Электронная библиотека » Энканта » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Истинная вера. Wahnsland"


  • Текст добавлен: 25 января 2023, 15:42


Автор книги: Энканта


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

***


С самого начала приема Елена Роан считала минуты до его окончания. Находиться тут было унизительно. Ее, дочь графа Роана и внучку герцога Фрая, родословная которого уходила корнями еще в эльфийские времена, выставлять на прилавок подобно крынке со сметаной! На радость местным «котам». Может рыцари «Праведного пути» и сложили оружие, но не отказались от своих веры и убеждений! Справедливый тому свидетель! А то, что пришлось сделать шаг назад – всего лишь тактика. Они еще покажут этим выскочкам-магам, что такое истинная доблесть.

Становиться трофеем для одного из «победителей» Елена не собиралась. Если бы отец знал, что деду взбредет в голову посетить эти проклятые Весенние балы, он давно бы забрал ее домой. Но, видимо, гонец с письмом не успел вовремя, и Елене пришлось присоединиться к делегации ордена «Праведный путь».

В резоны деда она не вникала. Девиц в «Праведном пути» не посвящали в политические дела, считая, что женский ум недостаточно остер, чтобы разобраться хоть в чем-то значимом. Да Елена и не стремилась. Ей всегда казалось, что юлить, прогибаться и искать компромиссы, как это делают политики – удел слабаков. Все решает честная битва. Сегодня маги оказались на каплю сильнее, но кто знает, чью удачу завтра будет прославлять победный рог. Не зря Справедливого почитают, как покровителя воинов. Он своих детей не оставит.

– А вот принцу я бы сдалась в плен, – хихикнула одна из девиц рядом.

Дед определил Елену в компанию дочерей и внучек своих вассалов, пока сам перемещался по залу и решал «важные вопросы». Все бы ничего, но эти глупые курицы беспрестанно кудахтали, пытаясь втянуть ее в свои никчемные разговоры.

– Старшему или младшему? – томно вздохнула товарка первой девицы, стреляя глазками в сторону трона.

– Наследному, дорогуша. Наследному! – девушки вокруг захихикали удачной шутке. – Зачем мне безродный приемыш, усыновленный королем из жалости? А Эдвард, хоть и богомерзкий колдун, родословную от светлых эльфов ведет! А ты что скажешь, Елена?

Елена вздрогнула. Дочь графа Штайна никогда ей не нравилась: неприятная девица с глазами навыкате, жидкой косой и толстыми, как колбаски, пальцами. Она постоянно стремилась схватить собеседника влажными ладонями и удерживала, пока не выскажет все свои бредни. Елена часто сталкивалась с девицей Штайн на приемах, и та все время пыталась завести подобие дружбы. Безуспешно. Дружить Елена не умела. А глядя на такой сомнительный объект, не особенно-то и хотела учиться. Двуличная змея, готовая сплетничать и поливать помоями любого, кто оступился. Вот и сейчас выделилась. Эдвард – враг, хоть и принц. А она уже мечтает ему постель греть. Беспринципная дрянь. Хотя, если подумать, то Весенние балы, возможно, ее единственный шанс найти себе хоть какого-то мужа. И не этой страхолюдине косо на младшего принца смотреть. Он и знатнее, что бы там ни говорили завистники, и бесконечно хорош собой. Врагов не стоит недооценивать.

– Быть игрушкой в руках врага? – равнодушно процедила она, глядя прямо перед собой. – Увольте.

– Тогда кого ты так пристально рассматриваешь? – усмехнулась Штайн, кивнув в сторону высокого блондина.

Елена вовсе не рассматривала мужчину, как могло показаться, она просто думала о своем, не концентрируя взгляд на чем-то. Тут куда не поверни голову – обязательно уткнешься в сторонника принца. Этот, видимо, тоже был из магов – поэтому в глазах Штайн и загорелся недобрый огонек.

– Хорошенький, – одобрила одна из девиц. – У Елены всегда был замечательный вкус.

– Ну, если признак хорошего вкуса – беззастенчиво пялиться на богомерзкого некроманта, то несомненно. Вкус идеальный, – елейным голосом пропела Штайн. – Тебя такое привлекает, Елена?

Елена отшатнулась, скривившись. Нет, блондин действительно симпатичный. Да, торчащие в разные стороны слегка вьющиеся волосы вызывали желание дать адресок хорошего брадобрея, зато глаза чистого василькового цвета завораживали глубиной. Даже на таком расстоянии. Высокий лоб, правильные черты лица без изъянов и броской смазливости. Благородная красота. Жаль досталась подзаборному принцеву щенку.

Елена узнала мужчину. На него в начале приема указал дед, требуя держаться подальше. Некромантов боялись все. Адепты же «Праведного пути» не боялись, они видели своей задачей и миссией их полное уничтожение.

Но некромантия – половина беды. Лорд Джерард Блендверк попал в ближний круг случайно. Поговаривали, он не то что дворянином не являлся, а и вовсе сын деревенской потаскухи, обслуживающей солдатские казармы. Магического образования Блендверк не имел и знак мага-некроманта в виде мертвой головы носил незаконно, украв у какого-то незадачливого собрата. А диплом Академии магии ему пожаловали исключительно благодаря принцу. Понятное дело, что все эти «экзамены» – профанация и не более того. Что до манер, они отсутствовали вовсе. Лорд Блендверк славился острым как бритва языком и умением оскорблять одним взглядом любого, независимо от пола, титула или возраста. Сейчас он с мерзкой усмешкой смотрел на Елену, вопросительно изогнув бровь. Словно намекая на что-то непристойное.

– Не помню, чтобы я рассуждала, перед кем из врагов выгоднее раздвинуть ноги, – прошипела Елена. – Впрочем, каждый судит по себе. Оставайтесь с вашими фантазиями. Я прогуляюсь. Тут воздух какой-то затхлый.

Она резко развернулась и направилась в сторону стола с напитками. Горло действительно пересохло, что в такой духоте немудрено. На самом деле Елена рисковала. Девице не следовало одной передвигаться по залу в скоплении стольких незнакомцев и тем более обращаться к виночерпию. Это задача кавалеров. Но что поделаешь, если никого подходящего рядом не оказалось, а терпеть общество Штайн с подругами стало невыносимо?

Добравшись до стола с яствами, Елена с досадой обнаружила, что добыть вайншорле не получится. Огромная чаша с напитком стояла далеко от края стола, так, что, потянувшись к ней, можно было запачкать длинные рукава платья стоящими с краю закусками. Виночерпия же на месте не оказалось. Вот уж, поистине, «королевский» прием!

– Помочь? – раздался над самым ухом равнодушный голос с приятными мягкими нотками.

– Я… – Елена подняла голову. Возвышающийся над ней лорд Блендверк усмехнулся.

– Вы пить хотели? Я налью, – он ловко зачерпнул ковшом порцию бордового пенного напитка и налил в глиняный стакан с королевским гербом. – Вот.

У Елены похолодело внутри. Даже просто смотреть на некроманта считалось чем-то богомерзким. А уж разговаривать или брать что-то из рук и вовсе. Так ведь можно порчу навести или приворожить. Она достаточно знатна и богата, чтобы стать подходящим «подарком» для кого-то из ближнего круга принца. А этому щенку действительно не помешает брак с благородной девицей, чтобы выправить родословную.

– Тебя я не просила! – Елена сузила глаза, пытаясь выглядеть достаточно грозно. – Грязный щенок! – прошипела она вполголоса, так, что слышать ее мог только Блендверк.

Вместо ответа некромант смерил ее оценивающим взглядом и громко расхохотался. После чего демонстративно сделал большой глоток из стакана. Капельки напитка, оставшиеся в уголках губ, медленно стекали по подбородку, заставив Елену нервно сглотнуть. Пить хотелось невероятно.

– Ну, нет так нет. Зря. Вайншорле сегодня особенно хорош. Такой прохладный, – он облизнулся, снова поднес кубок к губам и замер, дожидаясь реакции.

Елена взбесилась. Подобное издевательство стало последней каплей! Сначала дед тащит ее на этот демонский, никому не нужный бал. Потом глупые курицы пытаются насмехаться, а теперь сын шлюхи возомнил о себе Справедливый знает что! Обида, жажда и злость смешались во взрывной коктейль. Она наотмашь ударила по запястью наглеца, желая выбить из рук проклятый стакан и стереть с мерзкого лица ухмылку.

Реакция некроманта была на высоте. Он ловко отскочил в сторону. Стакан же, совершив немыслимый пируэт, расплескал содержимое по платью девушки, а после с грохотом брякнулся на мраморный пол, разлетевшись на множество черепков.

Елена с ужасом смотрела на расползающиеся по платью бордовые пятна. Какой позор! Теперь Штайн в клочья разорвет ее репутацию, да еще и от деда влетит.

– Мне жаль, – заявил Блендверк, давясь со смеху. – Если пообещаете не распускать руки, попробуем вас спасти.

– Чего?! – взбеленилась Елена.

– Притворитесь, что теряете сознание. Я укутаю вас в плащ и выведу в сад. Там почистим ваше платье. Вариантов не так много, миледи, – он пожал плечами. – Впрочем, можете вернуться к своим подругам и похвастаться новым узором. Думаю, они оценят!

– Вы… ты… отвратительны! – Елене показалось, что она и правда лишается чувств. В груди кольнуло, а перед глазами поплыло. Она зажмурилась, стараясь дышать глубже, и тут же оказалась в тесном кольце рук Блендверка.

– Вот и умница, – он, похоже, решил, что Елена согласилась с его планом и, завернув в плащ, повел девушку к выходу.

Перечить сил не было. Может, это колдовство? Она судорожно приложила ладонь, нащупывая на шее ожерелье – мощный оберег, защищающий от магии. Все на месте.

– Садись, – как только они оставили бальную залу, церемонии закончились: Блендверк стянул с Елены плащ и изучающе начал осматривать несчастное платье. – Делов-то! Сейчас исправим.

– Не смей ко мне прикасаться, – голос Елены задрожал, когда ладони опустившегося на корточки некроманта замерли напротив ее груди.

– И в мыслях не было, – Блендверк закатил глаза. – Меня, кстати, Джерард зовут.

– Да мне плевать, как тебя зовут! – Елена резко вскочила на ноги, Блендверк рефлекторно отпрянул и, потеряв равновесие, сел на землю.

– Красивая, но бешеная, – заявил он вслух, ни капли не смущаясь своим падением. – Я зачаровал платье. На несколько часов хватит, потом пятна начнут проступать.

– Благодарностей не жди! – Елена постаралась взять себя в руки и ответить с достоинством – не стоит демонстрировать испуг перед врагом. Платье действительно казалось абсолютно чистым.

– Не жду, – Блендверк с легкостью встал на ноги. – Как тебя зовут-то, блаженная?

– Не твое дело! – Елена с силой оттолкнула его с дороги и опрометью побежала в сторону залы.

Если бы дед заметил ее в обществе Джерарда Блендверка, монастырем бы она не отделалась. А отец и вовсе мог отречься, лишив любых прав на наследство. Граф Роан не принял проигрыша и все еще надеялся на смену власти. Сейчас он со своими рыцарями ищет союзников для нового переворота и будет жесток с любым, кого заподозрит в предательстве. Даже с дочерью.

Особенно с дочерью.


***


Эдвард обвел усталым взглядом высший свет Вансланда. Бал начался менее двух часов назад, а голова уже раскалывалась от невозможности хоть пару минут побыть в тишине, наедине с собственными мыслями. Гомон сотен людей, музыканты, по недосмотру – или злому умыслу – размещенные у самого трона, мелкие стычки между подвыпившими гостями – все это не давало расслабиться ни на минуту. Но в целом, хвала богам, вечер проходил мирно.

Молодежь активно общалась. Несколько парочек под осуждающие взгляды старшего поколения даже удалились в сад, что давало надежду на успех примирения сторон.

Сам Эдвард держался в стороне от веселья, заняв место наблюдателя. Зато друзья веселились вовсю.

Натаниэль шнырял по бальной зале туда-сюда и, казалось, успел перетанцевать со всеми симпатичными барышнями и вызвать на дуэль добрую четверть кавалеров. Когда Эдвард прямым приказом запретил ему бездумно калечить своих подданных, вся вина которых заключалась лишь в том, что, захмелев от доброго вина и духоты, эти господа забывались во время общения с дамами и позволяли себе вольности, Райт заявил, что в таком случае утром представит своему принцу список гостей, с которыми Эдварду придется провести профилактическую беседу о долге, чести и совести. И вреде пьянства заодно. Зная Натаниэля, угроза вполне реальная.

Кевин Кемпфер чинно вышагивал по периметру, с подозрением посматривая на гостей и пугая их грозным видом. Капитан Этеров был человеком серьезным и не умевшим развлекаться на балах, предпочитая заполнять досуг чтением или тренировками. Вот и сегодня, несмотря на то, что официально за безопасность мероприятия отвечал его заместитель, Кевин решил лично обходить посты и справляться об обстановке. Забавно, что дамы вовсе не чурались сурового капитана. Кокетки, напротив, проявляли интерес, норовя упасть в обморок аккурат на руки мужчины, равнодушно передающего «трофеи» лекарям с рекомендацией вынести в сад, на свежий воздух.

Кого дамы в тот вечер не тревожили вовсе, так это Джерарда Блендверка. Некромантов вообще не слишком-то жаловали, опасаясь порчи и сглаза, но Джерард сам сделал все от него зависящее, чтобы ни одной красавице в страшном сне не привиделось желать его внимания. Лорд Блендверк, несмотря на привлекательную внешность, часто был резок и саркастичен, не стесняясь высмеивать пороки и глупость. Попавший ему на язык рисковал потерять лицо и надолго стать предметом насмешек всего двора. Хотя, если Эдварду не померещилось, некоторое время назад и он в компании некой дамы направлялся в сад. Он предпочитал не думать о плохом заранее, но возможные последствия такой прогулки вызывали легкую оторопь. Сейчас же Джед расхаживал в поисках новых жертв своего острословия. Правда после науськиваний Натаниэля этими жертвами становились те самые господа, которых Райт не успел вызвать на дуэль до прямого запрета принца. Командная работа налицо.

Закария Фламм сегодня исполнял роль радушного хозяина, и Эдвард был ему за это невероятно благодарен. Зак активно приветствовал вновь прибывших, расточал комплименты особо скромным барышням, впервые оказавшимся при дворе, знакомил гостей, которым, по его мнению, было бы интересно пообщаться друг с другом, заботился, чтобы на столах не заканчивались закуски и напитки, подгоняя нерасторопных слуг. Одним словом, за несколько часов Зак успел стать звездой вечера и всеобщим любимцем.

– Скучаешь? – мелодичный голос брата вывел Эдварда из задумчивости. – Сам на это подписался. А я, между прочим, предупреждал.

– Не начинай, – взмолился Эдвард, бросая на Зака страдальческий взгляд. – Расскажи лучше, как все проходит.

– Да неплохо проходит, – пожал плечами Зак, фривольно усевшись на подлокотник трона. – Все веселятся. Нейт, кстати, совсем распоясался. В его карне уже места для танцев не осталось – все расписано поединками.

– И что, кто-то действительно согласился с ним драться? – Эдвард удивленно приподнял бровь. Сам он никогда бы не совершил подобной глупости.

– Ну-у, – неопределенно протянул Зак, легким жестом поправляя свою огненную шевелюру, собранную сегодня в низкий хвост. – Пьяным-то море по колено. Думаю, завтра, когда проспятся, большинство явится с извинениями. Если, конечно, среди них не затесался самоубийца.

Редкий мечник в Королевстве мог похвастаться, что продержался в бою против Натаниэля Райта более минуты. С некоторых пор Кевин ввел такой бой в ряд испытаний, которые проходили кандидаты в Этеры. И, надо сказать, квалификация бойцов с тех пор заметно возросла.

– Так вот, – продолжил Зак, выглядывая приятеля в толпе. – Еще красотки за ним табуном ходят. Глазки строят, нежно вздыхают, а после, не удостоенные должного внимания, горько плачут. Может женим его все же? А? Чтоб не травмировал нежную девичью психику положением локотка, который близок, да не укусишь?

– Зак, не начинай, пожалуйста, – Эдвард вздохнул. – Ты же знаешь…

– Знаю, – согласился он. – Но и ты знаешь, что ему давно пора найти хорошую девушку и остепениться. Пропадает же!

Принц лишь хмуро глянул в ответ. Под этим взглядом Зак насупился и замолчал, но не согласился. По его мнению, Натаниэль катился по наклонной. Бесконечные дуэли, порой по надуманному поводу, пьянки, барышни с сомнительной репутацией – он словно махнул на себя рукой, плывя по течению и не строя планов на будущее. И это в его-то возрасте?! Зак твердо намеревался бороться с таким положением дел по мере своих скромных сил.

– Тогда женись сам! – вновь огорошил он брата очередной гениальной идеей. – А уж Нейт, вдохновленный положительным примером…

– Сразу пойдет топиться? – скептически усмехнулся Эдвард. – Сам женись, если тебе пример нужен. Да еще положительный.

Эдвард ожидал дальнейших препирательств, но на этом брат замолчал, пристально глядя в самый дальний угол залы, где Натаниэль флиртовал с очередной девушкой.

– Ты видишь? – неожиданно нежно, с придыханием спросил он, указывая в сторону Натаниэля.

– Что именно? – на всякий случай уточнил Эдвард.

Сцена, открывшаяся его глазам, была ничем не примечательна. Натаниэль улыбался и мило беседовал с симпатичной, молоденькой, даже слишком молоденькой девушкой. На вид красавице было лет пятнадцать, не больше, ее длинные волнистые волосы пепельного цвета свободно струились по плечам. «Достаточно знатна, да недостаточно богата», – решил Эдвард, оценив простое, но добротное платье девушки. Судя по орнаменту на одежде, семья малышки прибыла из северных земель и скорее всего принадлежит к одному из орденов – на это указывала чрезмерная строгость наряда.

– Девушка… – повторил Зак. – Рядом с Нейтом.

– Ну, симпатичная, только очень уж молодая… – вынес свой вердикт Эдвард.

– Да я не о ребенке говорю! – Зак, недовольный такой недогадливостью, фыркнул. – Ее сестра! Она… она…

Да, действительно, рядом находилась еще одна девица, постарше, одетая более скромно и строго, чем первая. Длинные иссиня-черные волосы, собранные в косу, огибали голову наподобие венца. Осанка оставляла желать лучшего: девушка словно стеснялась своего тела и намеренно сутулилась. Ни ростом, ни статью, ни миловидностью сестры она похвастаться не могла. А очки, за которыми прятались глаза незнакомки, наводили на мысли о строгой гувернантке.

– Почему ты решил, что они – сестры? – Эдвард вскинул бровь.

– У них запах похож, – пожал плечами Зак.

– Ты ведь в курсе, что нюхать гостей – некрасиво, да? – осведомился Эдвард, у которого драконьи повадки брата постоянно вылетали из головы.

На это замечание Зак лишь развел руками – действительно, что он мог сделать со своей природой?

– Позови Нейта, пусть представит меня!

– О боги, Зак, ты весь вечер вполне себе сам представлялся гостям. А тут вдруг оробел?

Подозрение, закравшееся в голову Эдварда в тот момент, когда он вспомнил, что Зак не совсем человек, очень не понравилось принцу. Никогда прежде он не видел, чтобы брат вел себя подобным образом. Неужели своими шутками о женитьбе накаркал?

– А тут – оробел, – согласился Зак, не отрывая взгляда от брюнетки. – Знаешь, я всегда думал: как оно у нас происходит? Но никогда не предполагал, что все настолько просто… знаю, ты не поймешь. Я и сам до конца не понимаю.

– Ты хочешь сказать, что… – Эдвард тяжело вздохнул.

В это мгновение к девушкам подошел рослый мужчина, который был Эдварду хорошо известен.

– Да. Именно это и говорю, – просто ответил Зак, продолжая самым глупым образом улыбаться.

– Ты видишь, кто там с ними?

– Вижу, Эд, вижу. Барон Гисбах собственной персоной. Полагаю, он их отец.

– И что? Все равно хочешь познакомиться?!

Зак грустно улыбнулся и пристально посмотрел на Эдварда.

– А у меня есть выбор? Зови Нейта!

ГЛАВА 2. В центре внимания

Музыка не стихала. Заводные мелодии сменяли одна другую, иногда перемежаясь с более лирическими нежными балладами, которые воспевали истинную любовь и заставляли сердца биться чаще. Как раз во время одной из таких перемен к семейству Гисбах и подошел Натаниэль Райт, чтобы увести Амелину на обещанный танец.

Он поклонился барону, поцеловал руку смущенной, не привыкшей к подобной учтивости баронессе и, тепло улыбнувшись раскрасневшейся Розмари, повел Амелину в круг танцующих. Этот танец был не таким быстрым, как предыдущие, что одновременно и радовало, и пугало.

Амелина не любила танцевать. Умела, конечно, но не любила. Да и в «Истинной вере» подобный досуг не поощрялся. Быстрые танцы давались ей с трудом. Чтение книг не развивало ловкости и грации, а выглядеть глупо Амелине не нравилось. Более медленные же, по мнению юной адептки «Истиной веры», носили слишком фривольный характер и давали повод к сплетням.

Положив ладонь на талию Амелине, Натаниэль подмигнул, и они медленно поплыли по залу, приковывая к себе внимание всех присутствующих. Сейчас, надев очки, Амелина прекрасно видела не только то, насколько хорош лорд Райт, но и с каким возмущением взирает на нее большинство дам.

Еще бы! Какая-то провинциальная замухрышка завладела вниманием столь блистательного кавалера. Неужели таков вкус несравненного милорда на женщин? Или это некий вид благотворительности и радушие, проявленное к бедной простушке?

Читая на лицах первых красавиц негодование и презрение, Амелина уже пожалела, что согласилась на танец. Конечно, гнев графа Бронкхорста мог бы принести семейству Гисбах много бед, но и коварство красоток недооценивать не стоит. Кроме того, каждый раз, когда ее взгляд пересекался со взглядом Натаниэля, сердце готовилось выпрыгнуть из груди. Недобрый знак.

Внимание молодого мужчины льстило. Дело даже не в учтивости или высоком статусе, просто его улыбка покоряла искренностью. Это удивляло. Искренность – последнее, с чем Амелина думала столкнуться в королевском замке.

– Леди Гисбах, вы чем-то обеспокоены? – участливо спросил Натаниэль в тот момент, когда напряжение Амелины достигло своего пика.

Опасения роем кружились в голове, ни на секунду не позволяя расслабиться. Возникало чувство, что они не танцуют на балу, а пробираются через болота, где на каждой кочке поджидает по гадюке.

– Что? – Амелина подняла голову и тревожно посмотрела на лорда Райта.

– Мне показалось, будто вы чем-то напуганы, – сказал он, наградив Амелину очередной улыбкой. – Я не кусаюсь, честное слово.

– Вы-то нет, милорд. А вот насчет ваших поклонниц я не уверена. Они так и сверлят меня недовольными взглядами и наверняка гадают, насколько честны ваши намерения по отношению к деревенской простушке – я не уверена, – выпалила Амелина, тут же прикусив язык.

Нет, столица определенно дурно влияет на ее выдержку и ум. Сначала потеряла голову от улыбки и благородного поступка первого повесы Королевства. Теперь начала намекать на «честные намерения». Хорошо, если лорд Райт поймет шутку. Но вдруг не поймет? Получается, что она ничем не лучше Рози, и тоже подставила семью под удар. Зачем, ну зачем они сюда приехали?!



Но вместо того, чтобы обидеться или разозлиться, Натаниэль Райт расхохотался на весь зал, привлекая к ним еще больше внимания.

– Поверьте, миледи, намерения самые что ни на есть честные! Обещаю вернуть вас семейству в целости и сохранности.

– Простите, милорд, мне не следовало так шутить, – Амелина опустила голову.

– Почему же? Моя репутация в свете – отличный повод для шуток, – по лицу Натаниэля скользнула тень. Она появилась лишь на мгновение, но Амелина успела заметить боль и безысходность, вспыхнувшие в смеющихся глазах. – Вам не за что извиняться. Правда.

Его взгляд заметался. Создавалось впечатление, что Амелина напомнила о чем-то очень личном и печальном, и сейчас лорд Райт всеми силами старался отвлечься от грустных мыслей.

– И все же, мои слова вас расстроили, милорд, – Амелина смущенно потупила взор. – Я не хотела вас обидеть. Тем более вас.

– Тем более? – Натаниэль вопросительно изогнул бровь, в голосе звучали нотки разочарования.

– Вы спасли Розмари и сейчас помогаете моей семье. Как же можно вас обижать? – удивилась Амелина.

Натаниэль со вздохом усмехнулся.

– Вы очень искренняя девушка, Амелина. Мне действительно показалось, что танец – хорошая идея. Чтобы избавить вашу семью от нападок. Но теперь… – он вздохнул. – Теперь я в этом не уверен. Моя репутация такова, что может нанести еще больший урон. Вот ведь дожил!

Натаниэль говорил с иронией, но Амелина поняла, что он правда растерян и переживает.

– Вам не стоит расстраиваться, милорд, – Амелина пожала плечами. – Через несколько дней я покину столицу. В стенах монастыря вряд ли кто будет обо мне сплетничать. А в столице и вовсе позабудут, едва выйду за порогом.

Вымученно улыбнувшись, Натаниэль кивнул. Амелина так и не поняла, успокоили ли ее заверения лорда Райта, или же это был знак вежливости, но его настроение не улучшилось. Он с грустью смотрел на Амелину и все больше погружался в себя. Маска светского повесы сползла с лица Натаниэля, обнажая истинное лицо. Амелина заметила то, на что в первые минуты, отвлеченная обворожительной улыбкой кавалера, не обратила внимания. Тоненькие, едва различимые морщинки на лбу и переносице, несколько седых волосков, выбившихся из прически… Усталость и тоска плескались во взгляде лорда подобно золотым рыбкам, что игрались в теплой воде поросшего кувшинками пруда у стен родного замка. Скривившись, Натаниэль зажмурился.

– Вам плохо, милорд? – с тревогой спросила Амелина.

– Нет-нет, – заверил он. – Просто немного разболелась голова. Слишком долгий день. Организация бала – довольно хлопотное мероприятие. Как оказалось. Я почти не спал.

Амелине вдруг стало неловко. Ей даже в голову не приходило, что лорд Райт получает удовольствия от бала не больше, чем она сама. Безупречно выглядеть, улыбаться, расточать комплименты и следить за порядком – часть его работы. Достаточно сложной и утомительной.

– Я могу помочь, – с готовностью предложила Амелина. Ее способности к целительству были не так велики, как у обученных магов, но заговаривать головную боль и останавливать кровотечение у нее получалось.

– Вы умеете лечить? – удивился Натаниэль. Среди адептов орденов люди со способностями встречались нечасто.

– Немного, – скромно ответила Амелина. – Только надо найти укромный уголок, чтобы музыка не сбивала.

Натаниэль, казалось, готовый было согласится, вдруг покачал головой.

– Представляю, что будет, если нас застукают в подобном уголке, – невесело усмехнулся он. – Спасибо, Амелина, но, боюсь, я не тот человек, с которым благородным девицам следует уединяться.

– Но вам ведь больно… – растерянно произнесла Амелина.

Пересуды ее не особо волновали. Поговорят – и забудут. Куда важнее помочь страдающему от боли человеку. Так учат в «Истинной вере».

– Это не самая сильная боль, которую мне доводилось испытать. Не беспокойтесь. Но, чтобы вас не огорчать, обещаю разыскать одного из придворных лекарей.


***


С того момента, как Зак впервые увидел дочку барона Гисбаха, его интерес к балу заметно поугас. Теперь вместо общения с гостями он украдкой следил за девушкой, по возможности стараясь прислушаться ко всему, что она говорит. Благо слух дракона позволял. А еще оказалось, что слышать и вообще чувствовать именно леди Гисбах легче, чем кого-то другого. Связь, возникшая, когда на долю секунды его взгляд коснулся девушки, напоминала цепь между кораблем и якорем. Это пугало и одновременно завораживало предчувствием чего-то нового и необычного.

Эдвард решил, что попросит Натаниэля представить барона с домочадцами членам королевской семьи сразу после танца. Зак, конечно, предпочел бы не терять времени и как можно скорее познакомиться с девушкой, но возражать не стал. Вместо этого он, подобно огромному рыжему коту, крадучись перемещался по залу, не позволяя леди Гисбах ни на мгновение пропасть из виду. Заметив у стены напротив танцующих подозрительно свободное пространство, Зак юркнул туда, и оказался рядом с Джерардом Блендверком.

– Так вот кто распугал всех гостей, – добродушно усмехнулся Зак, коротко глянув на друга.

Закатив глаза, Джерард ухмыльнулся.

– Больно надо пугать кого-то, – пожал он плечами. – Я, может, и не слишком образован, но просьбу Эдварда помню. Этот бал очень важен для нас. «На вас все Королевство смотреть будет», – Джерард попытался передразнить интонации принца. – По мне, так пусть смотрит. За просмотр денег не берут, хотя я бы не отказался. А ты кого высматриваешь?

– Девушку, с которой Натаниэль танцует, – как и все драконы, Зак обладал поразительной для своего возраста чистосердечностью, да и скрывать что-то от друзей не считал нужным.

Джерард, сощурясь, уставился на танцующую пару. Затем непонимающе посмотрел на Зака.

– Решил податься в религиозный орден? С такой серой мышкой только о спасении души говорить. Вот Натаниэлю с ней действительно полезно пообщаться. Может, образумится.

На секунду Заком овладел такой гнев, какого никогда прежде он не ощущал. Внутренний дракон, обычно не реагирующий на разговоры человеческой ипостаси, грозно рыкнул. Зак почувствовал, как ногти на руках каменеют и начинают отрастать, обретая форму стальных драконьих когтей. Он был готов ударить Джерарда. И не просто ударить – растерзать, сжечь, уничтожить. Силой воли он подавил это неприятное, пугающее чувство и заставил ящера отступить.

– Я же тебя не спрашиваю, что за красоток ты выводишь в сад, – парировал Зак, незаметно вытирая краем плаща вспотевшие ладони.

– Да, – усмехнувшись, Джерард махнул рукой. – Дуреха какая-то не смогла налить себе попить. Знаешь, все эти платья с дурацкими рукавами до полу. Стоит, глазами хлопает. Ну я же помню, что «этот бал очень важен для нас». Предложил помочь. Протягиваю ей стакан. А она давай руками махать. Ну и замарала все свое шикарное платье. Пришлось изображать из себя кавалера. Как там Нейт все время делает? Замотал дуреху в плащ. Повел в сад – платье чистить.

– Да? – Зак едва сдерживал смех. – И что? Получил благодарность?

– Еще как, – Джерард почесал затылок. – Толкнула меня в грязь и убежала. Бешеная какая-то. Но и красивая тоже. Так что попытка вести себя «как подобает» прошла неудачно. И я решил вести себя как всегда.

Он выразительно обвел взглядом окружающую их пустоту.

– А что за прелестница оказалась столь неблагодарной? – Зак закрутил головой в поисках героини истории. Он видел лишь то, как друг уводил в сторону сада плотно закутанную в плащ фигуру.

– Вон, видишь, брюнетка в красном платье с недовольным лицом? – Джерард кивнул в противоположный конец зала. – Со стариканом каким-то невнятным.

Поняв, о ком именно идет речь, Зак побледнел.

– Джед, этот «невнятный старикан» – герцог Фрай. А девушка, о которой идет речь – его внучка Елена.

– Ну, тогда понятно, – кивнул Джерард. – Спесь проигравших. Хотя я-то думал, благородных всегда учат держать морду кирпичом.

– Джед, ее отец – граф Роан. Герцог Фрай еще худо-бедно пытается договориться, чтобы не вести войну на два фронта – все же его герцогство на границе, там и так соседи «хулиганят». Воевать еще и с нами ему невыгодно. Но вот Роан – настоящий фанатик. Полагаю, дочь поддерживает отца.

Джерард демонстративно с ног до головы окинул Елену оценивающим взглядом, что само по себе было вопиющим. Заметив это, девушка в бессилии сжала кулаки и топнула ногой, привлекая к себе непрошенное внимание деда. Расплывшись в улыбке, Джерард подмигнул. Но к тому моменту, как герцог Фрай обратил взор на Джерарда, тот уже обернулся к Заку и виртуозно изображал оживленную беседу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации