Электронная библиотека » Эйлин Календж » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 2 июля 2020, 18:40


Автор книги: Эйлин Календж


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Прямо совсем ничего? – спросил Коди с жалостью в голосе.

– Абсолютно. Видимо, этот убийца и впрямь слишком умен для нас. Даже Шилдс, и тот, не разобрался ни в чем.

– Мне жаль, пап. – Коди сел рядом с ним, сложив ноги в позу лотоса.

– Я пораскинул мозгами и подумал, что лишняя пара глаз нам не помешает. Если, твои друзья конечно, согласятся нам помочь.

– Они согласятся, уверен. – Глаза Коди загорелись. – Я правильно понял, что ты хочешь, чтобы мы помогли расследованию?

– Да, Коди.

– Хорошо.

Парень встал с дивана, еле сдерживаясь, чтобы не взвизгнуть, и умчался в комнату, чтобы сообщить новость друзьям. Он сделал рассылку по почте.


– Коди пишет, что нам официально разрешено проводить расследование. – сказал Чарли с улыбкой на лице.

– Серьезно? – спросила Джулия с надеждой в голосе.

– Похоже, что да. Он написал, что полиция ни на шаг не продвинулась в деле, и наши глаза только помогут.

– Чувствую себя детективом.

– Ты была бы больше похожа на детектива, не будь на тебе сейчас этого клоунского наряда.

Джулия, оглядывая себя, произнесла:

– Мне больно это произносить, но ты прав. И все это насмарку. Еще и эти ногти. Палочки держать в таких пальцах – ад.

– Может покажешь мне, как ты играешь?

– Ты первым пообещал показать картины. – ухмыльнувшись, сказала Джулия.

– Хорошо, Фиби вроде ушла в магазин.

Джулия решила для начала переодеться в свою одежду, и только потом зайти к Чарли. Когда они зашли к нему в комнату, она тут же бросилась разглядывать картины. Подойдя к репродукции "Желтого мужчины", и воскликнула:

– Вау! Это твое?

– Вообще-то, это репродукция, но рисовал я сам. – гордо сказал Чарли.

– А это? – Она подошла к "Девушке в клетчатой рубашке".

– Э-э-э, это тоже репродукция, да. – Он постарался перевести ее внимание на "Цветной город". – А это наш трейлерный парк.

– Круто!

Она начала с улыбкой рассматривать все остальные картины, находящиеся у него в комнате.

– Ну а ты покажешь мне свою игру? – спросил Чарли, когда она обошла всю комнату уже в третий раз.

– Да, пойдем. Хотя, я не уверена, что с такими когтями возможно сыграть хоть что-то.

– Может, я в этом не особо разбираюсь, но мне кажется, что они не такие уж и длинные. Тебе нарастили всего полсантиметра.

– Тебе кажется, – был ответ.

Сев за барабанную установку, она покрутила палочки в руках пару раз и приступила ударять по мембранам всех барабанов с невероятной быстротой. Мелодия чем-то напомнила Чарли песню "American Nights", которую пели The Runaways. Закончив игру, Джулия достала красный платок из кармана рубашки и вытерла бусинки пота, проступившие на лбу.

– Это невероятно! – Чарли начал хлопать.

Девушка встала и шутливо поклонилась.

– Слушай, а как называлась та картина, на которой была нарисована девушка? – спросила она. – Красивая.

– Я не помню. – с поддельной жалостью сказал Чарли.

– Жаль.

– Извини, мне нужно идти, – сказал Чарли, уже понимая в какое русло идет разговор. – Увидимся завтра.

Когда Чарли закрыл дверь, стены немного содрогнулись. А Джулия ухмыльнулась и прошептала пустой комнате:

– Ну да, не помнит он.


На уроке испанского языка Чарли и Джулия смотрели на Коди с ухмылкой, в связи с прошлым его признанием во влажных фантазиях об учительнице, что очень раздражало Коди. Когда Чарли вызвали к доске чтобы он пересказал тот текст о Мадриде на испанском, который им задавали на дом, он ответил все верно, и его посадили, поставив "А". Но во время рассказа он иногда поглядывал на друга и хихикал, за что ему делали замечания, грозились снизить оценку.

– Это не смешно, Чарли. – сказал Коди после урока.

– Да это охренеть как смешно! – ответил Чарли.

– Джули, скажи этому придурку, что не смешно.

Девушка сделала серьезный вид, остановила Чарли и приготовилась говорить. Коди самодовольно посмотрел на растерявшегося парня, после чего Джулия произнесла:

– Это не смешно, Чарли. – Но после этого раздался новый поток смеха, издававшийся уже от них обоих.

– Идиоты… – прошептал Коди сквозь зубы.

Встретив Томми у кабинета математики, они вчетвером направились в столовую. Когда они уселись за столик, к Джулии в истерике подбежала Кейли:

– Джули, я больше не хочу с ними быть!

– Тише, тише. – Она погладила ее по плечам и усадила рядом с собой. – Что случилось?

– Кэрри, она самая настоящая стерва! Мне надоело, что она все время принижает меня при Джоне!

– А что она говорит?

– Всякие гадости.

– Тебе нравится Джон?

– Да, он мне нравится, а она выставляет меня полной идиоткой перед ним. Прости меня пожалуйста, я хочу общаться теперь только с тобой. – Кейли расплакалась.

– Тебе не за что извиняться. – сказала Джулия, обняв ее.

Ребята неловко переглянулись. А когда девушка наконец успокоилась, они, хоть и колеблясь, все же предложили ей помочь им в расследовании, и она согласилась. Ее, по крайней мере, нужно было чем-то отвлечь.

– Я, наверное, ужасно выгляжу. – сказала девушка, всхлипывая. – Я пойду в туалет.

– На этом этаже он общий, не наткнись на Кэрри с ее дружками. – сказал Коди.

Кейли ушла в туалет и ребята продолжили есть, как ни в чем не бывало.


– Шериф! – крикнул инспектор Смит Дэйву Харви. – У нас еще один труп.

– Какого черта? Где? – воскликнул Шериф, вскакивая с места.

– В школе, сэр. – сказал Шилдс. – Некий мальчишка по имени Гарри Бринстон. Говорят, наглотался таблеток.

– Хотя бы не убийство, и на том спасибо. Какая школа?

– Старшая школа номер четыре.

– Господи, там же учится мой сын!

Шериф накинул куртку, и вышел вместе с подручными на улицу. Они сели в машину и поехали в сторону школы. За ними следом выехал наряд полиции.

Кейли не наткнулась на компанию Кэрри в туалете. Вместо этого, она нашла кое-что похуже. Синий труп Гарри Бринстона, окруженный рассыпанными белоснежными таблетками, распластавшийся на полу словно ковер. На ее пронзительный крик сбежалась толпа людей, которая тут же застыла в ужасе. Учителя стали набирать номер полиции, а ученики с любопытным видом пялились на мертвого Гарри.

Джон, услышав новость, разревелся, как никогда еще не ревел. Гарри хоть и был жестоким социопатом, но по его словам, смерти он не заслуживал. И уж тем более не заслуживал мучительной смерти.

Никакой записки около мертвого тела не лежало, и полиция зафиксировала случай самоубийства. Никто не мог понять мотив, но факт оставался фактом: он сам принял таблетки, никто не наталкивал его на это.

Вскоре после того, как прибыла полиция, учителя начали разгонять учеников по домам. На этом занятия были окончены.


Глава 4.


София Бринстон, одетая в черный свитер с высоким горлом сидела за массивным дубовым столом, наливая себе в стакан приличное количество виски. Кинув в стакан кубик льда, она откинулась на стуле, окруженная полками с пухлыми дорогими книгами в твердом переплете и различными статуэтками, выполненными в стиле бохо. Прямо над женщиной висели большие роскошные часы с кукушкой. На мочках ушей были повешены очень дорогие на вид серьги с крупными изумрудами. Одета она была хоть и по-траурному, но со вкусом. Она напоминала то, как выглядела бы Клеопатра, живи она в наше время.

Ее лицо не казалось старым до тех пор, пока не погиб Гарри. Она всегда выглядела молодо благодаря периодическим подтяжкам лица и походам в салон. Но в этот момент, момент отчаяния и потери, на ее лице проступили морщины, а от ее взгляда так и веяло старостью и истощенностью.

– Итак, мисс Бринстон. Скажите, у вашего сына были суицидальные наклонности? – спросил Шилдс.

София отхлебнула четверть стакана за раз, направила равнодушный взгляд вдаль комнаты с высокими потолками и равнодушно ответила:

– Я не замечала этого.

Смит расхаживал по комнате с важным видом и рассматривал роскошную утварь, стоявшую в кабинете женщины.

– Мы понимаем, что сейчас вам как никогда тяжело, но вы должны нам рассказать, как обстояли дела с вашим сыном, чтобы мы поняли, почему же он покончил с собой. – сказал Шилдс.

София устало потерла глаза и сказала:

– Я честно, не знаю что его на это подтолкнуло, ведь я относилась к нему даже лучше, чем к Джону. Не хочу сказать что-то не то, но я собиралась передать большую часть наследства ему.

– Но все-таки, должно же что-то быть.

– У него, разве что, было одно психическое расстройство.

– Так что же вы нам говорите об этом только сейчас? – воскликнул Смит.

– Нет, вы не понимаете. У него было обсессивно-компульсивное расстройство. И он лечился от него. Это невозможно, чтобы он покончил с собой, ведь он принимал таблетки.

– Таблетки?

– Да, он принимал… – она запнулась. – Вы же не думаете, что…

– Как часто он их принимал, мисс Бринстон? – перебил ее Шилдс.

– В два часа дня и в четыре.

Инспектор записал.

– Спасибо, мисс Бринстон, всего доброго. – сказал Шилдс, и они вместе с инспектором оперативно вышли из кабинета, собираясь ехать в участок на машине.

– Стойте, и это все? – крикнула им вслед женщина.

– Он принял таблетки как раз в два часа дня. – сказал Смит детективу, садясь за руль. – Труп обнаружили в три. Думаю, это нам поможет.

Инспектор и следователь прибыли в участок спустя двадцать минут.

– Это бред какой-то. – сказал шериф, в ответ на их заявление. – Отравить его вполне могли, но вы же не думаете, что это был тот сопляк Джон Бринстон? Абсурд!

– Но сэр, у него были на то все мотивы. К тому же, кто еще мог подменить таблетки Гарри Бринстона? Только тот, кто находился с ним 24/7. – сказал Смит.

– Да кто угодно мог это сделать! – воскликнул Харви. – И слышать не желаю!

– Шериф, тут письмо. – сказал Шилдс, зайдя в офис начальника. – Снова анонимное.

– Да не может этого быть… – он выхватил письмо из рук детектива и раскрыл его. В письме подтверждалось, что убийцей был никто иной, как АВС. В слух, шериф начал читать этот текст:


"Дорогой шериф,

Надеюсь, вы получили письмо вовремя, иначе вышел бы конфуз. Мы продолжим игру до тех пор, пока вы не поймаете меня, или я не дойду до буквы Z.

До встречи

Ваш АВС"


– Вот видите? Это не сопляк… Можете даже не допрашивать его.

– Но так мы никогда не доберемся до истины. – сказал Шилдс. – Как думаете, это его настоящие инициалы?

– Вполне может быть, но я не думаю, что он настолько тупой. – сказал Смит. – Наверное, стоит попробовать опросить всех людей с такими инициалами. Крейг, скажи Питту, чтобы пробил в поиске.

– Уже иду. – откликнулся Шилдс и удалился.

– Мы в дерьме. – сказал Харви. – Предупредите всех людей в городе, чьи фамилии начинаются на букву С. Думаю, он не шутит.


Ребята расположились на ковре, по которому были раскиданы исписанные листы и блокноты, как отражение стараний визуализировать свои попытки докопаться до истины. Каждый держал в руках по банке «Спрайта», и с сосредоточенными лицами в полнейшей тишине они гадали, кто же мог быть идеальной кандидатурой на роль убийцы.

– Давайте думать. – начала Джулия. – У кого могли быть мотивы на убийство Гарри?

– С чего ты взяла, что это убийство? – спросил Чарли. – Он же наглотался таблеток сам. Никто его не заставлял.

– Его отравили.

– Но таблетки… – растерянно пробормотал Коди.

– Да, я тоже ничего не понимаю. – сказала Кейли.

– Хорошо, слушайте. – сказала Джулия. – Я видела, как он принимал таблетки до этого…

– Он был наркоманом? – спросил Томми. – Извини, я перебил тебя.

– Да нет же, послушайте. Он же никогда ни с кем не разговаривал, раздражался от малейшего шороха. Вам это не казалось странным? Я думаю, что у него были какие-то проблемы с психикой, незначительные, и он принимал таблетки. Он принимал их всегда в одно и то же время, перед обедом. И тот, кто отравил его – об этом знал.

– К тому же, его фамилия начиналась на букву В. А насколько мы поняли из письма АВС, следующей жертвой должен был быть человек с фамилией, начинающейся на эту букву. – до Коди дошло. – Да, эта теория может быть рабочей.

– Нужно допросить Джона. – сказал Чарли.

– Ты хотел сказать, опросить?

– Нет, Он наверняка знал, что Гарри пил лекарство. Значит, он – подозреваемый.

– Погодите, сначала я узнаю у папы подробности. Они уже опросили Софию Бринстон.

Дэйв доложил сыну все как есть. Он сказал и про письмо, и про то, что у Джона было железное алиби в день убийства мисс Анвис, так что, он не мог оказаться убийцей. Так же он подтвердил тот факт, что у Гарри было психическое расстройство и он принимал таблетки.

Коди, Кейли, Чарли, Джулия и Томми были в замешательстве. Они решили закончить в тот день на этой ноте, потому что были уставшими, и ужасно вымотанными. Когда остальные ребята уехали, Чарли и Джулия остались наедине.

– Теперь понимаю, как тяжело работать детективом. – вздохнув, произнесла Джулия, и свалилась на диван, закинув пустую банку от газировки в мусорное ведро. – В яблочко.

– Вообще-то, когда ты начала пояснять нам свои догадки о том, что Гарри отравили, я готов был тут же лечь под тебя.

Джулия рассмеялась, и ее щеки немного покраснели. Чарли тоже улыбнулся, и сел рядом с ней, подняв одно колено и прижав к себе. Хоть он и выглядел спокойным, внутри него словно разожгли костер, и его щеки тоже покраснели. Он старался скрыть учащенное дыхание, и у него это отлично получалось.

– Ты, кажется, говорил, что умеешь готовить печенье. – сказала Джулия, повернувшись к Чарли. – А меня научишь?

– А может, сначала ты научишь меня играть на барабанах? – прищурившись, спросил Чарли.

– Из меня выйдет очень плохой учитель.

– Уверен, что это неправда.

– Ну, хорошо. – Она встала с дивана, и он поднялся вслед за ней. – Но предупреждаю, это будет сложно. Особенно, со мной, в роли учителя.

– Я привык к сложностям.

Джулия усадила Чарли за барабанную установку и начала знакомить его с инструментами. Она показала ему, как нужно держать палочки, объяснила что такое хай-хэт, малый барабан и бочка. Для начала этого было более, чем достаточно.

– Смотри сюда. – Она наклонилась над ним, взяла палочки в руки, и начала ритмично стучать по хэту на четыре счета. – Попробуй.

Чарли проделал все то же самое.

– Хорошо, а теперь добавляй к третьему удару по хэту удар по рабочему барабану. Вот так. – Она показала ему сама, чтобы он понял.

Чарли сделал и это тоже, но у него не получалось точно попасть в ритм.

– Нет, ты немного не попадаешь.

Джулия обхватила его руки, нависая над ним, и начала направлять их в нужном ритме. Внезапно, она остановилась, понимая, что прижалась к Чарли слишком плотно, практически обнимая его. Но отпускать не стала. Чарли уже не мог скрывать учащенное дыхание, и его бросало то в жар, то в холод. В его глазах читался трепет и предвкушение. Кровь прилила к сердцу, создавая ощущение бабочек в животе. Он медленно поднял голову на подругу, приоткрыв рот, она тоже опустила взгляд на него. Как только это произошло, она тут же вцепилась в его губы, и не отрывала их от него до тех пор, пока Чарли не оказался прижатым к стене спустя лавину поцелуев, что они обрушили друг на друга за эти считанные минуты.

Когда они оторвались друг от друга, Чарли откинул голову назад, легонько ударившись о стену (мягкие кудряшки смягчили удар), а Джулия уткнулась ему в плечо, и они оба пытались отдышаться от нахлынувших эмоций. Закусив губу в улыбке и скосив взгляд на макушку Джулии, парень произнес:

– И ты даже не доучишь меня играть на этих чертовых барабанах?

Девушка устало выдохнула, запустила руку в его волосы и снова поцеловала. Она начала стягивать лямку его комбинезона вниз, а он расстегнул пару пуговиц на ее рубашке и впился губами в ее шею, приобняв за талию и прижимая к себе плотнее и плотнее. Они сползли на пол, и когда Джулия села на Чарли, и запустила руку под его комбинезон, он издал сладкий сдавленный стон. Пот начал стекать со лба бисером. Когда Чарли запустил руку под джинсы Джулии, начала стонать и она.

Закончив, они медленно отцепились друг от друга, и продолжили бессильно лежать на полу. Спустя пару миллиардов вздохов, в попытках восстановить дыхание, Чарли наконец спросил:

– А на барабанах так и не научишь играть?

Джулия протяжно простонала и глядя в стену, произнесла:

– Заткнись.

Она застегнула ширинку, надела рубашку и встала с пола. Чарли склонил голову на бок и пытливо посмотрел ей в глаза.

– Ну, давай, – не стерпев, сказала Джулия. – Я вижу в твоих глаза вопросы. Валяй.

– Я тебе нравлюсь?

– Нет, Чарли, как ты можешь мне нравиться? Я же всего лишь переспала с тобой.

– Не знаю, может это был мимолетный порыв. – он встал, начал приглаживать растрепанные кудри и подтягивать лямки комбинезона. – Гормоны, там.

– За кого ты меня принимаешь?

– Я не принимаю тебя ни за кого, я избавлен от этих идиотских предрассудков насчет беспорядочных половых связей. Главное пользоваться защитой.

– Мы и не пользовались.

– Наши половые органы даже не касались друг друга, зачем нам она?

Джулия сделала согласный кивок.

– А если серьезно, то у тебя это давно? – спросил Чарли, усевшись рядом с девушкой.

– Даже не знаю… – Она театрально погладила подбородок рукой, призадумавшись. – Думаю, с того момента, как первый раз заговорила с тобой.

– Ты сейчас серьезно?! – Чарли вскинул руки от удивления. – Мы же года два знакомы!

– А у тебя как давно?

Парень поник:

– Тоже самое.

– Чья бы корова мычала!

Она помолчала, потому что не была уверена, хотела ли она это знать, но потом, все же спросила:

– Почему ты мне не сказал?

Чарли будто был готов к ответу на этот вопрос.

– Ну знаешь, мне кажется, я идиот. У меня первый раз-то был от парня, который напился в хлам. А из девчонок, сохнущих по мне, была только Дебби Уайт. Хотя, я до сих пор не понимаю, что и она во мне нашла. – Он вздохнул. – А тут ты… Я растерялся, подумал, что ты отошьешь меня, ну как и все. Я, на самом деле, чуть не сдох, когда ты поцеловала меня. Мне даже во сне такое не снилось. Хотя, нет, снилось…

У Джулии от этих слов распылались щеки. Она аккуратно положила его голову к себе на плечо и Чарли сплелся своими пальцами с ее.

– А ты почему не сказала?

– Я никогда не нравилась парням. В смысле тем, кто нравился мне. Все всегда хотят себе голубоглазую длинноногую блондинку, которая будет готова подчиняться своему парню-атлету в постели и во всем остальном, лизать ему яйца (во всех смыслах этого слова) и быть настолько тупой, чтобы не видеть в таких парнях козлов. Я подумала, что и ты такой же.

Чарли нахмурился:

– Но это же нелогично. Я имею в виду то, что ты в меня влюбилась. Ты же думала, что я такой же козел.

Джулия перебрала пальцы на руках, а потом, недолго думая, ответила:

– В любви, наверное, нет логики.


Глава 5.


Никакой неловкости между Чарли и Джулией на следующий день не было. В их глазах разве что, читались вопросы: а каков статус их отношений сейчас? Как теперь им друг с другом общаться? Будет ли между ними что-то еще? И стоит ли освещать это своим друзьям?

Пока полиция приказала школе объявить выходной день, у ребят было время найти и опросить Джона Бринстона насчет убийства его брата. Было бы странно, если бы он не согласился помочь с расследованием.

– Твой брат всегда контролировал тебя? – спросила Кейли, которой доверили задавать вопросы, пока другие размышляли над ответами.

– Да, он следил за каждым моим шагом. Но он делал это не со зла. – уверял Джон.

Кейли перелистнула страничку с важным видом, показывая, что парень ей безразличен, откашлялась и продолжила задавать ему вопросы. Чарли и Коди сидели на диване и записывали все ответы в блокнот, а Томми с Джулией следили за мимикой парня, и внимательно анализировали все ответы.

– Стойте, вы же не думаете, что это я его отравил?

– Нет, но Агата Кристи всегда учила подозревать каждого героя книги. – сказала Джулия. – Просто продолжай отвечать.

– Хорошо. – Джон вздохнул.

Кейли откашлялась, и задала ему следующий вопрос:

– Как ты относился к брату?

– Да по обычному. Он иногда был надоедливым, но в целом я с ним уживался.

– Ты знал что-нибудь насчет наследства?

– Извини? -Джона такой вопрос выбил из колеи.

– Ты знал, кому достанется наследство из вас двоих? – резко спросила Джулия.

– Понятия не имел. Мама держала это в секрете.

– Ясно. – вздохнула Джулия. – Думаю, на сегодня достаточно. Можешь идти.

– Стойте. – сказал Джон. – Могу я помочь вам в расследовании?

– Зачем тебе это? – с подозрительным взглядом спросил Коди.

– Как-никак, убили моего брата.

– Мы позвоним тебе, если ты нам пригодишься. Нас итак слишком много, извини. – сказал Томми.

Джон поблагодарил его и ушел. Ребята какое-то время сидели молча и размышляли. Следующими допрашиваемыми были хиппи, потому что они жили примерно рядом с домом мисс Анвис и могли что-то видеть. Ребята вышли из трейлера с задумчивыми лицами, и наконец, Томми медленно произнес:

– Он спросил, не думаем ли мы, что он отравил Гарри. Хотя про отравление мы не говорили при нем.

– Инспектор и детектив вчера опрашивали Софию, они могли догадаться об отравлении при ней, а она уже разболтать Джону. – сказал Коди. – Этого недостаточно.

Ребята сели в автобус и доехали до деревни хиппи. Благо, находилась от парка она недалеко. Когда они ступили на землю их коммуны, им в нос сразу же ударил резкий запах марихуаны, что сушили жители перед домами, который уже был им знаком. Они пощурились.

Близился вечер, и от этого повсюду вспыхивали языки пламени от костров, что разжигали люди. Отовсюду звучали гитарные струны, а девушки плели красивые венки из цветов. Некоторые – себе, некоторые – своим парням, а кто-то плел их даже своим маленьким детям. Все было очень гармонично и спокойно, никто не ругался, только редкое журчание гитар и укулеле, и хлопающий звук костров просачивался сквозь тишину леса. В воздухе, помимо аромата травки, висел стойкий и плотный аромат цветов и яблонь, только-только распустивших свои бутоны.

– А здесь красиво, – тихо сказала Джулия.

– Да… И почему мы раньше здесь не были? – задумчиво спросил Кейли.

– Я был здесь. Вон ту штуку видите? – спросил Чарли, и все обернулись на разрисованный фургон. – Моя работа.

– Красиво! – воскликнул Томми.

– Спасибо, – не очень-то застенчиво поблагодарил его Чарли.

Увидев из окна ребят, Лиза и Крис выбежали из дома, чтобы встретить их. Они здесь были кем-то вроде управляющих, или президентов. За ними по пятам побежала их маленькая белая собачка неизвестной породы. Встретили они их очень приветливо. Ребята сели за столик рядом с их домом, и к ним по очереди стали подходить люди. Джулия задавала всем одни и те же вопросы: знали ли они что-нибудь об убийстве мисс Анвис, и видели ли кого-то по пути в ее магазин в день, когда ее убили. Почти все отвечали, что они только слышали о ее убийстве, и абсолютно все, как один твердили, что не видели никого по пути в ее магазин в день, когда ее убили.

Ничего нового ребята не узнали. Создавалось ощущение, будто мисс Анвис и Гарри Бринстона убил призрак. Они уперлись лбом в тупик.

– Думаю, нам будет нужно опросить Софию Бринстон, как-нибудь позже. – устало произнес Коди, поднимаясь с друзьями к автобусной остановке. – На выходных. А пока что, поедем по домам.

Все остальные синхронно кивнули, и разъехались на разных автобусах каждый к себе. Джулия решила позвать Чарли к себе на ночь.

Чарли заскочил сказать сестре, что будет спать у подруги (или уже девушки), и она не проявила абсолютно никакого интереса, ее лицо разве что выразило облегчение за то, что он не отпросился к парню.

Джули заперла дверь, задвинула шторы и притянула Чарли к себе, пока он даже не успел опомниться. Они прижались бедрами друг к другу очень плотно, так плотно, что в области паха напряжение росло с каждым шагом по пути к спальне. Чарли сглотнул, уже поддаваясь соблазну сорвать с себя и девушки одежду, но смог остановиться и сказать "Нет".

– Да что с тобой? – спросила Джулия.

– Ничего, просто я… – Он отдалился от нее и сел на кровать. – Я не хочу.

– А в кармане у тебя пистолет? – Она указала скептическим взглядом ему ниже пояса. Он опустил взгляд в след за ней, и резко нагнулся вперед, чтобы скрыть эрекцию.

– Не хочу показаться ломающимся мальчиком но…

– Именно таким ты сейчас и выглядишь, – перебила его девушка, сложив руки на груди.

– Но Джули, – продолжил Чарли, – мы даже не обговорили это. В каких мы сейчас отношениях? Мы пара, или просто трахаемся? Можно ли мне кому-то об этом рассказывать?

Джулия задумалась. На самом деле, эти вопросы волновали и ее тоже, но она не придавала ответам на них слишком большое значение.

– Я не знаю. – наконец сказала она, и села рядом с Чарли. – Я не знаю как это работает. У меня не было отношений до этого. На самом деле, ты первый, кто нравится мне так долго.

Чарли взглянул на нее. Он впервые увидел в ней не ту сильную и независимую Джулию, которая всегда находила выход из трудных ситуаций и была уверена в себе и своих поступках всю свою жизнь, он впервые увидел в ней обычного беззащитного подростка. Подростка, который может теряться в своих мыслях и эмоциях, который не знает как принять важное решение. Подросток, которому нужна опора и поддержка. И нравиться меньше она ему от этого не стала.

– У меня тоже не было отношений до этого. – сказал Чарли. – И я тоже не знаю, как они работают.

– И что нам делать?

– Этого я тоже не знаю.

У обоих в голове крутилась мысль о том, чтобы обрубить их отношения на корню, и забыть о них. Но оба она понимали, что забыть было бы невозможно, хотя бы потому, что друг другу они каждый день служили напоминанием.

И почему так сложно расстаться с человеком, с которым ты встречаешься всего пару дней? Возможно, у них складывалось ощущение, что встречались они намного дольше, чем думали. Ведь отношения – это не всегда физический контакт и признания в любви.

– Ты хочешь быть друзьями? – спросила Джулия.

От ее вопроса Чарли покрылся мурашками от ужаса, представив, что может быть с кем-то еще кроме нее. И что она может быть не с ним.

– Я… Не знаю. – ответил он. – А ты?

Реакция Джулии была довольно нарциссичной. Она была шокирована тем, что он, подумать только, не знал, хотел ли быть с ней в отношениях!

– Нет, – ответила она с обидой в голосе. – Но когда ты решишь, кем захочешь быть, дай мне знать.

– Хорошо. – сказал Чарли повышенным тоном, поняв, что девушка моментально затаила на него обиду, и встал с кровати, собираясь уходить. Он видел, что смысла продолжать разговор дальше не было, и ушел домой, даже не попрощавшись.


Коди вышел из автобуса даже не подозревая о том, что у дома его будет поджидать Кэрри. Увидя ее, он еле слышно прошипел: «Черт», и тут же широко улыбнулся своей бывшей девушке, протяжно приветствуя ее, стараясь скрыть раздражение:

– Привет, Кэ-э-эрри!

Ее лицо было не очень-то приветливым, и она строго спросила:

– Какого черта Кейли делает с вами? И почему она больше не хочет общаться с нами?

Внутри у Коди бушевало чувство, которое подначивало послать Кэрри куда по-дальше, но он скрыл его за маской добродушия, произнося:

– Слушай, она сама пришла к Джулии, и сказала, что ты унижаешь ее публично. Мы здесь не при чем, она сама…

– Ну конечно, скажи мне еще что и Джули сама к вам пришла, и никто ее на это не подталкивал, – перебила его девушка.

– Но так все и было, честно.

– Коди, я по-твоему, похожа на наивную девочку? Я прекрасно знаю, что это из-за Чарли!

– Что? Стой, но…

Парень не успевал за ее ходом мыслей, и за словами, которые она произносила вслух.

– Верни мне Кейли, я прошу тебя только об этом.

– Она не хочет общаться с вами. – шумно выдохнув, тихо произнес Коди, но его тон стал грубее. – Тем более, она не хочет общаться с тобой. Ты выставляла ее посмешищем перед Бринстоном, хотя прекрасно знала, что он ей нравится!

Кэрри вздрогнула от его напора, но потом, с невозмутимым видом сказала:

– Бринстон? Конечно я знала, что он ей нравится. Я не хотела выставлять ее посмешищем, я лишь хотела, чтобы она не была с ним!

– Почему? Почему ты полезла не в свое дело?

– Да потому что он – не ее уровень! – она шумно выдохнула, вскинув руки вперед. – Она должна встречаться с кем-нибудь получше. Мы и Джона-то к себе взяли только из-за того, что у него до хрена денег.

Коди был озадачен ее словами. Он думал, что ею движут не благие намерения, а ее алчность и желание самоутвердиться. Его отношение к ней тут же сменилось.

– Но я думал… Почему ты ей просто не сказала, чтобы она с ним не связывалась? – спросил Коди.

– Она бы меня не послушала, Коди. А сейчас она думает, что я желаю ей зла. – Казалось, будто Кэрри вот-вот заплачет. – Мы с тобой расстались по той же самой причине. Ты всегда понимал меня не так.

– Правда? – пробормотал парень. – А я-то думал, мы расстались из-за того, что ты мне изменила.

– Не смешно, Коди. – она с грустным видом присела на скамейку рядом с домом, сложив руки на груди от холода. – Мы ссорились с тобой, вот я тебе и изменила.

– Если ты вдруг не знала, то необязательно изменять своему парню при каждой ссоре. Так, на будущее. – Он сел рядом с ней.

– Да если бы дело было только в ссорах…

– Прости?

– Коди, ты постоянно заставлял меня чувствовать себя неловко.

Парень развернулся к ней лицом, недоумевающе уставившись на нее. Она ответила на его взгляд:

– Да-да, парниша. Я просто чувствовала себя мусором на твоем фоне. Ты постоянно отчитывал меня за одежду, за прическу, за то, что я не так выражаюсь при твоих родителях, знакомых, друзьях, родственниках. А мне это все вот где сидит. – Она провела пальцем поперек шеи.

– Но я же делал это не со зла. – сказал Коди. – Я пытался сделать тебя лучше. Ведь, в этом и есть смысл отношений.

– Нет, Коди, ты не пытался сделать меня лучше. Ты указывал мне на мои недостатки, и, по-моему, только им внимание и уделял.

Парень нахмурился, подумав над словами Кэрри. Она только что открыла ему глаза на многие вещи. Возможно, была и его вина в том, что она искала любовь и в других людях, хоть и таким мерзким и предательским способом.

Коди увидел, что Кэрри замерзла, снял свою кожаную черную куртку и укрыл девушку ею.

– Не стоило. Ты же будешь мерзнуть.

– Ничего, я заслужил это.

– Ну вообще, да. – Они оба рассмеялись.

Они сидели так молча еще несколько минут, пока слова Коди не прервали тишину:

– Извини меня за это все. Я честно не понимал, что тебя так задевало. Я думал, что просто был прямолинейным, а на деле, вел себя как настоящий козел.

Внезапно, ветер стал усиливаться, а тучи на небе стали гуще и серее. Деревья в лесу завыли от мощного порыва ветра, а где-то вдалеке на небе расползлась яркая ветвистая молния. В конечном счете, с неба хлынул мощный поток дождя, и Коди, недолго думая, взял Кэрри за руку и повел ее домой.

– Может не надо? – спросила она, заходя во двор вслед за парнем.

– Моих родителей нет, а ты промокнешь, пока будешь идти до остановки.

Зайдя в дом, он снял с нее куртку, и провел до комнаты. Кэрри чувствовала себя неловко, даже несмотря на примирение.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации