282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Еврипид » » онлайн чтение - страница 27

Читать книгу "Античная трагедия"


  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 11:50


Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Четвертый музыкальный антракт

Хор

(провожая Ифигению)


Антистрофа II

 
Воззовем к Артемиде, о жены!
Смилосердись, богиня, и, кровью
Девы чистой насытив душу,
К берегам фригийским доставь их,
К вероломным стенам Приама
Приведи данайцев, богиня!
Пусть Атрид Агамемнон войску
Даст победы венец, и слава
Пусть бессмертной своей короной
1530 Над челом у него пламенеет…
 

Ифигения уходит. Клитемнестра, прижимая Ореста к груди, без слез глядит ей вслед расширившимися от ужаса глазами.

Действие пятоеЯвление двадцать первое

Вестник (уводивший Ифигению), потом Клитемнестра с Орестом из шатра.


Вестник

 
Тиндара дочь, царица Клитемнестра,
На голос слов моих покинь шатер…
 

Клитемнестра

 
Я здесь, о раб: ты страхом и печалью
Волнуешь грудь, и в ужасе тебя
Я слушаю. Каким несчастьем новым
Ты подаришь меня?
 

Вестник

 
Про деву-дочь
Поведать я пришел благие вести
И чудные.
 

Клитемнестра

 
Не медли же, гонец…
 

Вестник

 
1540 О госпожа, не потаю словечка,
Вот только бы чего мне не забыть
Да языку в речах меня не спутать…
Когда твою царевну я привел
На луг расцвеченный и к роще Девы
Латонии мы подошли, немало
Там было сил ахейских, да и чернь
Толпами прибывала. Чуть завидел
Владыка Агамемнон, что царевна
К нему идет на жертву, как застонет!..
И голову он отвернул, чтоб дочь
Не видеть ближе; слезы побежали
Из царских глаз, но тотчас на лицо
1550 Он надвигает плащ, а дочь-царевна
К родителю приблизилась и так
Ему сказала: «Здесь я, царь-отец,
За родину, за всю Элладу тело
Я предаю на жертву, и никто
Меня к тому не вынуждал, – веди же
К богине дочь, коли богиня ждет.
И дай вам бог счастливую удачу,
Оружие украсить и домой
С победою вернуться из-под Трои.
А до меня ахеец ни один
Пусть не касается: я горло молча
1560 Подставлю вам; я – сердцем не ягненок».
Вот только и сказала, но словам
Ее тогда все шумно удивлялись:
Великою и смелою душой
Пленила всех царевна. И Талфибий
Глашатай нас среди толпы густой
К священному молчанью призывает.
И вот Калхант-провидец вынул нож,
Что лезвие таил в суровой коже,
И в россыпь круп его он погрузил
Средь золотой корзины, а царевне
Венком чело увил. Меж тем Пелид,
Вкруг алтаря кружась, его водою
И той крупой священной окропил
И к дочери Зевесовой взывает:
1570 «О дивная охотница, в ночи
Ты по небу свое светило катишь…
Прими ж от войск союзных этот дар
И от вождя дружин, Агамемнона:
Кровь чистую из девственной ее
И мраморной мы выпускаем шеи.
Утешься ей и даруй путь судам,
Дай Трою нам высокую разрушить!..»
И в землю взор в молчании вперил
Агамемнон; и Менелай и войско
Потупились. И наскоро мольбу
Жрец сотворил, меж тем как взор прилежно
На девственной груди ее искал,
Где б нож вонзить ему, чтоб без мучений
И разом ей конец настал… Вблизи
1580 Я там стоял… Но не смотрел: мне было
Так тяжело… И вдруг…
О, из чудес
Чудесное… Я слышу скрип ножа…
Все головы приподняли невольно…
Но девушки уж не было… И первый
Заголосил провидец, и чернь ему,
Как эхо, вторила… И диво мы узрели…
 

Пауза.

 
Сам видел и не верю – на лугу,
Близ алтаря лежала, содрогаясь,
Огромная, красы отменной, лань,
И кровь ее в последних муках жизни
По ступеням рекой струилась алой…
1590 И снова жрец воскликнул, – только крик
На этот раз был светел:
«О ахейцы!
Так жрец взывал, – вожди и ты, народ!
На алтаре богини перед вами
Лань горная – а благородный дар,
Царевною возданный Артемиде,
Охотницей божественной отринут…
Она довольна, греки, – ободритесь!
Смотрите: паруса вздуваются, – скорей
За дело вы, матросы, чтоб немедля,
1600 Авлидские покинув глубины,
Нам распахать Эгейскую пучину».
И вот, когда огонь пожрал дотла
Лань горную, жрец совершил молитву,
Да даст войскам богиня путь обратный…
Все кончилось… и господин меня
К тебе послал, царица, с вестью дивной,
Что дочь твоя среди богов удел
Днесь обрела и что молва о чуде
Меж греками, конечно, не умрет.
И сам скажу, владычица, что видел:
Была меж нас… и скрылась… Знать, богам
Ее призвать к себе угодно было.
Смири же скорбь свою и на супруга
Ты не гневись. Бывает, госпожа,
Что, где совсем не ждешь спасенья, боги
1610 Любимого спасут… А дочь твою
Сегодня солнце зрело, Клитемнестра,
Живою, мертвою и вновь узревшей свет.
 

Закат солнца.


Корифей

 
Как радуюсь я вести этой: дева
Вкушает жизнь в обители богов.
 

Клитемнестра

 
Дитя мое… Добычей рук бессмертных
Ты сделалась… Как призывать тебя?
 

(Задумывается.)

 
А если это бред пустой и ложный,
Чтобы меня утешить?.. Что тогда?
 

Вестник

 
Да вот и царь идет, о Тиндарида:
1620 Пускай слова мои он повторит.
 

Клитемнестра остается погруженною в глубокую задумчивость.

Явление двадцать второе

Те же и Агамемнон.


Агамемнон

 
О женщина… Блаженством одарила
Нас Ифигения, и меж богов теперь
Она живет… А ты не медли дольше…
Дитя мое, потомка крови знатной,
Домой вези Ореста. Мы в поход
Сейчас же отплываем. Ну, простимся!
 

(Делает движение к ней: Клитемнестра неподвижна и будто не замечает его.)

 
Увидимся ли скоро?.. Как-то бог
Из Трои путь обратный даст ахейцам?
Что встретит нас у очагов родных?
 

Уходит в раздумье.


За ним Вестник, покачивая головой. Клитемнестра плачет, глядя в ту сторону, куда увели Ифигению, и прижимает к груди Ореста.

Корифей

(вслед Агамемнону)

 
О Атрид, на далеких брегах,
О, пусть дадут тебе боги
Много, много добычи фригийской,
И со славой вернись и с победой.
 

Хор молча покидает сцену под звуки кларнетов и ударных инструментов, отбивающих анапесты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации