Книга: А где же третий? (Третий полицейский) - Флэнн О`Брайен
Автор книги: Флэнн О`Брайен
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): А. Н. Панасьев
Издательство: Ника-Центр
Город издания: Киев
Год издания: 1997
Размер: 291 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Книги Флэнна О`Брайена удостаивались восторженных похвал Джойса и Грэма Грина, Сарояна и Берджесса, Апдайка и Беккета. Но мировую славу писателю принес абсурдистский, полный черного юмора роман «Третий полицейский», опубликованный уже после его смерти.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- youkka:
- 15-12-2019, 12:03
Абсолютно крышесносящая книжка и в этом её прелесть, ещё бы не читалась столь тяжеловесно, вообще бы цены ей не было. И не факт, что проблема в переводе, хотя именно из-за недоверия к качеству переводов в этой серии я её побаивалась начинать читать, но оказалось всё не так ужасно.
- Contrary_Mary:
- 19-02-2018, 10:51
Получившая магистерскую степень небритая Алиса в причудливом ирландском бардо.
В теории, мне эта книжка должна была бы очень понравиться - весь этот дивный, поразительно изобретательный абсурд, сумасшедшие сюжетные повороты, ладно встающие один в другой, прямо как те микроскопические коробочки в полицейском участке, - но почему-то шла она у меня довольно тяжело, может быть, дело в переводе, поэтому пока что ставлю только семёрку.
- Sotofa:
- 31-08-2014, 20:33
Эта книга как велосипед творения неизвестного мастера, а чтение ее похоже на первую попытку прокатиться. Сначала ничего не получается, ноги путаются, рулевое колесо не желает поворачиваться, а тормоза кажутся сломанными.
- Nikivar:
- 25-08-2014, 17:45
СМЫСЛ РОМАНА Ф. О’БРАЙЕНА «ТРЕТИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ» План сочинения с цитатами из произведений мировой литературы и выводом (черновик)
Оставь надежду, всяк сюда входящий! Мудрое изречение, подходящее случаю.
- yulia_boldyrewa:
- 17-08-2014, 12:52
Две недели… Две недели понадобились мне, чтоб собраться с мыслями, которые так упорно разбегаются из головы, как тараканы на кухне, когда зажигается свет. Возможно, этого времени оказалось и мало потому, что мысли так и не собрались, а, возможно и много, потому, что весь абсурдный бред этой книги просто забылся.
- grumpy-coon:
- 9-08-2014, 20:03
Я в последние дни не могу думать ни о чем, кроме как о вазелине в носу (не спрашивайте!) и о том, что я, выходит, на 30, примерно, процентов вазелин, и еще на 15 – споры полыни, слёзы и чихание.
- serovad:
- 8-08-2014, 16:59
- Эй, мужик, ты меня слышишь? Только не пугайся, ради Бога. Я тебя умоляю, не читай эту книжку!
- Ой! Кто здесь?
- Кто-кто… Конь в пальто. Дед Пыхто.
- satanakoga:
- 18-12-2013, 13:50
Вот всегда бы так. Попросила в ТТТ самую худшую книгу из своего списка "хочу прочитать" и не прогадала. "А где же третий?", он же "Третий полицейский" (оба перевода читала попеременно) прямо-таки местами восхитил.
- Vukochka:
- 11-09-2012, 13:18
Исключительный роман. Доведённое до абсурда «Преступление и наказание», грехи ради внимательного прочтения де Селби, поиски смысла жизни в молодых кошках и полумёртвых от старости собаках (вообще, проблеме поиска в романе уделяется значительное место.
Самой малости не хватило этой книге, чтобы мне понравиться. Сюжет её, хоть и начинается скучновато, после первого же поворота забрасывает героя в мир сюрреализма и искажённой логики.