Электронная библиотека » Елена Харитонова » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 23 мая 2014, 14:18


Автор книги: Елена Харитонова


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ОХрана

Две утки-охранницы

Две утки охраняли территорию, одна сидела у входа, а вторая у выхода. И вдруг на утиную территорию спускается вертолёт, и из него выходит самый главный утиный представитель – это главарь утиной стаи.

– Итак! – произнёс он. – Вход и выход под охраной, а где все остальные? – спросил он у охранниц.

– А кто остальные? Нас всего здесь двое. Все остальные давно разлетелись. Ждём вас и дальнейших указаний.

– Странно, – сказал главарь.

– А что здесь странного? Вы же сами распустили всех и оставили нас двоих для охраны. Только мы охраняем пустое место.

– Как же – пустое место? Одна стережёт выход, другая – вход. И только для того, чтобы никто не вошёл и не мог выйти.

Утки переглянусь между собой и подумали:

– А зачем охранять выход, если достаточно охранять один вход?

И одна из них не выдержала и произнесла:

– А зачем охранять выход, если достаточно охранять один вход?

– Логично! Но могут выход перепутать с входом – проникновение на территорию произойдёт через выход.

Утки снова переглянулись между собой и подумали:

– Логично.

И вторая не выдержала и сказала:

– А как же нам охранять тот вход, через который вы попали? Вдруг кто надумает проникнуть кроме вас именно таким путём.

– Логично! – подумал главарь. – Тогда я вас забираю с собой, если некого охранять.

– Зачем? – удивились утки-охранницы.

– Полетели, потом узнаете.

Они сели в вертолёт и полетели высоко-высоко.

Пролетая над огромной территорией, утки увидели, насколько мал был клочок утиной земли, что они начали сожалеть о потраченном впустую драгоценном времени на охрану пустой территории.

– Теперь перед вами встанет другая задача, охранять меня при выходе и входе.

– Это как? – удивились они.

– Это когда я буду входить и выходить из одного помещения. Одна будет стоять у входа, а вторая у выхода.

– Хорошо! – согласились утки. – Помещение сквозное, будем меняться. Главное, чтобы он не перепутал где вход, а где выход, – подумали они.



Целенаправленный, Целенаправленность – имеющий чётко поставленную цель.

(Ожегов, Шведова)

Целенаправленность

Кувшин

Глиняный кувшин учился разговаривать.

– Ма-ма, па-па! Ма-ма, па-па! – повторял он каждый день два слова.

А печка ему говорит:

– Ты неправильно учишься разговаривать. Нужно начинать говорить своё имя. Какое у тебя имя? Как тебя зовут?

Кувшин ничего не мог сказать, а только кивал головой и покачивал плечами.

– Не знаешь, как тебя зовут? – удивилась печка.

Кувшин снова помотал головой и пожал плечами.

– А, понятно, у тебя нет родителей, поэтому ты не знаешь своё имя.

Кувшин в знак согласия покачал головой.

– Ну, тогда давай учиться. Я – печка, а ты – кувшин. Говори: к-у-в-ш-и-н.

– К-у-в-ш-и-н! – растягивая каждую букву, произнёс кувшин.

– Значит, тебя зовут кувшин. А меня п-е-ч-к-а.

– П-е-ч-к-а, – по буквам произнёс кувшин и от радости стал раскачиваться на столе в разные стороны.

– Смотри не упади, а то ещё разобьёшься, молодой ещё.

– К-у-в-ш-и-н, п-е-ч-к-а! – повторял кувшин.

– Я тогда тебе буду и мамой и папой, согласен?

Кувшин снова от радости стал раскачиваться.

– М-а-м-а, п-а-п-а!

– Верно! Полезай ко мне в печь, узнаешь своё предназначение. Я тебе ничего плохого не сделаю.

И в тот момент хозяйка дома залила простоквашу в кувшин и отправила в печь.

Испуганный кувшин не знал, что делать, но помнил слова печки, что это и есть его предназначение. Попав в печь, он от жара распарился, расслабился, почувствовал радость жизни и тепло, которое передавала печь, походило на присутствие мамы и папы. Попарившись в печи, он понял, где радость жизни. Выползая из печи, кувшин сделал глубокий выдох и произнёс:

– Хороша жизнь рядом с родителями!



оЧередь – порядок в следовании кого-нибудь, чего-нибудь. Чьё-нибудь место в таком порядке. Люди, расположившиеся один за другим для получения или совершения чего-нибудь в последовательном порядке.

(Ожегов, Шведова)

ОЧередь

3 заката

Встретились три заката к вечеру, и один другому говорит:

– Сегодня не твоя очередь закат производить.

Второй отстаивал своё мнение.

– Нет, моя.

В разговор вступил третий закат и заявил:

– Вообще, сегодня не ваша очередь, а моя. Вы всё напутали.

– А ты здесь откуда взялся? – удивились они.

– Как откуда? Сегодня моя очередь, посмотрите на расписание.

– Ты всё напутал, товарищ.

Итак, они спорили, спорили, что наступил рассвет.

– Ваша дружная компания затянулась на целую ночь в споре. Не пора ли вам на отдых, друзья?

Три заката оглянулись по сторонам и удивились, что действительно уже рассвет наступил, а они не решили, кто из них будет производить закат.

– Три заката для одного вечера многовато, – произнёс рассвет.

– Зато один рассвет никогда не попутается в очереди, – ответили закаты.

– Но если будете долго спорить, то в вас можно запутаться, – ответил рассвет.



оШибка – неправильность в действиях, мыслях.

(Ожегов, Шведова)

ОШибка

Сороконожка

Сороконожка пыталась бежать в разные стороны, но у неё ничего не получалось. Одни ноги рвались в одну сторону, вторые в другую, третьи в третью и т. д.

– Меня разрывает на части! Помогите.

– Да остановись ты! – произнёс человек, который стоял на тротуаре. – Ты куда торопишься? Ты видишь, я высокий человек, шаг у меня большой и направлен только в одну сторону. Иду туда, куда обозначил свой путь.

– А куда ты идёшь? – поинтересовалась сороконожка.

– Иду в ту сторону, куда меня ноги несут.

– А куда тебя ноги несут? – спросила она.

– Туда, куда обозначила моя голова.

– А куда обозначила твоя голова?

– Туда, куда я ей указал путь.

– А куда ты ей путь указал?

– Указал в направлении ветра.

– А куда ветер дует?

– Ветер сейчас дует в направлении моей работы.

– А где ты работаешь?

– В зоологическом музее.

– А ты возьми меня с собой, и я тоже буду идти в одном направлении.

– Но там совершенно другие насекомые находятся.

– Какие?

– Те, которые не знали своего направления и угодили в музей.

– Но тогда я только посмотрю и всё.

– Хорошо! – согласился высокий человек. – Но если будешь бежать в разные стороны, то можешь угодить в него навсегда.

– Поняла! – ответила сороконожка и отправилась с высоким человеком на экскурсию в ту жизнь, в которую она могла угодить.



угоЩение – пища, питьё, которым угощают.

(Ожегов, Шведова)

УгоЩение

Лиса-стряпуха

Напекла лиса пирогов и пригласила жителей леса к себе в гости. К вечеру у неё собрались почти все звери.

– Какие прелестные пироги! – с восхищением произнёс медведь. – Просто прелесть, особенно эти, с лесными ягодами.

– Потрясающие пироги! – с наслаждением произнесла сорока. – Особенно эти, с вишней.

– Удивительные пироги! – присоединилась белка. – Особенно эти, с грибами.

– Необыкновенная сдоба! – добавила волчица.

– Прекрасное сотворение! Это просто чудо! – присоединился лось.

Все звери были в восторге от угощений лисы.

– А ты сама-то почему не кушаешь своё произведение?

– Я наелась пока пекла.

– Понятно! – ответили они и продолжали поедать угощение, запивая чаем.

К позднему вечеру они разошлись, и на следующий день весь лес замер.

Все звери исчезли, остался один заяц, который не пришел в гости к лисе-стряпухе.

– А куда все звери подевались? – спросил он у лисы.

– Понятия не имею, – с хитростью ответила она.

– Удивительно! Я вчера только вернулся с командировки и слышал о том, что ты пригласила на чаепитие почти всех зверей нашего леса.

– Нет! Что ты? Я вчера весь вечер просидела дома и никуда не выходила. Что-то голова болела, до прогулок и гостей не было дела. Думала сегодня всех пригласить, но не могу никого найти. Куда все подевались, ума не приложу.

Заяц почувствовал лисью хитрецу и пожалел о том, что вернулся поздно с командировки, опоздал на один день.

– Признавайся, лиса, куда все звери подевались?

– Не знаю, клянусь тебе.

– Ну ладно, мы ещё встретимся.

– Испробуй моих пирогов! – закричала лиса, да только одни уши и видны были издалека от зайца.

Исчесал весь лес заяц и никого не нашёл.

– Ну, плутовка! – подумал он.

И вдруг он заметил часть медведя, который сидел за деревом и трясся от страха.

Он подошёл к нему, а тот аж вздрогнул.

– Ух, это ты, заяц. А я думал, что лиса.

– Что с тобой, медведь? Ты весь трясёшься.

– Ой, страшно мне. Лису боюсь до ужаса встретить. Все звери попрятались в лесу от неё, как от страшного зверя.

– Понятно! – ответил заяц. – На один день опоздал. Так она этим только и воспользовалась.

– А ты где был, заяц? Почему на пироги не пришёл?

– Какие пироги?

– Да вчера все собирались на чаепитие к лисе. Прелестные пироги были.

– Понятно! – ответил заяц. – На один день опоздал. Привёз лекарство от страха. На, передай всем зверям в лесу. Мне некогда, я сегодня на чаепитие к лисе пойду. Теперь я её своими пирогами угощать буду.



неотЪемлемый, неотЪемлемость – такой, который не может быть отнят у кого-нибудь, чего-нибудь, отделён от кого-нибудь, чего-нибудь.

(Ожегов, Шведова)

НеотЪемлемость

Улитка

Улитка спряталась в своём домике и задумалась над одним очень важным вопросом, который мучил её всю жизнь.

– А зачем мне природа придумала панцирь? Почему я не могу жить без него? Так бы я всё видела в мире и ни от кого не пряталась.

А панцирь ей отвечает:

– Глупая ты, улитка. Куда же ты без меня денешься? Если бы не было меня, ты давно бы уже погибла. Тебя бы смыл дождь, или унесло бы ветром, или кто-нибудь бы наступил, и всё.

– И вправду, – подумала она. – А почему ты меня не выпускаешь из себя?

– Если тебя отпустить, то потом не найдёшь, и останусь я один. И что я буду без тебя делать?

– И вправду. Значит, мы друг без друга никуда, и нас не разорвать между собой, и каждый не сможет существовать отдельно?

– Да, – ответил панцирь. – Поэтому нас природа и соединила, и сказала, чтобы не задумывались над глупыми вопросами, а лучше думали, как не потерять друг друга, если кто-то посторонний попытается влезть в вашу природу.



избЫточность, избЫточный – излишний, выходящий за пределы необходимого.

(Ожегов, Шведова)

ИзбЫточность

Сонное море

Море уснуло крепким сном. Наступила тишина и покой. И так оно проспало пятьдесят лет, когда солнце его высушило. И через пятьдесят лет оно проснулось и обнаружило, что вокруг всё сухо.

– А где я?

Оно оглянулось, а вокруг от него ничего не осталось, кроме последней капли.

И тихим голосом последняя капля говорит:

– Ох, море, море! Зачем ты так долго спало? От тебя ничего не осталось, кроме меня!

– Ой, горе какое! – стало завывать море и реветь от сожаления о том, что сон его погубил.

– Да не плачь ты, глупое. Меньше нужно спать, а лучше следить за своим содержанием. Ты же не подписывало договор с природой и солнцем по сохранению себя на пятьдесят лет?

– Нет, не подписывало, – вытирая слёзы, произнесло море.

– А нужно было.

– Ой, горе-то какое! – снова стало завывать море.

– Да успокойся ты! Хватит реветь. Нужно теперь думать, как выходить из положения.

– Да, да! А что мне теперь делать? Подскажи мне.

– Значит так. Подумай о том, как увеличить свой объём воды.

– А как?

– Как, как? Признай свою ошибку и покайся в том, что проспало свою природу.

– Да, я признаюсь в своём грехе.

– И обратись к солнцу, чтобы оно вернуло тебе твоё содержание и попроси облака, чтобы прибавили тебе объём.

Оно так и сделало, стало громко кричать, обращаясь к ним и плакать, каясь в своем грехе.

– Простите меня, солнце. Пошлите мне, облака, мой объём и верните моё внутреннее содержание. Пусть все вернутся снова ко мне: рыбы, растения подводные и остальные морские твари.

Высшие природные явления услышали плач и призыв высохшего моря и простили его за грех содеянный.

Появились приливы, и вода стала прибывать. Из одной оставшейся капли выросло огромное море с бушующими волнами и штормом.

– О, как здорово! Как здорово быть в движении! – восхитилось новое море. И не хочется спать и терять всего себя.

– Вот так! Из последней капли надежды можно вернуть всё потерянное, – подумала капля, переросшая в море, которой больше не хотелось никогда погружаться в глубокий сон.



счастЬе – чувство и состояние полного, высшего удовлетворения.

(Ожегов, Шведова)

СчастЬе

Лампочка-черепаха

Лампочка-черепаха тащилась по городу и светилась от счастья.

– Черепаха, ты что такая счастливая? – спросил заяц, пробегающий мимо.

– Заряд любви поучила, потому что своего милого встретила, вторую половину встретила.

– А где же твоя половина?

– А на мне сидит и тоже светится.

– Что? – удивился заяц и, ничего не поняв, побежал дальше.

Навстречу шёл волк и посмотрел на черепаху изумленным взглядом.

– Черепаха, что с тобой? Ты светишься от счастья!

– Да! – ответила она.

– По какому событию?

– Встретила свою вторую половину.

– А где же она, половина твоя?

– А ты что, не видишь? На мне сидит.

– Что? – нечего не поняв, удивился волк и пошёл своей дорогой.

Следом встретилась черепахе лиса.

– Дорогая, как я давно тебя не видела. Ты в прекрасном настроении. По какому поводу?

– Свою половину нашла.

– А где же она?

– Да на мне сидит.

– Что? – удивилась лиса и пошла своей дорогой.

Навстречу черепахе плелась вторая черепаха и спрашивает, приблизившись к ней.

– Привет, моя дорогая!

– Привет, дорогой!

– Ты светишься от счастья.

– Да! И ты тоже?!

– Да! – ответил самец.

– Никто не заметил светила на мне, которое горит.

– Но я-то увидел!

– Поэтому и стал второй половиной.



Элегантность, Элегантный – изысканно-изящный.

(Т. Ф. Ефремова)

Элегантность

Пингвин-элегант

Пингвин-элегант расшагивал по берегу моря, демонстрируя свой прекрасный новый фрак.

– Эй, пингвин, откуда у тебя такой прелестный костюмчик? – поинтересовался тюлень.

– Тётушка из заграницы привезла.

– Ха-ха-ха! – расхохотался тюлень.

Пингвин, не обращая внимания на критику, продолжил свой путь по берегу моря, демонстрируя свою новинку.

Лежащий на берегу морж повернул голову и стал всматриваться в животное в непонятном одеянии.

– Эй, пингвин, это ты что ли? Тебя не узнать, что это на тебе?

– Фрак, – гордо ответил пингвин и пошёл дальше.

– А знаешь, что у нас на берегу, все обнаженные ходят. Сними этот наряд, он тебе совершенно не идёт. Ха-ха-ха!

– Это мне тётушка из заграницы привезла.

– Ха-ха-ха! – ещё раз рассмеялся морж и отвернул голову.

Пингвин ходил-ходил вдоль берега, хвастаясь своей новинкой, и ему стало жарко.

– Ну, всё, хватит, я весь вспотел. Все увидели мою новинку, и хорошо. – Он сел ближе к морю и стал мечтать о новом фраке, но только уже белого цвета. – Нужно будет тётушке в следующий раз заказать фрак именно белого цвета, пусть привезёт, – подумал пингвин. – Так она же сегодня уезжает, – вспомнил он и побежал бегом к ней, чтобы осуществить заказ.

Прибежал домой и закричал:

– Тётушка, тётушка! Привези мне в следующий раз белый фрак. Этот чёрный не очень понравился обитателям берега.

– Хорошо! – согласилась тётушка и говорит: А ты его просто одень и не думай о том, чтобы понравиться кому-то. Ты его одевай для себя и любуйся сам, и только тогда ты понравишься всем.

– Хорошо! – ответил пингвин-элегант. – Но ты все равно не забудь про белый цвет.

– Хорошо, мой дорогой!

Пингвин принял совет тётушки и побежал к берегу, чтобы снова надеть фрак, но уже для себя.

И на этот раз он вышагивал по берегу во фраке, и все с удивлением и восхищением смотрели на него и удивлялись прекрасному пошиву этого элегантного костюма и, конечно же, самому пингвину, на котором он смотрелся прелестно.



влЮблённый, влЮблённость – испытывающий страстную любовь, влечение к кому-нибудь, чему-нибудь.

(Ожегов, Шведова)

ВлЮбленность

Спящая лошадка

Лошадка-игрушка раскачивалась на платформе колеса и загадывала желание:

– Пусть мне во сне приснится мой возлюбленный.

Раскачивалась она, раскачивалась, и не заметила, как уснула. И снится ей сон, как она познакомилась со своим возлюбленным. Посмотрев ему в глаза, она спросила:

– А ты вправду мой возлюбленный, или у тебя уже есть пара?

– Правда, правда! – ответил конь со спящими глазами.

– А почему у тебя глаза закрыты?

– Так я же сплю, как и ты.

– Но я не сплю. Посмотри, у меня же открыты глаза.

Конь открыл глаза, и перед ним стояла невероятной красоты лошадь с открытыми глазами.

– Да! У тебя открыты глаза, – не отрывая взгляда, произнёс конь, изумлённый безумной красотой лошади. Они смотрели влюблённым взором друг на друга и улыбались.

– Посмотри на меня, и ты сразу узнаешь во мне своё счастье.

Конь посмотрел на неё и снова закрыл глаза.

– Зачем он закрывает глаза? – удивилась лошадка, и следом за ним у неё тоже прикрылись глаза, и её возлюбленный тут же исчез.

Спящая лошадка проснулась и открыла глаза. Она хотела увидеть продолжение сна и своего возлюбленного, но ничего кроме пустоты не увидела. Она снова стала раскачиваться, пытаясь уснуть, но у неё ничего не получалось, и она подумала:

– Хватит спать, а то пропущу своё счастье из виду.

И в это время на детскую площадку вбежал конь невероятной красоты. Он также стал раскачиваться на платформе и увидел лошадь невероятной красоты, посмотрел ей в глаза и подумал:

– Я вовремя вышел на прогулку, а то так мог бы проспать своё счастье.



Явление – в философии: проявление, выражение сущности, то, в чём она обнаруживается. Вообще всякое обнаруживаемое проявление чего-нибудь. Событие, случай.

(Ожегов, Шведова)

Явление

Поющая пара

Поющая пара сидела на ветке дерева и смотрела вдаль в ожидании своего первенца.

Он шел навстречу к ним и махал рукой:

– Мама, папа я иду к вам. Встречайте меня.

Поющая пара стала запевать песню о своем наступающем счастье.

– Он пришёл! – пропела она.

– Он идёт! – пропел он.

– Да, я пришёл.

Первенец остановился возле дерева и посмотрел на своих родителей.

– И долго вы тут сидите? – спросил он.

– Долго, долго, сынок. Всю жизнь мы ждём тебя и поём, чтобы ты только нас услышал.

– И я пришёл, услышав вашу песню.

Поющая пара спустилась вниз с дерева и обняла своего первенца.

– Ну, так рассказывайте, как вы меня ждали?

– Мы долго высматривали тебя с дерева. Всю жизнь мы просидели на ветвях и, наконец, дождались.

– Я услышал родные голоса и понял, что мне нужно идти навстречу к вам.

– Правильно сделал. Мы рады, что дождались тебя, и ты явился.

– И я рад встрече с вами. Теперь мы – семья, но я хочу порадовать вас, за мной идёт моя сестра, и она передала весть о том, что скоро и она появится.

– Неужели? – удивились они. – Значит, нас уже четверо будет?

– Да!

Поющая пара, мечтающая о детях, очнулась от сна. Она посмотрела в глаза мужа, а он в – её, и они поняли, что песня о детях слагается не только во сне, но и на яву.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации