Текст книги "Небеса умоются кровью. Том 3. Путь Водного Дракона"
Автор книги: Евгений Астахов
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Кулак размером почти с её голову замирает у прекрасного лица, не в силах ударить даже её образ. Прохладные пальцы обвивают мою руку и отводят её в сторону.
Два лазурных глаза смотрят с затаённой грустью.
– Прости, что я не сдержала своё обещание… – её образ начинает таять.
Лукавая улыбка на губах сестры сменяется печальной, пробивающей меня насквозь не хуже стрелы. Сердце щемит, и я пытаюсь запечатлеть её образ навсегда.
Она обнимает меня в последний раз, и я улавливаю исчезающий едва различимый шёпот:
– Мне не нужна ничья голова, братец. Спаси их, потому что больше некому… Спаси их ради меня.
– Лин! – я хочу столько сказать ей, но не могу выдавить из себя ни единой фразы.
– Я ухожу с миром, зная, что мы разделили столько прекрасных моментов. В шорохе листьев, в дыхании ветра и в пении птиц я всегда буду рядом с тобой. Извинись за меня перед матерью и отцом…
– Подожди! – я тяну к ней руку, желая потрепать по голове, как делал это бесчисленное количество раз, но её уже нет.
Вместе с её образом исчезает окружающий лес. Грудь сдавливает болью. Ядро внутри уплотняется, а Ки становится более насыщенной. Так болезненно даётся новая ступень. По щеке катится последняя слеза.
В зал медитации медленно ступает Феррон. Он осматривает меня и ждёт десять долгих ударов сердца.
– Хорошо-хорошо… Сейчас я чувствую, что ты готов.
– Простите мое нетерпение, учитель, – упираюсь головой в пол. – Теперь я понимаю.
– Мне не за что тебя прощать, Рен. Боль твоей утраты знакома мне, как никому.
Он трёт подбородок и добавляет:
– Я долго думал, куда отправить тебя, и нашёл подходящее место. Пойдём, – он манит меня рукой и покидает зал.
Глава 10
Никаких продолжительных сборов не требуется. Учитель уже всё подготовил за меня и поместил в кольцо. Однако, что именно теперь хранится в пространственном артефакте, он не объясняет и просто передаёт его мне.
– Ты слишком торопишься, Рен, – предупреждает меня учитель, остановившись над объёмной картой. – Правда, переубеждать тебя бессмысленно, ты уже всё для себя решил. Понимаю, сам когда-то был таким же. Так что я постарался выбрать для тебя место, где ты сможешь стать сильнее и не подохнуть сразу же после пространственного переноса.
– Вы хотя бы скажите, что это за место? – с любопытством спрашиваю я, рассматривая уменьшенные долины и горы.
Феррон обходит стол и тыкает пальцем в отдалённый участок реалистичной миниатюры. Там, куда указывает призрачная рука Феррона, протекает полноводная река со множеством притоков. Настоящий водяной лабиринт. Я жадно смотрю, впитывая знания о местности. Города, мелкие поселения, мосты и переправы. Всё откладывается в моей голове.
– Долина Водных Драконов, – поясняет учитель. – В ней обитает множество опасных существ, которые способны бросить тебе достойный вызов.
Он ведёт рукой и останавливается на крупном городе, который, судя по тончайшей сетке, расположен на каналах. У зданий виднеются даже крошечные причалы.
– Хукоу – крупнейший город западной провинции, – Феррон внимательно смотрит на меня. – По крайней мере, таким он был в моё время. Неподалёку от него на водопаде находится павильон великой секты Водного Дракона. Собственно, в честь этой секты и была названа долина, куда тебе предстоит отправится.
На карте я замечаю, что некоторые островки отмечены небольшими монолитами.
– А это что? – внимательно всматриваясь, я подхожу поближе.
– Это небольшие поселения, находящиеся под защитой секты, – после еле заметного жеста учителя над картой поднимается изображение статуи Водного Дракона. – Взамен они поставляют в секту учеников.
– Учитель, вы хотите, чтобы я вступил в секту? – уточняю я.
Он сухо смеётся.
– Нет, Рен. Ты заявил, что хочешь стать гораздо сильнее и сделать это быстро. Секта Водного Дракона сможет тебе в этом помочь. А что ты будешь делать… – хмурится он. – Вступишь в секту, чтобы получить доступ к их техникам, или бросишь вызов сильнейшим практикам… Это уже твоё дело. Я хочу, чтобы ты выжил. Только мне кажется, что ты ищешь способ побыстрее умереть.
– Нет, учитель, – качаю головой. – Даже не сомневайтесь. Умирать я не собираюсь, ведь мне предстоит убить…
– Да, да, – перебивает он меня с издёвкой. – Я это уже слышал. Ты хочешь убить Императора, отомстить за сестру и других погибших детей. Однако со стороны это выглядит именно так, как я сказал.
– Я докажу вам обратное, – отвечаю спокойно, без лишних эмоций.
– Доказывать мне ничего не надо, – кряхтит Феррон. – Выживи и вернись ко мне, ступив на пятую ступень, а лучше сразу на новый этап развития. Если и в этот раз нарушишь моё напутствие, я не буду столь терпелив.
– Понял вас, – делаю глубокий поклон.
– Надеюсь на это, – он поднимает руки, и меня окутывает пульсирующая Ки.
Моё сознание тонет во тьме. Вспышками всплывают образы местности, над которой пролетает моё бестелесное тело, пока я вновь не начинаю ощущать себя целостно.
В убежище Феррона царила абсолютная, почти осязаемая неподвижность воздуха. Ни малейшего движения, ни дуновения. Кажется, само время застыло там в вечном покое. Здесь же всё вокруг пронизано стылой сыростью. Шум бурлящей воды бьёт по ушам.
Я, наконец, открываю глаза и осматриваюсь.
Мои ноги вязнут в топкой земле покатого берега, а на расстоянии дюжины шагов несётся тёмная и бушующая река. В волнах резвятся гигантские существа, отдалённо похожие на драконов, которых я видел только на гравюрах. Конечно, они меньше, чем их представляют в книжках, но размерами в несколько раз крупнее, чем Баше.
Любоваться приходится недолго. За моей спиной из дикого леса, чем-то напоминающего джунгли, раздаётся нарастающий хруст. На меня вылезает здоровый ящер размером побольше телёнка. Толстая массивная шея, широкая голова, чешуя крупная с буро-зелёным узором. Его глаза с любопытством изучают меня.
Судя по количеству и интенсивности духовной энергии зверя, эта тварь явно не ниже середины Журавля.
Закончив с приветствием, животина бросается на меня с легко угадываемым голодным интересом.
Рывок назад позволяет мне избежать клацнувших в пустоте челюстей. Однако я явно недооценил проворство противника. Крутанувшись на месте, он стегает меня длинным чешуйчатым хвостом. Тот мгновенно обвивает мои щиколотки, повалив на землю. Новый бросок, и ящер пытается откусить мне голову.
Тщетно. Собравшись, я перехожу в атаку. Несколько острых корней вырываются из-под земли, пронзая светлое брюхо. Кровь фонтаном бьёт в землю, и с мокрым шлепком внутренности вываливаются наружу.
По сторонам раздаётся хруст сломанных веток и надвигающееся шипение. Три собрата поверженной твари вылезают следом. Эти хищники достаточно разумны, чтобы использовать нехитрую тактику. Они нападают с разных сторон. Лёгким Шагом избегаю атак, помня про коварный хвост. Кастеты сминают вытянутые морды, лишая противников жизни.
Через десять ударов сердца всё кончено.
Чтобы осмотреть тела и извлечь духовные ядра, уходит ещё минута. Шкура у них прочная, но учитель позаботился о своём нерадивом ученике. Положил мне добротный нож Земного ранга для разделки духовных зверей. Металл не без труда, но всё же пробивает крепкий покров.
Закончив с последней троицей, перехожу к первому, со вспоротым брюхом, и замечаю одну неприятную деталь. Из глубокой раны, оставленной Оплетающим Побегом, торчит человеческая конечность с ещё не разложившейся плотью. Кто-то заглянул не в то место и стал обедом для ящеров.
Ещё меня смущает, что из книг я узнал немало про духовных животных. Встречал и описание подобных тварей. Зовут их Квормами. Вот только в книге упоминалось, что эти существа – одиночки, которые сходятся лишь в период спаривания. Они не живут стаями и обычно занимают довольно обширную территорию, нападая даже на своих сородичей.
Хорошенькое приветствие… А я ведь только прибыл.
Со вздохом начинаю продвигаться в глубь топкого леса. Прыгаю по камням и редким участкам твёрдой земли. Где не получается пройти, поднимаюсь на деревья. В ветвях обитает много неприятной живности. Пауки, змеи, ящеры поменьше, которые нападают, не раздумывая. Их не пугает даже моя аура, которой не скрываю в попытке избежать ненужных сражений. Это не разумные обитатели леса Кровавой Сакуры, а дикие и необузданные звери.
Феррон, как обычно, закинул меня не к месту назначения, а непонятно куда. Местность болотистая, окружённая полноводными реками. Сначала мне показалось, что я увидел центральную реку, в которую впадают все остальные притоки, но сейчас понимаю, что ошибался. Взобравшись на высокое дерево, пытаюсь вычислить нужное направление, но всё окружение выглядит как сплошной природный лабиринт, которому нет ни конца, ни края.
Если верить карте наставника, по пути мне должно попадаться много мелких поселений и речных деревушек. Некоторые из них расположены прямо на островах. Только до сих пор я ни встретил не одной.
К вечеру забираюсь на самую вершину высокого ветвистого дерева и сплетаю себе гнездо, подобно местным птицам. Они как раз становятся моим ужином вместе с найденными яйцами. Вдобавок собираю знакомые фрукты, которыми полнится лес. Еду выбираю осторожно, используя книжные знания. Слишком легко отравиться неизвестным плодом. Было бы глупо отдать богам душу столь нелепым способом.
Сон приходит не сразу. Отвлечься помогает медитация. Прогоняю энергию по меридианам, укрепляя и насыщая их. Фокусирую в акупунктурных точках. Они стали гораздо больше. Это уже не просто точки, а небольшие подобия ядер, как у местных мелких тварей. Духовные материалы собираю все без разбора. Почти каждое животное в этой местности ими обладает.
В одном Феррон был прав. Эта долина – отличный учитель, не питающий жалости к попавшему сюда ученику. Уже через день я реагирую со всей серьёзностью на любой подозрительный звук. Наловчившись, избегаю ловушек, рывками ухожу от любимых атак местных обитателей, атакую первым и без всякой жалости. Сплю вполглаза и вполуха. Пространственное кольцо исправно пополняется духовными ядрами.
В какой-то момент решаю заглянуть в него, чтобы проверить содержимое. Учитель расщедрился и положил мне несколько изготовленных им пилюль, снабдив их пояснительной запиской:
«Рен, не торопись их использовать. После приёма духовных пилюль следует сделать перерыв, чтобы максимально повысить их эффективность. Они пригодятся тебе в твоём путешествии».
Мог бы и сказать, но, видимо, ему больше нравится такой способ общения. В остальном набор вполне стандартный, а вот качество предметов повыше. Есть в моих запасах и еда, но пока обойдусь дарами природы. В кольце припасы не портятся или, по крайней мере, хранятся намного дольше.
Три дня проходят в поисках хоть каких-то ориентиров на Хукоу. Всё больше у меня закрадываются сомнения, что я выбрал верное направление. Быть может, по ошибке углубляюсь в необитаемую местность.
Продвижение затрудняют болотистые участки и реки, постоянно пересекающиеся окрестные земли. От множества мостов, указанных на карте, нет и следа. В узких местах попадаются поваленные брёвна. Так себе переправа, но лучше, чем ничего. Там, где их нет, выручает Оплетающий Побег.
Пока мне удаётся избегать широких водных пространств. Плаваю я неплохо, но вот сражаться с ватагой морских змеев мне совсем не хочется. Битва будет проходить на их территории, не самый лучший расклад для меня. В таком быстром течении шансов на выживание мало. Если противнику удастся утащить моё тело под воду, опасения Феррона относительно моей судьбы оправдаются. А мне очень хочется их опровергнуть.
Главным вопросом остаётся, каким образом у той твари в животе оказались человеческие останки? Выглядели они ещё свежими. Даже если принадлежали они какому-то охотнику или заплутавшему путнику, откуда он пришёл? И как?
Вероятность, что он добрался по воде так далеко, невелика. Раз его сожрали Квормы, выходит, он уступал мне в силе. Или… возможно, те ящеры были молодым выводком, которых кормила более взрослая и сильная особь, способная убить высокорангового практика. Не то чтобы эта загадка прямо будоражит мой разум, но иной пищи для ума всё равно нет.
Спустя неделю я нахожу первые следы цивилизации, вернее будет сказать, остатки. На небольшом островке твёрдой земли, окружённом болотом, покоятся несколько домов. Они густо покрыты буйной растительностью и мало напоминают жилища. Деревянные части конструкций, те, что остались, срослись с лесом, получив вторую жизнь. А вот остатки каменных домов, две прямоугольные коробки, всё ещё угадываются.
Внимательно осмотрев их, я пытаюсь найти хоть какое-то упоминание названия этого поселения. Только где? Никакой мебели и вещей внутри не осталось. По памяти я восстанавливаю карту, силясь вычислить своё местонахождение. Не хватает приметных ориентиров.
У меня уходит целый день, чтобы осмотреть местность с деревьев и обойти остров целиком, попутно убив несколько диких кошек. Твари хоть и маленькие, но быстрые и обладают Ки даже большей, чем ящеры.
Ночую здесь же, а на следующее утро продолжаю изучать остров. В заболоченной части, куда не хотелось лезть в потёмках, я обнаруживаю статую, сокрытую в зарослях. Оплетающий Побег срывает упругий ковёр мха, и вскоре моим глазам открывается водный дракон.
Некоторые острова на карте были отмечены небольшим монументами. Изображение, которое мне показывал Феррон, выглядело точь-в-точь, как эта статуя. Значит, я нахожусь на верном пути. Однако, что же произошло здесь? Если деревушка была под защитой секты, то почему она заброшена? Духовные звери? Бандиты? Неурожай? Ответа мне получить всё равно не у кого.
Я продолжаю свой путь, и всё чаще мне попадаются развалины человеческих поселений. В лесу встречаются дороги, вернее, то, что от них осталось. Кое-где можно увидеть потрескавшиеся плиты, а между островами – разрушившиеся мосты.
Уже прошло десять дней с момента моего перемещения в эту провинцию, но я так и не встретил ни одного живого человека. Тем сильнее меня мучает загадка человеческих останков. На закате очередного дня я улавливаю столкновение двух мощных аур.
Сила Ки поражает даже с такого расстояния. Лес и земля дрожат от эманаций чудовищной энергии. Кто эти дикие звери? Что за чудовища там встретились? Комок подступает к горлу, но любопытство сильнее.
Как можно лучше скрыв свою ауру, начинаю пробираться к источнику угрозы. Что меня удивляет, ауры пока лишь испускают энергию. Она не агрессивна, как во время сражения, но чувствуется явное противостояние.
Через четверть часа я подбираюсь к острову, наблюдая с другой стороны реки. Небольшой участок земли покрыт пеньками и смятой растительностью, а друг напротив друга замерли два человека в похожих ханьфу.
Крепкий широкоплечий мужчина слева высится как скала. За его спиной в перевязи покоится гигантский клинок. Стройный, даже тощий практик справа расслабленно держит руки на навершиях двух лёгких, изящных клинков. Аура у обоих просто чудовищная. Я словно погрузился на дно глубокого озера, так их сила давит на мои плечи. Какой же это этап?!
А они ведь даже не сражаются…
Это у них беседа такая?
Глава 11
Даже глотать воздух удаётся с трудом, а я ведь нахожусь далеко от этих монстров в человеческом обличье. Дыхание Леса облегчает давление, но не сильно. Их угрожающие ауры с каждым словом становятся всё злее. Та часть беседы, что я застал, длится недолго.
Первым не выдерживает практик, вооруженный двумя клинкам. Он растворяется в воздухе и через долю секунды появляется над своим противником. Тот уже готов. Сжав исполинский меч в двуручной хватке, встречает оппонента вертикальным взмахом. Лезвие его оружия украшают переливающиеся голубые письмена.
От столкновения оружия во все стороны прокатывается ударная волна, сметающая слой дёрна вместе с палой листвой. Деревья судорожно раскачиваются, мотая ветками, как невесомые бумажные фонарики на ветру.
Воздух дребезжит от яростного звона стали. Двое практиков обмениваются серией стремительных ударов, сливаясь в смазанный вихрь. Земля под ними трескается и проседает, не в силах выдержать чудовищное давление их сил.
Клинки противников мелькают с невероятной скоростью, высекая снопы искр при каждом столкновении. Их силуэты размываются, оставляя за собой послеобразы. Шлейфы призрачных фигур догоняют тела их хозяев, словно гром, не поспевающий за молнией.
Мне приходится напрягать глаза до рези, чтобы уловить хотя бы какие-то детали сражения.
Сквозь лязг и скрежет прорывается боевой клич одного из бойцов. Он наступает, теснит соперника к самому краю острова. Каждый удар двойных мечей похож на укус ядовитой змеи – быстрый, хлёсткий, смертельный. Однако широкоплечий практик с двуручным клинком не отступает. Его меч превратился в непреодолимую стену, о которую разбиваются все атаки.
Могучим горизонтальным взмахом он отшвыривает тощего мастера назад, высвобождая ударную волну чистой Ки. Её напор вздыбливает воду и вырывает с корнем ближайшие деревья. Я вжимаюсь в землю, укрепляя тело всей доступной мне силой. Чудом не улетаю прочь под натиском этого тайфуна.
Зрелище поражает воображение. Все мои схватки, даже в финальном испытании Феррона, меркнут перед битвой этих практиков.
Тощий практик приземляется на берегу, оставляя за собой глубокие борозды от подошв сапог. Его одежды трепещут на ветру, чёрные волосы растрепались, освободившись из пучка. Но глаза горят неукротимым боевым духом. Он вскидывает руки, и письмена на двух его клинках начинают полыхать пронзительно-белым светом.
Мельчайшие капли воды собираются за его спиной, чтобы через один удар сердца рвануть к громиле, обращаясь снопом острейших игл. Тот раскручивает двуручный меч, формируя непробиваемую стену из стали. Чужая атака разбивается о неё, стёсывая окружающую землю до самого камня.
С открытым ртом я слежу за чудовищной битвой. Постепенно по крупице вычленяю информацию и составляю для себя портреты могущественных бойцов.
Стили их боя разительно отличаются. Это и неудивительно, всё же они пользуются разным оружием. Здоровый мускулистый практик двигается медленнее своего оппонента. Его движения скупые, но невероятно мощные. Атаки сотрясают землю и поднимают волны в водоёме, заставляя воду затапливать окрестные берега. Несмотря на свою нерасторопность в сравнении с противником, он как будто предугадывает атаки и не получает урона.
Его оппонент худощавый поджарый мужчина, словно танцует с мечами. Выписывает невероятные акробатические пируэты, крутится, поднимая вокруг себя небольшие торнадо из листьев и обломков деревьев. Однако это даже не техника, а последствие его невероятной скорости. Только она не сильно-то ему помогает, ведь его противник блокирует атаки, подставляя широкое лезвие под град ударов.
Эта та часть битвы, которую я умудряюсь рассмотреть. Со временем их скорость повышается настолько, что начинает казаться, будто сражаются не два человека, а несколько десятков. Масштаб разрушений растёт. Островок расчерчивают глубокие порезы, сравнимые с небольшими ущельями, а чудовищные ауры, пропитанные жаждой крови, становятся просто невыносимыми.
Приходится отступить, а так хочется увидеть финал сражения. Однако это правильное решение. Возможно, они и не заметили моего присутствия, хотя я в этом сильно сомневаюсь. Просто я для них не больше пташки, залетевшей в самое сердце горной лавины. Угрозы им не представляю. Так чего отвлекаться, подставляясь под удар? Что я смогу сделать, если даже с трудом выдерживаю ауру, находясь на таком расстоянии?
Понятно, почему учитель отправил меня именно сюда. Ещё долгое время до меня долетают отголоски нечеловеческой битвы. Этих практиков уже язык не поворачивается назвать обычным людьми. Лишь к вечеру, когда я устраиваю очередной привал, перестаю улавливать колебания Ки. Возможно, битва уже закончилась, а, может, я просто ушёл достаточно далеко.
Кто же это были? Члены той секты, упомянутой Ферроном? Они явно не рядовые бойцы. Может, патриархи? Тогда почему они устроили своё сражение в такой дали от павильонов?
Любопытство захлёстывает меня, но ответов всё равно нет. Поэтому решаю заняться чем-то полезным и приступаю к медитации. Моё тело и ядро стали гораздо сильнее, но этого опять недостаточно. Я и сам понимал это, а сегодня в очередной раз увидел явное подтверждения своим догадкам.
Даже в Академии наставники никогда не показывали такого уровня сил. Разумеется, они скрывают свой истинный потенциал и без веской причины не прибегают к его демонстрации. Обучая адептов начальных ступеней Каменного Карпа и Железного Журавля, мастера не видят необходимости раскрывать секреты более высоких этапов. Это всё равно, что пытаться научить ребёнка бегать, когда он едва ползает.
Закончив с медитацией, продолжаю попытки осознанно высвободить новую технику. В бою с Хариссом это произошло само собой, что меня абсолютно не устраивает. Арсенал моих умений должен быть отточен до блеска и работать без малейшей задержки.
Несколько дней пролетают незаметно. Люди мне больше так и не попадаются. Зато всё чаще на пути встречаются разрушенные поселения. Мои попытки найти хоть что-то ценное безуспешны, слишком много времени уже прошло. Лишь по каменным останкам редких домов можно понять, что в этих местах когда-то обитали люди.
Спустя две недели с момента моего прибытия в Долину Водных Драконов я, наконец, встречаю первую лодку на воде. На длинном судёнышке плывут десяток рыбаков и пара практиков.
От первых вторые отличаются уже знакомым видом ханьфу. Такой же был на мечнике с двумя клинками. Вот этот момент мне до сих пор остаётся не ясным. Вроде бы их одежда и была похожа – голубого цвета, символизирующего водную стихию, но имелись и отличия – длина рукавов, покрой, узоры. Что бы это значило?
Адепты не выглядят, как пассажиры. Скорее, как охранники. При этом река в этой местности узкая, для водяных змеев пространства маловато. Видимо, это не единственные речные обитатели, способные доставить проблем. К тому же один из практиков помогает водяными техниками, управляя лодкой в бурных речных потоках.
Мне приходится приложить немало усилий, чтобы уследить за лодкой в водном лабиринте и не выдать себя. Лучше уж аккуратно собрать немного информации, чем бездумно вывалиться из леса и начать задавать глупые вопросы. Тем более, у них в провинции посреди бела дня сражаются практики высоких этапов. Мало ли, что на самом деле творится…
Рыбалка тем временем проходит с помощью сетей. Ловкие парни проверяют снасти, установленные заранее меж берегов, вытаскивают те, что заполнены рыбой, и устанавливают новые. Протягивают их от берега до берега или ставят прямо посреди реки, где она сильно разливается, закрепляя на специальных сваях. В такие моменты в работу включается второй практик, использующий древесную технику. Понятно, почему столбы не смывает потоком.
Загрузив лодку до предела, рыбаки садятся на вёсла и начинают грести против течения. Практик, использующий водные техники, садится на носу и расслабленно погружает руки в воду, снижая сопротивление бурлящего потока. Однако двигаются эти люди значительно медленнее, так что теперь мне не составляет труда следить за ними.
В этой части долины мне, в конце концов, начинают попадаться небольшие поселения, буквально состоящие из нескольких домиков на крохотных островках. Однако рыбаки не задерживаются в них, уверенно двигаясь дальше.
К вечеру, миновав несколько десятков рыбацких деревушек, перед моими глазами разворачивается удивительная картина. В дельте реки, которая распадается на множество веерообразных рукавов и протоков, возвышается город. Широкие водные артерии пронизывают его, деля на большие районы. Множество лодок разных размеров снуют по многочисленным каналам, а от берега в центр дельты, где расположен город, курсирует несколько паромов.
Людей здесь немного, а ждать приходится долго. Крупный и похожий на бочонок паромщик не торопиться переправлять десяток людей, ожидающих отплытия. Всё ждёт и ждёт, пока наберётся побольше.
Наконец, не выдержав, жеманный мужик, разукрашенный, как девица на званом балу, нетерпеливо торопит его:
– Ну что, мы скоро? Или будем собирать людей со всей провинции?! Меня вообще-то в городе ждут покупатели!
– Загрузка от двадцати голов, – лениво смотрит на него паромщик. – Или плати ещё за десяток, или закрой свой напомаженный рот.
Торговец задыхается от возмущения, а переправщик равнодушно указывает рукой в сторону длинного причала, где стоят небольшие лодки. Правят ими явно не обычные люди. В них чувствуется Ки на пике Карпа. Практики и, скорее всего, водной стихии. В этой полноводной реке не получится справиться с потоком одной лишь физической силой.
В отличие от визгливого торгаша, мне денег не жалко, чтобы ускорить процесс, поэтому уже через минуту я обращаюсь к одному из лодочников:
– Сколько возьмёшь за переправу в город? Да и что это за город вообще, Хукоу?
Вопросы задаю одному из молодых ребят. Такие обычно болтливее.
Смерив меня взглядом, парень с загорелыми лицом и сплюснутым носом улыбается, показав жёлтые зубы.
– Два луника, путник. Попадёшь прямиком в Хукоу, ага. С комфортом и невероятной прытью! – он кивает в сторону города, стоящего на воде. – Если цена тебя устраивает, я к твоим услугам. А звать меня Норах.
Не маленькие запросы у этого малого. В моих краях крестьянин за день столько мог зарабатывать, да и то не всегда. Однако паромщик просил один, а там ещё ждать приходится.
Согласившись с ценой, я перебираюсь в узкую лодку. Как и предполагал, парнишка использует водную стихию, но только в помощь двум вёслам, снижая сопротивление течения. Болтать он начинает сразу, как мы отчаливаем от причала, засыпая меня уймой вполне стандартных вопросов.
– Откуда ты? Где твоя поклажа? Зачем к нам пожаловал? – тараторит Норах почти без остановки, не давай вставить слово.
– Да подожди ты! – обрываю его. – Хочешь услышать ответ, не задавай столько вопросов.
– Прости, – осекается он. – Не часто в наши края заглядывает кто-то новый. Большую часть людей, что посещают Хукоу, мы знаем в лицо. Сам понимаешь, нового они почти ничего не рассказывают. Так зачем тебе в столицу?
– Я путешествую в поисках силы.
Какой смысл темнить? По мне издали видно, что адепт.
– Ага, чую, что ты – практик. Только на какой ступени, понять не могу, – оценивает меня хозяин лодки. – Скрытный ты почище, чем мой кошак со шматом форели.
Он ритмично гребёт и добавляет:
– Все мы тут немного практикуем. У кого есть предрасположенность к воде, считай, счастливчик. Может зарабатывать рыбным промыслом или переправами, как я, например. Остальным приходиться пахать в городе. Работёнка там дрянь, так я скажу. Лучше уж на кров добывать, копаясь в кишках протухшей рыбы, чем подставлять причинное место всяким богатеям.
Не могу не согласиться с такой житейской мудростью.
Постепенно мы приближаемся к речной застройке, так что от разговора я отвлекаюсь на необычное зрелище. Постройки возвышаются над водой на деревянных и каменных сваях в несколько уровней, но у многих есть свои небольшие пристани, спускающиеся прямо к воде. Парнишка ловко огибает город.
– Почему нам не пристать где-нибудь здесь? – удивляюсь я, наблюдая, как подобное происходит повсеместно вокруг.
Сбавив темп, он отпускает одно из вёсел и начинает объяснять с кривой ухмылкой, тыкая пальцем:
– Какой ты простой, путник. Не положено. Частная собственность. И так как ты в городе в первый раз, я обязан доставить тебе к городской страже. Они могут встретить нас на воде, но сегодня базарный день. Так что придётся, скорее всего, добраться до пропускного пункта. Множество жителей со всей Долины собрались, чтобы показать свои товары.
– Я пришёл оттуда, – взмахом указываю себе за спину, – и по дороге мне попалось не так много поселений. А ты говоришь, «множество». Где же живут остальные? – задаю вопрос, с интересом рассматривая местную архитектуру.
– Вверх по реке, – лодочник показывает в противоположную сторону. – От Хукоу течение усиливается. Сюда в дельту сливаются все потоки и текут вплоть до Драконьего моря. Выше же воды поспокойнее. В той части долины есть места, где можно, даже не будучи практиком, вернуться обратно домой.
Мы доплываем до части города, расположенной полностью на воде. Причалы делят это место на разные по размеру участки, где стоят красочные суда с кричащими вывесками. Пахнет едой, специями и, не очень приятно, рыбой. Отовсюду звучат призывы заглянуть в плавучие лавки за всевозможными товарами.
– Дрейфующий рынок, здесь ты сможешь найти почти всё, что душе угодно, – гордо заявляет Норах, словно это лично его заслуга.
Правда, попасть туда не так просто. Причалы смыкаются в кольцо, покрывающее огромную площадь воды. Всего в нескольких местах возвышаются арки водяных врат, сквозь которые могут проплыть даже самые высокие суда.
Бдительная стража наблюдает за проплывающими внутрь и останавливает некоторых, заставляя причалить с внешней стороны кольца. К нашей лодке подплывает ещё одна, почти такая же по размеру. На ней, скрестив руки на груди, несмотря на качку, уверенно стоит высокий мужчина в лёгком доспехе.
– А вот и законники по нашу душу, – хмурится Норах. – Веди себя спокойно и отвечай на все вопросы. В базарные дни они не особо дружелюбны.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?