Электронная библиотека » Элизабет Лейн » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Попутчик до Аляски"


  • Текст добавлен: 18 сентября 2016, 00:30


Автор книги: Элизабет Лейн


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Включив воду, Драган разжег в камине огонь, открыл клапан на баллоне с пропаном, который стоял за домом, и зажег сигнальные лампочки на плите и водонагревателе. Затем прошел к ангару, чтобы проверить генератор. Из машины, которая обеспечивала дом электроэнергией, на зиму спускали топливо, сейчас она стояла, накрытая чехлом. Бензина не было. Сэм, индеец-тлингит[3]3
  Тлингиты – индейский народ, проживающий на юго-востоке Аляски и в прилегающих частях Канады.


[Закрыть]
, который присматривал летом за домом и жил в маленьком домике на участке, забрал с собой остатки бензина, когда отправился к себе домой на остров после закрытия сезона.

Закрыв дверь ангара и заперев ее, Драган направился к дому. У него и его гостей поневоле не будет электричества. Но, по крайней мере, они в тепле. Дров и пропана достаточно – это позволит им принять горячую ванну и разогреть экстренный запас консервов и сублимированных замороженных продуктов, которые хранятся в кладовой.

Но что будут есть близнецы? Драган одними губами прошептал проклятие, когда подумал об этом. В кладовой не было ни детского питания, ни свежего молока. Мало того, дом не был оборудован для маленьких детей. Никаких кроваток, манежей, высоких стульев, игрушек – и, конечно, никакого запаса одноразовых подгузников.

Это катастрофа!

Он лишь надеялся, что его радиосигнал был получен и поисково-спасательный самолет скоро доставит их в Анкоридж или, по крайней мере, привезет топливо для «Портера». Между тем будь он проклят, если станет разыгрывать из себя няню. Близнецы – это проблема Тэссы, а не его. Чем меньше он будет заниматься ими, тем лучше.

Солнце уже садилось за деревьями. Нужно отыскать запас свечей или фонарь. Иначе скоро они начнут спотыкаться в темноте. Фонарик остался в самолете, как и чемоданы Тэссы и его собственная дорожная сумка. Драган надеялся забрать все утром, во время отлива, и заодно проверить причину утечки топлива. Но из-за надвигающейся бури будет ра зумно сплавать на шлюпке за багажом прямо сейчас и постараться закрепить самолет, чтобы его не унесло в море.

Тэсса, видимо, думает, что он спланировал этот несчастный случай. Если бы он знал, что застрянет в таком захолустье с тремя проблемными рыжеволосыми женщинами, то и близко бы не подошел к ней и двум ее маленьким чертенятам.

Драган потоптался на заднем крыльце, сбивая грязь с ботинок, прежде чем открыть дверь на кухню. Он заметил медвежьи следы и свежий помет возле ангара с оборудованием – возможно, поблизости шныряет медведь-подросток. Беспокоиться не о чем, пока все надежно заперто и нигде не лежит еда. Но он решил пока не сообщать Тэссе об этом открытии.

Драган прошел на темную кухню и только повернулся, чтобы запереть засов, как услышал какой-то звук позади себя. Шокированный, он резко повернулся и увидел девчушку с рыжими кудрями, которая уставилась на него.

– Ффффт! – Мэдди снова вынесла свое отношение к его особе.

– Какого черта ты здесь делаешь, маленькая хулиганка? – Драган присел на корточки рядом с ней.

– Нос. – Девочка протянула руку и ткнула ему в лицо. Что они умеют говорить, он тоже не знал. Неожиданность. Но вот в дурном запахе, который исходил от ее розового комбинезона, не было ничего неожиданного. Мисс Мэдди определенно сбежала, прежде чем ее мать успела поменять ей подгузник.

Поднявшись, он осторожно обошел девочку и направился к столовой.

– Давай, – сказал он, подзывая ее, – найдем твою маму.

– Ффффт! – Не обращая на него внимания, Мэдди принялась дергать дверцу шкафчика под раковиной, в котором хранились моющие средства, отбеливатель, средство для удаления засоров, приманка для мышей…

Драган никогда особо не занимался спортом, но тут стремительно подхватил девочку, словно полузащитник мяч, прижал к себе и вышел из кухни. Из-за Мэдди и ее сестры ему придется обезопасить весь проклятый дом, начиная с этого шкафа.

В прихожей он наткнулся на Тэссу. Одетая в черный кашемировый халат, она держала на руках Мисси и с беспокойством осматривалась по сторонам. Увидев Драгана с дочерью, она вздохнула с облегчением.

– Ради бога, возьмите ее! – воскликнул Драган. – Она пахнет, как… – Он подбирал нужное слово.

– Как ребенок в грязном подгузнике. – Тэсса взяла Мэдди свободной рукой, немного прогнувшись назад, чтобы поддерживать обоих близнецов бедрами. Драгану такая поза показалась удивительно сексуальной, хотя он не мог сказать почему. – Слава богу, вы нашли Мэдди, – сказала Тэсса. – Где она была?

– На кухне, пыталась открыть шкаф, полный токсичных чистящих средств. Вы не можете отпускать ваших детей бегать по дому без присмотра. Это место небезопасно для малышей.

– Вы думаете, она гуляла с моего разрешения? – Тэсса сверкнула карими глазами. – Уследить за этими двумя нелегко. Как мать, я серьезно отношусь к этому. Мэдди случайно выбралась из спальни. Такого больше не повторится.

– Хорошо, – ответил Драган с угрюмым видом. – Как вы будете кормить их? В кладовой только экстренный запас консервов и сублимированных продуктов.

– Они могут есть обычную пищу, если она будет в виде пюре. Но я предупреждаю вас, что они придирчивы к еде и, как правило, неаккуратны.

– Я полагаю, это ваша проблема. – Драган пошел было к двери, потом остановился. – Я отправляюсь на шлюпке к самолету, чтобы забрать чемоданы и закрыть дверь грузового отсека. Это не займет много времени.

– Пожалуйста, не утоните, – попросила его Тэсса. Она шутила или действительно беспокоилась за него? Нет, ее пугала перспектива застрять одной в этой глуши, если с ним что-то случится.

– Тонуть – это скорее по вашей части. – С этим словами Драган закрыл дверь и вышел на крыльцо.

На западе большие черные тучи проплывали над верхушками деревьев. Фронт приближался довольно быстро. Нельзя терять время. Драган должен перенести багаж в дом и закрепить самолет. Когда разразится буря, будет слишком поздно.


Несколько секунд Тэсса стояла, прижимая к себе близнецов и глядя на закрытую дверь. Драгану будет нелегко добраться на неуклюжей шлюпке до самолета, погрузить багаж и вернуться на берег. Что еще хуже, это может быть опасно. Она вспомнила ужасное ощущение, как ледяная вода смыкается у нее над головой, потом сильная рука Драгана втаскивает ее в шлюпку. Если он сейчас случайно поскользнется, ему никто не придет на помощь. Он может замерзнуть или утонуть.

Но своим беспокойством она ему не поможет – особенно с двумя малышками, требующими ухода. Девочек нужно переодеть, да и покормить. В розовом мешке лежали шесть одноразовых подгузников, салфетки, два свежих костюмчика, два нагрудника, детские поильники, маленькие ложки и то, что осталось от еды, которую она захватила с собой, – в основном крекеры, мюсли, сырные палочки и немного сока. Драган упомянул консервы и сублимированные замороженные продукты. Тэсса могла лишь надеяться, что ее капризные малышки станут есть такую еду и что запасов хватит, пока они отсюда не выберутся.

Она отнесла девочек обратно в спальню, закрыла дверь и расстелила на кровати полотенце. Через несколько минут обе девочки были переодеты, а грязные памперсы аккуратно сложены в герметичный пластиковый пакет. После ужина детей можно будет искупать и уложить в постель в пижамах, которые Тэсса упаковала в багаж – тот самый, ради которого Драган рисковал сейчас своей жизнью.

Снаружи завывал ветер, дождь и град барабанили по окнам. Тэсса представила, как Драган с трудом прокладывает себе путь сквозь шторм. Как давно его нет? Он ушел, наверное, минут пятнадцать назад, но Тэссе казалось, что прошли часы. Она испытывала угрызения совести при мысли о том, как Драган рискует один в море, но была не в состоянии помочь ему. Она не могла оставить своих малышек.

В спальне было прохладно. Подхватив девочек, Тэсса отнесла их в гостиную. Тени в доме сгущались. Тэсса уже проверила выключатели и выяснила, что в доме нет электричества. Но потрескивающее пламя в большом каменном камине отбрасывало свет и источало приятное тепло. Тэсса заметила, что металлический экран перед камином установлен так, чтобы защитить от искр и уберечь маленьких исследователей от огня.

Стянув плед со спинки двухместного дивана, Тэсса опустилась на мягкую кожаную подушку. Сидеть вот так с девочками, закутавшись в плед, было уютно. Но беспокойство не давало Тэссе расслабиться.

Завтра утром в Анкоридже должен начаться суд. Что случится, если она не явится? Адвокаты Транс-Тихоокеанской компании готовы работать, с Драганом или без. Но Хэлен будет в растерянности, не зная, где ее клиентка. И судья возмутится, что истица даже не явилась на слушание. Он – или она – может даже отказаться урегулировать дело в судебном порядке: тогда Тэсса останется с уязвленной гордостью, кучей медицинских счетов и без перспектив трудоустройства.

Возможно, стоило позвонить Хэлен из Кетчикана, чтобы ее адвокат знала, что она с Драганом. Или, еще лучше, может, нужно было проигнорировать совет Хэлен и пойти на мировое соглашение. Если Тэсса проиграет дело, ее единственным выходом будет заявить о банкротстве – или, что вероятнее, подать личный иск против Драгана Марковича. После того, что он устроил сегодня, у Тэссы были все шансы на победу.

Тут входная дверь распахнулась, впустив в прихожую ледяной ветер и град. Драган, словно вызванный силой мысли, вошел внутрь, шатаясь под тяжестью чемоданов. Тэсса вскочила и бросилась к входу, навалилась на дверь и сумела захлопнуть ее.

Драган опустил багаж. Чемоданы с грохотом упали на пол рядом с ним. Он выглядел так, будто из последних сил добрался до коттеджа.

– Вам нужно согреться! – Тэсса сбросила с себя халат, обернула вокруг Драгана и подтолкнула его к креслу рядом с камином. – Вы могли бы замерзнуть там!

Драган пожал плечами:

– Не суетитесь. Все будет хорошо. Это необходимо было сделать.

Тэсса отступила назад, как будто он толкнул ее:

– Ну спасибо, что хотя бы принесли чемоданы. Если вы скажете мне, что делать, я начну готовить ужин, пока вы греетесь. Вы говорили что-то о продуктах. Плита работает?

– Да, можете включить. Экстренный запас продуктов в кладовой рядом с кухней. Ничего особенного. Много спагетти, насколько я помню.

– Замечательно! Мои девочки любят спагетти! – А еще они любят устраивать настоящий свинарник во время еды. Кормление за столом, без высоких стульчиков, станет настоящей проблемой.

– А что с этими двумя? – Драган посмотрел на близнецов. Девочки, уютно устроившиеся на диванчике, выглядели сонными.

– Я думаю, они скоро заснут, – ответила Тэсса. – Вы пока не присмотрите за ними, я буду поблизости.

Немного поколебавшись, Драган кивнул.

– Вот, возьмите фонарик. Вы должны видеть, что делаете. И вам нужно что-то придумать со шкафом под раковиной. Мэдди почти открыла его.

– Я посмотрю. – Тэсса взяла фонарик, который Драган протянул ей. – Спасибо, что напомнили мне о шкафчике. – Тэсса поспешила через распашные двери на кухню. Она была неплохим кулинаром, но никогда не готовила сублимированную пищу.

Кладовка была забита всевозможными запасами. На одной полке стояли коробки с отборными сублимированными продуктами питания, как в семейных, так и в индивидуальных упаковках. На другой полке – консервированные фрукты и овощи вместе с печеньем и смесями для приготовления кексов плюс базовые вещи – соль, сахар, рис, сода, сухое молоко и какао. Молоко и какао можно считать подарком свыше.

Выбрав семейную упаковку спагетти с фрикадельками, Тэсса посветила фонариком на инструкцию по приготовлению. Все выглядело достаточно легко. Просто добавить воды и варить. Немного творчества – и можно наколдовать вкусные блюда.

О чем это она думает? Не собирается же она оставаться здесь надолго. Все, чего она действительно хочет, – это выбраться отсюда. Если повезет, гроза завтра пройдет и спасательный самолет, который Драган вызвал, заберет ее и близнецов. А затем Тэсса хотела бы видеть Драгана Марковича только в зале суда.


Драган одним движением плеч скинул черный кашемировый халат, потом стянул с себя влажную термофутболку. Повесив футболку на камин для просушки, он снова надел халат и завязал пояс. Кашемир мягко касался кожи и слегка пахнул Тэссой – не духами, а каким-то тонким женственным ароматом.

Близнецы на диванчике напоминали ему сонных котят. Курчавая головка Мэдди опускалась все ниже. Ее глаза были закрыты. Драган ждал, что Мисси последует примеру сестры, но нет, она смотрела на него таким чистым и невинным взглядом, что Драгану пришлось отвернуться.

Он надеялся, что девочка заснет, как и ее сестра. Вместо этого Мисси сползла на пол и заковыляла к нему. Драган чувствовал, как что-то сжалось у него в груди. Она подошла к Драгану и протянула вверх свои маленькие пухлые ручки.

– Да! – сказала она.

Малышка требовала, чтобы ее взяли на руки.

– Забудь об этом, – проговорил Драган, хмуро глядя на нее. – Я не твоя нянька.

– Да? – Ее нижняя губа задрожала. Круглые голубые глаза наполнились слезами. Господи, она сейчас заплачет. Господи, только не это. Что угодно, только не это.

Он нагнулся, подхватил девочку и усадил себе на одно колено, держа так, словно она сделана из стекла. Драган уже помогал Тэссе переносить близнецов. Но каждый раз у него получалось думать о девочках как о предметах, которые нужно поднять и передвинуть. Но сейчас все по-другому. Мисси – живой, дышащий, беззащитный ребенок, который пришел к нему, абсолютно доверяя. И от этой неожиданной близости рухнула стена, защищавшая Драгана от воспоминаний.

Сараево. Дети. Сопротивляясь жесткой хватке Драгана, Мисси ерзала на колене, придвигаясь все ближе. Драган почувствовал ее теплый детский запах, и это вызвало волну боли, которую Драган похоронил еще в семнадцать, когда приехал в Америку и погрузился в новую жизнь. Каким-то чудом он выдержал страшные четыре года осады войсками диктатора Милошевича. А многие не смогли – друзья, семья и так много детей, особенно маленьких, как эта девочка у него на коленях.

Через распашные кухонные двери вошла Тэсса:

– Спагетти в духовке, будут готовы через пятнадцать минут. О, и я обнаружила этот фонарь в кладовой. – Она подняла красный металлический дачный светильник с ламповым стеклом. – В нем есть керосин и фитиль, но я не смогла найти спичек.

– На каминной полке лежит коробка. Возьмите эту барышню, и я все сделаю. – Драган сунул ей Мисси, стараясь не показывать свое облегчение, когда Тэсса поставила фонарь и взяла дочь на руки.

– А вы понравились Мисси, – сказала женщина. – Обычно она немного застенчива с незнакомыми людьми.

– После сегодняшнего дня я вряд ли незнакомец. – Драган поднял стекло фонаря и поднес спичку к фитилю. Пламя дало мягкое свечение, сгустив тени в комнате.

– Вы, кажется, умеете обращаться с детьми, – заметила Тэсса. – Свои есть?

– Нет, и не планирую. – Избегая ее взгляда, Драган вернул стекло на место и поставил фонарь на каминную полку. – Что бы вам ни показалось, я не гожусь в родители.

Тэсса улыбнулась. Она выглядела забавно в не по размеру больших серых термоштанах с клапаном спереди. Мысль, что под кальсонами на ней ничего нет, приятно будоражила и возбуждала его, хотя ребенок на руках несколько омрачал картину. Как бы Драгану ни хотелось воспользоваться этим временем, чтобы соблазнить Тэссу, из-за ее крошечных компаньонок это абсолютно исключено.

– Этого знать нельзя, – возразила Тэсса. – Я тоже не представляла себя в роли матери, пока не появились эти спиногрызы. Теперь они моя жизнь. – Ее выражение стало грустным и немного задумчивым. – Отец обожал бы их.

– Мне жаль.

– Да, вы уже говорили. – Она опустилась на диванчик. Мэдди моргнула и проснулась. Выглядела она недовольной. Тэсса притянула ее к себе. – Я накрыла стол на кухне, – сказала она, меняя тему. – Подумала, что убирать там будет проще.

– Хорошо. Сегодня нет повода для формального ужина.

Она рассмеялась – какой приятный смех.

– Не совсем то, к чему вы привыкли у себя дома, бьюсь об заклад.

– Вряд ли. – Драган подумал о своем тихом пентхаусе в Сиэтле, блюдах, которые экономка оставила для него в холодильнике, чтобы он мог разогреть их и поесть в одиночестве, когда придет домой. Если он приглашал женщину, они обедали в ресторане. В ближайшие несколько дней можно забыть и про ужин, и про женщин.

– Спагетти, должно быть, готовы, – спохватилась Тэсса, поднимаясь вместе с близнецами. – Я также разогрела немного консервированной фасоли. Она лучше всего подойдет вместо салата. Пойдемте, я подам ужин.

Драган последовал за ней на кухню с фонарем, который поставил на барную стойку. Тэсса связала кухонным полотенцем ручки шкафа под раковиной – теперь детским ручкам ни за что не открыть дверцы. Но кормление близнецов станет еще одной проблемой. За небольшим столом стояло четыре взрослых стула. На два из них Тэсса установила высокие банки, чтобы приподнять сиденья. Неплохая идея, но насколько он узнал ее неспокойных близнецов, это ненадежно. Похоже, ужин будет катастрофой.

– Вы позаботьтесь о девочках, – сказал он. – Я принесу еду.

Драган высыпал разогретую фасоль в миску и с помощью полотенца вынул горячее блюдо со спагетти из духовки. Снял алюминевую фольгу – и аромат вкусной еды заполнил кухню, да и выглядела она аппетитно. Удивительно, что сегодня можно сделать из сублимированных продуктов.

Обернувшись, Драган увидел, что Тэсса надела на девочек пластиковые нагрудники и рукой поддерживала каждую в самодельных стульях. Девочки не выглядели счастливыми. Вероятно, удивлялись, почему они не сидят в привычных высоких стульчиках.

Драган нашел ложки для бобов и спагетти и поставил блюда на стол.

– Осторожно, горячо, – предупредил он.

– Посмотрите, девочки, спагетти! Пальчики оближешь! – уговаривала Тэсса.

– Гетти, – улыбнулась Мисси и указала на миску.

Мэдди столкнула одну из банок со своего стула. Та с грохотом упала на пол и откатилась в угол.

– Там, – проговорила девочка, начиная спускаться со стула.

Тэсса через стол встретилась взглядом с Драганом и закатила глаза от отчаяния.

– Вы ведь знаете, что так ничего не получится? – поинтересовался Драган.

Она вздохнула, подватив Мэдди, прежде чем та успела свалиться на пол.

– Знаю. Но они должны поесть. И существует только один способ – нам придется усадить их себе на колени и покормить.

Осознав слово «мы», Драган внутренне съежился. Тэсса могла одновременно кормить только одного ребенка. То есть она ожидала, что он будет кормить другого. Драган пришел в ужас.

– С Мисси проще, – заявила Тэсса. – Вы можете взять ее. Я беру Мэдди.

– Я никогда не делал этого раньше.

– Не страшно, просто смотрите на меня и делайте то же самое. – Она посадила Мэдди к себе на колени и взяла маленькую ложечку. Свободной рукой подцепила спагетти и положила на свою тарелку, чтобы остудить.

– Гетти! – Мисси заерзала на стуле, двигаясь вперед, и потянулась к горячему блюду в центре стола. – Гетти!

Драган успел перехватить девочку, вздохнул и последовал примеру Тэссы.

– Гетти! – Настаивала Мисси. Она потянулась к дымящейся тарелке. Драган вовремя схватил ее за руку, чтобы девочка не обожгла пальцы.

– Дайте ей фасоль. Она уже остыла.

Мэдди с подозрением рассматривала фасолину в кулачке. Потом откусила, скривилась и бросила на кафельный пол. Драган подцепил вилкой фасолину для Мисси. Она взяла ее и засунула себе в нос.

Мэдди, наблюдавшая за сестрой через стол, хихикнула.

– Нос! – Она потянулась к миске и схватила фасолину. – Нос! – Тоже засунула себе в ноздрю, и близнецы покатились со смеху.

– Хватит. – Стальной голос Тэссы заставил обеих дочерей замолчать. – Дайте сюда. – Она вытащила фасоль из носа Мэдди и потянулась к Мисси. – Будем надеяться, что спагетти уже остыли и их можно есть.

Повторяя за Тэссой, Драган тыльной стороной вилки раздавил лапшу и мясо на небольшие кусочки, затем зачерпнул массу крошечной ложкой.

– Будьте готовы, – предупредила Тэсса. – Они привыкли есть самостоятельно, сидя в высоких стульях. Не знаю, как они воспримут, что их снова кормят с ложки.

Драган поднес ложку ко рту Мисси. Она потянулась, чтобы схватить ее.

– Нет. – Драган отвел ложку и крепче прижал девочку, пытаясь зафиксировать ее руки по бокам. Он боялся, что та заплачет, но в следующий раз, когда ложка оказалась у нее перед носом, малышка открыла рот, как птенец. – Ну вот, – пробормотал Драган, зачерпывая вторую порцию, – хорошая девочка.

– Видите? Я же сказала вам, что вы умеете ладить с детьми, – просияла Тэсса.

– Она просто голодная, вот и все. – Драган представил себе стену льда, желая сдержать свои эмоции и воспоминания. – Если я смогу завтра добраться до самолета, то принесу автокресла. Тогда вы сможете пристегнуть девочек и спокойно кормить. – И ему не нужно будет делать это снова.

– Отличная идея. – Тэсса поднесла еще одну ложку ко рту Мэдди. – Я просто надеюсь, что нам не придется долго импровизировать. Думаете, как скоро за нами прилетит самолет спасателей?

В хорошую погоду аварийно-спасательный самолет из Ситки был бы здесь через час. Но в такую непогоду это невозможно. – Драган замолчал и прислушался к реву ветра снаружи и стуку дождя с градом и снегом по крыше. Это была Аляска, дикая и непредсказуемая. Буря может утихнуть завтра. Но Драган знал, такая погода может затянуться на несколько дней, даже недель, что делает полеты для небольших самолетов слишком опасными. Так что неизвестно, насколько они здесь застряли.


Тэсса, у которой разболелась голова, убрала полоску спагетти со щеки. Ужин начался вполне хорошо, как только они разобрались с фасолью. Пока близнецы были голодны, они позволяли кормить себя. Но они устали и с каждой минутой становились все капризнее.

Мисси высвободила одну руку из объятия Драгана, схватила горсть спагетти и размазала их по своим волосам. Пока Тэсса отвлеклась, Мэдди столкнула тарелку со стола. Та разбилась о кафельный пол, томатный соус брызнул во все стороны.

Теперь снова настала очередь Мисси. Она воспользовалась растерянностью Драгана и подбросила несколько спагетти ему на подбородок. Свисающая лапша напоминала жалкую оранжевую бороду. Его ошеломленный вид насмешил бы Тэссу, если бы она не была такой уставшей.

– Мы закончили? – Драган взял салфетку и вытер лицо. В голосе слышалось нетерпение.

– Да, мы готовы. – Тэсса встала и подхватила дочерей. – Спасибо за вашу помощь и за то, что не сдались.

– Вы ничего не съели, – заметил Драган.

– Я слишком устала, чтобы испытывать голод. Не волнуйтесь, я уберу этот бардак после того, как искупаю этих двоих и уложу в постель.

– Хорошо. Возьмите фонарь. У меня есть карманный.

– Вам придется понести фонарь за меня, если только вы не ожидаете, что я возьму его в зубы.

Драган взял фонарь, придержал одну из распашных дверей и пошел впереди Тэссы через столовую и вниз по коридору к спальне. Тэсса последовала за ним, крепко прижимая к себе извивающихся девочек. Она надеялась, что Драган, по крайней мере, предложит убрать на кухне. Но, похоже, когда она уложит близнецов и вернется, наверняка найдет его отдыхающим перед камином с напитком в руке, а беспорядок на кухне останется для нее. Черт бы побрал этого мужчину! Жаль, Мисси не перевернула тарелку со спагетти прямо на его высокомерную голову.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации