Электронная библиотека » Элизабет Огест » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "По велению судьбы"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:16


Автор книги: Элизабет Огест


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ВТОРАЯ

Элен вытерла последнюю миску и убрала ее на место. Она настояла на том, чтобы самой вымыть посуду после ужина – и просто из вежливости, и чтобы чем-то занять себя. Когда они сели к столу, она приготовилась твердо пресекать его попытки продолжить разговор о ее личной жизни. Но это не понадобилось. Питер явно расположен был ужинать в молчании. Их беседа свелась к тому, что Элен похвалила угощение, а он поблагодарил ее за комплимент. Рок поужинал вместе с ними и теперь спал на коврике перед камином, а Питер сидел в кресле, погрузившись в чтение. Элен еще раньше обратила внимание на его книгу – это был массивный том о цивилизации майя. Хотя на первый взгляд он не показался ей интеллектуалом. Впрочем, с горечью подумала Элен, она вряд ли может считать себя знатоком мужчин.

– У вас в кабинете большой выбор книг. Вы позволите мне взять что-нибудь почитать? – спросила она.

– Чувствуйте себя как дома, – ответил Питер, не поднимая головы от страницы. Он пытался сосредоточиться на карте древней империи майя, но нежданная гостья явно мешала ему. Он ловил себя на том, что исподтишка рассматривает ее и это доставляет ему удовольствие. Пусть бы нашла себе книгу и устроилась где-нибудь в уголке, чтобы не отвлекать его.

«Я определенно из числа тех женщин, которые мало интересуют мужчин», – кисло подумала Элен, входя в кабинет. Перед ее внутренним взором возник образ светловолосого, голубоглазого, красивого молодого человека, и под ложечкой противно заныло. Решительно отогнав видение прочь, она принялась изучать содержимое шкафов. Книги большей частью были публицистические и научные, встречались также труды по истории. Почти все они были посвящены коренным жителям Америки. Присмотревшись внимательнее, Элен обнаружила несколько книг об искусстве врачевания у разных индейских племен; на их корешках стояло имя Джека Гринривера; еще одна книга, об эскимосах, также принадлежала его перу. Взяв наугад первый попавшийся том, Элен хотела было остаться в кабинете, но одиночество упорно побуждало мысленно возвращаться к причине, заставившей ее так опрометчиво сорваться с места. Тогда как в обществе своего спасителя и волка Рока она отвлекалась от событий прошедшего вечера.

– Кажется, вы сказали, что этот дом принадлежит Джеку Гринриверу? – спросила Элен, вернувшись в гостиную.

Питер поднял глаза. Волосы у нее высохли и распушились мелкими колечками. Выглядело это очень забавно. Недовольный собой, он насупился. «Она принадлежит другому», – сурово напомнил себе Питер.

– Да.

Элен отчетливо почувствовала, что он не желает говорить.

– Мне просто стало любопытно, – произнесла она поспешно. – Я нашла на полке книги этого автора.

– Да, их действительно написал Джек. Сейчас он в Аризоне – гостит у родных и заодно собирает материал для новой книги.

Стекло в кухонном окне задребезжало от сильного порыва ветра.

– Там у них, наверное, погода получше, чем здесь. По крайней мере, теплее, – пробормотала она.

Не теплее, чем жар, в который его бросало в ее присутствии. Видимо, он слишком долго жил один. Питер снова обратил свой взор к карте.

– Вероятно.

Еще раз удостоверившись, что хозяин не намерен поддерживать разговор, Элен велела себе угомониться, села на диван и попыталась углубиться в чтение. Книга попалась весьма интересная, но ей никак не удавалось сосредоточиться. Девушка продолжала незаметно рассматривать Питера и машинально сравнивала его с Чарльзом.

Оба они были примерно одного возраста, одного роста и телосложения. Но явно принадлежали к двум различным типам. Питер, судя по всему, не был завсегдатаем парикмахерских салонов. Джинсы и фланелевая рубашка, вероятно, его обычная одежда. У Чарльза же был свой мастер, которого он неукоснительно посещал раз в неделю. Он никогда не надевал джинсы. Элен попыталась представить Чарльза в джинсах, но в образе сразу появилась фальшь. Джинсы не гармонировали с его личностью. На работу он всегда являлся в костюме, спортом занимался в модельных свободных брюках или шортах. Он выглядел утонченным, хорошо образованным человеком с безупречными манерами. А на самом деле был… отвратительным ничтожеством.

Девушка снова обратила взгляд на сидевшего напротив мужчину. За едой он продемонстрировал весьма приятные манеры и вообще был, кажется, весьма образован.

Питер честно пытался не обращать внимания на гостью. Но от ее пристального взгляда у него по коже поползли мурашки, и он резко поднял голову. Элен тут же снова уткнулась в книгу, но вникнуть в ее содержание не удавалось – перед ней стояли темно-голубые глаза хозяина. У Чарльза они тоже были голубыми, но бледного оттенка. Глаза Питера Уитли напоминали небо, потемневшее перед грозой.

Поняв, что дальнейшие попытки углубиться в чтение бесполезны, Элен отложила книгу, встала и подошла к окну. Буря продолжала свирепствовать.

– Может быть, стоит позвонить в ближайший гараж и договориться, чтобы прислали тягач, который сможет вытащить мою машину на дорогу, когда снегопад наконец окончится? – спросила Элен, неожиданно нарушив воцарившуюся в комнате тишину.

– Я это уже сделал, пока вы мыли посуду, – ответил Питер.

Элен полагала, что он, как и прежде, незамедлительно уткнется в свою книгу, но, обернувшись, встретилась с невозмутимым взглядом синих глаз.

– Спасибо.

Надеясь избавиться от всех искушений разом, Питер произнес:

– Если вы так стремитесь побыстрее выбраться отсюда, чтобы помириться с женихом, может быть, проще позвонить ему?

У Элен окаменело лицо.

– Я не могу с ним разговаривать, по крайней мере, пока.

Ее волнение начало действовать ему на нервы. А тут еще она принялась расхаживать по комнате. Питер был не в состоянии оторвать от нее глаз. Решив, что, если она сядет, ему будет легче держать себя в руках, он сказал:

– Извините меня за недостаток гостеприимства. Если хотите, можно сыграть в шахматы или в карты.

Кажется, он предлагал это искренне.

– Больше всего мне сейчас хочется кричать.

– Не стесняйтесь. Я приветствую все, что может разрядить обстановку.

Элен удивило, что ее переживания как-то его затрагивают. Ей-то казалось, что он обращает на нее не больше внимания, чем на стул или прочие неодушевленные предметы.

– Извините.

Питер невольно задержал взгляд на ее губах. Интересно, каковы они на вкус?.. Нет необходимо как-то отвлечься, чтобы пресечь подобные мысли. Может быть, ей надо выговориться?

– Я, как правило, не сую нос в чужие дела, но, если вам станет легче, когда вы расскажете, что заставило вас предпринять эту поездку, готов вас выслушать.

Элен представился Чарльз в купальном халате, и гнев ее разгорелся с новой силой.

– Вам, мужчине, это, скорее всего, покажется смешным!

Она, очевидно, подразумевала, что все мужчины – бесчувственные истуканы. Питер снова нахмурился.

– Не вижу ничего смешного в том, что человек подвергает себя опасности.

Элен залилась краской, спохватившись, что несправедлива к нему.

– Прошу прощения. Прежде я очень доверяла Чарльзу, а теперь не знаю, можно ли верить мужчинам вообще.

– Никто из нас не совершенен.

Элен была слишком взвинчена, чтобы оставаться на месте. Она широкими шагами прошлась по комнате и, остановившись у дивана, прямо взглянула ему в глаза.

– Я и не искала совершенства. И решила закрыть глаза на все увлечения, которые были у него, прежде чем мы начали встречаться. Но поскольку он заявил, что любит меня, и мы обручились, я имела основания ждать от него верности… – Ее глаза ярко вспыхнули. – Прошлой ночью я застала его с другой женщиной! Он рассчитывал, что я на всю ночь задержусь на заводе. Я инженер-механик, и мне необходимо было устранить причину выхода из строя автоматического рычага. Но я разобралась со всем быстрее, чем предполагала, и приехала к нему домой с едой из китайского ресторана. Думала, мы поужинаем вместе.

Питер поймал себя на мысли, что этот Чарльз, должно быть, круглый идиот.

– Возможно, он решил погулять последний раз, прежде чем вступить с вами под своды церкви. Некоторые мужчины чувствуют такую потребность.

– Вы говорите об этом так легко, словно он всего лишь устроил пирушку с приятелями. – Она холодно оглядела его. – Неужели вы, мужчины, не в состоянии понять смысл взаимных обязательств?

Питера покоробило ее обобщение.

– Я знаю цену обязательствам, и, если бы полюбил женщину, ей не пришлось бы опасаться неверности с моей стороны.

Глубокая синева его глаз неудержимо затягивала ее. Твердость, которую Элен увидела в них, была почти физически осязаема. Инстинкт подсказал ей, что он говорит абсолютно серьезно, и в ее голове вдруг мелькнула мысль: именно такого человека она ждала всю свою жизнь.

А Питер увидел, как смягчились карие глаза девушки. «Она сейчас оскорблена и очень уязвима. Нечестно будет воспользоваться ее состоянием». Он всегда старался поступать по возможности честно.

– А вы дали ему шанс объясниться? – спросил он отрывисто.

– Объясниться? Кому? – На миг Элен забыла обо всех и вся, кроме хозяина хижины. Сила мгновенно вспыхнувшего влечения потрясла девушку до глубины души. На его лице появилось отчужденное выражение – видимо, он все же заметил ее реакцию. Элен смутилась, щеки ее запылали.

– Чарльзу, – ответил Питер.

– Чарльзу… – повторила Элен. Ее глаза сделались холодными и колючими, как осколки льда. – Он попытался обвинить меня. Вы можете в это поверить? Он попытался обвинить, во всем меня!

– Обвинить вас в своей измене? – «Вот ловкач», – мысленно усмехнулся Питер.

Элен гордо распрямила плечи.

– Думаю, вы сочтете меня безнадежно старомодной, но я берегла себя для брака.

В его глазах промелькнуло удивление.

– Это правда. Перед вами стоит двадцатидевятилетняя девственница. Держу пари, вы вряд ли предполагали, что можно встретить нечто подобное в наше время… и в таком возрасте.

– Я, по правде сказать, как-то не думал на эту тему.

А она мило выглядит, когда сердится, подумал Питер. Элен вызывающе вскинула подбородок.

– Я считала, что веду себя правильно. Мне хотелось, чтобы это стало событием. К тому же так можно уберечь себя от СПИДа или… от не желательной беременности… – Она горячилась все больше. – И это было не так-то просто. Я не бесчувственная ледышка. Часто приходилось бороться с искушением.

Она болезненно сморщилась, и Питер отчетливо понял, что за ее гневом кроется страдание человека, впервые столкнувшегося с предательством.

– Множество людей сочло бы ваше решение достойным восхищения.

– Если так, то они хорошо это скрывают, – возразила Элен и снова прошлась взад и вперед по комнате. – Газеты, телевизор и журналы пропагандируют совсем другое.

Она тяжело вздохнула, подошла к дивану и, взявшись руками за спинку, взглянула на Питера.

– Но чужое мнение никогда не влияло на мой образ действий. Даже после помолвки я считала, что нам следует подождать до первой брачной ночи. Мне казалось, что это придаст нашей близости большей значимости. – В ее голосе зазвучали горькие нотки. – Он заявил, что это сказывается на его самочувствии. Что он здоровый мужчина и ему нужна женщина. И что я виновата в том, что ему приходится искать ее на стороне. – Элен негодующе выпрямилась. – И знаете, на кого пал его выбор? На двадцатидвухлетнюю рыжую секретаршу с завода. Я видела однажды, как она флиртовала с Чарльзом, но верила ему.

Питер, сам не зная зачем, словно бы взял на себя роль адвоката коварного Чарльза, хотя это ему совсем не нравилось:

– На происшедшее можно попробовать взглянуть иначе.

– Не могу поверить, что вы его защищаете! Неужели мужчины всегда и во всем стоят друг за друга?

Питер нахмурился.

– Я не защищаю его. Но, поскольку он, очевидно, вам дорог, следует рассмотреть все вероятности.

– Был дорог. Это уже в прошлом, – поправила Элен.

Питера ошеломило собственное жгучее желание поверить ей.

– Но если он сделался вам безразличен, почему вы так горюете?

– Потому что я чувствую себя униженной, осмеянной, одураченной.

– Мне кажется, вам следует расслабиться и хорошенько выспаться. Отдохнув, вы сможете рассуждать спокойно.

Элен мрачно уставилась на огонь.

– А я, может, вовсе не хочу рассуждать спокойно. Моя мама никогда не говорит об этом, но я знаю, она боится, что если я не выйду замуж за Чарльза, то не выйду замуж вообще. Должно быть, такой же страх сидит и во мне и может заставить меня простить Чарльза, даже не веря ему. – Она сжала зубы. – Но я не хочу становиться женой человека, которому не могу доверять.

– Но вполне возможно, что теперь он осознает, насколько сильно любит вас, и никогда больше не повторит подобного, – пробормотал Питер.

Элен устало вздохнула.

– Может быть.

В своей откровенности она зашла слишком далеко, и теперь ее сковала неловкость.

Питер понял, что диспут окончен, и снова переключил внимание на книгу. Его гостья все еще любит своего жениха, и поэтому любые греховные мысли о ней неуместны, сказал он себе, приказав сосредоточиться на чтении. А Элен обошла диван, села и устремила взгляд на огонь. То, что Рок никак не отреагировал на ее гневную вспышку, заставило девушку предположить, что он воспринимает ее как существо безвредное. Это было приятно.

Но напряжение не оставляло Элен. На этот раз потому, что сидевший напротив мужчина ненароком завладел всеми ее помыслами. Элен вспомнила о своем странном импульсивном влечении к этому бородачу. Что это? Вроде она не из тех женщин, чьи чувства способны меняться столь радикально. Но ведь она пережила ужасное потрясение, застав Чарльза с Дженет, а затем напугалась до смерти, решив, что обречена погибнуть от холода или послужить пищей волкам. Может, просто ее эмоции вышли из-под контроля? К тому же для пещерного человека Питер выглядел совсем неплохо. И главное – он спас ей жизнь! Разве не естественно с ее стороны испытывать к нему некоторую приязнь?

«Только не воображай, что это нечто большее, чем простая благодарность», – предостерегла себя девушка.

Решив, что она совладала со своими эмоциями, Элен нарушила молчание:

– А чем вы занимаетесь, когда не сидите в этой хижине в обществе волка?

Питер мысленно застонал. Он поднял на нее глаза; Элен прочитала в них досаду и почувствовала себя назойливой мухой.

– А впрочем, это не мое дело, – проговорила она извиняющимся тоном.

– В основном путешествую. Я геолог и еду туда, куда зовут меня работа и профессиональный интерес, – объяснил он и снова склонился над книгой, давая понять, что считает разговор оконченным.

«Не очень-то вы расположены к общению», – сказала про себя Элен. Питер прав, ей необходимо выспаться.

– Я, пожалуй, лягу, – сказала она, порывисто вставая. – Спокойной ночи и еще раз спасибо за гостеприимство.

В ожидании, пока гостья подготовится ко сну, Питер еще немного почитал, потом помешал кочергой дрова в камине. Он смог расслабиться только после того, как она вышла из ванной и, войдя в спальню, закрыла за собой дверь.

Питер наклонился и потрепал Рока по шее.

– Джек говорит, ты умеешь чуять несчастье. Он прав. Чем скорее мы пожелаем мисс Риз счастливого пути, тем лучше.

Закрыв и заперев дверь спальни, Элен забралась в кровать. Она слышала, как Питер Уитли бормочет что-то в гостиной, и догадалась, что он беседует с волком. «Наверное, подтрунивает над моей дуростью», – решила она. Но как осудить его за это? Она, в самом деле, вела себя глупее некуда. Если ей так захотелось пересечь границу, следовало направиться в сторону Мексики.

Хижина содрогнулась от очередного порыва ветра; Элен поплотнее закуталась в мягкое стеганое одеяло, и ее вдруг охватило чувство покоя и безопасности. Она закрыла глаза и немедленно провалилась в сон.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Разбудил Элен запах жареной ветчины. Она вспомнила о вчерашнем разговоре с хозяином, о том, что рассказала ему не только о позорных подробностях своего разрыва с Чарльзом, но и о том, как ее мать боится, что дочь останется старой девой. Элен застонала и уткнулась лицом в подушку. Остаться бы в спальне и не показываться ему на глаза! Но это же не выход… Она быстро оделась и небрежно провела щеткой по своим густым, коротко подстриженным волосам. Элен сейчас мало заботило, как она выглядит и какое впечатление производит на бородатого геолога, главное было поскорее вытащить машину из-под снега и вернуться в Бостон.

– Доброе утро, – сказала она, выйдя из спальни и быстрыми шагами устремляясь в ванную.

– Доброе утро, – ответил Питер, не поднимая глаз от плиты. Его тон был вежливым, но прохладным; вероятно, чем скорее она уедет, тем для него будет лучше. – Надеюсь, вы любите оладьи? – спросил он, когда через несколько минут Элен снова вошла в гостиную. Не ожидая ответа, он поставил на стол тарелку со стопочкой оладий и несколькими ломтиками ветчины. – Если захотите еще, пожалуйста, не стесняйтесь. В холодильнике есть масло, – добавил он, направляясь к двери. – Снегопад кончился, обещают ясную погоду. Я хочу заняться вашим автомобилем.

При виде оладий у Элен потекли слюнки. Но гордость не позволяла свалить на него всю работу.

– Я пойду с вами. – В этот момент в животе у нее забурчало от голода.

Питер помедлил, надевая парку. Он намеренно избегал смотреть на девушку. Прошедшей ночью она то и дело возникала в его снах. Рассудок советовал ему держаться от нее подальше, и он намеревался последовать этому совету. Но упорно отводить от нее взгляд было просто невежливо. Он повернулся к ней и тотчас подумал, что никогда не видел карих глаз такого темного оттенка. Питер досадливо нахмурился.

«Прекрати», – приказал он себе.

Элен двинулась было к вешалке, где висела ее шуба, но желудок снова отчетливо запротестовал.

Не мог же Питер допустить, чтобы она упала в голодный обморок.

– Сначала позавтракайте. Мне еще нужно перенести дрова на крыльцо.

Элен сдалась.

– Я вас долго не задержу, – пообещала она, возвращаясь к столу.

Поглощая оладьи, девушка думала, действительно ли они такие вкусные, или она так голодна, что любое блюдо показалось бы ей сейчас деликатесом? Ветчина тоже была поджарена на славу. А из этого Питера Уитли получился бы завидный муж. И неожиданно Элен представила себя в его объятиях…

– Я и сама неплохо готовлю, – заявила она вслух, велев себе не забивать голову нелепыми фантазиями. И без того она чувствовала себя сбитой с толку.

Стук поленьев о деревянный пол крыльца напомнил Элен, что она задерживает своего хозяина, который стремится побыстрее избавиться от нее. Она ополоснула тарелки и направилась было к вешалке, но, вспомнив о ледяном ветре, завернула в спальню. Натянув еще пару носков и свитер поверх рубашки, она поспешно вышла из дома.

Увидев Элен, Питер свалил охапку дров на крыльцо и сделал ей знак следовать за ним.

– Столько снега навалило, что нам придется откопать немного вашу машину, чтобы Джаспер смог ее хотя бы увидеть, – объяснил он, указывая на две привязанные к аэросаням лопаты.

Элен кивнула и села позади Питера. Неровная дорога заставила ее крепко схватиться за него, а холодный ветер – прижаться к его спине. Элен поймала себя на мысли, что никогда не встречала более сильного мужчины. Она представила его без неуклюжей парки… какие широкие у него плечи, какой подтянутый живот, какие крепкие, стройные ноги… и устыдилась самой себя. Странное дело, ей вовсе не свойственно было предаваться столь фривольным мыслям. Едва лишь сани остановились, она быстро соскочила на землю.

Питер облегченно вздохнул. Половину пути он мысленно раздевал ее, представляя, как касается мягких округлостей ее тела. И теперь смеялся над собой. Вот что значит долго жить без женского общества! Отвязав лопаты, он приготовился к работе.

Рок обежал вокруг автомобиля и удалился в лес по своим делам. Элен оглядела сугроб, бывший еще вчера ее автомобилем, взяла у Питера лопату и энергично принялась копать.

– Том Грейди регулярно чистит эту дорогу, – сказал Питер, разбрасывая в стороны снег. – Я попросил его проложить путь до вашей машины, чтобы Джасперу было легче ее вытащить. Но объехать ее он не смог. Придется ему закончить эту работу потом, когда вы уедете.

Элен снова уловила в его голосе нетерпение.

– Мне в самом деле очень неловко, что я причиняю такие неудобства, – сказала она сухо. – Вполне могла бы сама откопать свою машину. А вы бы занялись более важными делами.

Питер сдвинул брови. Она потревожила его покой, но несправедливо заставлять ее чувствовать себя обузой.

– Я вовсе не имел в виду, что вы мне мешаете. Но все же посоветовал бы не решаться на такого рода действия в состоянии возбуждения. Все могло бы окончиться для вас не столь удачно.

Элен не на шутку уязвило то, что он счел нужным напомнить ей о ее глупости.

– Я уже усвоила урок. Не могли бы мы прекратить этот разговор?

Питер услышал в ее голосе враждебность и мысленно обругал себя за то, что не придержал язык. В конце концов, он ей не нянька.

– Считайте, что уже прекратили.

Элен кивнула и продолжила копать дальше. Они почти освободили машину из снежного плена, когда увидели патрульный полицейский автомобиль.

– Доброе утро, – приветствовал их офицер полиции. Он оставил автомобиль с включенными фарами для предупреждения водителей и направился к ним.

– Доброе утро! – отозвался Питер и, воткнув лопату в снег, пошел навстречу полицейскому.

Элен не терпелось узнать о ситуации на южном участке шоссе; она тоже отложила лопату и последовала за Питером.

– Питер Уитли? – Полицейский протянул Питеру руку. – Я – Рик Мэк.

– Джек упоминал о вас. Говорил, вы отличный следопыт, – сказал Питер, отвечая на рукопожатие.

Офицер расплылся в улыбке.

– Из уст Джека лестно такое услышать.

В эту минуту к нему подбежал Рок.

– Привет, Рок. – Полицейский дружески, как старого знакомого, похлопал волка по голове. Рок воспринял это благосклонно и отошел в сторонку, а полицейский обратился к Элен: – С вами мы, кажется, не встречались?

– Меня зовут Элен Риз, – представилась девушка.

– Очень приятно, мисс Риз. – Офицер вежливым жестом коснулся козырька фуражки. Элен заметила в его глазах проблеск интереса и догадалась, что ее приняли за близкую знакомую Питера. Но девушку это ничуть не задело. Ей хотелось одного – побыстрее вернуться в Бостон. Однако она не успела справиться о дороге – полицейский снова повернулся к Питеру. – Джек Гринривер сказал, что в случае необходимости мы можем рассчитывать на вашу помощь. Здесь в лесу упал четырехместный спортивный самолет, на борту находились муж, жена, их трехлетний сын и годовалая дочка. Они вылетели сегодня утром, когда буран уже кончился. Час спустя пилот передал сигнал бедствия. Потом связь неожиданно прервалась. Должно быть, при падении пострадал радиокомпас, поскольку мы больше не получаем никаких сигналов. Если бы вы с Роком могли осмотреть территорию к северо-востоку от хижины, я был бы вам очень благодарен. Над лесом кружат вертолеты, но пространство слишком большое.

– Можете рассчитывать на меня, – сказал Питер.

Страх за людей в разбившемся самолете оттеснил на задний план все личные проблемы Элен.

– Я бы тоже хотела быть чем-нибудь полезной!

«Очевидно, она все же плохо усвоила вчерашний урок, если снова готова броситься очертя голову сама не зная куда», – скептически подумал Питер.

– Вы незнакомы со здешними горами. Все может кончиться тем, что нам придется спасать еще и вас.

– Это правда, – вежливо улыбнулся полицейский. – Я ценю ваш порыв, мисс Риз, но пусть все же действуют люди знающие. – Он протянул Питеру переносную рацию. – Если вы что-либо найдете, немедленно сообщите мне.

Покончив с первоочередным делом, полицейский взглянул на автомобиль Элен.

– Джаспер сказал мне, что вы просили прислать тягач.

– Мисс Риз не предполагала, что в наших краях погода может так внезапно испортиться, – небрежно произнес Питер и переглянулся с Мэком. В добродушном взгляде полицейского ясно читалось: «Чего еще можно ожидать от женщин?»

Элен с трудом подавила раздражение.

– Ну что ж, если моя помощь не нужна, то, как только мою машину вытянут на шоссе, я вернусь в Бостон, – сказала она, стараясь говорить ровным голосом.

Лицо Мэка приняло извиняющееся выражение.

– Дороги все еще в скверном состоянии, даже на грузовике трудно проехать. Мы рекомендуем водителям воздержаться от поездок еще в течение суток. А кроме того, Джаспер сейчас помогает нам в поисках. Он просил передать, что сможет заняться вашей машиной только завтра утром.

Все в Элен восставало против того, чтобы и дальше навязывать свое общество Питеру Уитли.

– Могу я как-то добраться до ближайшего мотеля?

Полицейский пристально посмотрел на Питера, во взгляде его на этот раз сквозило сомнение.

– Мистер Уитли – безупречный джентльмен. Я очень благодарна ему за то, что он приютил меня на ночь, – быстро сказала Элен. – Я просто не хотела бы обременять его дольше своим присутствием.

Складка на лбу полицейского разгладилась.

– Боюсь, что этого не избежать. Согласно последним сообщениям, все местные мотели и гостиницы переполнены. – Было очевидно, что ему хотелось побыстрее возобновить поиски; он снова протянул руку Питеру: – Желаю удачи. Если кто-то из людей в самолете и уцелел, они погибнут от холода, если мы не отыщем их в самое ближайшее время.

– Мы с Роком приступим к поискам немедленно, – пообещал Питер.

Офицер кивнул и вернулся к своему автомобилю.

– Я завезу вас в хижину, – сказал Питер Элен, подбирая лопаты и снова привязывая их к аэросаням.

Элен отчетливо сознавала, что, скорее всего, будет для него пятым колесом в телеге, но не сидеть же ей сложа руки!

– Я поеду с вами. Я немного умею оказывать первую помощь.

Питеру было вовсе ни к чему, чтобы она отвлекала его, но понимал он и то, что, возможно, будет нуждаться в помощи. К тому же девушка, похоже, настроена решительно. Если оставить ее в хижине, она, чего доброго, кинется на поиски на свой страх и риск.

– Прекрасно. Заедем только домой и захватим одеяла и аптечку. – Он повернулся к Року и, показав ему рукой направление, приказал: – Ищи!

Волк немедленно сорвался с места и большими скачками понесся в лес.

– Джек научил его по команде «ищи» искать людей, нуждающихся в помощи. Его нос стоит дюжины человеческих глаз, – объяснил Питер и запустил мотор.

Быстро избавившись от лопат, они прихватили одеяла и сумку с аптечкой и углубились в лес. Развивать большую скорость в лесу было невозможно. Время от времени Питер останавливал аэросани, выключал мотор, прислушивался, окликал и снова прислушивался. Но ответа не было, и они продолжали путь.

Дул колючий, пронизывающий ветер, и даже теплая шуба Элен не спасала от холода. Ноги у нее заледенели, замерзли и руки в варежках. Но при мысли о двух малышах она забывала об этом.

Внезапно с северной стороны появился Рок. Он несколько раз тявкнул и, убедившись, что его заметили, повернулся и побежал назад по собственным следам.

– Скрестите пальцы, чтобы это именно их он нашел, – крикнул Питер, поворачивая аэросани вслед за волком. – Они не продержатся долго на таком морозе.

– Я бы и на ногах скрестила пальцы, если бы только могла, – прокричала в ответ Элен.

Еще через несколько минут, которые показались им вечностью, они выехали на поляну и на дальнем ее конце увидели небольшой самолет со сломанными крыльями, застрявший между деревьями.

– Фюзеляж, кажется, не слишком поврежден, – бросил Питер, на большой скорости пересекая поляну. – Это обнадеживает.

Затормозив у самолета, он заглушил мотор и заговорил в микрофон рации. Элен поняла, почему вертолет мог пропустить место крушения. С воздуха видна была только часть хвоста, да и ее, возможно, скрывали от летчика верхние ветви деревьев.

Рок завыл, и тут Элен услышала детский плач. Пока Питер передавал по рации их координаты другим спасателям, она схватила одеяла в охапку и поспешила на помощь. Открыв дверцу, Элен залезла внутрь и увидела двух детишек, пристегнутых к сиденьям ремнями безопасности. Младший ребенок, девочка с посиневшими от холода губами безжизненно повисла на ремнях. Мать привалилась к спинке сиденья, кровь, струившаяся по ее голове, успела застыть и впитаться в меховой воротник куртки. Отец лежал грудью на приборной панели. Старший из детей поднял на нее глаза.

– Вы нас спасете? – спросил он с надеждой.

– Да, да, дорогой, – ответила Элен, сдерживая слезы. Девушка быстро закутала его в одеяло и переключила внимание на сестренку. Она прижалась щекой к ее щечке и затаила дыхание, пытаясь уловить хоть какой-нибудь признак жизни и вглядываясь в неподвижное маленькое личико. Потом она отстегнула девочку, завернула во второе одеяло и, распахнув шубу, прижала малышку к себе, надеясь согреть теплом своего тела.

Питер тоже забрался в самолет и склонился над женщиной.

– Она еще жива, – сказал он, накрывая ее одеялом. – А как маленькая?

Элен опять прижалась лицом к щечкам ребенка. Ухо ее различило едва слышный стон.

– Жива! – Элен проглотила комок в горле. – Но, кажется, совсем плохая.

– Вы нас спасете? – снова спросил мальчик.

Элен присела возле него на корточки и осторожно сжала его руку в своей.

– Сейчас сюда спешат очень много людей.

Но мальчик никак не отреагировал на ее слова. Его глаза остановились на матери.

– Мамочке плохо. – Он перевел взгляд на пилота. – Папе тоже.

– Мы сделаем все, что сможем, – сказала Элен, не желая лгать.

– Отец тоже дышит, но дыхание очень слабое, – сказал Питер, накрывая пилота одеялом. – Останьтесь здесь, а я выйду на поляну встретить спасателей. Вертолет будет здесь с минуты на минуту.

Питер вышел. Элен услышала, как он хвалит Рока за хорошую работу и велит ему отправляться домой. Продолжая прижимать к себе малышку, Элен натянула на нее полы своей шубы и, высвободив руку, поплотнее прикрыла одеялом мальчика. На лице его застыло болезненное напряжение, и, желая как-то отвлечь его, Элен спросила, как его зовут.

– Филлип, – ответил мальчик и посмотрел на сверток в ее руках. – А это Клара. Моя сестра.

Девушка ободряюще улыбнулась.

– Я очень рада с тобой познакомиться, Филлип. Меня зовут Элен, а того мужчину – Питер.

– Элен… Нас спасут? – снова спросил он.

– Да, – уверила его Элен. Она услышала шум вертолета и улыбнулась с облегчением. – Похоже, они прилетели. Сейчас тебя, сестренку и маму с папой быстро-быстро отвезут в больницу.

Мальчик серьезно кивнул. Она осторожно погладила его по щеке.

– Все будет хорошо.

Снаружи до нее донеслись мужские голоса, затем открылась дверь и вошел врач. Несколько минут все обсуждали, как быть: вертолет был слишком мал. Поскольку детей в больницу следовало доставить побыстрее, было решено, что с ними полетят Элен и Питер, а бригада врачей подготовит родителей к перевозке на следующем вертолете.

Когда вертолет оторвался от земли, Элен крепче прижала к себе девочку. Малышка дышала едва слышно. Озабоченное выражение на лицах врачей усилило тревогу Элен. Стараясь настроить себя на оптимистический лад, она взглянула на Питера, который держал на коленях мальчика. Он ласково смотрел на Филлипа и ободряюще ему улыбался – вел себя с ребенком очень естественно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации