Текст книги "Грубая торговля"
Автор книги: Эмма Аллан
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Последовали довольно жидкие аплодисменты. Дэвид вышел из зала, бросив при этом многозначительный и немного нервный взгляд на Клер.
– Что же все-таки сейчас будет? – спросила она у герцогини, совсем сбитая с толку.
– Как, разве Дэвид вам ничего не сказал в гостиной?
– Ничего.
– Интересно! Я никак не могу понять, как это получилось? Он же должен был узнать вашу реакцию на предстоящее! Вы очень впечатлительны?
– Нет.
– Дайте-ка я сама посмотрю, – загадочно сказала Селеста.
Она нагнулась над Клер, которая была значительно ниже ростом, взяла ее двумя пальцами за подбородок и осторожно поцеловала в губы, тронув при этом кончиком языка десны.
Клер была настолько изумлена, что никак не прореагировала на это. Тогда герцогиня, видимо, решив, что ей открыт «зеленый свет», поцеловала Клер еще раз. Но более смачно и даже страстно. При этом правая рука Селесты сжала левую грудь Клер.
– Дорогая… – прервал нежную сцену подошедший герцог. – Вы начали без меня. Это нечестно!
Он поставил на стол свою пустую тарелку и похлопал ладонью по мягкому месту супруги.
– А она прелестна, не правда ли?
– Представь себе, Дэвид не сказал этой молодой даме, зачем мы все здесь собрались!
– Он просто отвратителен! – рассмеялся герцог и, посмотрев на Клер, положил ладонь на ее руку. – Мы собрались здесь, – продолжал он, – чтобы… Ну, как бы это лучше объяснить?.. Скажем, для того, чтобы позволить себе на некоторое время расслабиться и предаться не совсем обычным пристрастиям. Причем сделать это публично. Собрал нас здесь Дэвид. Он очень внимателен ко всему, что касается общества «Осер».
Клер бросила через зал взгляд на Бриджет. Американка о чем-то увлеченно болтала с белокурой девицей, сопровождавшая которую Вирджиния Ансел куда-то исчезла. Неожиданно Бриджет подняла руку и приложила указательный палец к губам своей собеседницы. Та в ответ улыбнулась. Видимо, Бриджет была осведомлена обо всем, что здесь должно было происходить, и не имела ничего против этого. Последнее стало для Клер совершенно очевидным, когда ее начальница вдруг обняла худую блондинку и крепко поцеловала в губы.
– А каким необычным пристрастиям подвержен Дэвид? – холодно спросила Клер, не зная еще, ужасаться ли всему услышанному или же восхищаться. Тем более что ее еще не покинуло ощущение от коснувшегося десен кончика языка герцогини.
– Мне кажется, что вы это сами уже отлично знаете, – усмехнулся герцог. – Это примерно то же, что волнует и меня. Но сегодня он оказался проворнее.
– Проворнее?
– Пойдемте с нами, – сказала Селеста и, поставив на стол свою тарелку с недоеденным десертом, взяла Клер за руку.
В этот момент герцогиня напоминала паука, завлекающего муху в свою паутину.
В самом конце столовой была маленькая дверь. Селеста открыла ее и вошла, не отпуская при этом руки Клер. Они прошли через длинный узкий коридор, в котором не было ни одного окна. Освещался он несколькими плафонами, тянувшимися вдоль потолка.
Коридор упирался в еще одну маленькую дверь. Селеста открыла ее, но на этот раз пропустила вперед Клер. Они оказались в просторном зале, стены которого были задрапированы длинными бархатными портьерами. Вдоль них, на устланном красными коврами полу, расположились одна за другой три или четыре старомодных софы с подушками различных форм и размеров. Еще стояли два кресла с подлокотниками. Все это было повернуто к дальней стене, у которой угадывалось что-то вроде помоста. Помост освещался направленными лучами ярких ламп под самым потолком. На импровизированной сцене лежал матрац и возвышалось сооружение в виде четырехугольной деревянной коробки высотой около метра, покрытой красным ковриком. Сбоку к ней была приставлена лесенка с тремя обитыми бордовой материей ступеньками. По ней можно было подняться наверх, опуститься на колени и, как тут же пояснил на ухо Клер герцог, помолиться. Другими словами, сооружение символизировало собой подобие кафедры.
В углу у боковой стены стоял огромный гардероб из орехового дерева, с двумя дверцами и четырьмя большими выдвижными ящиками. Прямо к нему примыкал длинный стол, уставленный бутылками со всевозможными напитками. В зале стоял аромат дамских духов и чего-то еще, напомнившего Клер опьяняющий запах мускатного ореха.
– Чувствуйте себя как дома, – посоветовал герцог, опускаясь на ближайшую софу.
Его супруга подошла к столику с напитками и налила себе бокал вина. Дверь, бесшумно закрывшаяся за ними, тут же снова отворилась, впустив в зал Анну Холмс вместе с Бриджет.
– Здесь очень уютно, – сказала Бриджет, посмотрев на Клер.
Герцогиня тут же подошла к Бриджет и бесцеремонно пробежалась пальцами вдоль ее тела, утопив их в промежности. Потом слегка подалась вперед и поцеловала в губы. Бриджет в ответ тут же обняла герцогиню и прильнула к ее губам, одновременно поглаживая Селесту по ягодицам.
– А как же я? – обиженно проговорила Анна, толкнув Бриджет в спину и обняв обеих женщин за талии.
– Вы чувствуете себя покинутой? – спросил герцог, на мгновение оторвав взгляд от идиллической женской триады.
По правде говоря, Клер пока и сама не знала, что сейчас чувствует и как относится ко всему происходившему перед ее глазами. Но по крайней мере многое из сказанного раньше Дэвидом теперь становилось более ясным. В прошлую пятницу он неправильно понял ее настойчивое требование быть более внимательным к ее запросам. Дэвид решил, что ее сексуальные устремления были столь же сложными, как и его. И думал, что только природная сдержанность не позволяет Клер сказать ему откровенно, чего же она, в конце концов, хочет. Поэтому и решил посвятить ее в этот таинственный ритуал.
Присутствие Бриджет и ее согласие остаться на «таинство» добавили остроты в происходящее. Но одновременно это создало и немалые сложности для Клер. Она никогда даже не могла подумать о том, что ее начальница – лесбиянка или бисексуалка. Теперь же сомнений в этом не было. Ибо Клер видела все своими глазами.
Клер вдруг страшно захотелось чего-нибудь выпить. Она налила себе в бокал коньяку, села в одно из двух кресел и вновь принялась наблюдать за тремя женщинами, без малейшего стеснения предававшимися лесбиянству уже втроем. Они обнимали друг друга, целовались взасос, облизывали друг другу шеи и полуоткрытые полушария грудей, шарили ладонями под одеждой. Все это тут же напомнило Клер ее собственный опыт с Андреа и Лизой. Но сейчас она не чувствовала ни волнения, ни даже просто сексуального возбуждения.
В этот момент свет померк, и зал погрузился в полутьму. Когда глаза Клер привыкли и она огляделась по сторонам, то увидела, что Бриджет, схватив Анну за руку, тащит ее к софе. Герцогиня же с мужем пристроились на соседнем диванчике.
Но тут же вспыхнули софиты, ярко осветив помост. Откуда-то слева неожиданно возникла Вирджиния Ансел и направилась к импровизированной сцене. На ней был черный кожаный корсет, в лифе которого с трудом помещались ее огромные груди. Чтобы хоть как-то обозначить талию, она зашнуровала его сверх всякой меры. Темные длинные чулки, державшиеся на кожаных подвязках, рельефно облегали упитанные бедра. В руках она держала хлыст для верховой езды. Присмотревшись внимательнее, Клер безошибочно узнала тот самый хлыст, которым в пятницу так больно отстегала Дэвида.
Вирджиния взошла на помост и стала около кафедры. В то же мгновение на помосте появился Дэвид, на котором были только тонкие женские панталончики, в которых он в прошлую пятницу разыгрывал придуманную накануне эротическую роль для Клер.
Он поднялся по ступенькам на кафедру, опустился на колени и зашептал молитву. Вирджиния терпеливо ждала, когда это закончится. После заключительного «аминь» она обошла кафедру, которая оказалась ей чуть выше поясницы, остановилась прямо против лица стоявшего на коленях Дэвида и пролаяла:
– Стой смирно и не двигайся!
Дэвид застыл, вытянув вперед руки.
– Грязный мальчишка! Или не так?
– Так, – покорно ответил Дэвид.
– Омерзительный, противный мальчишка! – вновь залаяла Вирджиния.
И тут Клер, сидевшая чуть сбоку, заметила, как его панталончики начинают приподниматься как раз там, где располагался член. Причем происходило это довольно быстро.
– Да, я омерзительный, противный мальчишка, – снова согласился он.
– Ты приносишь одни тревоги и беспокойства!
– Да.
Клер заметила, как лицо Дэвида задергалось. Она не раз наблюдала подобное у него в комнате во время их эротических игр и знала, что за этим скрывается мучительная внутренняя борьба между стыдом и непреодолимым желанием.
– Тогда спускайся вниз, – продолжала Вирджиния. – Ты ведь знаешь, что я намерена заставить тебя сделать.
– Да. Но я уже и так стою на коленях.
– Хорошо.
Вирджиния подошла вплотную к кафедре, схватила Дэвида за волосы и, приподняв свои тяжелые, готовые вывалиться из лифа груди, ткнула ими ему в нос.
– Целуй! – гаркнула она.
Дэвид вытянул шею, наклонил голову и принялся облизывать языком каждую грудь Вирджинии, как будто это было тающее мороженое.
Клер стало так противно, что она опустила глаза в пол. Но тут же до ее слуха долетел чей-то стон. Она посмотрела налево и увидела, что Анна Холмс бросилась на колени перед Бриджет, сидящей на софе. Та подняла полы платья и накрыла ими ее голову. Тугие бедра американки оказались прямо перед губами Анны. Поскольку софиты светили ярко, а Бриджет не торопилась прикрыть оголившиеся колени, то Клер успела заметить, как Анна кончиком языка облизывает бедра сквозь тонкий нейлон чулок.
Клер поспешно отвела взгляд и стала снова смотреть на помост. Там продолжало разворачиваться импровизированное представление. Вирджиния стащила Дэвида с кафедры, сама поднялась на одну ступеньку и круто повернулась к виконту своим огромным отвислым задом. Дэвид принялся жадно лизать ягодицы.
Тем временем Селеста встала и, подойдя к гардеробу, открыла дверцы. Клер внимательно следила за ней. В гардеробе висели хлысты различных размеров, кожаные ремни, бельевые веревки и много еще предметов подобного же рода. Там были прогулочные трости с украшенными резьбой набалдашниками. А еще – кнутовище. Его-то как раз герцогиня и выбрала.
Тем временем Вирджиния проскрипела сквозь зубы:
– Не очень-то у тебя получается!
Дэвид тут же удвоил усилия. А эта большая полная женщина легла на бок, согнула колени и подставила ему свои ягодицы, предлагая тем самым сзади добраться до половых губ, поросших густыми волосами.
Хлоп! – разнесся по залу звук удара кнутовищем по голому телу. Клер вздрогнула, повернула голову в сторону соседней софы и увидела герцога, перегнувшегося через ручку диванчика, и стоявшую над ним с поднятым орудием пытки Селесту.
Тем временем Бриджет встала, расстегнула «молнию» и сняла платье. Затем оголила бедра. Взяв за плечи все еще сидевшую на полу Анну, Бриджет прижала ее лицо к своему лобку. Потом опустилась на край софы, раздвинула ноги и слегка закинула назад голову девушки. Теперь губы Анны оказались прямо напротив скрытой под тонким нейлоном бикини плоти Бриджет.
Клер снова посмотрела на импровизированный помост. Вирджиния стояла над лежавшим перед ней Дэвидом с высоко поднятым над головой хлыстом. В следующее мгновение она размахнулась и с силой ударила им по закрытым тонкими дамскими панталончиками ягодицам виконта. Тот застонал, то ли от боли, то ли от наслаждения.
Клер смотрела на все это совершенно спокойно. Охватившее ее было четверть часа назад чувство страха и восхищения улетучилось. Теперь она могла хладнокровно взирать на происходящее и размышлять. Ей все стало ясно. Ясен план Дэвида. Он привел ее сюда, чтобы на примере продемонстрировать то, что трудно объяснить словами. И дать тем самым понять, чего он ожидает от нее. Дэвид воспринял все происшедшее между ними в минувшую пятницу как важный шаг к вершине айсберга, до сих пор казавшегося ему полной загадкой. Ему казалось, что он нашел путь к исполнению ее желаний. Однако Дэвид глубоко ошибался. Он не понял, что причиной столь резкой реакции Клер стало довольно естественное сочетание раздражения с плотским желанием. А уж никак не стремление предаться каким-то странным извращениям. В прошлом она с Дэвидом занималась чем-то подобным. Но только потому, что он ей нравился. Равно как и то, что он с ней делал. Однако это не было тем, чего Клер ждала от настоящего мужчины. После появления Гэри ей это стало окончательно ясно.
Клер поняла, что этот извращенческий спектакль был представлен ей Дэвидом как своеобразное предложение стать его женой. Видимо, он был уверен, что подобная эротика непременно станет шагом к духовному и интеллектуальному взаимопониманию.
Клер залпом допила коньяк, стакан с которым держала в руках. Потом встала и огляделась по сторонам. Справа от нее стоял на коленях герцог и облизывал туфли на ногах своей супруги. Слева она увидела Бриджет, смотревшую в никуда и тискавшую собственные груди. Ее тело трепетало от надвигающегося оргазма. Клер подумала, что за ним последует следующий…
Не говоря ни слова, она решительно вышла из зала и захлопнула за собой дверь. Столы были заставлены грязной посудой и блюдами с недоеденными яствами. Клер с омерзением посмотрела на все это, прошла через холл и, открыв парадную дверь, оказалась на улице.
Машина была припаркована у тротуара. Водитель услужливо открыл перед Клер дверцу. Она отрицательно покачала головой:
– Спасибо. Я пройдусь пешком…
Глава 8
Клер не сразу взяла трубку, хотя телефонный звонок звучал уже второй раз.
– Алло!
– Клер?
Она узнала голос Бриджет.
– Да, это я.
– Вы очень заняты?
– Нет.
– Вы уже перекусили?
– Нет еще. Я думала, что вы сегодня уезжаете.
– Нет. Решила остаться. Я заказала билет на рейс утром в воскресенье. Вы не согласились бы со мной поужинать?
Клер очень хотела сказать «нет». Но понимала, что этого делать нельзя.
– Конечно! – ответила она.
Меньше всего Клер хотелось посвящать субботний вечер ужину с Бриджет Голдсмит. Она планировала провести его с Гэри. Это было для нее особенно необходимым после того, что происходило накануне у Дэвида. То, что она там увидела, ее не очень взволновало. Но это зрелище пробудило в Клер желание получить здоровый, хороший секс. И конечно, с Гэри. Его неуемная энергия вместе с очень простыми и естественными сексуальными запросами помогли бы Клер навсегда забыть мерзкую оргию, свидетельницей которой она оказалась накануне.
После всех событий прошедшей недели Клер отнюдь не считала необходимым вставать в позу моралистки. Хотя это и стоило ей нескольких душевных ран. Но хуже всего было то, что Клер чувствовала за собой немалую долю вины за происшедшее. Она сделала большую ошибку с самого начала. Нельзя было играть с Дэвидом в его сексуальные игры. Тогда бы они не переросли в нечто более серьезное и он не вообразил бы, что ее сексуальные запросы сродни его собственным. И Дэвиду просто в голову не пришло бы пригласить ее на эту мерзкую оргию. Как и вообще на любое сборище «Осер»…
Клер посмотрела на часы и спустилась вниз, чтобы переодеться. Она решила, что все же лучше провести остаток вечера за ужином с Бриджет, чем бесконечно предаваться тяжелым мыслям по поводу происшедшего накануне.
Она быстро приняла душ в новом, специально отгороженном отсеке и попыталась дозвониться до Гэри по мобильному телефону. Но голос оператора ответил, что его номер временно отключен.
Клер сделала легкий макияж и выбрала во что переодеться. Выбор пал на серую шерстяную кофточку, оставляющую открытыми шею и руки, в сочетании с такого же цвета юбкой до колен. Пока Клер колебалась, какие надеть туфли, за окном раздался шум подъехавшего автомобиля, за которым сразу же последовал звонок в дверь. Это могла быть только Бриджет.
Клер надела первые попавшиеся туфли и побежала открывать.
– Добрый вечер! – приветствовала она начальницу.
– Привет, Клер! – довольно фамильярным тоном ответила та.
– Не хотите ли сначала зайти и выпить чего-нибудь?
– Конечно! Хорошее начало для вечера.
Клер провела гостью в гостиную. Бриджет, как всегда, была одета во все белое, включая сандалии.
– Ого! – воскликнула она. – У вас здесь просто шикарно!
– У меня только что закончилось строительство. Кое-что надо еще доделать, чтобы жить нормально.
– Все же мне у вас очень нравится!
– Что будете пить?
– Если можно, то просто водки со льдом.
Клер пошла на кухню. Бриджет последовала за ней.
– И сад очень красивый, – сказала она.
Клер открыла холодильник, вынула оттуда водку и джин с тоником. Джин она налила себе, а водку – Бриджет.
– Будьте здоровы, – сказала Клер, поднимая бокал.
– Желаю и вам того же, – ответила Бриджет и, отпив глоток, сказала: – Я приехала к вам по двум причинам. Не буду ходить вокруг да около. Впрочем, вы знаете: я на такое просто не способна.
– Слушаю вас, Бриджет, – утвердительно кивнула Клер, предчувствуя неприятный разговор.
– Во-первых, я должна вам признаться, что все происшедшее вчера вечером было для меня полной неожиданностью. Включая мое собственное поведение. Меня что-то закрутило и унесло в совершенно непонятном направлении. Никаких оправданий этому быть не может! Я пришла туда только из интереса к истории. И ни за чем больше! Для этого хотела познакомиться с Дэвидом и герцогом. Но потом совершенно потеряла над собой контроль!
– Не надо мне ничего объяснять.
– Думаю, что надо. Полагаю, что и вы попались на эту удочку. Я не могла понять… Ну, если бы я… Дело в том, что мне бы не хотелось, чтобы кто-то знал о моем присутствии на этой оргии… Я никогда не… никогда не афишировала своей личной жизни. И не хочу этого делать в будущем.
– Я понимаю. Будьте спокойны, Бриджет: от меня никто ничего не узнает!
– Я люблю женщин. И всегда любила. Поймите меня правильно: мужчин я люблю не меньше! Но должно же быть какое-то разнообразие! Какая-то приправа к будничной жизни! Вы согласны?
– Извините, это не мое дело.
– Пусть так. Покончим с этим. А теперь о второй причине моего приезда. Она чисто деловая. Вы твердо держите руль в руках, Клер! На меня произвело большое впечатление то, что вам удалось увлечь нашей работой весь штат лондонского отделения. Ваш финансовый отчет по реализации продукции тоже не вызывает никаких нареканий. Мне нравится ваш подход к работе. Но с другой стороны, мне не понравилось то, что я увидела в Париже. Поэтому окончательно решила, что руководить европейским проектом следует именно из Лондона. Как и планировалось первоначально. Я хотела бы знать ваше мнение, как это лучше сделать. Конечно, надо в первую очередь отстранить от участия в проекте французское отделение. А чуть позже – отделения фирмы в Германии и Испании. Но скажите, вы одна справитесь? Ведь объем работ будет огромным!
– Если все будет детально продумано и спланировано, то справлюсь.
– Мы разработаем пакет новых документов, касающихся заработной платы сотрудников, выпуска акций, положения о новом составе правления.
– Понятно, – кивнула Клер, стараясь выглядеть холодной и спокойной, ибо речь шла о возможном резком скачке в ее служебной карьере.
– Хорошо. Об этом я и хотела с вами поговорить.
Бриджет улыбнулась и чуть лукаво посмотрела на Клер своими зелеными глазами.
– Извините, Клер, – сказала она. – Вы не будете возражать, если я задам несколько вопросов о Дэвиде? Можете послать меня ко всем чертям – я нисколько не обижусь.
Клер в этот момент продолжала обдумывать все то, что сказала Бриджет. И вопрос начальницы застал ее в какой-то степени врасплох. Но она тут же собралась и прямо ответила:
– Сказать по правде, я бы сама хотела с вами о нем поговорить.
– Очень рада это слышать. Итак, у вас что-то было с ним?
– Было. Но это – следствие моей собственной ошибки. Я имею в виду, что позволила нашим отношениям зайти так далеко. Понимаете, Бриджет, Дэвид…
Клер запнулась, подбирая нужное слово.
– Так что же Дэвид?
– Дэвид… Ну, у него какое-то дикое, экзотическое понимание секса… И я не могу его удовлетворить…
– Не можете или не желаете?
– Не желаю.
– Вы уже знали об этом накануне прошлой ночи?
– Да, знала. Дэвид уже играл со мной в некоторые подобные игры. Он их очень любит.
– Что вы имеете в виду? – продолжала допытываться Бриджет.
– Боже мой, он взял привычку покупать мне всякого рода женское белье. И требовал, чтобы я непременно при нем его надевала. Потом он захотел сам надевать некоторые предметы моего туалета. Я не возражала. Считала, что вреда от этого не будет. А вообще-то говоря, Бриджет, я никогда не относилась к Дэвиду с таким вниманием, на которое он, видимо, рассчитывал.
– Но вы ведь ничего не знали об обществе «Осер»?
– До вчерашнего вечера – ничего.
– Вас, наверное, это шокировало?
– Да.
– Вы считаете, что все английские аристократы любят, когда их бьют хлыстом? Кстати, герцог ушел вместе с Вирджинией сразу же после вас.
– Мы консерваторы. В наших престижных школах пока еще существуют телесные наказания. Возможно, все эти герцоги, виконты, графы, лорды в школьные годы прошли через них и сейчас считают в порядке вещей.
– Интересно!
Клер замолчала и стала потягивать из бокала джин с тоником. От напитка ли, или от услышанных от Бриджет приятных служебных новостей, но она сразу стала себя гораздо лучше чувствовать.
– Боже, один разговор обо всем, что было вчера, делает меня абсолютно больной, – вздохнула Бриджет.
Это было на нее совсем не похоже. Клер еще никогда не слышала, чтобы ее начальница на что-нибудь сетовала или тем более жаловалась. И никогда ни слова не говорила о своей сексуальной жизни.
– Но ведь вы очень хорошо провели время, – возразила Клер.
Но американка, видимо, была настроена на интимную беседу.
– Строго между нами, я действительно неплохо провела время, – призналась она. – Правда, та тощая блондинка оказалась неряхой. Но Вирджиния ее все-таки кое-чему научила.
– Вам это понравилось?
Бриджет снова улыбнулась:
– Иначе было бы очень скучно жить. Я подозреваю, что мы с вами в чем-то очень похожи. Обе должны все время себя контролировать. Строго блюсти самодисциплину. Ибо живем в очень жестоком мире. Поэтому так часто возникает необходимость немного отпустить вожжи. Другие пользуются наркотиками. Или же ударяются в пьянство. Я же предпочитаю заниматься сексом. Поскольку отдавать себя чувственности – легко и безопасно. Конечно, заниматься сексом с другой женщиной – безнравственно. Я признаю это. Существует в этом и еще одна неприятная сторона.
Клер отметила, что Бриджет не спросила, была ли и у нее когда-нибудь близость с другой женщиной.
– Неприятная сторона? – переспросила она самым невинным тоном. – Какая?
– Близость с женщинами создает у меня предубеждение против мужчин.
– Серьезно? – спросила Клер и невольно облегченно вздохнула.
– Еще как!
Клер подумала, что после сближения с Лизой ей еще больше захотелось принадлежать Гэри. Значит, такая опасность ей не грозит!
– Где бы вы хотели перекусить? – спросила она, главным образом для того, чтобы переменить тему разговора.
– Это ваш город. Выбирайте сами.
– Я думаю… – начала Клер и сделала паузу.
Она подумала о Гэри, который сейчас мог быть в «Кей-клаб», отдыхая после длинного и утомительного позирования перед фотографом для журнала Анджелы. Почему бы им не поехать туда? Для Бриджет этот достаточно пикантный клуб мог бы стать еще одной лондонской находкой. А кстати, и Малькольм Фернесс при прощании сказал, что для Клер и ее друзей двери клуба и ресторана открыты в любое время дня и ночи.
– Подождите минутку! – сказала она Бриджет и подсела к телефону. Номер клуба был ей известен.
Малькольма на месте не оказалось. Но милый голос секретарши заверил Клер, представившуюся хорошей знакомой господина Фернесса, что проблем со столиком для них не будет. После недолгих переговоров они условились, что в клубе Клер и Бриджет будут ждать через сорок пять минут.
Клер положила трубку и сказала Бриджет, что повезет ее ужинать в одно очень интересное место. Та с готовностью согласилась…
* * *
Уже знакомая Клер женщина-метрдотель приняла у них заказ и сказала, что мистер Фернесс просит принять от него бутылку шампанского.
– Кто такой мистер Фернесс? – поинтересовалась Бриджет.
– Хозяин клуба.
– О! Как мило с его стороны!
За ужином они обсуждали в основном деловые проблемы. Клер тут же выложила перед начальницей великое множество новых и интересных идей в отношении предстоящего европейского проекта. Бриджет особенно заинтересовала возможность немалой экономии средств в случае их осуществления.
– Насколько я понимаю, вы умеете смотреть далеко в будущее, – с удовлетворением сказала Бриджет, когда официантка принесла десерт.
– Я не говорила об этом до сих пор в ожидании вашего решения по проекту. Но мне кажется, что операциями можно будет с успехом руководить и из Парижа.
– Вы имеете в виду Клода? Не думаю, что он справится. Хотя некоторые его мысли заслуживают внимания. Особенно – связанные с организацией коммерческой рекламы.
– Но он всегда вас поддерживал.
– Это так. Но вы убедили меня, что мы ошибались. Самое ценное качество любого руководителя – умение слушать других. Но так или иначе, нам предстоит очень большая работа. Мы должны будем проводить вместе с вами чуть ли не все время. И при отсутствии мужского публичного дома надо как-то решать также интимные проблемы.
На секунду в голове Клер мелькнуло подозрение, что Бриджет намерена сделать ей пикантное предложение. Но она тут же отбросила эту мысль. Ведь если начальница опасается, что кто-то на фирме узнает о ее бисексуальных похождениях, то она ни за что не станет спать ни с одной из своих сотрудниц. А уж с одним из главных исполнительных директоров, каковой являлась Клер, – и подавно!
– Не смешно ли? – продолжала Бриджет. – Женщины успешно конкурируют с мужчинами в очень многих областях. Мы руководим фирмами, заключаем важные сделки, сами платим за ужины в роскошных ресторанах. Чаще, чем они, получаем инфаркты. И все же не можем просто так пойти и заполучить себе мужчину, как он заполучает женщину. Попробуйте, например, пойти сейчас в бар и залезть в брюки к любому сидящему у стойки парню. Он сочтет вас либо скрытой убийцей, озлобленной на весь мужской род и желающей отомстить сильной половине человечества, либо вербовщицей клиентов для мужского борделя.
– Сейчас очень многое меняется, – возразила Клер.
При этом она подумала о Гэри. Ведь в этом случае именно она проявила активность.
Когда официантка принесла последний графин десертного вина, Клер увидела человека со знакомым лицом, направлявшегося прямо к их столику.
– Клер! Вы просто потрясающе выглядите!
Перед ними вырос Малькольм Фернесс. Он взял руку Клер и, наклонившись, поцеловал.
– Малькольм Фернесс – Бриджет Голдсмит, – представила их друг другу Клер.
– Очень рада познакомиться, мистер Фернесс, – улыбнулась Малькольму Бриджет.
– Я также. Разрешите к вам присоединиться?
– Просим вас! – снова улыбнулась Бриджет.
Тут же подбежал официант и поставил к столику еще один стул.
– Спасибо вам за то, что организовали нам этот ужин, – сказала Клер.
– Помилуйте! Разве это стоит благодарности? Я сам очень рад, что вы пришли. Надеюсь, все в порядке? Если вы чем-нибудь недовольны, то я мигом уволю виновных!
– Все было прекрасно! – поспешила успокоить его Бриджет. – Нам у вас очень нравится!
– Спасибо. К сожалению, я не мог подойти к вам раньше. Пришлось сидеть за ужином с одним из инвесторов клуба. Вы понимаете, я не мог отказаться! Этот человек в значительной степени финансирует клуб, а также подбирает девушек для выступлений в шоу.
– Некоторые из них очень даже привлекательны, – сказала Бриджет. – Особенно та, что работает метрдотелем.
– Да, вы правы! Не хотите ли еще немного десертного вина? Или шампанского?
– Неплохая идея! – согласилась Бриджет.
Малькольм тут же знаком подозвал официанта и приказал принести бутылку шипучего напитка.
Бриджет оперлась локтями на край стола и не отрываясь смотрела на Малькольма. Из деловой женщины, руководительницы крупной фирмы, она быстро превращалась в изящное и послушное животное.
– А у вас очень красивые губы, Малькольм, – сказала она. – Вы, наверное, знаете об этом.
– Друзья называют меня просто Мэл, – поправил он.
– Мы можем стать друзьями? Я бы очень приветствовала это!
И Бриджет тронула Малькольма за руку.
– Почему бы нам и не стать ими? – ответил он.
Тем временем официант принес бутылку шампанского.
– Итак, за здоровье всех! – сказал Малькольм, поднимая свой бокал. – Надеюсь, что мы встречаемся не в последний раз.
При этом он пристально смотрел на американку.
– Бриджет утром улетает в Хьюстон, – заметила Клер.
– Хьюстон? – переспросил Малькольм. – Я там никогда не был.
– Вы обязательно должны приехать, – убежденно ответила Бриджет. – Уверена, что мы сможем показать вам много интересного.
– Не сомневаюсь! В котором часу ваш рейс?
– К счастью, мне не придется рано вставать.
Намек был достаточно ясным. Клер уже не сомневалась, что очень скоро Бриджет окажется на коленях Малькольма.
– Попроси Мэла показать тебе его потайной кабинет.
– Потайной кабинет?
– Да, у меня есть таковой на верхнем этаже. Желаете посмотреть?
Бриджет улыбнулась:
– Только если там есть широкая кровать. В противном случае лучше поехать ко мне в гостиницу.
И она сжала руку Малькольма.
– Вот это женщина! – воскликнул Малькольм.
– Вы так считаете? – кокетливо ответила Бриджет.
– Да. Пойдемте. Кстати, вы знакомы с Гэри?
– С Гэри? – невольно вырвалось у Клер.
– С Гэри. Он недавно звонил и сказал, что едет сюда.
– Сюда?!
– Да.
– Кто такой Гэри? – спросила Бриджет, игриво барабаня кончиками пальцев по руке Малькольма.
– Мой друг.
– Еще один виконт?
– Гэри не виконт, – рассмеялся Малькольм. – Среди мужчин он настоящий принц. Но титула лорда не имеет. Мы с одной и той же ступеньки социальной лестницы. И из одной школы.
– Значит, Гэри здесь? – спросила Клер. – Я его не видела.
– Возможно, он уже наверху.
Клер озадаченно посмотрела на Малькольма. Тот поспешно добавил:
– Я имею в виду – в кабинете. У Гэри есть ключ, которым он может пользоваться когда захочет. Пойдемте!
Они встали из-за стола. Малькольм взял за руку Бриджет.
– Я попрошу одного из официантов тоже подняться. Он будет нас там обслуживать.
Малькольм подозвал официанта и что-то тихо сказал. Тот понимающе кивнул и тут же исчез…
Проделав длинный путь из ресторана до кабинета Малькольма, они остановились у двери. Хозяин кабинета вынул из кармана ключ, отпер ее и открыл, пропуская гостей вперед.
– Прошу вас!
Лампы в кабинете горели вполнакала и далеко не все. Царил мягкий, приятный полумрак. Но софа в дальнем конце зала была довольно ярко освещена лучом скрытого под потолком театрального прожектора. Здесь расположились трое – двое мужчин и одна женщина. Она стояла на четвереньках. Ее длинные белокурые волосы падали на софу. Один из мужчин был чернокожим. Он стоял на коленях, прижавшись низом живота к голым ягодицам женщины и погрузив член в ее вульву. Другой мужчина, белый, тоже стоял на коленях, но перед лицом женщины. Она держала во рту его член. Все трое представляли как бы скульптурную группу, в которой особа женского пола служила своеобразным мостом между мужчинами.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.