Электронная библиотека » Эмма Найт » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Повелители ночи"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 19:48


Автор книги: Эмма Найт


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Эмма Найт
Повелители ночи

Никакая часть данного издания не может быть скопирована или воспроизведена в любой форме без письменного разрешения издательства


Выражаем особую благодарность «Andrew Nurnberg Literary Agency» за помощь в приобретении прав на публикацию этой книги


Переведено по изданиям:

Knight E. The Vampire secrets: Chosen: A Novel / Emma Knight. – New York: Emma Knight Books, 2011. – 160 р.

Knight E. The Vampire secrets: Taken: A Novel / Emma Knight. – New York: Emma Knight Books, 2011. – 108 р.

Knight E. The Vampire secrets: Bitten: A Novel / Emma Knight. – New York: Emma Knight Books, 2012. – 125 p.

Knight E. The Vampire secrets: Chosen: A Novel / Emma Knight. – New York: Emma Knight Books; 2012. – 115 p.



Sworn. Taken © Emma Knight, 2011

Bitten. Chosen © Emma Knight, 2012

© DepositPhotos.com / avgustino, обложка, 2014

© Shutterstock.com / Charmer, обложка, 2014

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2014

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2014

Предисловие

Тема вампиров в последние годы стала необыкновенно популярной в литературе и кинематографе. Со времен Брэма Стокера, автора знаменитого «Дракулы», написанного в 1897 году и неоднократно экранизировавшегося в XX веке, истории о вампирах не вызывали такого интереса у широкой публики.

И вот в начале XXI века свет увидела вампирская сага Стефани Майер «Сумерки». Серия историй о безоглядной любви Беллы Свон и вампира Эдварда Каллена вышла общим тиражом более 85 млн экземпляров и была переведена на 37 языков! Экранизация бестселлера стала настоящим событием в мире кинематографа. С этих пор появилось много подражаний «Сумеркам», историй по мотивам приключений полюбившихся героев, которые, однако, далеко не всегда отличаются динамичностью и увлекательностью.

Книга, которую вы держите в руках, особенная. Эмма Найт подошла к теме совершенно с другой стороны. Ее герои, Рейчел и вампир Бенджи, тоже любят друг друга, но в их отношениях больше трагизма.

В главной героине нет ничего особенного. Девочка-подросток с обычными для ее возраста проблемами, страхами, мечтами. После переезда в новый дом Рейчел отчаянно скучает по старым друзьям и хочет завести новых, но… Она и предположить не могла, что живет бок о бок с вампирами, что могущественные древние кланы столетиями борются за сферы влияния и что именно она станет яблоком раздора между ними.

Бенджи, который в первый день знакомства спас ей жизнь и пробудил в душе неизведанные и прекрасные чувства, оказался наследником могущественного вампирского рода Владиккус. Юноша понимал, что открыть Рейчел свою тайну – значит поставить под угрозу свой род и ее жизнь, но удержаться не смог. Признаться, кто он на самом деле, – единственный способ завоевать ее любовь. Ведь девушка даже не догадывается, что они уже много раз были вместе – в прошлых жизнях, которые она забыла.

Вместе с любовью в жизнь героини врывается магия и тайна, а маленький провинциальный городок захлестывает волна ужаса: неведомые крылатые монстры нападают на людей, странная девушка, обладающая чудовищной силой, разыскивает Рейчел, а в ее дневнике родные находят невероятные и шокирующие откровения.

Реальная жизнь и темная магия, отношения между детьми и родителями, безграничная любовь и преданность, страх перед новым и неизведанным переплетаются, создавая захватывающую историю. Писательница мастерски передает все душевные порывы героини, правдиво и трогательно описывает процесс превращения робкой девочки в любящую женщину, человека – в вампира. Это превращение стало настоящим испытанием для Рейчел.

Оказавшись среди рожденных Тьмой, девушка поняла, что не сможет так жить. Питаясь кровью животных, она одновременно чувствует отвращение и неземное блаженство. Расправляя крылья, боится использовать их. Постигая тайны выживания вампиров, мечтает вновь стать человеком. Она готова возненавидеть своего возлюбленного. Юная красавица отчаянно скучает по своей семье, друзьям… Но, вернувшись в привычный мир, она вдруг понимает, что стала всем чужой. Если она не примет покровительство семьи Владиккус, то скоро сама станет жертвой…

Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, географические названия и события являются либо продуктом воображения автора, либо использованы в художественных целях. Любое сходство с реально существующими людьми, живыми или умершими, – совпадение.

Книга первая
Проклятая

Глава первая

Рейчел Вуд сидела на заднем сиденье родительской машины 1997 года выпуска и проклинала все на свете. Справа от нее устроился надоедливый младший брат Марк, а слева – старшая сестра Сара, громко напевавшая какую-то популярную мелодию, которая звучала у нее в наушниках. Когда отец включил левый сигнал поворота и съехал с трассы, Рейчел набрала полные легкие воздуха и громко вздохнула. Она не могла поверить, что семья решила переехать именно сейчас. Когда она в десятом классе.

Рейчел не могла не думать о том, что ее пугало. Что, если ей не удастся завести друзей? Что, если ее станут дразнить? Что, если она не сможет полюбить это место? Что, если ее одежда будет казаться местным жителям странной? Она боялась, что сестра станет подшучивать над ней в школе, а брат – заставлять краснеть из‑за своего поведения. Более того, Рейчел пугало, что слишком внимательные и любящие родители будут то и дело ставить ее в неловкое положение.

Отец повернул на длинную извилистую дорогу.

Вот и все?

Автомобиль медленно ехал через центральную часть городка. Через окно Рейчел рассмотрела пиццерию, магазин проката видеокассет, салон красоты и магазин по продаже открыток с украшенным воздушными шариками входом. Она также увидела кофейню и магазин одежды, в витрине которого красовались балахоны для беременных.

Пока машина медленно катила по городку, Рейчел увидела несколько человек. Женщину, толкающую по тротуару детскую коляску, мужчину и двух его сыновей, одетых в голубые футболки с эмблемой Американской молодежной футбольной организации и черные свитера. На их ногах красовались футбольные кеды. А еще группу подростков, на одном из которых была толстовка с изображением тигра и аббревиатурой местной школы.

Рейчел узнала аббревиатуру из поздравительного письма, которое получила за несколько недель до переезда, – так ее приветствовали из местной средней школы. Она вздохнула и задумалась, сможет ли подружиться здесь хоть с кем-то. Сердце сжалось от тревоги за завтрашний день, когда она должна пойти в новую школу.

Ее раздражало то, как медленно ехала их машина. Неужели отец не знает, насколько глупо это выглядит со стороны? Рейчел уткнулась лицом в колени. Через какое-то время она почувствовала, что машина начала набирать скорость.

Автомобиль ехал по улице, по обеим сторонам которой стояли частные особняки, и Рейчел с интересом разглядывала каждый дом. Эти дома сильно отличались от тех, к каким она привыкла. Это были шикарные здания с длинными подъездными дорожками в виде полукругов. В начале некоторых подъездных дорожек она увидела колонны, между которыми необходимо было проехать, чтобы попасть к дому.

«Где это мы?»

В конце улицы автомобиль затормозил.

Сара вынула из ушей наушники и подняла голову.

Марк вытянул вперед руку и спросил:

– Это он?

Рейчел замерла: она вот-вот увидит их новый дом! Она гадала, каким он окажется, не придется ли ей делить комнату с Сарой, как будет выглядеть ее спальня.

– Улица Пайн-роуд, дом сорок два, – весело объявил отец.

Машина въехала на подъездную дорожку, и Рейчел тряхнула головой.

«Дом…»

Она разглядывала дом, пока они медленно подъезжали к нему. Этот дом отличался от других на улице. Это было скромное белое здание с черными ставнями без колонн и полукруглой подъездной дорожки. Красная входная дверь была украшена большим дверным молотком в форме львиной морды.

Выбравшись из машины, Рейчел глубоко вздохнула, схватила чемодан и вбежала в дом вместе с Сарой и Марком, чтобы посмотреть, какая спальня ей достанется. В гостиной Сара оттолкнула сестру и помчалась дальше.

– Самая большая моя! – выкрикнула она.

Сара взлетела по лестнице, пронеслась по коридору и захлопнула за собой дверь в комнату. Марк пробежал мимо Рейчел, выбив у нее из рук чемодан, и закрылся в другой спальне.

Когда Рейчел поднялась на второй этаж, осталась лишь одна свободная комната. Войдя, она поставила чемодан на пол. Спальня оказалась небольшая, но главное – это была ее комната! Так что больше не придется мириться с музыкальными пристрастиями Сары.

Несколько секунд спустя в дверь постучали.

– Быстрее, а то тяжело, – услышала Рейчел приглушенный голос.

Она открыла дверь и увидела мать с большой картонной коробкой в руках, на которой крупными печатными буквами было написано «Вещи Рейчел». Мать поставила коробку в центре комнаты, поглядела на Рейчел и сказала:

– Не волнуйся, дорогая, тебе здесь понравится, обещаю.

Рейчел пожала плечами:

– Посмотрим.

Она обижалась на родителей уже несколько недель, с тех самых пор, как они объявили, что семья переезжает. Это выяснилось во время летней поездки в Вирджиния-Бич. Родители вели себя как-то странно, и Рейчел чувствовала, что они что-то затевают. Сначала она подумала, что, возможно, мама забеременела, но ей и в голову не приходило, что они задумали переезд.

Рейчел всю жизнь, с самого рождения, прожила в Пенсильвании в одном и том же доме и спальне. Меньше всего она ожидала, что они переедут, – тем более пока она учится в школе.

– Поглядим, – сказала Рейчел.

Мать вышла из комнаты и плотно прикрыла за собой дверь.


Пип-пип-пип…

Рейчел выглянула в окно и увидела большой белый грузовик, который задним входом подъезжал к дому. На нем было написано «Перевозки Эла». Пиканье прекратилось. Двое мужчин выпрыгнули из кабины и распахнули задние дверцы.

Рейчел наблюдала, как они таскают в дом ящик за ящиком. Казалось, ее жизнь развалилась на части и сложена в эти ящики. И все из‑за того, что отца перевели на новое место работы.

Рейчел увидела, что родители переговорили с рабочими и принялись лепить на каждый ящик разноцветные подписанные стикеры, чтобы те знали, в какую комнату что нести.

Хотя Рейчел и переживала, ей было интересно осмотреть новый дом. Она тихонько вышла из комнаты и начала спускаться по лестнице. Она не хотела, чтобы остальные заметили ее любопытство и то, с каким удовольствием она исследует новое жилище.

Очутившись на первом этаже, Рейчел повернула налево, вошла в гостиную, где увидела камин и два больших окна, тут же подумала о Рождестве, о том, как было бы здорово поставить в углу елку и наряжать ее. Комната выглядела пустой. Вдоль одной стены стояло несколько ящиков.

Она пересекла гостиную и вошла в соседнюю комнату. Это была хорошо освещенная комната с эркером, выходящим на лужайку перед домом. Рейчел предположила, что здесь они будут обедать, хотя и не была в этом уверена. Комната была выкрашена в отвратительный коричневый цвет.

Выйдя из мерзкой коричневой комнаты, Рейчел отправилась в кухню и, включив свет, огляделась. Черные шкафчики из огнеупорного пластика и пол, покрытый темным линолеумом, действовали на нее удручающе. В воздухе висел какой-то застоявшийся запах, который заставил ее скучать по дому еще сильнее.

Рейчел продолжала изучать новый дом, ощущая непонятное и незнакомое прежде чувство отрешенности. Она и не подозревала, насколько была привязана к их старому дому в Пенсильвании.

Она слышала, как рабочие заходят в дом, следуя указаниям родителей, и заносят ящики, мебель, стулья, картины, телевизор и компьютер. Она уже увидела достаточно и вернулась наверх, никем не замеченная.

Рейчел закрыла дверь в спальню и уселась на полу возле ящика со своими вещами. Поискав в рюкзаке, она нашла связку ключей. Она помнила, что на кольце висели еще маленькие ножницы. Она разрезала ленту, скреплявшую ящик, с тревогой думая о том, что увидит внутри.

Рейчел помнила, как сердилась, когда упаковывала вещи для переезда. Она просто сбросила все свои пожитки в ящик, даже не пытаясь их сложить, и когда открыла ящик, то не удивилась беспорядку, что царил внутри. Словно вся ее жизнь уместилась в одном жалком ящике.

Сверху лежали пыльные фотографии ее с друзьями из Пенсильвании. Она скучала по ним. Она не могла представить себе жизни без них. Она не была особо популярна в школе, но друзей у нее было достаточно. И все они были обычными подростками, без претензий.

Одна фотография нравилась Рейчел больше всего. Она была сделана прошлой весной на голландской ярмарке. Там был карнавал с ездой на лошадях, играми и людьми в колониальных костюмах. Это было довольно странное мероприятие, но Рейчел каждый раз ждала его с нетерпением.

Рейчел взяла другую фотографию и чуть не расплакалась. На снимке была она с лучшей подругой Даной. Они, обнявшись, улыбались в объектив. Они дружили с пятого класса, были в сборной школы по волейболу, теннису, футболу и собирались осенью, когда поступят в университет, попробовать себя в группе поддержки. Они вместе ходили по магазинам, и их любимыми были «Джейсипенниз», «Аэропосталь», «Гэп» и «Амэрикен Игл». А еще подружкам нравилось заглядывать в «Волмарт», где они всегда умудрялись найти симпатичные вещицы.

На фотографию упала слезинка. Рейчел быстро вытерла ее, но в самом центре снимка осталось пятнышко. Рейчел уронила фотографию на пол и расплакалась. Ей не нравился этот дом, она скучала по друзьям, она злилась на родителей и не могла поверить, что завтра ей нужно идти в новую школу.

Мысли Рейчел прервала песня Бритни Спирс, доносившаяся из соседней комнаты.

«Терпеть ее не могу!»

Рейчел встала и подошла к двери, которая, как она думала, ведет во встроенный шкаф, и, распахнув ее, увидела Сару, которая громко пела и пританцовывала под музыку. Рейчел, увидев эту картину, понурилась. Оказывается, у них общая ванная!

Она не могла поверить, что у них общая ванная. Только этого не хватало!

Она захлопнула дверь. Сара была полной противоположностью Рейчел. Она была очень общительная, и ее все любили. В колледже у нее был сексуальный парень, который был старше ее. Они собирались пожениться. Сара была худощавой блондинкой с голубыми глазами и идеально отполированными ногтями. Она любила популярную музыку, танцевать и петь. Она бы ни за что не согласилась заниматься контактными видами спорта. Сара была симпатичной и уравновешенной, чего нельзя было сказать о Рейчел.

Рейчел была умной девочкой с темными волосами. Она не была ни полной, ни худой. Она выглядела прилично, но никогда не считала себя красоткой. Рейчел нравилось заниматься спортом и гулять на природе. Она была хорошей девочкой и всегда выполняла все правила. У нее было несколько хороших друзей, но особой популярностью она не пользовалась. У нее никогда не было парня, хотя она много раз влюблялась.

Сказать, что сестры плохо понимали друг друга, было бы явным преуменьшением.

Рейчел подошла к ящику и принялась рыться в нем в поисках дневника. Она вела дневник с седьмого класса, делая записи каждый вечер, и сегодняшний не должен был стать исключением.

Рейчел обнаружила дневник на самом дне и, достав, сдула с него пыль. Дневник был ее жизнью. Заключенный в темно-фиолетовую бархатную обложку с изображением черепа, увесистый дневник буквально раздулся от несметного количества записок, корешков билетов и фотографий. Рейчел носила серебряный ключик от дневника на шее, никогда не снимая. Она была чрезвычайно скрытной и скорее бы умерла, чем позволила кому-нибудь прочитать свой дневник.

Рейчел поднесла дневник к груди и отперла миниатюрный замок ключом. Она наловчилась открывать его, не снимая ключ с шеи.

Достав из коробки любимую ручку, Рейчел принялась писать:

Дорогой дневник!

Сегодня был худший день в моей жизни. Я сижу в новой комнате, пересматривая фотографии друзей, и понимаю, что здесь, в Уэстчестере, у меня друзей нет. Ни одного. Завтра надо идти в школу, а мне страшно. Готова поспорить, что со мной никто не будет разговаривать. Я разговаривала с Даной, у них сегодня вечеринка с проводами лета. А я сижу здесь в пустой, холодной комнате. Боже, неужели дела могут быть еще хуже? Я напишу завтра побольше и расскажу о том, как прошел день, – если, конечно, доживу до вечера.

ХОХО,

Рейчел

Рейчел отложила дневник и легла на мягкую кровать. Сунув под голову пуховую подушку, она с головой укрылась красно-белым полосатым одеялом. Она слишком устала, чтобы плакать, но не могла заснуть из‑за беспокойства. Она лежала без сна, снова и снова представляя, как пройдет завтрашний день. И каждый новый вариант казался ей хуже предыдущего.

Когда минул час ночи, Рейчел заснула.

Глава вторая

Рейчел подскочила с постели, разбуженная горячей латиноамериканской музыкой, лившейся из будильника. Спрыгнув с кровати, она споткнулась о разбросанную одежду, фотографии, безделушки и прочие вещи, которые пыталась привести в порядок накануне. Прежде чем она наконец добралась до будильника, он загадочным образом замолк.

Рейчел подошла к двери в ванную и потянулась к ручке. Дверь была заперта. Рейчел постучала, услышав шум льющейся воды и голос Сары, исполняющей песню Деми Ловато. Она постучала громче.

– Ты что, не слышишь, что я в душе? – спросила Сара.

– Ты надолго? Мне тоже надо в ванную! – крикнула Рейчел в щель между дверью и стеной.

Она подождала, но Сара не ответила.

Рейчел подошла к разбросанным на полу вещам. Носки, свитера, майки, шорты, джинсы и ее любимая футболка с изображением участников группы «Роллинг Стоунз» валялись как попало.

Рейчел подняла жалюзи и распахнула окно, чтобы определить, какая на улице погода. Было восьмое сентября, и уже чувствовалось дыхание осени. Листья на огромных деревьях печально шелестели. Рейчел глубоко вдохнула прохладный воздух. Из окна она видела дворик с несколькими деревьями. С ветки одного свисала веревка, к которой была привязана старая покрышка. Вероятно, она осталась от предыдущих владельцев дома. Лужайка представляла собой унылую массу зелени с редкими коричневыми проплешинами. Слева был небольшой сад, заросший сорняками. Рейчел поглядела на него несколько секунд и закрыла окно.

«Что же надеть?»

И тут она внезапно вспомнила «Джейсипенниз», куда они с Даной ездили месяц назад. Летом там всегда продавались самые красивые вещи на осень, поэтому подруги и отправились туда. Рейчел вспомнила, что купила симпатичные потертые мужские джинсы с заплатками и небольшими дырками на коленях. Она знала, что они прекрасно пойдут к футболке с «Роллинг Стоунз».

Рейчел перевернула сумки и заглянула в ящик. Джинсов нигде не было. Тогда она распахнула дверь в коридор и крикнула:

– Мама, где мои новые джинсы? – И осталась в дверях, ожидая ответа.

– Откуда я знаю, куда ты что засунула? Не вини меня, если не можешь ничего найти. Это же ты, дорогая, на прошлой неделе собиралась в спешке, – откликнулась мать.

Рейчел хмыкнула и хлопнула дверью.

Наконец она увидела темно-синие джинсы, кучей лежащие на полу. Они немного пообтрепались, но Рейчел так и не собралась их подшить. Она натянула их, расправляя складки руками. Джинсы сидели немного плотнее, чем прежде, и Рейчел несколько раз присела, чтобы растянуть их.

С тихим треском шов лопнул.

В этот момент снова заверещал будильник, на этот раз громче, и Рейчел отправилась искать его, чтобы выключить. Она подняла белое пушистое зимнее пальто и обнаружила будильник под ним. Отключив, она швырнула его на кровать. Потом расстегнула джинсы и стащила их с себя. По всей видимости, она набрала пару килограмм с весны.

На полу валялись скомканные черные брюки в обтяжку. Выбора не было, и Рейчел их надела. Плюсом этих брюк было то, что они всегда хорошо сидели – вне зависимости от того, сколько порций мороженого она съела. Рейчел потянулась за футболкой с «Роллинг Стоунз» и надела ее. В комнате не было зеркала, но она надеялась, что выглядит неплохо.

Она схватила черную нейлоновую сумочку с косметикой и снова постучала в дверь в ванную. Никакого ответа. Рейчел повернула ручку и толкнула дверь. От густых клубов пара, поваливших из ванной, пахло мылом.

Она провела ладонью по запотевшему зеркалу, и, вглядевшись, увидела маленький прыщик в центре лба. Рейчел схватила бутылочку с лосьоном и протерла лицо. Она надеялась, что прыщик исчезнет к восьми часам. Она не хотела, чтобы он помешал ей произвести в школе нормальное впечатление.

Подумав о времени, Рейчел взглянула на фиолетовые наручные часы марки «Свотч» и поняла, что до выхода у нее осталось всего двадцать минут.

Она тяжело вздохнула и полезла в сумочку с косметикой. Открыв коробку с румянами, она тонким слоем нанесла их на щеки, потом быстро подкрасила ресницы и подвела глаза карандашом, а после потянулась к щетке для волос и с трудом расчесала непослушные пряди. Они по-прежнему немного вились, что Рейчел никак не устраивало, но выбора не было.

Она схватила кроссовки и рюкзак и поспешила вниз завтракать.

Спустившись на первый этаж, Рейчел услышала, что Сара и Марк препираются по поводу того, кто будет сидеть на первом сиденье, когда они отправятся в школу.

– Успокойтесь! – наконец не выдержал отец.

Рейчел вошла в мрачную кухню, пропитанную самыми разными запахами, и села за стол.

Перед ней стояли две пачки кукурузных хлопьев – «Голден Грэмз» и «Чириоз». Она потянулась к пачке «Голден Грэмз» и встряхнула ее. Ничего. Пусто.

Покосившись на Сару и Марка, перед которыми стояли полные тарелки хлопьев «Голден Грэмз», Рейчел тяжело вздохнула.

– Спасибо, ребята… – протянула она.

– Фигово быть тобой, – ответил Марк с полным ртом.

Рейчел нехотя взяла пачку «Чириоз» и насыпала себе в тарелку. Она не любила эти хлопья, но, взяв ложку, зачерпнула немного и начала есть.

– Так что, дети, готовы к первому дню в школе? – спросил отец.

– Да, – ответил Марк. – Девятый класс, я теперь старшеклассник!

Марк был рад переезду, потому что как раз переходил в старший класс и не сильно расстраивался из‑за того, что они покинули Пенсильванию. Он всегда хотел убраться из их маленького городка, и это стало для него отличной новостью. Для него переезд не был таким болезненным, как для Рейчел, потому что Марк переходил в девятый класс, а не в десятый. Обычно все ожидают, что именно в девятом классе у них появятся новые друзья.

Сара взглянула на экран телефона «Блекберри» и улыбнулась.

– Гэри передает всем привет и желает хорошего дня.

Парень Сары только-только поступил в колледж в университете Скидмор, что было ей на руку, потому что до университета можно было быстро доехать на поезде.

Рейчел посмотрела на Сару и закатила глаза. Она не могла понять, как сестре удается постоянно быть такой энергичной и подвижной.

В кухню вбежала мать.

– Давайте, дети, вы же не хотите опоздать в первый же день?! Нам пора! – объявила она, поцеловала отца в щеку и сказала: – Увидимся, когда ты вернешься с работы. Удачного дня, люблю тебя.

Рейчел, Марк и Сара обулись и разобрали рюкзаки. Сара взяла черную кожаную сумку, и они все вместе пошли к машине.

Сара забежала вперед, уселась на переднем сиденье и начала искать какую-то радиостанцию на автомагнитоле. У них в семье было правило, что радиостанцию выбирал тот, кто сидит на переднем сиденье. А значит, Рейчел ждала очередная порция попсы по дороге в школу.

Из колонок заорали «Джонас Бразерз», и Рейчел почувствовала, как внутри начинает расти раздражение. Ладони покрылись холодным потом. А ведь всего через несколько минут она должна была переступить порог новой школы!


Минуты тянулись мучительно медленно, пока машина петляла по извилистым улочкам Бедфорда, штат Нью-Йорк. Рейчел глядела в окно на проезжающие мимо машины со смеющимися подростками и беспокоилась все сильнее и сильнее, думая о том, как будет заводить новых друзей.

Она представила, как будет ехать вот так в машине с новыми подругами, смеясь и обсуждая мальчиков.

Приятные мысли Рейчел были прерваны сигналом из рюкзака.

Рейчел достала «Моторолу».


Одно новое сообщение

Дана: Удачного первого дня в новой школе! Мы скучаем по тебе, ХОХО.


К сообщению была прикреплена фотография Даны и всех их общих друзей.

Рейчел ответила смайликом, хотя на самом деле чувствовала себя паршиво.

Мать включила указатель поворота и подъехала к школе. Рейчел выглянула из окна и увидела большой плакат «Добро пожаловать назад, друзья!».

Их машина остановилась недалеко от входа в школу, и Рейчел рассмотрела несколько групп учеников, обнимающихся и приветствующих друг друга в школьном дворе. На стоянке было много BMW, «мерседесов», «ауди» и «саабов». Такого в ее прежней школе не было.

Рейчел опустила голову, пряча лицо. Мать потянулась к сумочке, вытащила бумажник, достала двенадцать однодолларовых банкнот и вручила каждому по четыре доллара.

– Это вам на обед. Хорошо проведите день и заведите как можно больше новых друзей, – сказала она излишне веселым голосом.

Рейчел чувствовала себя неуютно в их сером «универсале» 1997 года выпуска, поэтому буквально выпрыгнула из него, чтобы никто не успел запомнить, на чем она приехала. Быстро попрощавшись с матерью, она хлопнула дверцей и зашагала к входу. Она хотела, чтобы этот день побыстрее закончился.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации