Текст книги "Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2"
Автор книги: Елена Харитонова
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
КраЙность
Пес Сеп
Пёс по имени Сеп жил в будке и боялся выходить из своей конуры. Он боялся всего, что его окружало вокруг будки – дождя, людей, ветра, сильных криков, даже собственного лая.
– Сеп, выходи есть! – кричала ему хозяйка, когда приносила еду.
Он высовывал нос из будки и внимательно смотрел, кто же там пришёл. И когда убеждался в том, что это его хозяйка, аккуратно выходил и приступал к поеданию пищи.
– Ой, Сеп, мой Сеп! Глупенький. Так ты и не избавился от страха и остался таким же боязливым и кротким. Думала, если дам тебе такое имя, ты оправдаешь мои надежды, – говорила она каждый раз, когда подносила ему миску.
– Если бы ты не назвала меня наоборот, я может быть таким и не стал, а вырос бы смелым и храбрым, – подумал пёс. – Лучше бы так и назвала – Пёс – толк бы с меня вышел. А из пса вышел зеркальный Пёс, всё наоборот вышло.
– А может тебя переименовать, и что-то изменится? – произнесла хозяйка. – Пусть так и будет, будешь отныне не Сеп, а Пёс, пёс по имени Пёс.
Пёс стал неожиданно лаять, облизывать хозяйку, вырываться на свободу.
– О! – подумала хозяйка. – Ты меня радуешь.
Она освободила его от цепи, и он стал облизывать ей руки, крутиться волчком вокруг ног.
– Пёс, что с тобой?
А он продолжал её благодарить и радовать.
– Я просто Пёс, – думал бывший Сеп. – Моё зеркальное отображение осталось в будке и во мне пробудилось второе моё отражение. Теперь я настоящая собака. Имя определяет назначение, а не наоборот.
Клоунада – жанр циркового искусства, основанный на буффонаде и гротеске. Часть циркового представления, клоунская сценка.
(Ожегов, Шведова)
Клоунада
Клоуны
Клоуны прыгали на батуте в цирке и кричали:
– Долой цирк! Долой цирк!
Все артисты удивлённо смотрели на них и крутили у виска пальцем.
– Что это с ними? Дошутились! – произнёс атлет.
– Вправду, что-то у них с головой, – сказал жонглёр.
– Они точно не в себе! – удивился гимнаст.
А клоуны продолжали прыгать и кричать:
– Долой цирк! Долой цирк!
Артист из животных подошёл к клоунам и зарычал, выражая своё возмущение.
А обезьяны прыгали с ними на батуте и тоже крутили пальцем у виска, подражая людям.
Но клоуны не обращали внимание и продолжали прыгать и кричать:
– Долой цирк! Долой цирк!
Подошёл один клоун к батуту и закричал:
– Точно, долой цирк! Долой цирк!
И призвал всех повторить эту фразу. Все закричали:
– Долой цирк! Долой цирк!
Клоуны остановились и перестали кричать.
– Как это долой цирк? Долой цирк!
– Очень просто! – ответил клоун, призывающий повторить их фразу.
– Нет! – закричали они. – Это невозможно!
– Возможно! – ответили все.
– Невозможно! – и стали плакать навзрыд. – Вы сорвали нам репетицию! – кричали они.
Все переглянулись и засмеялись:
– Без цирка жизнь невозможна.
приЛежание – старательность, усердие в труде, учении.
(Ожегов, Шведова)
ПриЛежность
Шляпа-корабль
Плыла шляпа по морю и размышляла. Вдруг ей навстречу плывет акула и говорит:
– Ты что здесь делаешь, в море? Это же не твоя стихия?
– Как не моя? Я шляпа-корабль, родилась в море, и это моя стихия.
– Но ты же шляпа-корабль, а не просто корабль. В море плавают одни корабли, а шляпы живут на суше.
– Примерь мою шляпу, – предложила шляпа-корабль.
– Это ещё зачем? – возразила акула.
– Примерь, примерь, – и протянула её акуле.
Акула надела шляпу, и в ней разразился задор. Она от радости и удовольствия стала наворачивать круги, поднимать хвост и бить им по поверхности моря.
– Ну, как? – спросил корабль.
– Здорово! Это такое удовольствие. Шляпа придает радость и восторг, появляется смелость в перемещении и уверенность в морском просторе. Я чувствую себя хозяйкой моря. Превосходно!
– Вот и мне шляпа придаёт уверенность в пути, восторг и счастье.
– А можно я вместе с тобой отправлюсь в путешествие и буду сопровождать тебя в пути? – предложила акула. – Я получила истинное удовольствие от знакомства с тобой.
– Хорошо! – ответила шляпа-корабль. – Но только с одним условием.
– Каким?
– Ты должна мне указать путь до ближайшего острова.
– Хорошо! – согласилась акула. – Здесь недалеко находится остров под названием «Панама».
– То, что надо. Мне нужно посоветоваться с коллегами для того, чтобы наметить дальнейший путь.
– А для чего тебе советы? Давай я тебе подскажу. Что тебя интересует?
– Мне нужен остров под названием «Прилежность».
– А! Я знаю этот остров. К нему все причаливают, чтобы отдать честь морю за то, что море хранит их, и все снимают шляпы пред этим островом в благодарность за сохранение на море.
– Именно он мне и нужен.
Акула указала путь к острову, и они отдали честь морю за то, что оно хранит их и отпускает в путешествия.
Мечтание, Мечта – нечто, созданное воображением, мысленно представляемое. Предмет желаний, стремлений.
(Ожегов, Шведова)
Мечтания
Курица из облака
Курица лежала на облаках и мечтала о своей будущей жизни.
– Ты что здесь делаешь, курица? – удивилось облако. От твоёго веса я спускаюсь ближе к земле.
А курица никого не слушала и продолжала мечтать. Она думала о предстоящей свадьбе с петухом, который жил с ней в одном дворе.
Облако всё ниже и ниже прогибалось, приближалось к земле и снова обратилось к курице:
– Ты что здесь делаешь на моём облаке, курица?
Курица опять никого не слушала и продолжала мечтать. Она представляла, как ей все куры будут завидовать на свадьбе, потому что она из всех самая молодая. Она представляла себя в свадебном наряде и весёлое торжество, которое вскоре должно состояться.
Облако опять продолжало всё ниже и ниже спускаться к земле и наконец-то приземлилось.
– Ну, вот мы и приплыли, подруга, – сказало облако.
– Что? – удивилась она и глянула вниз. – Где я?
– Дома, – ответило облако и резко поднялось вверх.
– Где я была? – удивилась курица.
– Где, где! В мечтах! – прокукарекал петух, который подошёл к ней и стал смеяться. – Всё в облаках летаешь, мечтательница. Иди лучше во дворе приберись. Все трудятся, а ты всё мечтаешь.
Курица оглянулась вокруг и запорхала крыльями.
– Всё испортили. А какие мечты были прекрасные. Когда-нибудь мечты сбудутся, – произнесла она и помчалась во двор.
Направление – линия движения; путь развития.
(Ожегов, Шведова)
Направления
Железная дорога
Железная дорога извивалась в разных направлениях.
Дорога стала возмущаться:
– Железная дорога, ты неправильно выложена. У тебя путь должен быть прямой и ровный.
– Нет! – утверждала дорога.
– По неровным направлениям ты заблудишься.
– Что ты? Я четко знаю свой маршрут.
– Но проще выбрать ровную прямую дорогу, чем извиваться на поворотах.
– А мне это не мешает. Я так укорачиваю свой путь.
– Странно, – подумала дорога.
– Ничего странного. По ровной дороге я до пункта конечного назначения доберусь за три часа. А по своему маршруту я вдвойне укорачиваю путь.
– Странно! – снова подумала дорога.
– Я знаю моё назначение и мой путь. А вот ты знаешь твоё назначение и твой путь.
Дорога задумалась и решила измерить свою длину. Она стала измерять шагами своё направление и пока измеряла, попутно увидела извилистую железную дорогу.
– Но так железные дороги не прокладывают! Это дороги могут быть извилистыми, а железные дороги только прямыми, – заявила дорога.
– Неправда! – возразила железная дорога. – Тогда не надо было меняться местами. Вот, что с этого вышло. Изменилось время, скорость и путь нашего назначения.
– Да, точно, не надо было. У каждого своя дорога.
Облик – внешний вид, очертание, наружность. Характер, душевный склад.
(Ожегов, Шведова)
Облик
Динозаврик на пляже
Динозаврик лежал на пляже и думал только об одном: как бы ему не сжечь под солнцем свои колючки.
Солнце сильно припекало, и его колючки стали медленно таять под лучами солнца.
– Ох, как жарко! – говорил он.
Но солнце подпекало ещё сильнее, и его колючек становилось всё меньше и меньше.
Вернувшись домой, он посмотрел в зеркало и увидел, что остался совсем без своих колючек.
– Кем я стал? – удивился он.
А зеркало ему отвечает:
– Ты стал тем, кем родился, кем был с самого начала.
– Это ещё как?
– Ты стал новорожденным.
– Значит, я уже не динозавр?
– Без колючек ты уже не динозавр.
– И что же мне делать?
– Иди обратно на пляж и проси солнце, чтобы вернуло тебе прежний облик.
Динозаврик собрался и снова помчался на пляж, лёг и стал просить солнце, чтобы оно вернуло ему прежний облик. Но тут пошёл дождь, все разбежались с пляжа по домам. Ему ничего не оставалось, как тоже отправиться домой. Он пришёл весь мокрый и грустный и снова посмотрел на себя в зеркало.
– Ну, вот, уже лучше, – произнесло отражение в зеркале. – Ты снова стал прежним.
Он увидел, что его колючки снова выросли.
– А откуда взялись колючки? – удивился он.
– Дождь вернул тебе прежний облик, – ответило зеркало.
– Значит, я опять стал динозавром?
– Да. Не стоит так увлекаться солнечными процедурами, иначе можешь потерять себя и свой облик.
Динозаврик обрадовался и стал выпрямлять свои колючки, чтобы выглядеть достойно.
– Теперь я знаю, что такое пляж, солнце и потеря собственного облика.
Путешествие – поездка или передвижение пешком по каким-нибудь местам, странам (обычно для ознакомления или отдыха).
(Ожегов, Шведова)
Путешествие
Двойной вопрос
Двойные двери открылись в дом, и дом произнёс:
– Входите, люди добрые. Рад приветствовать вас, располагайтесь и присаживайтесь за стол.
Странники вошли в дом, присели за стол.
– Удивительный дом! Гостеприимный!
– Не стесняйтесь. Думайте, что вы попали в родной дом и постарайтесь расслабиться.
На столе появились различные яства, которые странники никогда своей жизни не видели.
– Удивительные блюда! – восхищались они. – Мы никогда такого в жизни не пробовали.
– И никогда не попробуете, – ответил дом.
– Но возникает двойной вопрос. Почему у дома две двери?
– О, это всё очень просто! Двойная дверь нужна для того, чтобы одной закрывать, а второй открывать.
– А мы через какую вошли?
– Вошли через входную, а когда покинете этот дом, то за вами захлопнется та, которая затворяет дом.
– Понятно! – произнесли странники. – А у нас ещё один вопрос.
– Слушаю.
– А почему этот дом находится на дороге, где многие люди странствуют?
– Для того, чтобы предоставлять им место для отдыха.
– Но здесь же можно остаться навсегда. Тут такое блаженство, что хочется поселиться навеки.
– Да, это верно замечено. Но, тем не менее, странствие продолжается, и вы должны его продолжить после отдыха.
– Да, – согласились странники. После ужина они расслабились, и им так захотелось прилечь поспать, что не могли удержаться и направились к лежанкам.
– Отдыхайте, отдыхайте! – произнёс дом.
И странники только успели сказать друг другу, как это всё кажется странным, и тут же уснули крепким сном.
– Ну вот, первый этап своего пути они уже прошли, – сказал дом и стал раскачиваться, чтобы убаюкать гостей. Дом шатался из стороны в сторону. Да так расшатался, что развалился пополам.
Странники проснулись от удивления и сильного грохота с двумя вопросами: – Где мы? Что произошло?
И разваленный дом едва смог ответить:
– Вы там, где никогда не были. Вы свободны.
Когда странники пришли в себя, они договорились:
– Мы построим новый дом. И наше путешествие на этом закончится.
Развитие – процесс закономерного изменения, перехода из одного состояния в другое, более совершенное; переход от старого качественного состояния к новому, от простого к сложному, от низшего к высшему. Законы общественного развития. Степень сознательности, просвещённости, культурности.
(Ожегов, Шведова)
Развитие
Кокон
В кедровой шишке, как в коконе, находилось множество орешков. Эти орешки шевелились и просились на волю:
– Кокон, отпусти нас на волю и загадывай желание, – заявили орешки.
– Да вас здесь целых три штуки.
– Как три?
– Очень просто, три кедровых шишки, и все просятся на волю, – заявил кокон.
– Вот ты вначале отпусти шишки, а потом нас.
– А что вам здесь со мной не живётся?
– Но мы уже созрели.
– Я вижу, что созрели.
– Ну, так и загадывай желание! Чего ты ждешь?
– Да не мне дано вам желание загадывать.
– А кому?
– Тому, кому от меня в руки попадётесь.
– Но так если мы тебе не нужны, отпускай нас.
– Ладно, идите, куда хотите.
Он распустился и выбросил из себя три шишки. А из них выскочили и рассыпались все орешки.
– Перезрели.
– Передержал, – ответили они.
– Ну, тогда и загадывай желания, – заявили они.
– Пусть от каждого орешка вырастет по кедровому дереву.
Так и произошло. Через несколько лет выросло много-много кедровых деревьев. И старый-престарый кокон произнёс:
– Дождался я своёго часа. Выросшие кедры пусть принесут счастье тем, кто их встретит.
Способность – природная одарённость, талантливость. Умение, а также возможность производить какие-нибудь действия.
(Ожегов, Шведова)
Способность
Роспись
Роспись сожалела о том, что потеряла свой инструмент изображения.
– Ты что плачешь, роспись? – спросила бумага.
– Потеряла карандаш.
– Так вон он же. Смотри, у тебя под ногами.
– Где? – удивилась она.
– Вон, вон, смотри, под ногами.
– Как я так могла его потерять? Он же всегда у меня в руках.
– Наверное, ты задумалась о чём-то или о ком-то.
Роспись странно посмотрела на бумагу, удивилась её предположению.
– Я задумалась о том, как мне составить новую роспись. Ведь у меня только один цвет, красный. Я всегда с ним работаю. И тут я задумалась о том, чтобы к нему добавить ещё цвет.
– Так возьми, к примеру, голубой, синий или зеленый.
– Я, пожалуй, возьму все. Что мелочиться. И пусть моя роспись получит многообразие цвета.
– Правильно, – добавила бумага. – Пусть на мне места не останется, как твоя роспись цветов охватит всё бумажное пространство, и ты выразишь новую форму росписи, а я докажу, как из трёх составляющих рождается великолепная тема – цветовая роспись.
– А кто эти три составляющие?
– Это ты, я и цвет.
– Вот я и распишусь на тебе по-новому, – с радостью добавила роспись.
авториТет – общепризнанное значение, влияние, общее уважение. Лицо, пользующееся влиянием, признанием.
(Ожегов, Шведова)
АвториТет
Утка-королева
Утка надела корону и поплыла по озеру. С гордо поднятой головой она плыла, и на неё смотрели все плавающие птицы.
– Смотрите! Смотрите, утка-королева! Ха-ха-ха!
– Ой, утка-королева плывёт! – смеялись птицы. – Ха-ха-ха!
Всё озеро стало смеяться над ней. Утка занервничала, корона упала с её головы и опустилась на дно озера.
– Ой! – закричала утка. – Помогите! Спасите! Я не умею нырять.
И все птицы стали ещё больше смеяться над ней.
На дне плывущая мимо щука обнаружила находку и стала плавать вокруг короны, изучая неизвестное существо.
– Эй! – закричала щука. – Ты кто такая? Ты что здесь делаешь?
Но корона молчала, только сверкала прелестными бриллиантами и изумрудами.
– Вот красота-то какая! Да ещё молчит, не разговаривает. Это, наверное, с поверхности озера упало.
Она схватила сверкающую корону и всплыла на поверхность.
– Чья пропажа? – закричала щука, держа в зубах корону.
– Это моё, моё. Это моя корона.
– Ах, так это корона? Вот диковина. Я такое никогда не видела.
– А тебе и не надо видеть. Это моё. Оно случайно упало с моей головы.
– Но ты, подруга, крепче держи своё сокровище, а то навсегда лишишься его.
– Отдай мне! – закричала утка.
– Бери, у тебя её никто не отбирает! – заявила щука и исчезла в озере.
Все плавающие птицы с вниманием стали наблюдать за событиями.
Утка снова надела корону и с гордо поднятой головой поплыла по озеру. И снова над ней стали смеяться все птицы.
Корона снова упала с головы и отправилась на дно озера.
Плывущая мимо щука снова увидела знакомое существо, схватила и отправилась на поверхность.
– Не теряй драгоценное существо. Чтобы его сохранить на своей голове, лучше держать её дома, а не выставлять напоказ.
– Почему же это? Пусть все видят, что я утка-королева.
Все птицы снова рассмеялись, и на этот раз вместе с щукой.
– Отправляйся домой и сохрани драгоценное сокровище, а то навсегда лишишься его.
Обиженная утка отправилась домой со слезами. В обиде она заявила короне:
– Ты что, не могла удержаться на моей голове? Я никогда не стану королевой!
А корона ей ответила:
– Не одевай на голову то, что тебе не принадлежит. Лучше носи то, что имеешь.
– А что я имею?
– Ты имеешь гордость, мудрость и терпение. А я тебя только подвожу.
– Ну ладно, уговорила.
Утка взяла корону, отправилась снова к озеру и скинула корону на дно.
Плывущая щука снова увидела сокровище.
– Опять ты? Ты что здесь делаешь? Я устала тебя возвращать хозяйке.
– Это ты моя хозяйка, и я принадлежу только тебе. Ты что, меня не узнала?
– Ой, узнала. С твоей пропажей я совсем от горя потеряла память. Наконец-то ты вернулась. Но теперь полезай мне на голову.
Корона запрыгнула щуке на голову, и они поплыли.
– В короне память сохраняется, а без неё теряется. Королевскую знать нужно всегда носить с собой.
Узор – рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней.
(Ожегов, Шведова)
Узор
Кружевная птица
Кружевная птица кружила над лесом и вырисовывала в воздухе различные кружева.
– Какой прелестный узор вышел! Посмотрите, птицы, посмотрите! – призвала она всех летающих птиц в небе порадоваться её успеху.
– Да, здорово! – кричали птицы. – А можешь нарисовать такой узор, чтобы все птицы могли на нём отдыхать во время полета?
– Конечно! – уверенно ответила птица и стала вырисовывать узоры в виде воздушных подушек.
– Смотрите, птицы!
– О, здорово! Вот теперь мы отдохнем, – закричали они.
Кружевная птица продолжала вырисовывать узоры, создавая как можно больше кружевных воздушных подушек, чтобы хватило всем птицам в небе.
– Да ты сама отдохни, – кричали они, уже отдыхая на узорах.
– Нет, что вы, у меня много работы. Ещё нужно много чего создать, чтобы всем было комфортно в небе, – и продолжила свою работу.
– Вот смельчак, даже не устает! – удивлялись птицы.
К концу дня кружевная птица совсем выбилась из сил и от усталости упала наземь.
Все птицы с неба спустились к ней и склонились возле её тела.
– Милая, но мы же тебе говорили, отдохни.
– Да, не послушалась я вас. Вот и результат.
– Мы все отдохнули, а тебя погубили.
– Я сама виновата. Не послушалась вас. Вот теперь пришёл мой конец.
– Нет! Ты ошибаешься, кружевная птица. За добрые дела не умирают.
– Добрые дела нужно делать с разумом, а не по желанию. Вот мои желания меня и погубили, а разум остался в небе.
– В небе осталась твоя работа и забота. Мы не позволим погибнуть тебе, – и они поднялись ввысь и стали тоже создавать кружева для уставшей птицы. Кружили они, кружили и пригласили кружевную птицу посмотреть на созданное произведение. От радости птица поднялась ввысь и увидела в небе узор, который она ещё никогда не вырисовывала. Это были большие крылья в небе, она оперлась на них и выглядела огромной птицей, которая смогла научить других своему любимому делу и призванию.
Формула – краткое и точное словесное выражение, определение. Символическая запись (с помощью химических знаков) химического состава и строения веществ.
(Ожегов, Шведова)
Формула
Математик
Математик жил в математическом доме и всегда создавал математические формулы. В его голове постоянно крутились различные комбинации по математическим вычислениям. Он то умножал, то вычислял, то складывал, то делил различные числа.
Но однажды в его голову пришла гениальная мысль:
– А не создать ли мне формулу оружия против математических вирусов? Потому что головные боли меня уже замучили, и мне следует избавиться от вирусов.
Он стал набрасывать на чистом листке бумаги различные математические комбинации и вычеркивать ненужные операции. И в итоге у него вышла краткая формула. Она и стала основой антивирусной программы.
– Я добился того, что задумал, – восхитился он самим собой. – Я вывел формулу математических вирусов. Программа заработала. Теперь у меня исчезли головные боли, и я могу спокойно разрабатывать следующие формулы в математике.
Но тут ему пришла в голову следующая мысль, и как будто с ним заговорила сама наука-математика.
– Ты создал свежую антивирусную математическую программу, но ты не подумал о том, что тебе требуется отдых. Твоя голова не компьютер, а живой материал.
– О, да! – согласился математик. – Действительно, это серьезная нагрузка на мозг, и необходим отдых, – подумал он и согласился с наукой.
– Пойдём со мной, и отдохнёшь немного, – предложила математика.
– Пойдёмте! – уважительно согласился математик и отправился с ней в путешествие по математическим просторам, где все отдыхают и наслаждаются покоем. Где цифры и числа сами по себе гуляют, общаются, комбинируются в общении, объединяются в семьи, влюбляются.
– Вот видишь, как отдыхают представители математики. Все спокойно и непринужденно. Всё происходит само по себе.
– Я понял! – обратился он к науке. – Спокойствие рождает гениальные мысли, от которых потом не приходится создавать антивирусные программы.
– Вот именно. А твоя голова и мозг засорены, и необходима разгрузка, вот и займись этим здесь на отдыхе.
Прошёл месяц, и математик вернулся с отдыха с чистой головой и сознанием.
– Всему своё время, для работы и для отдыха, – подумал он и спокойно стал продолжать создавать свежие формулы.
оХрана, оХранять – оберегать, относиться бережно. То же, что стеречь.
(Ожегов, Шведова)
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.