Электронная библиотека » Финн Сеттерхольм » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Тайна Лидии"


  • Текст добавлен: 8 июня 2021, 09:42


Автор книги: Финн Сеттерхольм


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Ссора из-за картин

Ближе к вечеру Рембрандт устал работать. Это оказалось очень на руку Лидии: художник стал показывать ей мастерскую. За день он выпил немало женевера, а потому был в прекрасном расположении духа. Даже едва не наступив на мартышку Петера, Рембрандт не рассердился, а, наоборот, расхохотался. Петеру, правда, это совсем не понравилось: он зашипел и спрятался в оконной нише. Там он и сидел, бросая угрюмые взгляды на хозяина и Лидию.

– Вообще-то он должен сидеть на привязи, – сказал Рембрандт, – но мне его жаль.

Лидия спросила, не боится ли он, что Петер схватит краску и испортит картину на мольберте, но Рембрандт ответил, что Петер никогда не делает ничего подобного, только иногда играет с кисточкой.

Расхрабрившись, Лидия спросила, как Рембрандту удается писать такие светящиеся лица. Он стал объяснять, но Лидия многого не понимала. Она только запомнила, что надо наложить очень много слоев краски.

– Караваджо, – усмехнулся Рембрандт, – итальянский художник. У него я и научился улавливать свет в лицах. Правда, теперь у меня выходит лучше, чем у него.

Еще Лидия хотела узнать, как Рембрандт пишет глаза. Он ответил, что нужно очень стараться, но главное – много смотреть на людей, чтобы поймать правильное выражение.

– Глаза – зеркало души, – добавил художник, но это Лидия уже слышала от других.

Некоторые краски Рембрандт изготовлял сам. Он смешивал масло и разные порошки в стеклянных банках. Краска в тюбиках здесь не продавалась. И холст надо было грунтовать несколько дней. Еще Рембрандт рассказал про офорт: рисунок иглой наносят на пластину из меди, протравливают пластину кислотой, наносят на рисунок черную краску и прижимают его к бумаге. Это очень заинтересовало Лидию.

– Как печати из картофелин!

– Можно и так сказать, – расхохотался Рембрандт. – Надо попробовать картошку, уж она точно дешевле меди.

Лидия с восторгом рассматривала офорты: в чем-то они нравились ей даже больше картин маслом, ведь сама она очень любила рисовать карандашом. Из маленьких-маленьких штрихов складывались лица, руки и тела. «Я не смогу так нарисовать, даже если буду сидеть над альбомом сто лет», – думала Лидия.

Час шел за часом. Хендрикье принесла кофе и свежеиспеченные булочки. Лидия добавила в кофе молоко и мед. За окном шел дождь и завывал ветер. Рембрандту погода совсем не нравилась: дождь шел уже несколько недель, а это грозило наводнением.

В мастерской сгущались сумерки. Рембрандт зажег две масляные лампы, но света они давали мало, лишь выхватывали из темноты лица художника и Лидии. Совсем как на его картинах, подумала девочка.

Рембрандт показывал Лидии картины других художников: Рафаэля, Рубенса и прочих, о которых Лидия никогда не слышала.

– Вот эту я купил довольно давно. – Он с гордостью указал на полотно, где была изображена стоящая у стола девочка в красивом шелковом платье. – Это работа Веласкеса, она обошлась мне в тысячу гульденов.

Лидия удивилась: разве Рембрандт не жаловался на то, что ему не хватает денег и что у него полно долгов? Большинство картин в мастерской изображали людей: там были портреты мужчин, женщин, детей, солдат и персонажей из Библии. Но на одном полотне без рамы были только две собачки. Лидия подошла ближе.

– Это работа Титуса, моего сына, – прокомментировал Рембрандт. – Нравится она тебе?

Лидия задумалась. Картина была написана искусно, но собаки казались неживыми.

– Да… – неуверенно протянула она.

– Талант у него есть, но этого недостаточно. По-настоящему хорошим художником он не станет никогда, – отрезал Рембрандт.

Лидия поняла, что он не хочет говорить на эту тему. В ту же минуту послышались возмущенные голоса, и в дверях возникла Хендрикье, пытавшаяся преградить путь двум мужчинам, одетым в черное.

– Не мешайте ему, он работает! – воскликнула она.

– Это его любимая отговорка, – проворчал один из мужчин. – А на самом деле он просто не хочет платить по счетам. Слышите, Рембрандт! Заплатите за картину!

Он погрозил кулаком художнику, спокойно взиравшему на незваных гостей. С их плащей капала вода, а когда они сняли шляпы и стряхнули их, брызги полетели во все стороны. Мужчина, негодовавший из-за картины, был толстяком с пышными бакенбардами и злыми поросячьими глазками. Второй посетитель был моложе и худосочнее, лицо у него было бледное, а глаза – водянистые, как у рыбы. Одеждой – черным костюмом с белым воротничком – он напоминал священника, но на самом деле служил адвокатом у первого незваного гостя, купца. Подойдя к Рембрандту, адвокат вытащил из-за пазухи бумажный свиток.

– Городской суд постановил, что мой клиент имеет право требовать немедленной выплаты долга! В случае отказа вы будете объявлены банкротом.

Лидия толком не знала, что такое «банкрот», но слова адвоката явно предвещали неприятности. Скорее всего, речь шла о деньгах – удивительно, что Рембрандт сохранял спокойствие. Купец с поросячьими глазками ходил вдоль стен мастерской и высматривал свое полотно. Найдя его, он остановился и повернулся к Рембрандту:

– Платить думаете? А не то заберу картину.

Рембрандт молча улыбался.

– Вы что, онемели, сударь? – обратился к нему адвокат. – Вас объявят банкротом и изымут имущество. Все до последней нитки! Ведь долг за дом тоже не выплачен.

– Об этом толкуйте с Петером. Он мой поверенный.

– С каким еще Петером?

– Да вот же он! – Рембрандт указал на мартышку, сидевшую в оконной нише.

Лидия зажала рот рукой, чтобы не прыснуть от смеха. Но гостям было не до шуток.

– Если вы, Рембрандт, изволите нас дурачить, то скоро пожалеете об этом, – процедил адвокат. – Ваши долги огромны.

– Что ж, я пишу картины на заказ и скоро получу оплату.

– Ерунда! – фыркнул купец. – Никому ваши картины не нужны. Вы никто.

– Неправда! – не удержалась Лидия.

Посетители разом уставились на Лидию.

– Что это за мальчик? – спросил адвокат. – Это ваш ребенок?

– Не ваше дело, – ответил Рембрандт. – Впрочем, это не мальчик, а девочка по имени Лидия. Я нашел ее на набережной.

– Вы нарушаете все возможные приличия! Это недостойно бюргера, да еще и в Амстердаме! – принялся выговаривать адвокат. – Вы сожительствуете с Хендрикье Стоффельс, не заключив брака. Приходской совет это осуждает. А девочка в одежде мальчика, откуда бы она ни была, должна заявить о себе в магистрате. Если она найденыш, то о ней позаботятся и отправят на службу в приличный дом.

– Но теперь ее дом здесь! – возразил Рембрандт.

– Это неподходящий дом для юной девицы! – перебил его адвокат. – Я уведомлю магистрат. Вам сообщат. Всего доброго.

Приподняв на прощанье шляпы, незваные гости вышли, оттеснив от дверного проема Хендрикье. Спускаясь по лестнице, они возмущенно переговаривались. Вскоре громко хлопнула входная дверь.

– Вот и все! – воскликнул Рембрандт. – Что скажешь, Петер?

Не обращая внимания на хозяина, мартышка соскочила вниз и поковыляла к Лидии, чтобы запрыгнуть к ней на руки. Лидия погладила зверька по шерстке – приятно было прижать к себе теплое мохнатое тельце. Но когда обезьянка потянулась к ее волосам, Лидия испугалась – ей вовсе не хотелось, чтобы Петер снова сделал ей больно. Однако тот принялся бережно перебирать пряди.

– Это он так вшей ищет, – пояснила Хендрикье. – Значит, полюбил тебя.

– У меня нет вшей! – обиделась Лидия. – И никогда не было.

– Вы только послушайте! – засмеялся Рембрандт. – Единственный в мире человек, которого не любят вши!

Вечером Хендрикье достала огромное корыто и нагрела воды. Не обращая внимания на протесты Лидии, она заставила ее раздеться и залезть в корыто, и через пару мгновений Лидии показалось, что она в раю. Хендрикье постирала одежду Лидии: по ее мнению, в мастерской было очень грязно и пыльно, ведь Рембрандт почти никогда не разрешал ей там убирать.

– Надень вот это. – Хендрикье достала коричневую юбку и серую сорочку. – Тебе велико будет, но пока сгодится.

Лидия сонно кивнула. От горячей воды ее совсем разморило. Хендрикье долго разглядывала кроссовки Лидии, вертя их в руках и так и этак и даже пробуя примерить. Лидия сказала, что их купили в Стокгольме, и Хендрикье задумчиво кивнула.

Лидия клевала носом, сидя в корыте и думая о том, какая добрая девушка эта Хендрикье – даже одежду Лидии стирает… Одежда! Дремоту как рукой сняло. Коробочка с пастилками осталась в кармане джинсов! Если Хендрикье ее не вынула, то пастилки растворятся! Лидия выскочила из корыта, расплескав воду по полу. Выбежав в коридор, она сообразила, что на ней нет одежды. Обернувшись полотенцем, которое Хендрикье оставила на кухне, Лидия принялась открывать все двери подряд, зовя служанку Рембрандта. Наконец, распахнув дверь под лестницей у входа, она увидела, как девушка полощет джинсы в корыте, стоя на коленях на каменном полу.

– Карманы! – выдохнула Лидия. – Ты вынула вещи из карманов?

– А то! – немного обиженно ответила Хендрикье.

– Куда ты дела коробочку с пастилками?

– На кухонный стол положила. И кожаный футлярчик с деньгами. В этих твоих штанах уйма карманов.

Но Лидии было некогда обсуждать модели штанов – она со всех ног бросилась на кухню. Добежав до порога, она резко остановилась. У стола стоял какой-то мужчина, в руках он держал ее коробочку с пастилками.

Титус

В следующее мгновение Лидия увидела, что это не мужчина, а юноша лет семнадцати. Он был довольно большого роста, но его круглое лицо, обрамленное каштановыми кудрями, и алый рот излучали детскую мягкость. Юноша уставился на Лидию, а та на него.

– Это моя коробочка! – произнесла наконец Лидия. – Отдай мне ее, пожалуйста!

– Ты Лидия? – улыбнулся юноша. – Хендрикье рассказывала о тебе.

– Понятно. Отдай коробочку.

Лидия шагнула вперед и протянула руку, но тут же вспомнила, что вместо одежды на ней одно полотенце. Юркнув к столу, она схватила юбку и сорочку, приготовленные для нее Хендрикье.

– Меня зовут Титус, – представился юноша.

Тогда Лидия заметила, что он довольно сильно похож на Рембрандта: тот же грубо вылепленный нос и полные губы. Правда, сын был куда симпатичнее папы. Но в эту минуту Лидии было не до миловидных юношей – ей надо было заполучить коробочку с пастилками.

– Может быть, сначала оденешься? – предложил Титус.

Лидия не знала, что ответить. Ходить по кухне, обернувшись полотенцем, ей совсем не хотелось, но и отлучиться она боялась – вдруг Титус исчезнет вместе с коробочкой.

– А ты точно отдашь? И не открывай ее.

– Обещаю. Буду ждать тебя здесь, – ответил Титус и уселся возле стола.

Лидия шмыгнула в свою комнатушку и быстро натянула сорочку и юбку. «Как деревенская бабка!» – раздраженно подумала она, волоча за собой подол. Ну почему этот Титус пришел именно тогда, когда джинсы в стирке?

Однако ему не было дела до наряда Лидии. Он вертел в руках коробочку, но стоило Лидии протянуть руку, как он тут же ее спрятал.

– Ты обещал! Давай ее сюда! – прошипела Лидия.

– При одном условии, – ответил Титус.

– Каком?

– Что ты расскажешь, кто ты такая и откуда взялась.

Лидия умолкла. Она не знала, что за человек этот Титус. Вдруг он только посмеется над ней?

– Ты все равно не поверишь, – вздохнула она.

– Посмотрим, – серьезно ответил Титус. – Вот твоя коробочка.

Лидия хотела было сунуть ее в карман, но в юбке карманов не было, поэтому она покрепче сжала коробочку в руке, стараясь спрятать от посторонних глаз.

В эту минуту в кухню вошла Хендрикье.

– Ага, вы, значит, знакомитесь. Я повесила твою одежду на просушку. Эта юбка тебе велика, – улыбнулась она и погладила Лидию по щеке. – Час поздний, – добавила она, зевнув. – Пойду лягу. Рембрандт уже спит.

– Еще бы, если выпить столько женевера… – отозвался Титус. – Мы с Лидией еще посидим. Спокойной ночи, Хендрикье.

В кухне царил полумрак. Масляная лампа освещала только стол и лица. «Как на картинах», – снова подумала Лидия. Она вдруг поняла, что если бы во времена Рембрандта существовали электрические лампы, то его картины были бы совсем другими.

– Рассказывай, – произнес Титус.

И Лидия стала рассказывать. «Я из будущего…» – начала она неуверенно, колеблясь, но потом оживилась и рассказала и о скамейке в парке, и о птице, которая украла ее карандаш, и, наконец, о том, как Рембрандт подобрал ее на набережной. Говорила она долго, но Титус ни разу ее не перебил.

Когда Лидия закончила свой рассказ, воцарилась тишина. Какое облегчение: хранить тайну в одиночку было так трудно и грустно… А Титус внимательно выслушал ее, и это было очень приятно.

– Можешь не верить, – прервала молчание Лидия. – Но все это правда.

Титус внимательно смотрел на нее, будто стараясь прочесть по лицу, сочиняет она или говорит все как есть.

– Если ты все это придумала, – произнес он наконец, – то ты настоящий писатель. Могла бы сочинять романы. А может быть, ты привидение? Хотя на вид – настоящий человек, – добавил он, коснувшись руки Лидии.

– Но чувствую себя привидением, – с горечью ответила та. – Я из двадцать первого века, из другого мира. Непонятно, как я сюда попала, – как будто в картине была дыра в прошлое.

– И что ты думаешь делать? – спросил Титус. – Останешься у нас навсегда?

– Не знаю, – устало ответила Лидия. – Сейчас у меня просто нет сил думать об этом.

– И почему все это произошло именно с тобой?

– Не знаю. Мальчик-птица сказал, что у меня необычные руки.

– Ты очень хорошо рисуешь. Я видел портрет обезьянки.

Лидия покраснела. Свой блокнот она забыла в мастерской.

– Я тоже рисую, – печально произнес Титус, – но у меня не выходит. Отец хвалит по доброте душевной, но я вижу, что он в меня не верит. Мне никогда не стать таким, как он.

Лидия не знала, что ответить.

– Даже ты рисуешь лучше меня. Хоть ты младше, да еще и девочка.

Лидия хотела было ответить, что это не имеет никакого значения – девочка она или мальчик, но тут за окном раздался страшный гром – разразилась гроза. Лидия подскочила на месте – за последние дни она привыкла ко многому, но вот грозы боялась, как и прежде.

– Ты боишься спать одна? – спросил Титус. – Можешь пойти к Хендрикье.

Лидия кивнула. Титус показал ей каморку рядом с кухней. Прислушиваясь к похрапыванию служанки, Лидия на ощупь добралась до кровати. Хендрикье сквозь сон протянула руку и пробормотала, что бояться нечего и завтра все будет хорошо. Лидия забралась в теплую и тесную постель, где мгновенно почувствовала себя в безопасности, хотя за окном по-прежнему бушевала непогода и сверкали молнии. Уснула она, крепко сжимая в руке свою коробочку с пастилками.

Заградительные дамбы

Лидия жила у Рембрандта уже больше недели. Довольно скоро она заметила, что характер у него трудный. В хорошем расположении духа старик брал девочку с собой в мастерскую и показывал, как растирают и смешивают с маслом краски, как натягивают холст на подрамник и как его грунтуют перед тем, как начать писать картину. Но иногда настроение у Рембрандта портилось, и тогда к нему было не подступиться. В такие дни Лидия отправлялась за покупками вместе с Хендрикье или Титусом. Амстердам был большим городом, в роскошных домах здесь жили сытые и довольные люди: тут и там виднелись лавки, из которых выходили покупатели с полными снеди и прочих товаров корзинами. Титус объяснил Лидии, что в город часто заходят корабли из дальних стран и привозят чудесные ткани, пряности и прочие диковины.

А вот погода была отвратительная. Изредка выглядывало солнце, но потом снова припускал дождь. Лидии стало казаться, что Амстердам – самое дождливое место на земле.

Однажды, дожидаясь Хендрикье, которая зашла в сырную лавку, Лидия увидела сердитого адвоката, который на днях заглянул в мастерскую Рембрандта. Он беседовал с другим господином, одетым в черное, и, заметив Лидию, указал на нее и что-то сказал своему спутнику. Лидия юркнула в лавку и, подав знак Хендрикье, которая разговаривала с лавочницей, спряталась в темном углу за большими сырными головами. Через мгновение она услышала, как мужчины заходят в лавку.

– Вот вы где, Хендрикье Стоффелс, – протянул адвокат. – Я видел девочку на улице – ту, что живет у вас. Я имел беседу в магистрате, и там решили, что о ней позаботятся. Где она?

Лидия увидела, как лавочница открыла было рот, но тут же закрыла.

– Ах, та девочка… – ответила Хендрикье, – она ушла по своим делам.

– Сообщите ей, что ее заберут в ближайшие дни. Она будет жить в богадельне, пока мы не пристроим ее куда-нибудь служанкой.

Дверь лавки захлопнулась, и Лидия выглянула из своего укрытия.

По дороге домой вид у Хендрикье был озабоченный.

– Не знаю, что и делать, Лидия, – вздохнула она наконец. – С магистратом шутки плохи. Мы и так у них на дурном счету.

Вечером они обо всем рассказали Титусу, который тоже забеспокоился, но предположил, что в магистрате сейчас столько дел, что Лидию, наверное, заберут не сразу. И все же вечером девочка никак не могла уснуть: в ушах звенело слово «богадельня». Наверно, ужасное место! Лучше там не оказываться. Но и у Рембрандта оставаться нельзя, это она понимала. Куда же податься? За окном лил дождь, барабаня по стеклам.

На следующее утро Лидия проснулась от громких голосов и сразу встала. В окно она увидела, что дождь прекратился, но небо не прояснилось, и к тому же поднялся сильный ветер. Джинсы за ночь не высохли, пришлось натягивать их влажными и холодными. На кухне Лидия увидела Рембрандта, раскрасневшегося и взъерошенного. Он спорил с Титусом и Хендрикье.

– Оставайтесь дома, Рембрандт! – твердым тоном произнесла служанка. – Мешки с песком таскать вам не под силу. Вы промокнете и получите воспаление легких; вы и так простужены.

– Пустяки, – прокашлял в ответ художник. – Все мужчины города должны укреплять дамбы, а у меня сил не меньше, чем у Титуса.

– Нет, отец, ты слишком стар. А мне надо спешить – кое-где море уже почти прорвало укрепления.

– Я с вами… – начала было Лидия.

– Нет, это слишком опасно, – перебил ее Титус.

– Я хочу с вами! – упрямо повторила Лидия.

Титус покачал головой, надел плащ и сапоги с высокими голенищами и вышел. Лидия побежала за ним, не слушая возражений Хендрикье. Рембрандт с улыбкой махнул ей рукой, будто хотел что-то сказать. Сегодня он казался необычайно старым и больным. Дверь в мастерскую была открыта, и, выбежав в прихожую, Лидия едва не столкнулась с человеком, выходившим оттуда с картиной в обнимку. Это был купец с поросячьими глазками. Увидев Лидию, он поморщился.

– Я свое дело знаю. Что мое, то беру, – сказал он.

Лидия успела заметить, что это картина Веласкеса – портрет девочки. Она заскочила в мастерскую, чтобы взять свой блокнот. Но его нигде не было – ни на столе, ни на мольбертах. Оглядевшись по сторонам, Лидия увидела Петера, играющего с блокнотом. Девочка улыбнулась и, подкравшись к обезьянке, схватила блокнот. Но Петер и не думал выпускать его из лап. Вереща что было мочи, он крепко держал свою добычу.

– Петер, пожалуйста, – умоляла Лидия. – Ты хочешь посмотреть на свой портрет? Но я должна забрать альбом прямо сейчас, я спешу!

Наконец Петер выпустил альбом и с самым несчастным видом уткнул мордочку в ладони. Но Лидии некогда было его утешать. Бросив последний взгляд на незавершенную картину Рембрандта на мольберте, она поспешила вниз по лестнице и выбежала на улицу, где ее чуть не сбил с ног порыв ветра.

Перед домом стояла повозка, запряженная парой лошадей. В повозке сидели несколько мужчин с лопатами и тяпками. Лидия заметила, что там были и взрослые мужчины, и совсем еще мальчики. Титус усаживался на место рядом с кучером. Один из мужчин заметил купца с поросячьими глазками и крикнул:

– Ты тоже должен ехать к дамбе, Якоб! Это наше общее дело!

– А картина… – проскулил купец. – Мне надо отвезти ее домой…

– Не успеешь! Сейчас каждая минута дорога, вопрос жизни и смерти.

Двое крепких мужчин подхватили возмущенного купца и водрузили на повозку вместе с картиной. Во всей этой суматохе Титус и не заметил, что Лидия тоже забралась наверх и уселась между двумя мальчишками, которые косо взглянули на нее. Один пробормотал, что соплякам тут не место, но Лидия одарила мальчишку таким злобным взглядом, что он умолк.

Кучер взмахнул кнутом, и повозка тронулась. Ветер дул так сильно, что у Лидии перехватывало дыхание. Повозка тряслась по булыжной мостовой, направляясь к каналу, уровень воды в котором поднялся до самой улицы. Лодок было не видать, только одна весельная, наполовину заполненная водой, билась о камень набережной. Людей тоже не было – все укрывались от непогоды дома. Повозка проезжала мимо домов с ухоженными палисадниками, деревья в которых склонялись от ветра едва ли не до самой земли. Ветки, комья земли с травой, целые кусты, подхваченные ветром, летели по воздуху, лошади испуганно ржали, и кучеру приходилось кричать во весь голос, чтобы повозка продолжала свой путь. Когда они доехали до окраины города, Лидия увидела, что поля затопило. Прищурившись от сильного ветра, она разглядела вдалеке дома и церкви. Мужчины переговаривались, указывая на мельницу, крылья которой переломал ветер. По небу со страшной скоростью проносились черные тучи. Выложенная камнем дорога закончилась, остались только две колеи в глинистом месиве. Повозку трясло и качало, лошади брели по лужам, которые становились все больше и глубже.

Все сидящие в повозке молчали. Они ехали уже пару часов. Лидия обожала приключения и не понимала, почему окружающие пребывают в таком мрачном настроении. Попутчики снова указали на что-то впереди, и Лидия увидела, что канал, вдоль которого они ехали, вышел из берегов, а повозка приближалась к поросшей травой насыпи. Кроме завываний ветра теперь слышался новый звук, который становился все громче, – какой-то гул. Лидия поняла, что это шумит море. Повозка двигалась все медленнее и тяжелее, колеса все глубже погружались в воду. И вот лошади остановились. Кучер старался перекричать ветер, но лошади стояли на месте и только фыркали. Мужчины стали слезать с повозки на землю, вода здесь доходила уже до середины голени. Впереди виднелись силуэты тех, кто приехал раньше и теперь таскал наверх ведра и корзины.

Лидия сидела в повозке, не зная, что делать. Мальчишки, ехавшие рядом с ней, спрыгнули на землю, и один из них крикнул:

– Сиди здесь, малявкам там делать нечего!

Лидия тут же соскочила с повозки, не подумав о том, что сапог у нее нет. Вода доходила едва ли не до колен, и кроссовки, конечно же, промокли за секунду. Лидия побрела к насыпи за мальчишками. От ветра слезились глаза. Пахло морем и водорослями, но впереди ждало не приветливое, а яростное, бушующее море, рычащее за дамбой, как дикий зверь, готовый наброситься на жертву. Лидия дохлюпала до поросшего травой холмика, который копали несколько мужчин, – там брали песок и комья земли, чтобы укреплять дамбу. Однако в нескольких местах она все-таки пропускала ручейки воды.

– Что ты здесь делаешь, Лидия? Тебе велели остаться дома!

Титус сердито покачал головой, глядя на нее. Она не ответила. Титус крикнул что-то еще, но ветер и шум моря заглушили слова. Он махнул рукой в сторону повозки, и Лидия поняла, что он велит ей возвращаться туда. Из-за ветра волосы лезли в глаза, и Лидия пыталась удержать их рукой. Вдруг наверху раздались крики. Подняв глаза, она увидела, как земля стала двигаться – сначала медленно, потом все быстрее… Огромный поток воды сносил дамбу, смывая песок и глину. Лидия увидела двоих мужчин, упавших в грязь, и что было сил побежала к повозке. Она слышала, как Титус зовет ее по имени и как кричат мужчины… Последнее, что донеслось до ее слуха, был голос купца с поросячьими глазками – он пытался спасти свою картину. В следующее мгновение Лидию подхватило волной. Она отплевывалась и гребла что было мочи, чтобы подняться на поверхность. В ушах шумело, вода неслась со страшной скоростью. Девочка пыталась ухватиться за деревья, но не дотягивалась. Неизвестно было, где оказались ее попутчики – впереди нее или позади. Лидия вспомнила о бедных лошадях, которых, должно быть, тоже подхватил поток морской воды. Она надеялась, что море не добралось до вершины холма, на котором стоял Титус.

Но вот силы стали покидать Лидию. Держать голову над водой стало невыносимо трудно. Ну хоть бы ветка или доска попались на пути… Вдруг что-то ударило ее по ноге, и она вытянула руку, чтобы ухватиться за предмет. Пальцы нащупали край рамы, резной позолоченной рамы… Картина плыла по воде, Лидия узнала ее с первого взгляда. Веласкес! Портрет девочки! Тот, который был у купца!

Ну хоть минуточку еще продержусь, подумала Лидия, дрожа от холода. Никогда не знаешь, на что сгодится знаменитая картина… Стараясь ухватиться получше, Лидия провела рукой по полотну. В следующее мгновение перед глазами потемнело.

«Все, тону!» – подумала Лидия и потеряла сознание.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации