приложило. И ему еще невероятно сильно повезло, что не таким, как тебя… Знаешь, когда мы его нашли, он уже более-менее в себя пришел и как раз подняться пытался. Так что не переживай ты так сильно, парень он крепкий, думаю довольно быстро оклемается.

Не переживать? Легко ему говорить, а я как представлю, что с этим полукровкой бы было, если бы осколок оказался таким же, как и «мой» – острым, то сразу тошно становится. «Оклемается» – это конечно здорово, только вот вопрос: когда это событие произойдет? Поискав глазами Эланойю, я увидела, что черноволосая лаэрта, вцепилась обеими руками в своего бывшего жениха и что-то очень недовольным тоном ему высказывала, не обращая никакого внимания на окружающих. Так, от этой дамочки пользы сейчас, видимо, не дождешься, так что придется опять напрягать и так замученного Радэка. В ответ на мою, со льстивой улыбочкой высказанную просьбу, мужчина все же неохотно встал с пола, на который он обессилено присел, едва только усадил ко мне Лаанта. Подав мне миску с уже не сильно чистой водой, которой меня умывала Эланойя, мужчина опять уселся на пол, облокотившись спиной об бок кресла. Не успела я выловить и слегка отжать тряпку, как надо мной опять навис крайне недовольный лаэрт Велиний.

– Деточка, ты что, не расслышала, как я приказал всем собираться?

– Слышала.

– Тогда что это за омовения ты тут решила устроить? На такую ерунду, у нас совершенно нет времени.

– Но Лаант ранен, ему нужно хотя бы немного отдохнуть…

– Так я и не против, пускай сидит, отдыхает, а вот нам с Вами уже пора уходить.

– Я не…

– Лайя, он прав, – открыв слегка затуманенные глаза, Лаант, повернул ко мне свое лицо. – Тебе нельзя здесь оставаться…

– Вот-вот, слушайся мужа, деточка. – Поддакнул Велиний и протянул ко мне руку, с явным намерением вытащить из кресла. Не дал ему этого сделать, быстро вскочивший с пола и закрывший меня собой, Радэк.

– Не так быстро, островитянин. Руки от девочки убери, я ее сам понесу.

– Да, пожалуйста, забирай. Все равно я не собирался ее собственноручно тащить, так что спорить по этому поводу не вижу смысла. – Коротко кивнув сразу же подхватившему меня на руки мужчине, Велиний быстрым шагом направился к выходу из храма. По дороге еще успев и специально толкнуть плечом спешащего в нашу сторону Кэриэнталя, за которым неотрывно следовала так и не отцепившаяся от него Эланойя.

– Имей в виду, ждать всех отстающих, я не собираюсь… – Бросил он, не оборачиваясь, вслед презрительно поморщившемуся бывшему советнику, и приказал выдвигаться всем, уже ожидающим возле входа карэлтам. Открыв храмовые двери и, как будто ныряя в клубившуюся снаружи пыль, Велиний, а следом за ним и преданные ему заговорщики, буквально исчезали на глазах, теряясь из виду в густой серой пелене. Около десяти черноволосых лаэртов, судя по всему из тех, кто оставался еще преданными королеве, и почти столько же среброволосых карэлтов, немного задержались, поджидая, когда к входу подойдет Эланойя и почти что тянущий на себе друга Кэриэнталь. Хорошо, что к бывшему советнику на помощь кинулся один из мужчин и закинул вторую руку Лаанта к себе на шею, не слушая слабые возражения того о способности передвигаться самостоятельно. Радэк не стал дожидаться, когда эта троица доберется до дверей, а приказал, чтобы я натянула на лицо болтающуюся на моей шее повязку и шагнул наружу.

Хоть камни и, действительно, перестали сыпаться с неба, пыль продолжала оседать все так же. Зрелище, представшее перед моими глазами, было несколько жутковатым. И, если во время бега от сарая до храма особенно оглядываться по сторонам было некогда, то сейчас я вполне смогла разглядеть все те изменения, которые возникли на острове, меньше чем за день. Да, то, что я сейчас наблюдала в округе, очень сильно отличалось от того, что я лицезрела во время утреннего похода в храм. Не было видно яркой зелени ухоженных садов и полей, которые сейчас были скрыты заносами серых «сугробов» наметеных поднявшимся, довольно сильным ветром. Так что Радэку со мной на руках, поспешно идущему вслед за еле различимыми, быстро удаляющимися от нас спинами карэлтов, приходилось довольно непросто идти вперед. Судя по тому, что продвигались мы по все еще немного заметной мощеной дороге, Велиний вел нас в сторону города. Странно как-то все это. Ведь он же сам говорил, что там нам сейчас лучше не появляться, чего же он тогда передумал? А доверия к бывшему «другу» Лаанта у меня совсем не осталось, с того станется еще какую-нибудь гадость подстроить. Как оказалось, переживала я зря. К жилым районам столицы мы так и не подошли. Свернув с дороги вслед за идущими впереди нас карэлтами, направились в сторону каких-то длинных одноэтажных строений, чем-то напоминающих мне печально знакомый сарай, из которого вот только совсем недавно нам всем удалось выбраться.

Пройдя сквозь взломанную впередиидущими мужчинами дверь одного из зданий, я увидела многочисленные высокие стеллажи, стоящими длинными рядами по всей длине, видимо, склада, все полки которых были буквально завалены разнообразными товарами. Здесь было все: оружие всех видов, одежда, посуда, ковры, меха, мебель – как я поняла, это было все то, что доставлялось на остров с захваченных карэлтами кораблей. Велиний, а вслед за ним и все остальные, направились в глубь склада, где, почти что в самом углу обнаружился неприметный напольный люк с винтовой лестницей ведущей куда-то вниз. Пока все впередиидущие мужчины поспешно, один за другим, по приказу своего оставшегося наверху командира начали по ней спускаться, я обратила внимание Радэка на одну из полок, мимо которой мы как раз проходили и на которой россыпью лежали всевозможного вида клинки. Понятливо мне кивнув, мужчина как бы невзначай переместился к ним поближе и я, быстро сцапав несколько длинных обоюдосторонних кинжалов, спрятала один из их в складках своего платья, а второй осторожно засунула за голенище своего же сапожка. Позже передам его Радэку. Конечно, для него было бы лучше раздобыть что-то более существенное, но надежно спрятать, пускай даже и самый короткий из лежащих на полке мечей, было бы нереально. А кинжал, все же, какое-никакое, а оружие. По крайней мере, пускай и совсем небольшое чувство защищенности холодное прикосновение стальной рукоятки, удобно разместившееся в сжатой ладони, оно мне давало.

Обернувшись в сторону входа в склад, увидела как раз входящих внутрь Эланойю, следующих за ней Кэриэнталя с Лаантом, и остальных лаэртов. Полукровка, так неожиданно ставший моим мужем, выглядел уже гораздо лучше, шел более уверенно и, заметив мое обеспокоенное, направленное в его сторону лицо, ободряюще улыбнулся. Правда улыбка эта выглядела несколько вымученной, особенно после того, как он встретился с недовольным взглядом Велиния, как раз развернувшегося в нашу сторону. Видимо предатель надеялся, что эти трое «Повелевающих» не доберутся, отстанут и потеряются где-нибудь по дороге. Сволочь! И как ему удавалось столько времени прикидываться лучшим другом и верным подданным? Ладно я, знакомы мы всего ничего, но Лаант, с Кэриэнталем? Как я поняла, они знают друг друга всю свою жизнь, и неужели ни разу не заподозрили вечно куда-то спешащего лаэрта в лицемерии? Как же все это противно! Скорее бы уже выбраться с этого острова и попасть на корабль. Ведь на одном из суден стоящей возле «Проклятого» флотилии, скорее всего, приплыли мои родные. У прадеда, как мне известно, в личной собственности несколько кораблей находится. Значит, он вполне мог расщедриться и выделить один из них для поисков сбежавшей родственницы. Хорошо бы если так. Пускай родня и устроит мне хороший нагоняй за побег со всеми вытекающими из него последствиями, но зато, я буду в безопасности и… Лаант тоже…

Интересно, и с чего вдруг я за этого полукровку так сильно распереживалась? Кто он для меня? Муж? Так это временно, как только мои родственнички узнают эту, росто сногсшибательную для них новость, сами сделают все возможное, чтобы расторгнуть этот союз, даже не интересуясь моим мнением на этот счет. И вот что самое интересное, при мыслях об этом, мне что-то не слишком весело становится и, можно даже сказать – немного грустно. Странно, когда я так сильно успела привязаться к этому островитянину, ведь знакомы мы с ним всего лишь пару дней? И я абсолютно уверена, что как только все формальности с расторжением брачного ритуала будут улажены, больше я этого парня, скорее всего, уже никогда не увижу. Моя семья постарается оградить меня от общения со столь нежелательным для них смутным безродным типом. Особенно прадед. Ведь он буквально помешан на чистоте Рода, и то, что большая часть его семьи не является чистокровными эльфами, весьма сильно его раздражает… Еще раз, украдкой взглянув на предмет моих душевных терзаний, увидела, что тот уже вполне самостоятельно стоит возле стеллажа, мимо которого только что пронес меня Радэк и придирчиво разглядывает парочку тяжелых мечей, вытащенных из кучи скинутого вповалку оружия. Н-да, Велиний несомненно сделал глупость, поспешно пройдя мимо такого, очень нужного арсенала. Кэриэнталь и остальные преданные королеве карэлты тоже времени даром не теряли, а в наглую опустошали полки, обвешиваясь оружием с ног до головы. Увидев такое дело, стоявший довольно далеко от нас Велиний от бессильной злобы чуть ли не заскрежетал зубами. Запершие нас в сарае восставшие рабы разоружили всех до единого, и теперь и он сам, и уже все спустившиеся по лестнице вниз заговорщики-лаэрты, оказались в крайне невыгодном положении. То, что их было гораздо больше, уравнивалось сейчас тем, что сторонники королевы неожиданно оказались хорошо вооружены. А это обстоятельство значительно меняло дело не в его пользу. И Велиний это превосходно понимал.

– Вы там долго еще копошиться собираетесь? – Мрачно поинтересовался предводитель заговорщиков, обращаясь в основном к демонстративно крутанувшему в руке утяжеленный эльфийский меч Кэриэнталю. Тот, не удостоив своего бывшего друга ответом, свободной рукой схватил ладонь Эланойи и потянул ее в сторону люка, возле которого остались только я с Радэком и Велиний.

– А как мне спускаться? – Задумчиво произнесла я, особенно ни к кому не обращаясь. Н-да, с этим, вроде бы и не хитрым заданием для меня лично возникла довольно ощутимая проблема. Радэку со мной на руках будет попросту невозможно идти, ступени были узкие и, при этом, еще и высокие. Тусклого света вмурованных в стену, слабо светящихся зеленых камней еле хватало на то, что бы хоть чуть-чуть осветить крутой спуск. Так что вероятность того, что неосторожно поставив ногу, Радэк, а вместе с ним и я, с грохотом покатимся вниз, было довольно высока. Пришлось спускаться, прыгая на одной ноге со ступеньки на ступеньку. Хорошо, что шедший впереди меня друг являлся для меня хорошей опорой. Держась одной рукой за его плечо, другой за небольшие, вбитые в каменные стены скобы, я смогла спускаться более-менее быстро. Когда, как мне показалось, просто бесконечная лестница, наконец, все же закончилась, я увидела, что мы спустились в длинный туннель, которыми этот остров, видимо, был изрыт по всем направлениям. Едва только Радэк собрался опять подхватить меня на руки, его остановило раздавшееся сзади:

– Я сам ее понесу.

– Да неужели? – Радэк, так же как и я, с крайне недоуменным видом, посмотрел на вошедшего следом за нами в туннель Лаанта. Пускай и шагал он уже сам, но все равно не слишком уверенно.

– Парень, ты сам себя хотя бы донеси. – Ехидно хмыкнул мужчина, заинтересованно разглядывая стоявшего перед ним весьма бледного, но все равно решительно настроенного нести меня островитянина.

– Не переживай, донесу.

– Так я и не переживаю, неси себя сам, а я, так уж и быть, понесу девочку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации