Текст книги "Лис Улисс и потерянный город"
Автор книги: Фред Адра
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
«Как я мудра и справедлива, – подумала Берта. – Ну почему Улисс этого не видит? Эх…»
Утренняя Вершина уже не казалась покинутым, опустевшим краем, хотя и особой жизнедеятельности не наблюдалось. Редкие прохожие, в основном тигры, не обращали на чужеземцев никакого внимания, но лишь до тех пор, пока не оказывались за спинами последних – тогда они провожали троицу взглядами. Но что таили эти взгляды, понять не смог бы никто. Иногда медленно, словно нехотя, проезжали машины. Оставшийся с ночи ветер ослаб, но не настолько, чтобы совсем не давать о себе знать. Дома наводили на мысль, что их проектировал тот же архитектор, что и гостиницу: Вершина представляла собой город победивших параллелепипедов, которые, придя к власти, запретили любые иные формы.
Скоро друзья подошли к зданию с вывеской «Почта». Внезапно Константин схватил Берту за локоть.
– Берта, стой, у меня пророчество!
Лисичка и пингвин изумленно уставились на кота.
– Да-да, пророчество! Как у Улисса. Пока он где-то шляется, его дар передался мне. – Константин обратил взор в даль, вытянул перед собой лапы и зашевелил пальцами. – Вижу… Вижу двух лисов – самца и самку. Они едут в автомобиле, на мордах у них тревога. Они едут сюда, они приближаются. Но что это?! В лапах у лисицы почтовый конверт! На нем штамп почтового отделения города Вершины! А внутри – открытка от дочери!
– Ой! – воскликнула Берта. – Как же я сама не подумала! Они узнают, что я в Вершине, и примчатся, чтобы забрать меня домой!
Константин опустил лапы и сказал уже нормальным голосом:
– Вот именно, милая. Об этом и говорит мое пророчество.
– Что же делать? – растерялась Берта. – Я обещала посылать им открытки. Если я не буду этого делать, они сойдут с ума от беспокойства.
Кот немедленно предложил собственное решение проблемы:
– Подождать, пока все закончится, а уже потом слать открытки родителям в сумасшедший дом.
– Спасибо, Константин. Ты очень мил. Но мне, знаешь ли, не хочется доводить дело до психушки. Возможно, это покажется тебе старомодным, но мои родители нужны мне нормальными и вменяемыми.
Константин попытался лисичку подбодрить:
– Знаешь что? Ты можешь им позвонить!
– С ума сошел? – испугалась Берта. – Не могу я с ними разговаривать после того, как сбежала из дома. У меня на это нервов не хватит.
– Я читал в одной книге… – задумчиво произнес Евгений. – Она называлась «Ошибка шпиона, которая дорого ему обошлась». Так вот, там этот самый шпион не хотел, чтобы враги узнали, откуда он посылает письма. И он отправлял все письма в один город доверенному лицу. А это самое лицо уже пересылало их, куда надо. Поэтому на конвертах всегда стоял штамп одного и того же города, а шпион на самом деле был совсем в другом.
– Слушай, а это мысль! – воодушевилась Берта.
Но Константин отнесся к рассказу пингвина настороженно.
– Скажи, Евгений… А эта его система, не была ли она той самой ошибкой, которая дорого ему обошлась?
– Нет-нет! – ответил Евгений. – Ошибка была в другом. Он попался на том, что, вместо того, чтобы выкрасть секретные документы и рассекретить, подложил обычные документы и засекретил.
– Тогда ладно, – успокоился Константин. – Тогда это действительно идея.
Довольная Берта зашла на почту и послала родителям открытку следующего содержания:
Дорогие мама и папа! У меня все замечательно! Здесь на юге просто супер! Море, пальмы, экзотические фрукты. Это вам не какая-то там унылая ветреная Вершина где-то на севере, где живет мое доверенное лицо, через которого я и буду посылать все мои открытки. Не обижайтесь, мои родные, но я считаю, что лучше вам не знать, где именно я нахожусь. Достаточно той информации, что это далеко на юге. Ох и жара здесь. Привет вам от Константина и Евгения, они сейчас плещутся в море с дельфинами и медузами. Вечером мы идем в боулинг. Целую, ваша Берти.
А чуть ниже Евгений, тщательно изменяя почерк, дописал:
Я и сам толком не знаю, где ваша дочь. Но не сомневаюсь, что в добром здравии. Здесь, в Вершине, очень холодно, в горах лежит снег. И лед. Берте повезло, что она не здесь, а на юге, с пальмами и медузами! Всегда ваше, Доверенное Лицо.
В сильно приподнятом состоянии духа Несчастные вышли на улицу. И здесь их ждал шок.
Шок двигался им навстречу и, несмотря на отсутствие привычной красной рясы, не узнать в нем брата Нимрода было невозможно. Барс тоже заметил троицу, но виду не подал. Не замедляя шага, он прошел мимо остолбеневших Несчастных и скрылся за поворотом.
– Какие мы тормоза… – прошептала Берта. – Ведь они же наверняка все здесь. А Улисс в горах, один… Мы не можем ждать! Мы обязаны его найти, чтобы не дать в обиду!
Глава 6
Кладоискатели и крючкотворцы
Марио, Антонио и Джанкарло спустились в лобби гостиницы. Волки были при полном параде, как и накануне: плащи – не столько скрывавшие, сколько подчеркивающие наличие во внутренних карманах и за поясами различного огнестрельного, режущего и колющего оружия; шляпы с полями, сдвинутые на глаза; черные оружейные футляры в лапах. Шествующий впереди Марио выглядел куда более скромно в своем классическом шпионском прикиде: обычные брюки, обычная рубашка, обычная курточка, в общем, все самое обычное, чтобы шпиона невозможно было запомнить.
За версту источающая дух криминала группа приблизилась к администратору. Слово взял Марио:
– Доброе утро. Нам нужен провожатый в горы. Вчера вы дали понять, что могли бы им быть. За деньгами дело не станет.
– Да, – подтвердил Антонио. – У нас никогда за деньгами дело не стоит.
– Заманчивое предложение, – ответил администратор. – Разумеется, я соглашусь быть вашим проводником – как только вы продемонстрируете разрешение от мэрии.
– Какое разрешение? – удивился Марио.
– О, так вы не в курсе! Сабельные горы являются стратегическим объектом, вход на который может быть разрешен только военно-мирным отделом мэрии города Вершины.
– Но мы вчера уже ходили в горы! – заметил Марио.
– Это было вопиющим нарушением закона. Ваше счастье, что всем наплевать, как он исполняется.
– Но если всем плевать, давайте обойдемся без бюрократии, – предложил коала.
– Ммм… Видите ли… Вообще-то я сам бюрократ. Потомственный. Мне не нравится мысль, что без таких, как я, можно обойтись.
– Мы хорошо заплатим, – сказал Джанкарло.
– Нет-нет, и не уговаривайте! Сейчас не обращают внимания на соблюдение этого закона, а вдруг как раз завтра начнут? Тогда мне все припомнят!
– А если мы вас заставим силой? – предположил Джанкарло.
Но Марио решительно возразил:
– Нет! Мы будем вести себя как законопослушные граждане.
– Но, Марио… – возмутились было волки, и Соглядатаю пришлось срочно их успокоить:
– Мы будем вести себя как законопослушные граждане – до тех пор, пока возможности законопослушания не будут исчерпаны. Так что идем в мэрию.
– В мэрию так в мэрию, – пожали плечами волки.
– И, умоляю вас, оставьте эти ваши футляры в номерах! Еще не хватало заявиться с ними в правительственное учреждение.
Волки переглянулись и молчаливо согласились не спорить. Они развернулись и ушли в свои номера, унося дорогие их сердцам мандолину и гобой.
Марио спросил администратора:
– Почему Сабельные горы считаются стратегическим объектом?
– Наверху в горах когда-то были города саблезубых тигров. А по другую сторону гор находится Долина Сугробов – земля снежных барсов. Между саблезубыми и снежными всегда была вражда.
– Ну и что? Давно нет ни тех ни других.
– Да… Но в горах-то могло много чего остаться. Говорят, там есть места, где спрятаны несметные богатства.
– И что же, их никто до сих пор не нашел?
– Нет. Многие искали, но без толку. А потом мэрия решила, что она вовсе не заинтересована, чтобы несметные сокровища достались кому попало, и объявила Сабельные горы стратегическими.
– Ну хорошо, а сама мэрия что-нибудь нашла?
– А она и не искала. У нее на это бюджета нет. Но теперь любой, кто хочет отправиться в горы, должен получить разрешение. Но он его получит, только если подпишет бумагу, что все ценное, найденное им в горах, принадлежит Вершине. А вообще разрешение получить сложно. К тем, кто готов подписать такую бумагу, относятся с подозрением: мол, чего это он соглашается отдать все мэрии? Не иначе как обмануть хочет.
– Глупо все это звучит, – усмехнулся Марио. – Все равно же никто не следит за исполнением этого закона. Вон и вы сами не раз ходили в горы.
– Все так, – согласился администратор. – Но то для себя. А ради других никто рисковать не станет. Короче, лучше вам получить разрешение. Тогда отбою от проводников не будет.
Вернулись Антонио и Джанкарло. Марио попрощался с администратором, и преступная группа покинула гостиницу.
Антуанетта водрузила на стол рюкзак.
– Вот, мэтр. Пока вы спали, я собрала необходимое в дорогу. Тут термос с кофе, термос с чаем, термос с ромом, термос со сгущенкой, два теплых одеяла, бутерброды, дождевики, складные лопатки…
– Весьма похвально, дорогая моя помощница. – Проспер, с чашкой утреннего кофе в лапе, уселся за стол. – Поступок, безусловно, нужный, но преждевременный.
– Почему преждевременный? – удивилась лисица.
– Давай рассуждать логически.
Антуанетта села за стол и приготовилась рассуждать логически. Дело привычное.
– Итак, что, по-твоему, немедленно сделают наши соперники по прибытии в город? – спросил сыщик. – Кроме разве что Лиса Улисса, он слишком умен.
– А что тут рассуждать? Понесутся в горы, за кладом.
– И что дальше?
– Передерутся из-за него.
– Это понятно. Ну а клад-то найдут? – Проспер хитро прищурился.
Антуанетта задумалась. Вопрос был с подвохом. Она раскрыла карту саблезубых и внимательно в нее вгляделась.
– Не найдут, – поняла она. – Точное место не указано, а крестик занимает довольно большую территорию. Это гениально, мэтр.
– Отлично! – обрадовался сыщик. – А значит?
– А значит, им понадобится очень подробная карта местности, чтобы увидеть те места, которые подходят для клада. Пещеры, например. И, скорее всего, еще придется нанимать проводников.
– Чудесно, Антуанетта! Вот мы с тобой для начала и отправимся за картой местности и проводником, чем сэкономим кучу времени.
За картами Сабельных гор сыщики пошли в ближайший магазин географических товаров. Посетителей было немного. Навстречу лисам вышел продавец – тучный тигр с пенсне на левом глазу.
– Приветствую! Не местные?
– Здравствуйте, – ответил Проспер. – Вы правы, мы приезжие.
– Рад, очень рад! Вы, конечно, хотите приобрести открытки с красотами Вершины? Я угадал?
– Почти, – улыбнулся Проспер. – На самом деле, нам нужна карта местности.
– О, без проблем! Пожалуйста! – Продавец указал на полку с надписью «Вершина. Карты и пешеходные маршруты».
– Нет-нет, – возразил Проспер. – Нам нужна карта Сабельных гор.
– А… – продавец замялся. – Ну… У меня есть одна. Только она старая и лживая.
– Одна? Старая и лживая? – удивился Проспер.
– Ну да, там все неправильно обозначено. Ее специально выпустили, чтобы сбивать с толку туристов-врагов.
– А новых и правдивых у вас нет? – спросила Антуанетта.
Продавец пристально посмотрел на лисицу, в глазах его зажегся озорной огонек. Он улыбнулся ей, как улыбаются детям, сморозившим какую-нибудь очаровательную глупость.
– Нет, конечно. Новые и правдивые есть только в военно-мирном отделе мэрии. Это же стратегические карты, нельзя, чтобы они попали в лапы плохих зверей.
– Логично… А не подскажете, кого можно нанять проводником в горы?
– Да много кого. Только для этого нужно разрешение. Его получают – ну, если получают…
– Погодите, давайте я догадаюсь! – перебил Проспер. – В военно-мирном отделе мэрии, верно?
– Угадали!
– Спасибо, всего хорошего! – Проспер быстро потянул Антуанетту к выходу.
– Дело плохо, – мрачно сказал он, когда сыщики оказались на улице. – У нас появилась куда более серьезная проблема, чем соперники.
– Бюрократия, – догадалась Антуанетта.
– Она самая. Надеюсь, мы сумеем получить в мэрии все, что нужно. Ибо иначе придется искать пути подкупа, заводить связи… Даже думать не хочу, сколько времени можем потерять.
– Да уж, – содрогнулась Антуанетта. Она боялась бюрократии даже больше, чем полиции в бытность свою мошенницей. С полицейскими она неоднократно находила общий язык. С бюрократами – никогда.
Мэрия города Вершины являла собой комплекс прямоугольных (а каких же еще) построек. В центре его возвышалось главное здание мэрии – самое крупное в городе. Этот гигантский параллелепипед был виден отовсюду, как и задумывалось проектировщиками, ведь мэрия символизирует собой городскую власть, а о власти горожанам забывать не следует. Вокруг главного здания, словно спутники, окружающие планету-гиганта, расположились дополнительные корпуса, чье количество неустанно увеличивалось. Дело в том, что в мэрии работало полгорода.
Коллектив работников напоминал огромную семью – иногда сплоченную, иногда разобщенную. Собственно, это и была семья. Каким-то загадочным образом родственные узы так или иначе связывали всех служащих учреждения. Во главе этого удивительного клана стоял сам мэр – солидный пожилой тигр, почетный гражданин города. Далее, рангом ниже, следовали его заместители, приходившиеся ему сыновьями, младшими братьями, зятьями и прочими шуринами. Как так получилось, никто объяснить бы не смог. Как-то само собой. Не иначе как провидение постаралось.
Далее следовали секретарши мэра и его замов – целый батальон дочек, сестриц, племянниц и невесток. Опять же, никакого умысла. Лапа судьбы.
Ну а затем шли всевозможные отделы, в которые тянулись прочие родственные нити: внучатые племянники, зятья братьев, деверя и золовки, а далее отпрыски деверей и золовок, а также деверя и золовки этих отпрысков. Нити опутывали весь главный корпус и устремлялись наружу, к корпусам-спутникам, в которых находили свое пристанище представители славного племени седьмой воды на киселе.
Каждый посетитель мэрии, заходя в главное здание, неизменно бывал ошарашен всепроникающим запахом кофе. Этот аромат источало буквально все, им был пропитан каждый квадратный миллиметр стен и каждый кубический сантиметр воздуха. Кофе здесь потребляли с утра и до поздней ночи, и горе тому, кто осмелился бы прервать священнодействие какой-то там работой. Можно было подумать, что это не мэрия, а храм, в котором царит культ кофе. Поэтому посетитель даже не очень удивился бы, узнай он, к примеру, что в каждую ночь полнолуния все высшие чины учреждения во главе с мэром собираются в пещере глубоко под землей и поклоняются кофемолке.
В два часа пополудни порог мэрии пересекли усталые Бенджамин Крот и Георгий. Они подошли к окошку с надписью «Справочная».
– Добрый день. Где находится военно-мирный отдел?
Тигрица за окошком окинула посетителей подозрительным взглядом.
– Это ваш первый визит? – спросила она.
– Да, – робко ответил Крот. Он ни капельки не боялся расхитителей гробниц, но чиновники были куда страшнее.
– Имя?
– Бенджамин Крот.
– Профессия?
– Профессор.
– Чего?
– Археологии.
– Вид?
– Енот, – удивленно отозвался Крот. Будто она сама не видит, что он енот.
Служащая записала в анкете: «Бенджамин Крот, енот, профессор археологии. Послушный. Довольно милый».
– Как давно?
– Как давно енот? – удивился Крот. – С рождения.
– Как давно в Вершине? – пояснила тигрица, покачав головой. Ох уже эти посетители, как маленькие, честное слово.
– А! Со вчерашнего дня!
Служащая придвинула археологу анкету и чернильницу.
– Обмакните в чернила пальцы и приложите их сюда.
Крот послушно исполнил то, что было велено. Тигрица раскрыла папку с надписью «Приезжие» и вложила в нее анкету.
– А зачем отпечатки пальцев? – испуганно спросил Крот.
– Коллекционирую, – объяснила тигрица. – Люблю рассматривать перед сном. А военно-мирный отдел – на четвертом этаже.
Партнеры направились к лифтам.
– Что же все-таки мы ищем в горах? – поинтересовался Георгий.
– Древности, – рассеянно ответил Крот.
– А это как-то связано с той картой, что намалевана у вас на животе?
Бенджамин Крот резко остановился.
– Вы… Вы подсматривали за моим животом?
– Нет, профессор, что вы! Это он подсматривал за мной.
– Что-о?
– С вас под утро упало одеяло, а лежали вы на боку, животом ко мне. А что это за карта, профессор?
– Это? – Крот занервничал. – Это не карта!
– А что же? – удивился Георгий.
– Это… татуировка!
Суслик выпучил глаза.
– Татуировка? У вас, профессора археологии?
– Ну, я же не только профессор археологии. Я еще и охотник за расхитителями древностей. Вы же знаете.
– Знаю, – подтвердил Георгий. – А охотникам за расхитителями разве полагаются татуировки?
– Видите ли, мой друг… – Крот взял суслика под локоть и медленно повел в сторону лифтов. – Однажды по долгу службы я был внедрен в банду. Под видом своего, разумеется. Я должен был вывести эту банду на полицию. Чтобы бандиты не догадались, что я засланный, мне и сделали татуировку, как это полагается в преступном мире. Вам кажется, что это карта, но на самом деле это надпись: «Не забуду умереть, не жди меня, мама, я вернусь, Люся, поймаю – убью». Просто татуировщик был неопытный и получилось не очень удачно. Не похоже на надпись.
– Да и на татуировку не похоже. Но теперь, когда вы так хорошо все объяснили, мне понятно, что это именно татуировка и именно надпись. Да-да, сейчас припоминаю: если немного сдвинуть линии, действительно выходит «Не забуду умереть, не жди меня, мама, я вернусь, Люся, поймаю – убью».
Кроту показалось, что последние слова суслика прозвучали как-то не очень искренне. Уже не в первый раз археолог подумал, что Георгий вовсе не такой пофигист, каким хочет казаться. Уж не пригрел ли Крот на груди змею? Ядовитого очкового суслика?
Они подошли к лифтам, где толпились служащие, с озабоченными мордами ведущие важные служебные разговоры:
– Столько работы, не продохнуть.
– Я за сегодняшний день, можно сказать, ни разу не присела.
– Всего пять чашек кофе с утра, представляете?
– Когда же наверху наконец поймут, что нельзя нас так эксплуатировать?
– А что делать? Весь город на наших плечах.
– Вот увидите, я уволюсь.
Каждый служащий держал в лапах важную служебную бумажку, чтобы иногда в нее заглядывать, качать головой и произносить: «Ох…», «Ну и дела», «Когда же это кончится?», «Сил моих нет» и «Прямо не знаю».
Открылись дверцы одного из лифтов, и вся толпа, включая Крота и Георгия, в него погрузилась. Лифт начал неохотное движение наверх, и в его лязге и кряхтении слышалось: «Ох…», «Ну и дела», «Когда же это кончится?», «Сил моих нет» и «Прямо не знаю».
– Вы по делу? – спросила одна тигрица Крота и Георгия.
Те подавленно кивнули.
– Ох… Сил моих нет, – покачала головой тигрица. – Еще и вы. Прямо не знаю. Вот увидите, я уволюсь.
Енот и суслик пристыженно промолчали.
Наконец лифт добрался до четвертого этажа. Он устало выдохнул и из последних сил раздвинул двери. Крот и Георгий поспешили наружу, боясь, как бы обессиленный трудяга не захлопнул двери, пока они еще внутри.
Их взглядам открылся длинный коридор, полный запертых дверей. Крот и Георгий двинулись вперед в поисках нужного отдела, вчитываясь в таблички: «Отдел трудноустройства», «Отдел по борьбе с бюрократией», «Отдел по борьбе с борьбой с бюрократией», «Отдел по отделам», «Туалет», «Отдел пока не придумано чего»…
– О! – воскликнул Георгий, указывая на табличку «Отдел войны и мира. Без входа не стучать».
– Не стучать так не стучать, – сказал Крот и распахнул дверь. За ней оказалась маленькая комната, в которой были только две электромагнитные арки, а за ними – еще дверь. Возле первой арки сидел на стуле и скучал молодой охранник-гепард. Гепардов часто бра ли в охрану, так как они очень быстро бегали, догоняли и удирали. Они даже сидели так, будто дела ли это быстро.
При виде посетителей охранник оживился и вскочил на задние лапы.
– Пароль? – грозно спросил он.
– Что? – удивился Крот.
– Правильно, – сказал охранник. – Заходите. – Он указал на корзину возле первой арки. – Выложите все металлические предметы и пройдите под аркой.
Енот и суслик послушались. Георгий проходил вторым. Арка среагировала на него аллергически – затряслась, замигала и зашумела.
– Стоять на месте! – закричал охранник. – Я же сказал – выложить все металлические предметы! Признавайтесь, что утаили?
– Ничего, – обескураженно развел лапами суслик.
– Неправда! Наверное, хотели скрыть оружие! А ну, выкладывайте оружие в корзину! Запрещается проходить под аркой с оружием!
– Нет у меня никакого оружия, – оправдывался Георгий.
– А что тогда звенит? – допытывался охранник.
– Да не знаю я! – воскликнул Георгий и так при этом широко раскрыл пасть, что гепард немедленно нашел причину тревоги:
– Ага! У вас золотой зуб! Это на него звенит! Вы его не выложили!
– Как я могу выложить зуб, вы что! – возмутился Георгий.
– Вы правы, – внезапно согласился охранник. – Сами не можете. Сейчас я вызову дантиста.
– Да вы рехнулись!
– Послушайте, уважаемый… – обратился к охраннику Крот. – Может, решим этот вопрос по-хорошему? – Он протянул гепарду монету.
– О… – сказал тот. – Есть в этом что-то. – Он взял монету. – Замяли. Теперь попрошу ко второй арке.
– Опять? – охнул Георгий.
– Что, снова выложить металлические предметы? – спросил Крот.
– Нет, металлические можно оставить, – ответил охранник. – Выложите пластилиновые.
– Дурдом, – покачал головой Крот, но послушался. Георгий последовал его примеру.
– Какое счастье, что у меня нет пластилиновых зубов, – проворчал он, проходя под аркой.
– Все, теперь можете заходить, – позволил охранник. – Только имейте в виду, там очередь.
– Ничего, – сказал Крот, распахивая дверь в соседнюю комнату. – Уж это мы как-нибудь пережи… – Он остолбенел.
В соседней комнате сидели: Берта, Константин, Евгений, Марио, Антонио, Джанкарло и – в некотором отдалении от остальных – брат Нимрод. Вид у всех был мрачный.
При виде Берты, которую Крот знал как агента Самой Секретной Службы, археолог почувствовал сильное волнение. Лисица не подавала виду, что знакома с Кротом, и он тоже решил такого виду не подавать. Но то, что Самая Секретная Служба здесь, внушало ему одновременно чувство покоя и чувство тревоги. Узнай об этом суслик Георгий, ему, как философу, нашлось бы много что сказать.
– Здравствуйте, господин Крот, – усмехнулся брат Нимрод. – Мы вас, можно сказать, заждались. А кто это с вами?
– Э-э… – Крот с трудом приходил в себя. – Это Георгий.
– Профессор, это как-то связано с той надписью у вас на животе? – полюбопытствовал ничего не понимающий суслик.
– Тише вы! – шикнул на него Крот. – Нашли время…
Енот сел на свободное место и еще раз прошелся взглядом по очереди. От брата Нимрода это не укрылось:
– Вы, наверно, хотите спросить, почему не видите среди нас сыщиков? Ответ прост – они как раз в кабинете. Надо отдать им должное, пришли первыми.
Крот посмотрел на дверь кабинета, из-за которой не доносилось ни звука. Выражение его морды стало таким же мрачным, как у остальных. Единственным, кто не разделял общего пессимизма, оставался Георгий.
– А где же… сам? – спросил Крот.
– Лис Улисс? – уточнил брат Нимрод. – Меня тоже весьма беспокоит этот вопрос. Но его юные сообщники хранят гордое молчание.
Берта, Константин и Евгений всем своим видом давали понять, что намерены хранить гордое молчание и далее.
Вместо них внезапно заговорил Марио:
– Лис Улисс достаточно умен, чтобы не показываться вам на глаза.
– Эх, Марио, – с тихой грустью произнесла Берта. – Как ты мог…
– Ты же был нам как брат, – добавил Константин.
– А теперь ты против нас, – внес свою лепту Евгений.
– Работаешь на того, кто тебя нанял, – полным упрека голосом развил мысль друга Константин.
Марио ничего не ответил, но по его морде было видно, что он и сам не прочь присоединиться к Несчастным с претензиями в собственный адрес.
А Джанкарло с Антонио окончательно решили, что ожидание затянется надолго, и принялись играть в карты, предварительно с самым добродушным видом предложив поучаствовать всем желающим. Желающих не оказалось, но волки ни капельки не обиделись. Им было не привыкать.
– Константин, да же ты с нами не сыграешь? – спросил Антонио.
– Даже? – Константин хмыкнул. – Я с вами не сыграю в первую очередь!
– Никто не хочет играть с честными нами, – с фальшивым сожалением заключил Джанкарло. – Придется нам дурить самих себя.
Тем временем Проспер и Антуанетта предпринимали очередную – уже трудно было сказать, какую по счету, – попытку выбить нужное разрешение. Напротив них сидела тигрица средних лет с каменным выражением морды, одетая в военную форму. На груди у нее блестел бейджик «Пародия Фугас, отдел войны и мира, мэрия г. Вершины». Время от времени Пародия Фугас отвлекалась от назойливых посетителей, кидала нежный взгляд на бейджик и протирала его носовым платочком. Из этого Проспер сделал вывод, что ничто звериное чиновнице не чуждо, и усиленно пытался нащупать в ее душе, где же оно прячется – это самое не чуждое ей звериное. Прежние попытки успехом не увенчались. Пародия оказалась самкой неподкупаемой и нерастопляемой. Медленно, но верно сыщиков охватывало отчаяние.
– Повторяю, без соответствующих документов ничего сделать нельзя, – сказала тигрица.
– Ну посмотрите на нас, госпожа Фугас. Вы же видите, что мы лисы. Откуда у нас в роду могут взяться тигры, свидетельства чего вы так настойчиво добиваетесь?
– Оно бы не понадобилось, если бы вы были жителями Вершины, – объяснила Пародия. – А вы чужаки. То есть потенциальные шпионы. Но вы можете поселиться в Вершине и прожить здесь десять лет, чтобы получить статус временно-постоянного гражданина города. Тогда и приходите.
– Мы не можем ждать десять лет, – заискивающим тоном сказал Проспер. – Я же объяснял вам, что мы сыщики и расследуем дело о похищении. Похищенный может быть в горах. Он не может ждать десять лет, пока мы станем временно-постоянными гражданами!
Но Пародия Фугас была неумолима.
– Он может, если придет ко мне, заверить свой статус похищенного и получить отсрочку от освобождения на десять лет. Согласно закону об антиамнистии. Так ему и передайте.
– Да как же мы ему передадим, если нам для этого нужно его найти!
Пародия задумалась.
– Ну же, тетенька, ну… – одними губами взмолилась Антуанетта.
– Ладно, – сказала чиновница. – Давайте так. Принесите мне справку из полиции, что вы сыщики, справку из контрразведки, что вы не шпионы, и справку из мэрии, что обращались ко мне за разрешением на посещение стратегического объекта «Сабельные горы».
– Хорошо! – немедленно согласился Проспер. – Где взять последнюю справку?
– На четвертом этаже, в отделе войны и мира, у Пародии Фугас.
– Но, позвольте… Мы ведь уже здесь, у вас!
– Совершенно верно, – согласилась тигрица, ласково протирая платочком бейджик со своим именем. – Вы ко мне?
– Э… – На своем веку Проспер раскрыл немало тайн, но логика бюрократов по-прежнему оставалась для него недоступной. – К вам.
– Слушаю вас?
Лисы переглянулись. Взгляд Антуанетты был испуганный, а Проспера – растерянный. Сыщик повернулся к тигрице.
– Нам нужна справка о том, что мы обращались к… госпоже Пародии Фугас за разрешением на посещение Сабельных гор.
Чиновница кивнула, достала какой-то бланк и заполнила его.
– Пожалуйста, – она протянула документ Просперу. – Отнесите его в отдел войны и мира.
– А может, вы сразу у себя его оставите? – робко предложила Антуанетта.
– Предлагаете мне нарушить инструкции? Документ следует передать в отдел войны и мира. Так предписано предписанием!
– Мы поняли, поняли! – Проспер взял бланк, встал, сел, откашлялся и сказал: – Добрый день…
– Здравствуйте, – отозвалась тигрица. – Вы ко мне?
– Да…
– Принесли документы?
– Принесли…
– Давайте!
Проспер протянул бланк.
– Так, посмотрим… – сказала Пародия, вчитываясь в документ. – А где же справки из полиции и контрразведки?
– Мы не успели, – ответил Проспер.
– Не понимаю я вас, – покачала головой Пародия. – Нет, чтобы все сразу принести. Ходите и ходите по сто раз.
Антуанетта собралась возмутиться, но Проспер глазами приказал ей помолчать.
– Простите, – сказал он тигрице.
– Да мне-то что, – отозвалась она. – Я на службе. А справка ваша недействительна.
– Как недействительна? – хором воскликнули сыщики.
– Печати нет, – объяснила Пародия. – Вам забыли печать поставить.
Проспер несколько раз сжал и разжал кулаки.
– Хорошо, – глухо произнес он. – Давайте справку, я схожу исправлю дело.
– Пожалуйста, – Пародия протянула ему многострадальный бланк.
Проспер встал, сел и сказал:
– Здравствуйте.
Тигрица пристально на него посмотрела.
– Опять вы? Что-то не так?
– Да, знаете, вы забыли печать поставить.
– Не может быть! Покажите справку.
Проспер показал.
– Да, действительно, – удивилась Пародия. – Как же это я… Прошу прощения, совсем заработалась. Столько работы, не продохнуть. Сил моих нет. Ну и дела. – Она поставила печать. – Готово. Мне, право, неловко. Хотите, я угощу вас кофе?
– Нет, спасибо, – сказал Проспер, чуть ли не вырывая у нее справку. – Нас ждут в отделе войны и мира.
Проспер встал, сел и без лишних слов протянул Пародии злополучный бланк. Тигрица пробежала документ глазами и сказала:
– Вот теперь порядок! Очень хорошо. Принесете мне остальные справки, и я передам ваше дело на комиссию.
– На комиссию? – синхронно ужаснулись лисы. Они представили себе комиссию, состоящую из таких особ, как Пародия Фугас, и им стало дурно.
– На комиссию, – повторила чиновница.
Проспер обреченно встал.
– До свидания.
– Всего хорошего, – ответила Пародия. – Кофе точно не хотите?
– Точно.
Сыщики покинули кабинет. Их место занял брат Нимрод.
– Сразу нет, – сказала Пародия даже прежде, чем он успел сесть.
– Что нет? – не понял брат Нимрод.
– Все нет. Любое ваше прошение будет отклонено.
– Это еще почему?!
– Потому что закон Вершины запрещает выдавать какие-либо разрешения или справки барсам.
Брат Нимрод начал закипать.
– Это дискриминация по видовому признаку!
– Это не дискриминация, это закон, – парировала Пародия.
Барс зло прищурился.
– Ладно… Вы еще не знаете, с кем связались.
Он стремительно вышел, хлопнув дверью.
Зашли Марио и волки. В отличие от шпиона последние широко улыбались. Посетители расселись, причем волки чувствовали себя довольно вольготно: каждый закинул одну заднюю лапу на другую, а передние скрестил на груди.
– Чем могу? – спросила Пародия.
Марио ответить не успел, так как его опередили спутники.
– Нам бы пропуск в горы, красавица, – сказал Антонио.
– Очень надо, – поддакнул Джанкарло.
– А документы? – строго поинтересовалась чиновница.
И снова Марио не успел среагировать.
– В порядке наши документы, начальница, – не переставая улыбаться, ответил Антонио.
– И не сомневайтесь, – подтвердил Джанкарло. Он вытащил из внутреннего кармана плаща какие-то бумаги. – Извольте, это рекомендации от мэрий крупнейших городов континента.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?