Электронная библиотека » Эмма Найт » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Повелители ночи"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 19:48


Автор книги: Эмма Найт


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава третья

Рейчел вошла в школу и тут же почувствовала себя одиноко. Марк и Сара исчезли в толпе, а ее толкали проходившие мимо. Школа оказалась очень большой, намного больше той школы, где она училась прежде. В коридорах пахло антисептиком и едой из столовой. Рейчел поморщилась.

Идя по школе, она слышала, как радостно переговариваются приятели, которые не виделись целое лето. Открыв рюкзак, Рейчел попыталась найти расписание. Она не помнила номера нужной классной комнаты и своего шкафчика. Стоя посреди коридора, она рылась в рюкзаке, но ничего не могла найти. А мимо пробегали школьники, спешащие на урок.

Достав наконец ежедневник, Рейчел пролистала его, но ничего не обнаружила.

Чувствуя нарастающее отчаяние, она оглянулась и увидела двух болтающих девочек, которые неспешно шли в ее сторону. Рейчел надеялась, что они остановятся и помогут ей, но они даже не заметили ее.

Учеников стало меньше. Громко хлопали закрывающиеся дверцы шкафчиков.

Прозвенел звонок.

Внезапно на Рейчел налетел какой-то мальчик, она даже покачнулась.

– Прости! – крикнул он и побежал дальше, даже не взглянув, все ли с ней в порядке.

Рейчел с трудом сдерживала слезы. Она поверить не могла, что первый день начнется так плохо!

Она бросилась по коридору в надежде отыскать учительскую. Уже подойдя к выходу, она увидела маленькую незаметную табличку с надписью «Учительская», повернула ручку и вошла.

– Доброе утро, дорогая! – поздоровалась с ней милая пожилая женщина, сидевшая за столом. – Неужели ты уже успела попасть в беду? – спросила она, улыбнувшись.

– Я потеряла расписание. Я новенькая. Меня зовут Рейчел Вуд.

– Хорошо, давай поглядим, – ответила секретарь и нажала несколько клавиш на клавиатуре. – Ага, Рейчел Вуд, десятый класс. Ты в классе мистера Аллена. Номер сто два.

Она распечатала расписание и протянула его Рейчел.

– Удачи!

– Спасибо.

Рейчел поспешила по пахнущему белизной коридору к своему шкафчику. Она была одна в большом, пустом коридоре и понимала, что это дурной знак. Должно быть, она опоздала. Сильно опоздала.

У нее был тяжелый рюкзак, и необходимо было выгрузить его, прежде чем отправляться на урок. Направляясь к шкафчику, Рейчел почувствовала, как ею овладевает спокойствие. Голубая плитка пола напоминала об океане, а шкафчики были окрашены в приятный светло-желтый цвет, и это помогало расслабиться. Рейчел рассматривала номера шкафчиков и наконец нашла свой. Номер 74. Открыв его, она запихнула внутрь все книги, оставив при себе лишь ручку и блокнот. Захлопнув дверцу, она заперла шкафчик на маленький висячий замок. Записав код замка на руке, она отправилась на поиски класса 102.

Рейчел сглотнула и распахнула дверь классной комнаты. Все молча сидели за партами, внимательно слушая мистера Аллена. Когда она вошла, они повернулись и посмотрели на нее. Меньше всего Рейчел хотела этого в свой первый день. Она увидела, как за задними партами начали перешептываться, поглядывая на нее.

– Ага, я так полагаю, Рейчел Вуд? – спросил мистер Аллен.

Рейчел кивнула.

– Первый день, и уже опаздываем, – продолжил он.

– Простите, я новенькая и потерялась, – пробормотала Рейчел.

За задними партами засмеялись.

– Больше не опаздывай. Вот твое место, – сказал мистер Аллен, указав на единственное свободное место в самом центре класса.

Она уселась в полной тишине. Мистер Аллен смотрел на Рейчел так, словно хотел сказать, что не спустит с нее глаз.

– Так на чем я остановился? – спросил он наконец. – Ах да… В этом году мы будем изучать различные общественные науки. Мы будем обсуждать отцов-основателей, Авраама Линкольна, Холодную войну и прочее. Каждый раз я буду задавать домашнее задание, которое вы должны будете выполнять.

Рейчел старалась не обращать на него внимания. Когда резкий голос мистера Аллена смягчился, она задумалась, какой же он человек и почему был так неприветлив с ней.

Ей отчаянно хотелось повернуться и рассмотреть новых одноклассников. Но она не решилась на это, ведь мистер Аллен мог снова сделать ей замечание. При этом вокруг были люди, которых ей суждено видеть каждый день весь следующий год!

Рейчел подумала, что если посидеть неподвижно какое-то время, то все это исчезнет. И ей не придется выбираться из своей раковины и заводить новых друзей.

Тут она почувствовала, что кто-то постучал пальцем ей по спине, и обернулась.

– Передай, пожалуйста, – попросила симпатичная блондинка, указав пальцем на девочку, сидевшую с другой стороны Рейчел.

– Конечно, – ответила она и протянула руку.

Мистер Аллен повернулся к доске, а Рейчел быстро передала записку.

Девочка развернула сложенный листок и начала читать. Рейчел услышала, как она, прикрыв рот рукой, прыснула со смеху и искоса взглянула на Рейчел, не переставая читать записку. Каждый раз, бросая на Рейчел быстрый взгляд, она улыбалась все шире.

Рейчел чувствовала себя неловко. Ей хотелось исчезнуть. Она опустила взгляд и оглядела свои туфли, потом брюки, рубашку и рюкзак, пытаясь понять, что их так рассмешило.

Потом решила, что хуже все равно уже не может быть, и повернулась, чтобы посмотреть, кто сидит позади нее. Она увидела несколько подростков. И одеты они были явно не так, как она. Неужели она умудрилась проворонить новость о том, что футболки и облегающие брюки – не самый удачный наряд для первого дня в школе?

Рейчел в упор смотрела на них, и каждый ответил ей холодным взглядом. Неужели в этой школе не принято улыбаться?

Недалеко от нее сидела обычная черноволосая девочка в очках и что-то старательно записывала в блокнот. Вот она подняла взгляд, посмотрела на Рейчел и, улыбнувшись, продолжила писать.

Рейчел стало легче. Она ощутила прилив уверенности и, вероятно, в первый раз за весь день подумала, что все, может быть, не так уж и плохо.

Рейчел покосилась в другую сторону и увидела симпатичного подростка. Это был стереотипный представитель американской молодежи. У него были светлые волосы, зеленые глаза и гладкая кожа. На нем были облегающие джинсы и спортивная футбольная куртка с цифрой 80. Рейчел не видела, что написано у него на спине, но ее больше интересовала его фамилия.

– П‑с‑с…

Девочка, которая читала переданную Рейчел записку, попыталась привлечь к себе внимание, но Рейчел даже не взглянула на нее.

– Вот, передай назад.

И она кинула записку Рейчел на стол.

И тут подошел мистер Аллен.

– Что это? – спросил он, глядя на Рейчел.

Она молча пожала плечами.

– Послушай, хоть ты и новенькая, но должна знать, что передавать записки запрещено, – сказал он, подошел к столу, сделал пометку в журнале и снова поглядел на нее.

Рейчел взглянула на девочку, которая бросила записку ей на стол, но та отвернулась.

Прозвенел звонок.

Воздух наполнился шелестом бумаги и скрипом стульев. Когда Рейчел вышла в коридор, мимо, едва не сбив ее, проскочил парень в спортивной куртке.

Сзади на куртке было написано «Грин». Рейчел решила это запомнить. Еще она подумала, что стоит присмотреться к нему, потому что в Пенсильвании она не встречала таких сексуальных парней.


Следующие несколько уроков были сплошной скукотой по сравнению с уроком у мистера Аллена. Отсидев математику, литературу и физику, Рейчел, зажав в потной руке четыре смятых доллара, отправилась перекусить.

Войдя в просторный зал кафетерия, Рейчел даже растерялась. Здесь она впервые могла почувствовать настоящий «вкус» этой школы.

Миновав две двойные двери, Рейчел очутилась в большом помещении с длинными разборными столами и скамейками синего цвета. Должно быть, всего их было штук двадцать, расставленных аккуратными рядами. Запах школьной кухни наполнял спертый воздух. Было шумно.

Рейчел пробежала глазами меню.

Пирожок с мясом: $7,50

Бутерброд с тунцом: $5,50

Жареный сыр: $5,00

Чипсы: $2,50

Печенье: $1,50

Сок: $2,00

Рейчел взглянула на четыре влажные долларовые банкноты, зажатые в руке. Она уже поняла, что здесь на них не разживешься, и с досадой прошла мимо блюд с готовой пищей.

Купив пачку печенья и чипсы, она расплатилась и вышла через другие двери.

Вернувшись в зал кафетерия, она увидела, что там уже полно учеников, которые сидели за столами и ели принесенную из дому еду. По всей видимости, в этой школе не было принято питаться в столовой. Рейчел увидела многочисленные пакеты, салаты и домашние бутерброды, украшавшие каждый стол.

Оглядевшись, она почувствовала себя героем классического фильма о подростках: в столовой новенькая девочка, у которой нет друзей, не может найти, куда бы присесть.

В поисках свободного места она прошла мимо стола, занятого, видно, зубрилами: стол был завален учебниками и тетрадями.

За другим столом Рейчел увидела группу ребят, похожих на панков. У них были бумажники с цепями, окрашенные в ядовитые цвета волосы, а глаза подведены тушью.

Еще за одним столом она заприметила несколько симпатичных девочек, что-то весело напевавших, и предположила, что они из группы поддержки. Это напомнило Рейчел о том, что она собиралась попробовать себя в группе поддержки в старой школе, но, еще раз взглянув на них, она подумала, что едва ли сумела бы стать частью подобной компании.

За следующим столом, вместе с десятком похожих ребят, в своей футбольной куртке сидел Грин. На некоторых тоже были похожие куртки, другие щеголяли модной одеждой.

Рейчел подошла к соседнему столику, где в полном молчании сидели несколько человек. Здесь никто ни с кем не разговаривал, все глядели в пол, не торопясь расправляясь с принесенной из дома едой. Она увидела свободное место и села.

Никто не взглянул на нее и не улыбнулся. Ее словно не существовало. И Рейчел это вполне устраивало. Разорвав пакет, она быстренько проглотила чипсы. Ей не хотелось, чувствуя себя одинокой и всеми покинутой, сидеть в кафетерии дольше, чем того требовалось.

Хрустя печеньем, она не могла удержаться от того, чтобы не разглядывать этого симпатичного Грина.

– Эй, Роб, глянь, – сказал парень, сидящий рядом, и передал ему что-то.

Значит, его зовут Роб Грин. Теперь Рейчел знала его полное имя.

Роб был одним из самых сексуальных парней, каких она только видела. Его непослушные светлые волосы то и дело падали на лоб, и ему приходилось все время убирать их взмахом руки. Рейчел очень хотела, чтобы он ее заметил. Биение ее сердца еще ускорилось, когда она поняла, что он стал ее первым увлечением в новой школе.

Голова ее шла кругом. Она внезапно вспомнила свою старую любовь, Алекса, по которому сохла весь девятый класс. Он совсем не был похож на Роба. У Алекса были темно-каштановые волосы, карие глаза, и одевался он не так прикольно, как Роб. Рейчел не нравились парни какого-то определенного типа – ей нравился тот или иной мальчик по целому ряду необъяснимых причин.

Рейчел схватила недоеденную пачку печенья и покинула кафетерий. Поглядев на часы, она поняла, что до седьмого урока осталось двенадцать минут, и принялась бесцельно бродить по коридорам школы, чувствуя смущение и одиночество.

Возле спортивного зала Рейчел набрела на женскую раздевалку, где на стене висел большой стенд с новостями, объявлениями, календарем и флаерами. Рейчел взглянула на фотографию школьной группы поддержки. Под ней было написано:

Пробы – девятое сентября в три часа дня в спортивном зале

Рейчел взяла флаер и внимательно прочла отпечатанный на нем текст:

Осталось всего несколько мест. Ты любишь футбол? Ты любишь танцевать?

Ты чувствуешь дух нашей школы? Если так, то приходи на пробы!

Тренер Гласс

Кто-то дописал на флаере ручкой: «Тебе нравятся горячие парни в спортивной форме?»

Рейчел сложила флаер и затолкала его в ежедневник. Мысль о том, чтобы присоединиться к местной группе поддержки, вызывала дрожь в коленях, но она знала, что должна пойти на пробы.

Она снова посмотрела на часы – до конца обеда оставалось пять минут – и побрела по бесконечным пустынным коридорам. Проходя мимо кафетерия, она увидела несколько групп оживленно разговаривающих ребят. Ей так хотелось завести здесь хотя бы одного друга!

Рейчел прошла мимо учительской.

– Все в порядке, дорогая? – спросила ее секретарь приятным голосом.

– Да, конечно, вот иду в туалет, – ответила Рейчел, стараясь не выглядеть растерянной.

Наконец прозвенел звонок, и толпы учащихся наполнили коридоры.

«Еще два урока, и все», – подумала Рейчел с облегчением.


Оставшиеся уроки тянулись до отвращения медленно, но Рейчел без труда просидела их, думая о своем. Она гадала, как там Дана и их друзья в Пенсильвании, и представляла, как они веселятся и планируют отдых на выходные. Внезапно ожил громкоговоритель на стене.

– С возвращением, ребята! Надеемся, что у всех был отличный первый день в школе. Мы очень рады снова видеть ваши улыбающиеся лица. Помните, что завтра в три часа пополудни пройдут отборы в спортивные команды школы? Проверьте расписание, чтобы не опоздать. Удачного вам дня и не забывайте выполнять домашние задания!

Прозвенел звонок. На сегодня уроки закончились. Рейчел поспешила выйти из класса и почувствовала, как ощущение свободы буквально наполняет ее. Забрав вещи в шкафчике, она вышла наружу и направилась к автомобилю матери.

По дороге она встретила брата с двумя какими-то ребятами. Когда Марк увидел ее, то помахал рукой и удивленно посмотрел по сторонам. Рейчел поняла, что он не может понять, почему она идет одна.

Она вышла на улицу и увидела их машину возле школы. Мать просигналила пару раз, потом опустила стекло и замахала им. Рейчел готова была провалиться сквозь землю от стыда.

Она поскорее запрыгнула в машину, прикрыв лицо рукой и надеясь, что никто ее не заметил. Через несколько секунд к ней присоединился Марк. Мать проехала пару метров вперед. Из школы вышла улыбающаяся Сара в окружении группы новых друзей.

Рейчел ощутила острый укол зависти. Неужели только она не смогла за целый день завести подруг?

Сара открыла дверцу и сказала:

– Я пойду перекушу с девчонками. Буду позже, они меня подвезут.

– Хорошо, дорогая. Хорошо тебе погулять. Я так рада, что ты завела новых друзей! – сказала мать.

Сара хлопнула дверцей и поспешила к подругам.

«Почему не я на ее месте?»

Глава четвертая

Рейчел сидела на кровати, глядя на беспорядок, царивший вокруг, потом начала складывать вещи и убирать их в маленький шкаф. После школы она пробралась в комнату сестры и была шокирована ее размерами. Ее шкаф был раза в два больше, чем в комнате Рейчел.

Рейчел спрятала последнее платье и с удивлением вспомнила, что за целый день ей никто не позвонил и не прислал сообщений. Она выключила и снова включила телефон, полагая, что он сломался. Все равно новых сообщений не было. Возможно, Дана и ребята забыли о ней.

Рейчел нагнулась, чтобы поднять фотографии, рассыпанные по полу, и снова посмотрела на снимок, где они с Даной обнимаются. Несмотря на то что слеза испортила фото, она повесила его на стену.

Она попыталась воссоздать свою старую комнату на новом месте. Планировка отличалась, но это не означало, что она не могла развесить те же фотографии, плакаты и награды, которые сама заработала. Она осторожно развернула плакат с Аврил Лавин, который выиграла на голландской ярмарке двумя годами ранее. Она обожала Аврил, особенно ее песню «Подружка». Она прикрепила плакат над кроватью и отступила на шаг, чтобы убедиться, что он висит ровно.

Потом взяла четыре наградных письма от команд по футболу, теннису, волейболу и танцам и повесила их на стену рядом с кроватью. Поглядев на них, она почувствовала гордость. Она заработала каждое из них!

Рейчел также получила грамоту от школьной математической лиги. Она выиграла первый приз за статью, написанную для школьной газеты, о книжной ярмарке, а также получила благодарность за работу, выполненную по биологии в девятом классе. Кроме того, она была отличницей и четыре раза получала за это грамоты, которые тоже повесила на стену.

Она отошла в сторону и взглянула на проделанную работу. Теперь эта стена представляла собой выставку достижений. На какое-то мгновение Рейчел позабыла, что находится в новом доме, где пытается начать новую жизнь.

Сделав шаг назад, она споткнулась о сложенную сумку и, открыв ее, с радостью обнаружила новые джинсы, которые утром не могла найти. Вынув их из сумки, Рейчел подумала, не надеть ли их на следующий день в школу.

Подойдя к сложенным в стопку футболкам, она услышала голос матери:

– Дети, идите ужинать! Спускайтесь.

Марк и Сара выбежали из своих комнат и поспешили вниз.

Рейчел открыла дверь и почувствовала запах жареного цыпленка. Она обожала жареного цыпленка. Это было одно из ее любимых блюд.

Спустившись, она увидела картофельное пюре, кукурузу и подливку.

«Все мое любимое», – подумала она, но не хотела показать, что рада этим блюдам, поэтому с каменным лицом уселась за стол.

Она ела молча, слушая, как Сара и Марк взахлеб рассказывают о своих планах на ближайшие дни. Складывалось впечатление, что они были в разных школах. Она не могла понять, почему у Марка и Сары первый день прошел так замечательно.

– Рейчел, а как твой первый день? – спросил отец. – Ты что-то молчишь.

Она подняла глаза и, с трудом проглотив кусочек цыпленка, ответила:

– Нормально.

– Она ни с кем не познакомилась, она нелюдимая! – смеясь, выкрикнул Марк.

– Заткнись! – огрызнулась Рейчел.

– Дорогая, это правда? – сочувственно спросила мать.

– Нет, Марк несет чушь.

Мать, решив поменять тему разговора, повернулась к отцу и спросила:

– А как прошел твой первый день на работе, дорогой?

– Просто замечательно! Я распаковался и тут же принялся за работу, – ответил он.

Отец Рейчел занимался информационными технологиями. Он работал на компанию IBM – по сути, чинил сломавшиеся компьютерные системы. Его перевели в штаб-квартиру IBM в Армонке, штат Нью-Йорк, из‑за сложного финансового положения. Офис в Пенсильвании обанкротился, и ему пришлось выбирать между увольнением и переводом. Отец быстро принял решение, потому что не мог остаться без работы, особенно с тремя детьми и женой. Не следовало забывать также то, что дети скоро оканчивали школу и надо было накопить им на колледж. Поэтому семья собралась и переехала в Бедфорд всего через пару недель после уведомления о закрытии офиса IBM в Пенсильвании.

– Это хорошо. Я рада, что все прошло гладко, – ответила мать.

Слушая их разговор, Рейчел не могла поверить, что она каким-то образом связана с этими людьми, что это ее семья.

«Неужели это действительно мои родители? Неужели эти люди – мои брат и сестра?» – подумала Рейчел.

Она пыталась найти хоть какое-то объяснение происходящему. Может, ее удочерили? Такой вариант выглядел убедительным. Она совсем не была похожа на этих людей, которых называла своей семьей.

Несмотря на чувство отчуждения, которое Рейчел испытывала, она знала, что ее не удочеряли. Она была на всех семейных видеозаписях и видела фотографии собственного рождения в больнице. Это злило ее еще больше. Почему же она так отличалась от них?

Она поела, поставила тарелку в раковину и направилась к лестнице.

– Так не пойдет. Вернись и вымой тарелку! – крикнула ей вслед мать. – Мы не твоя прислуга, поэтому не ленись.

Рейчел вернулась в кухню и выразительно посмотрела на тарелку Сары, стоявшую рядом с ее грязной тарелкой.

– Но Сара свою тоже не вымыла, – возразила она.

Хлопнула входная дверь. Сара ушла.

– Сара пошла повидать подругу, и она уже опаздывала, – ответила мать.

– Это нечестно! – воскликнула Рейчел, но тарелку все же вымыла.

Вернувшись в спальню, она тяжело повалилась на кровать, уткнулась лицом в подушку и расплакалась. Потом потянулась за платком и заметила на тумбочке телефон. Раскрыв его, она увидела, что новых сообщений так и нет.

Рейчел стало еще хуже. Она не могла понять, почему никто из Пенсильвании не связался с ней. Она прокрутила список контактов, нажала на имя «Дана» и набрала сообщение:


Привет, как прошел день? Ты видела Алекса? Во что он был одет?


Она подождала. Дана всегда держала телефон при себе и никогда не пропускала ни одного звонка, сообщения или электронного письма.

Прошло несколько минут, и Рейчел совсем погрустнела.

Она подошла к столу, взяла дневник и, открыв замочек, начала писать:

Дорогой дневник!

Сегодняшний день был ужасен. Я ненавижу эту школу, я ненавижу мистера Аллена, я ненавижу собственную семью! Я ни с кем сегодня не подружилась и никогда не подружусь. Никто даже не подозревает о моем существовании. Дана игнорирует меня тоже. Я чувствую себя одиноко.

Я видела сегодня в школе симпатичного парня. Его зовут Роб Грин. Он футболист. По всей видимости, он меня не замечает, но мы учимся в одном классе. Надеюсь, что завтра он обратит на меня внимание. Он самый сексуальный мальчик из тех, кого я видела прежде, и у него классные мускулы. Он идеален. Но он едва ли будет с девочкой вроде меня.

Я боюсь завтрашнего дня. Надеюсь, он не станет повторением сегодняшнего.

Да, у меня еще завтра пробы в группу поддержки. Пожелай мне удачи!

ХОХО,

Рейчел

Когда Рейчел заперла дневник, ее телефон завибрировал. Пришло сообщение:


Дана: Привет, не могу говорить, очень занята, позвоню завтра.


Рейчел, ощущая приступ настоящей депрессии, захлопнула телефон. Положив голову на подушку, она в конце концов заснула.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации