Электронная библиотека » Евгений Понасенков » » онлайн чтение - страница 84


  • Текст добавлен: 30 марта 2018, 18:00


Автор книги: Евгений Понасенков


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 84 (всего у книги 94 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]

Шрифт:
- 100% +

а) действительное враждебное действие, имеющее целью нападение на какую-либо часть королевских прусских или императорских российских владений;

в) значительное увеличение французских войск или войск их союзников на Висле;

с) всякое занятие части королевских прусских владений, под каким бы ни было предлогом и какие бы благовидные причины и основания для сего не выставлялись.

Дабы иметь о таких событиях по возможности скорые известия, будут приложены все старания к тому, чтобы быстро и в точности знать о каждом движении, приготовлении или предприятии противника, и оба высокие контрагента будут без замедления сообщать друг другу подобные известия.

§ 4.

Для установления действительной наличности случая, который надлежит считать за начало неприятельских действий, имеет быть приложен собственноручный приказ е. в-ва прусского короля своим генералам к тому приглашению, которое будет обращено согласно ниже сего следующим постановлениям к командующему начальнику императорской российской армии об оказании им содействия.

§ 5.

Для того же, чтобы при наступлении упомянутых в § 3 случаев ускорить содействие всех военных сил е. в-ва российского императора, равно как на тот случай, когда требуемый в предшествующем § приказ е. в-ва короля по обстоятельствам приложен быть не может, постановляется следующее:

а) командующий генерал в прусском королевстве, каковым состоит в настоящее время генерал-майор фон Йорк в Мариенвердере, войдет безотлагательно в переписку с командующим генералом правого крыла императорской российской армии, каковым в настоящее время состоит генерал граф Витгенштейн, и уведомит его обо всех происшествиях на Висле и Одере, равно как обо всем, что он может узнать о Данциге и герцогстве Варшавском. На сей конец генерал граф Витгенштейн устроит свою главную квартиру в Шавле, как в средоточии своей дивизии, под предлогом, что его пребывание в Риге не нужно в такое время года, коим всякая опасность для возложенной на него береговой защиты устранена.

Сия переписка, пока не наступят какие-либо крайние обстоятельства, производима будет чрез посредство королевского почт-директора Мюллера в Мемеле, коему генерал Йорк будет доставлять свои письма в конвертах и от коего они возможно надежным способом, какой будет определен, прямо будут препровождаться к генералу графу Витгенштейну или же к императорскому российскому майору Врангелю в Поланген.

В чрезвычайных и крайних случаях генерал Йорк отправит ловкого и надежного офицера прямым путем чрез Тильзит и Тауроген в Россиены или Шавль, непосредственно к графу Витгенштейну. Наконец, сей генерал Йорк получит от г-на государственного канцлера несколько бланков паспортов для беспрепятственного доступа в императорские владения.

в) Надлежит считать такими чрезвычайными и крайними случаями:

1. Все события на Висле, кои, по силе § 3, составляют действительное начало неприятельских военных действий, и когда поэтому предварительное извещение е. в-ва короля отчасти представится невозможным, отчасти причинило бы очень вредное промедление в принятии мер на этой стороне.

2. Все события такого же рода на Одере, о коих генерал Йорк получит достоверные известия чрез посредство королевского приказа или помимо оного при таких обстоятельствах, которые доказывают, что его королевское величество в силу данного положения вещей не мог послать такого приказа.

с) Коль скоро генерал граф Витгенштейн будет поставлен в известность о происшествиях этого рода, он сосредоточит на определенном пункте корпус, который согласно ниже сего следующим постановлениям должен содействовать прикрытию Кенигсберга и направить его движения соответственно обстоятельствам.

d) Одновременно с сим он оповестит всех начальников, ближайше расположенных у границы дивизий, и вообще всех начальников, скорейшее уведомление коих может доставить выгоду в отношении быстроты принятия мер прямым путем; и таковые получат приказ вследствие такого извещения без дальнейших проволочек наискорейшим образом учинить сосредоточение подчиненных им войск.

§ 6.

Так как действия императорской российской армии с открытием войны ближайшим образом могут быть направлены лишь против того, что предпримет неприятель со своими военными силами на Висле и вообще в Польше; предприятия же эти, по всей вероятности, будут обращены от сильно занятых пунктов Данцига и Торна на хорошо обеспеченный в военном отношении Кенигсберг, то е. в-во император прикажет держать на правом крыле российской армии корпус из 12 батальонов, 8 эскадронов и 2 казачьих полков с соразмерным количеством артиллерии в такой готовности, чтобы он мог перейти границу между Таурогеном и Тильзитом в 5 дней для согласного и даже совместного действия в соединении с находящимися в прусской провинции войсками е. в-ва короля.

§ 7.

Главнокомандование над сим соединенным корпусом будет иметь королевский принц, коего е. в-во король намерен назначить генерал-губернатором собственно Королевства прусского, и в таком случае императорские российские войска будут состоять под командой генерала соответственного ранга, коего е. в-ву императору благоугодно будет для сего назначить. Ежели же бы назначение королевского принца при открытии неприятельских действий еще не состоялось или вообще было оставлено, то командует над соединенным корпусом российский императорский генерал граф Витгенштейн и под ним генерал-майор Йорк королевскими прусскими войсками. В обоих случаях главноначальствующий сим корпусом подчиняется генералу, командующему всей императорской российской силой, вместе со всеми королевскими прусскими войсками, кои будут находиться в продолжение войны в свободном сообщении с двумя вышеупомянутыми бригадами или же с какою-либо другою частью российских войск.

§ 8.

Е. и. в-во желает сверх сих предварительных мер учинить еще по высочайшему флоту такие распоряжения, чтобы с открытием войны известное число вооруженных кораблей, кои имеют быть назначены для обеспечения судоходства между Мемелем, Пиллау и Кольбергом, равно как чтобы господствовать над Фриш-Гаффом, были выставлены для сей цели в наискорейшее время.

§ 9.

Е. в-во прусский король желает с своей стороны поставить наступлению неприятеля от реки Вислы возможные на пути препятствия, возведя по рекам и дорогам по направлению от Данцига и Торна, особливо у Пассарги и Фришинга, разного рода небольшие оборонительные сооружения, равно как уничтожив переправы чрез Вислу, дабы облегчить императорским российским войскам сосредоточение и первые распоряжения к походу.

§ 10.

Его королевское величество намерен далее для той же цели принять такие меры в отношении Кенигсберга, коими бы сила столь важного пункта против внезапного нападения по возможности дольше была обеспечена.

§ 11.

Наконец, оба высокие государя решились, пока продолжаются вооружения Франции, военные их силы внутри их государств негласно увеличивать, укреплять и обеспечивать.

§ 12.

Несмотря на то что система ведения войны, коей желают придерживаться, определена и в духе ее установлены разделение армии и в общих чертах план операций, тем не менее, так как желают выжидать нападения, возможно будет постановить что-либо ближайшее об операциях в собственном смысле не раньше того времени, как явится возможность достаточно обсудить распоряжения противника относительно нападения. Но, конечно, и при настоящем положении и силах императорской российской и королевской прусской армий можно определить, какие движения и меры должны предпринять обе армии, как только война сделается неизбежною, чтобы, с одной стороны, обеспечить себя от частных неудач, с другой стороны, по возможности затруднить наступление неприятеля и получить через это сколь возможно надолго превосходство над его военными силами и чтобы быть в состоянии тем дальше вперед установить основания для ближайших операций.

§ 13.

Сила, которую е. в-во император может тотчас же выставить, состоит без всяких ограничений из 17 полных дивизий. Из сего числа 6 дивизий будут находиться на таком расстоянии от границы, чтоб по получении приказа стянуться, могли перейти границу самое позднее в 8 дней после сбора от 3 до 4 дней. Остальные дивизии расположены дальше, на сбор их и движение до границы потребуется от 3 до 4 недель. Сила, которую имеет в своем распоряжении е. в-во король прусский в полной готовности к походу, простирается свыше 80 000, включая потребные для крепостей гарнизоны. Из сего числа 10 000 человек находятся в марках и на Одере; 20 000 в Силезии; 20 000 при Кольберге и 14 000 человек в Пруссии. Остальные расположены в крепостях, исключая 6000 человек, которые находятся в качестве рабочих у Пиллау, но в несколько дней могут быть в полной исправности выставлены в поле, так как все они хорошо обученные люди.

§ 14.

Е. в-во император и е. в-во король согласны вообще в необходимости, чтобы русские войска как только война сделается неизбежною возможно скорее двинулись в поход, и, если можно, старались бы дойти до Вислы раньше, чем неприятель утвердится на ней с превосходными силами. Так как при существующих условиях это есть благоприятнейшее событие, на достижение которого можно рассчитывать, то было бы бесполезно обольщать себя наперед большими результатами. Но само собою разумеется, что если бы вследствие непредвиденных обстоятельств операции против неприятеля в духе принятой системы войны могли быть с выгодой поведены далее, то это непременно должно быть сделано. Иное толкование принятой системы показало бы, что она непонята.

С своей стороны, прусская армия приложит все старания к тому, чтобы ее различные корпуса, укрывшись в своих крепостях и укрепленных лагерях, все были в обеспеченном положении и, придерживаясь оборонительного способа действий, применяемого с величайшей активностью, поставили бы наступлению неприятеля к Висле всякого рода препятствия.

§ 15.

Но особливо желает е. в-во король, чтобы, как только наступят условия, предусмотренные в §§ 3, 4 и 5, и приготовленный корпус из 12 батальонов, 8 эскадронов и 2 казачьих полков двинется через границу, таковой, смотря по обстоятельствам, шел бы на Прегель или к Кенигсбергу и в соединении с прусским корпусом предпринял бы в Прусской провинции всякого рода движения, коими бы наилучше могла быть достигнута главная цель на этом пункте – прикрытие Кенигсберга.

§ 16.

В то же время е. в-во император желает, чтобы 5 других дивизий, расположенных близ границы, по сборе их двинулись в герцогство Варшавское, где они, – по мере того как неприятель будет отряжать войска для достижения своих видов на Кенигсберг, – более или менее, но во всяком случае значительно будут его превосходить.

§ 17.

В случае если неприятель в противность всем ожиданиям, обратится не на Кенигсберг и походный корпус данцигского гарнизона направится к герцогству Варшавскому, тогда соединенный российско-прусский корпус по надлежащем прикрытии Кенигсберга от оставшегося в Данциге гарнизона сблизится с правым крылом императорской российской армии и будет действовать с ним заодно.

§ 18.

Е. в-во король прусский желает, чтобы неприятельской силе, пока она не будет слишком сильно наступать на его войска в Пруссии, оказывала возможнейшее сопротивление на пути от Данцига бригада генерала Йорка и одновременно с сим бригада генерала Штутерхейма выступила против той силы, которая будет приближаться со стороны Торна; таким образом будут облегчены как связь между этими двумя бригадами, так и прибытие упоминаемого выше российского вспомогательного корпуса. Понятно, что продовольствование всех войск, составляющих сей корпус, во все время пока он находится в соединении с прусскими войсками, будет лежать на попечении Пруссии таким же образом, как это было и в предшествовавшую войну.

§ 19.

Что касается остальных войск е. в-ва короля, то те из них, которые находятся в марках и могут форсированным маршем на Фрейенвальде и в 24 часа на Франкфурт достигнуть тамошних переправ на Одере, должны, если можно, отступить на Грауденц. Если это не удастся, то, буде возможно, они удалятся к Кольбергу; если же и это окажется неисполнимым, тогда они пойдут в Силезию, где присутствие их, без сомнения, менее выгодно, но зато на этом пути будет гораздо вероятнее безопасный их проход. Насчет этого невозможно принять заранее твердого решения ввиду сильного гарнизона в Штетине, большого количества войск в Мекленбурге и выступления в поход саксонцев: решение зависеть будет единственно от первых движений неприятеля.

§ 20.

Посему дальнейшие действия различных прусских корпусов, находящихся вследствие положения государства в невозможности соединиться, подвергнутся изменениям в зависимости от того, что тот или другой из них будет подкреплен войсками из марок. Если удастся соединение на Висле, то через это увеличится сила главной армии; неприятель должен будет более сосредоточиться, чтобы быть в состоянии ей противостоять, и диверсии, которые предназначены другим корпусам, выиграют в своем действии. Если эти войска достигнут Кольберга, то тамошний корпус возрастет до почтенной силы и может, смотря по обстоятельствам, наисильнейшим образом действовать против левого фланга неприятеля и затруднять наступление его на Вислу. На сей конец будет постановлено, что этот корпус не раньше удалится в укрепленный лагерь при Кольберге, как будет принужден к тому чрезмерно преобладающей силой. Наконец, если для тех войск не останется никакого другого свободного пути, кроме как в Силезию, то, хотя в данную минуту действия против наступающего неприятеля посредством диверсий на его фланги сделаются слабее, но при большом населении Силезии, при массе нетронутых боевых сил, которые там совершенно подготовлены, и при добром духе, оживляющем тамошних обывателей, скоро может выступить самостоятельная силезская армия, которая будет в высшей степени опасна неприятелю на его правом фланге.

§ 21.

Пока е. в-во король прусский усматривает возможность оставаться в Берлине, не подвергая опасности свою высочайшую особу и королевское семейство, будет, без сомнения, сообразно не покидать этой резиденции. Но если б французские войска и их союзники продолжали окружать ее и все теснее блокировать, тогда было бы весьма желательно, чтобы его королевское величество решилось избрать другое место пребывания. Эта мера вполне соответствовала бы тем заявлениям, которые были сделаны французскому министру, когда поблизости от Берлина обнаружились угрожающие движения.


С.-Петербург, 5 (17) октября 1811 г.


(М.П.) Граф Николай Румянцев(М. П.) Шарнгорст королевский прусский

российский императорскийгенерал-майор, начальник генерального штаба

государственный канцлер и корпуса инженеров, кавалер и пр.


(М. П.) Барклай-де-Толли,

российский императорский генерал от инфантерии.


ВПР, т. 6, № 76, с. 197.


Русско-шведский союзный договор

С-Петербург, 24 марта (5 апреля) 1812 г.


Во имя пресвятой и нераздельной Троицы.

Е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский, равно воодушевленные желанием укрепить узы дружбы и доброго согласия, столь счастливо существующие между ними, и сознавая крайнюю необходимость установления тесного единства действий между ними в целях обеспечения безопасности их владений и независимости Севера, которым в равной степени угрожают честолюбивые и захватнические планы Франции, для достижения обеих этих целей договорились заключить настоящий договор о наступательном и оборонительном союзе. С этой целью они назначили своими уполномоченными, а именно:

е. в-во император всероссийский – г-на графа Николая Румянцева, своего государственного канцлера, председателя Государственного совета, сенатора, действительного камергера, кавалера орденов Св. Андрея, Св. Александра Невского, Св. Владимира первого класса. Св. Анны, Большого Орла Почетного легиона Франции и кавалера Черного орла Пруссии и Голландского союза;

е. в-во король шведский – г-на графа Карла Лёвенгельма, своего генерал-адъютанта, действительного камергера, полковника Вестготского пехотного полка и кавалера ордена Шпаги;

которые, обменявшись своими полномочиями и найдя их в надлежащей и установленной форме, договорились о следующих статьях:

Статья I

Поскольку основная цель, которую ставят перед собой е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский, заключая этот союз, – гарантировать друг другу спокойное и надежное владение их государствами путем защиты их объединенными силами от общего врага, их реченные величества самым торжественным и нерушимым образом гарантируют друг другу все их земли, владения и провинции в Европе в том виде, как они ими владеют сейчас или будут владеть в силу постановлений, содержащихся в настоящем договоре.

Статья II

Обе высокие договаривающиеся стороны обязуются считать отныне интересы друг друга своими общими интересами, во всем оказывать друг другу помощь, а новые враги, которые могут появиться у одной из них вследствие заключения данного союзного договора, уже только в силу этого будут рассматриваться другой стороной как её враги.

Статья III

Чтобы еще более укрепить доверие, существующее между е. в-вом императором всероссийским и е. в-вом королем шведским, они будут поддерживать между собой самые тесные сношения, незамедлительно предупреждая друг друга об ущербе, вреде, опасностях или внешних беспорядках, которые могут угрожать владениям той или другой из высоких договаривающихся сторон, и своевременно примут самые действенные меры, чтобы предупредить их, воспрепятствовать им или исправить их последствия.

Статья IV

Поскольку император французов оккупацией Шведской Померании уже начал военные действия против Шведского королевства, а движением своих армий угрожает также спокойствию и Российской империи, высокие договаривающиеся стороны обещают друг другу помощь, принимая на себя самое торжественное обязательство совместно осуществить диверсию, которая расстроила бы операции войск Франции и ее союзников, направив объединенный корпус в составе 25–30 тыс. шведов и 15–20 тыс. русских различных родов войск в тот из пунктов на побережье Германии, который будет сочтен тогда наиболее подходящим для ведения успешных действий против армий Франции и ее союзников.

Статья V

Поскольку е. в-во король шведский не может осуществить эту полезную для общего дела диверсию, пока за его спиной на большом протяжении его границ будет находиться враждебная ему Норвегия; поскольку, к тому же, географическое положение этой страны, кажется, указывает, что сама природа предназначила ее для того, чтобы она стала когда-либо составной частью Шведского королевства, е. в-во император всероссийский обещает и обязуется обеспечить присоединение Норвегии к Швеции либо путем переговоров, либо путем оказания военной помощи, гарантировать ей спокойное владение этой страной и не прекращать войны до тех пор, пока это присоединение не будет осуществлено.

Статья VI

Хотя обе высокие договаривающиеся стороны считают приобретение Норвегии тесно связанным с принятым ими взаимным обязательством осуществить совместно и объединенными силами высадку в Германии, они договорились, что это присоединение будет осуществлено, с точки зрения последовательности военных операций, раньше чем диверсия, предусмотренная статьей IV настоящего договора, которым торжественно обещано и закреплено также и присоединение Норвегии к Швеции; е. в-во император всероссийский предоставляет с этой целью корпус своих войск, предусмотренный статьей IV настоящего договора, в полное распоряжение Швеции и под непосредственное командование его королевского высочества наследного принца Швеции для использования в операциях, имеющих целью присоединение Норвегии к Швеции.

Статья VII

Обе высокие договаривающиеся стороны, будучи благоразумными в своих видах и отнюдь не имея намерения сделать е. в-во короля датского своим врагом, предложат этому государю, с общего согласия и путем совместных переговоров, вступить в союз с ними и присоединиться к ним, чтобы обеспечить спокойствие Севера и избавить его собственные владения от опасности, которой они подвергаются в связи с известными видами императора французов на Гольштейн; с этой целью они заявят его датскому в-ву, что не прекратят войны до тех пор, пока не обеспечат в качестве возмещения за Норвегию присоединения к его владениям территории, которая была бы более подходящей для него, так как граничила бы с владениями его датского в-ва в Германии, но они сделают это лишь при условии, что его датское в-во откажется отныне и навсегда за себя, своих наследников и преемников на датском троне от Норвежского королевства в пользу е. в-ва короля шведского. Сознавая необходимость поддержать силой оружия предложения, которые они в силу настоящей статьи договорились сделать е. в-ву королю датскому, обе высокие договаривающиеся стороны обязуются приступить к этим переговорам только после того, как их объединенные силы будут готовы начать предусмотренные операции. Если его датское в-во отклонит это предложение и предпочтет сохранить союз с императором французов, высокие договаривающиеся стороны будут считать в этом случае Данию их общим врагом и действовать соответствующим образом.

Статья VIII

Если у е. в-ва короля шведского не будет иной возможности приобрести Норвегию, кроме как прибегнув к силе оружия, и он решит для достижения этой цели высадить десант на о. Зеландия, то е. в-во император всероссийский обещает и обязуется участвовать в этом своими войсками совместно с е. в-вом королем шведским и выделит для этого под командование его королевского высочества наследного принца Швеции и в его распоряжение количество войск, предусмотренное статьей IV настоящего договора, которая определяет численный состав контингентов, выделяемых каждой из сторон для армии, предназначенной для осуществления диверсии в Германии.

Изложенное выше обязательство о совместных действиях объединенных сил на о. Зеландия вовсе не исключает возможности другого предприятия или совместных военных операций, которые высокие договаривающиеся стороны равным образом сочтут выгодными для блага общего дела и для обеспечения скорейшего присоединения Норвегии к Шведскому королевству и относительно которых е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский сочтут нужным договориться в зависимости от хода событий.

Статья IX

Войска, которые е. в-во император всероссийский обязался по статьям IV и VIII настоящего договора присоединить к войскам е. в-ва короля шведского для осуществления общих и особых видов обеих высоких договаривающихся сторон, изложенных в настоящем договоре, должны быть готовы к действиям с 1 мая сего года по старому стилю (13 мая по новому стилю), с тем чтобы быть отправленными в тот пункт, который будет указан его королевским высочеством наследным принцем Швеции как верховным главнокомандующим соединенной русско-шведской армией сразу же после того, как его королевское высочество сочтет целесообразным начать операции.

Статья Х

После того, как по просьбе е. в-ва короля шведского в его распоряжение будут выделены войска, которые в силу статей IV и VIII настоящего договора обязался предоставить ему е. в-во император всероссийский, эти войска будут по-прежнему получать жалованье от е. и. в-ва; но е. в-во король шведский в качестве получающей помощь стороны должен обеспечить их со дня их высадки в Швеции обычным довольствием, необходимым фуражом и квартирами, на тех же основаниях, как они предоставлялись им их государем. В связи с тем, что е. в-во император всероссийский не имеет в настоящее время в своем распоряжении транспортных судов в количестве, необходимом для перевозки вышеуказанных войск, е. в-во король шведский обязуется помочь в этом и предоставить такое количество судов, которых ему будет недоставать.

Статья XI

Поскольку войска е. в-ва императора всероссийского, находясь под командованием его королевского высочества наследного принца Швеции, будут на равных основаниях с войсками е. в-ва короля шведского делить славу и опасности общих предприятий, они во время пребывания на территории вражеской страны будут пользоваться одинаковыми с ними преимуществами в том, что касается их содержания за счет этой страны,

Статья XII

Е. в-во император всероссийский обещает е. в-ву королю шведскому содействовать осуществлению предусмотренной настоящим договором экспедиции, имеющей целью присоединение Норвегии к Швеции, не только участием своих войск в соответствии с вышеизложенными постановлениями, но и предоставлением некоторого количества военных судов, снаряженных и обеспеченных всем необходимым на 4 месяца, причем эти 4 месяца будут исчисляться со дня выхода кораблей и фрегатов или вспомогательных судов из портов и рейдов, находящихся в пределах империи е. и. в-ва. Если успех начатых операций или другие обстоятельства потребуют, чтобы е. в-во король шведский задержал их на более длительный срок, он сможет это сделать, но в этом случае он будет обязан взять на себя их содержание и обеспечивать их экипажи довольствием по таким же нормам, по каким их снабжает в военное время их собственный государь, е. и. в-во должен будет лишь выплачивать жалованье офицерам и экипажам кораблей, фрегатов или вспомогательных судов.

Статья XIII

Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются держать в течение всего времени, пока будет продолжаться война, войска, о которых шла речь в предыдущих статьях, полностью укомплектованными и обеспечивать их всем, что необходимо для их содержания.

Статья XIV

Как в случае совместных действий на о. Зеландия, так и в случае диверсии, которая должна быть осуществлена на побережье Германии, е. в-во император всероссийский с полным доверием отдает под непосредственное командование его королевского высочества наследного принца Швеции войска, которые он обещал выделить для участия в этих экспедициях. Его королевское высочество будет руководить действиями этих войск таким же образом и с такой же властью, как он будет делать это в отношении шведских войск. В случае, если его королевское высочество распорядится создать какие-либо корпуса, составленные из отрядов, взятых из обеих армий, русской и шведской, то командование этим отдельным корпусом будет поручено старшему по званию офицеру,

Статья XV

Поскольку настоящим договором специально оговорено, что е. в-во король шведский начнет выполнять взятое им на себя обязательство действовать со своими войсками в Германии в целях обеспечения успеха общего дела только после того как Норвегия действительно будет присоединена к Швеции в результате добровольной уступки ее е. в-вом королем датским или в результате военных действий, е. в-во король шведский, принимая на себя по всей форме самое торжественное обязательство направить в этом случае сразу же после того, как эта цель будет достигнута, свою армию в Германию в соответствии с планом кампании, который будет составлен с этой целью, оставляет, однако, за собой право отказаться от дальнейшего участия в этих операциях, если русские войска будут отозваны из шведской армии или же если они будут выведены из-под верховного командования его королевского высочества наследного принца Швеции.

Статья XVI

Е. в-во король шведский обязуется предложить Блистательной Порте Оттоманской свои добрые услуги с целью ускорить заключение мира между Россией и Турцией, и его реченное в-во вследствие этого прикажет своей миссии в Константинополе добиваться достижения этой цели со всей настойчивостью, которая должна явиться следствием тесного союза, существующего между Россией и Швецией.

Статья XVII

Этот союз заключается сроком на восемь лет, и высокие договаривающиеся стороны оставляют за собой право объясниться между собой и договориться о его продлении не позже чем за шесть месяцев до истечения этого срока.

Статья XVIII

Со дня подписания настоящего договора е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский обещают друг другу не разделять своих интересов в каких бы то ни было переговорах с их общими врагами, и их реченные в-ва самым официальным и определенным образом обязуются после начала военных действий не складывать оружия и не вести мирных переговоров с французским правительством иначе как с общего согласия.

Статья XIX

Настоящий договор о наступательном и оборонительном союзе будет храниться в тайне, а его постановления должны выполняться с того дня, когда обе высокие договаривающиеся стороны или одна из них объявят войну Франции или ее союзникам или же в том случае, если с одной или другой стороны будут начаты военные действия.

Статья XX

Ратификационные грамоты настоящего договора о наступательном и оборонительном союзе будут разменены в Стокгольме через 4 недели или же раньше, если это будет возможно.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящий договор о наступательном и оборонительном союзе и приложили к нему наши гербовые печати.


Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев (М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 1

В случае войны е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский совместно пригласят е. в-во короля Соединенного королевства Великобритании и Ирландии присоединиться в качестве полноправного участника к этому договору о наступательном и оборонительном союзе и гарантировать его постановления.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.

Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.

(М. П.) Граф Николай Румянцев (М. П.) Граф Карл Лёвенгельм

Отдельная статья 2

Е. в-во император всероссийский и е. в-во король шведский настоящей отдельной статьей условились считать утратившими силу положения статьи 3 Фридрихсгамского мирного договора.

Эта отдельная статья будет иметь такую же силу и значение, как если бы она от слова до слова была включена в подписанный сегодня договор о наступательном и оборонительном союзе, и будет ратифицирована одновременно с ним. В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, в силу наших полномочий подписали настоящую отдельную статью и приложили к ней наши гербовые печати.


Составлено в С.-Петербурге, 24 марта (5 апреля) 1812 г, от рождества Христова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  • 4.3 Оценок: 22


Популярные книги за неделю


Рекомендации