Электронная библиотека » Фред Адра » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:33


Автор книги: Фред Адра


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9
Приход ночи

На Вершину опускалась ночь. Если бы кто-нибудь из зверей понимал ее язык, он бы разобрал довольное хихиканье и бормотание: «Ох и повеселюсь же я сегодня». Вряд ли это заявление вызвало бы оптимизм: как известно, обычно ночь веселится за счет других.

В отличие от жителей Вершины ночь прекрасно видела Бумажных Зверей и знала, что означает их появление. Ведал это и ветер, без устали обрушивающийся на улицы города. Он ухмылялся и говорил ночи:

«Поглядите-ка, госпожа Ночь, Бумажные Звери! Похоже, горожане включились в опасную игру и даже не подозревают об этом. А ведь я их предупреждал, чтобы не строили город в таком дурацком месте!»

Ночь отвечала: «Вы совершенно правы, господин Ветер. Зато теперь мы с вами хорошенько развлечемся». «Уж вы-то развлечетесь, моя госпожа, я и не сомневаюсь, – смеялся ветер. – А я понаблюдаю. Ради такого дела я даже отвлекусь от своей любимой мечты о похищениях прекрасных девушек и превращении их в дождинки». «О, дорогой мой Ветер, вы не поняли. Я не собираюсь ничего делать, я настроена, как и вы, наблюдать. Зверюшки сами все сделают. Я лишь слегка подтолкну их к действиям – одним лишь своим присутствием».

И ночь продолжила нисхождение на Вершину, окутывая город темнотой и легким ароматом безумия, тайн и авантюр.

Живейший интерес ночи, в частности, вызывала гостиница «Два клинка и одни ножны», куда как раз прибыли встревоженные Несчастные.

Как только друзья покинули гостеприимных Башенок, Константин предложил отправиться в дом Неизвестного Гения, но Берта настояла на возвращении в гостиницу, потому что ей необходимо принять душ и переодеться – не может же она явиться на встречу непонятно с кем, не приведя себя в порядок. Деликатный Евгений поддержал лисичку, и Константину, оставшемуся в меньшинстве, пришлось уступить, хотя лично он считал желания Берты сплошной придурью. Вот он почти никогда не переодевается – и что, это хоть раз помешало ему встретиться непонятно с кем? Но друзей этот довод не убедил.

Берта приняла душ, переоделась и уже заканчивала краситься, когда в дверь номера постучали.

– Ну что же вы такие нетерпеливые! – громко возмутилась она, чтобы Константин с Евгением за дверью ее услышали, и чтобы им стало стыдно. – До полуночи еще полно времени! Аж два часа! То есть полтора. Час. Но все равно – целый час еще!

В дверь снова постучали, но уже не так уверенно, как в первый раз. Берта нахмурилась. Что-то не похоже на Несчастных. Уж Константин-то точно после ее отповеди стучал бы настойчивей.

Лисичка подошла к двери и распахнула ее. На пороге переминался с лапы на лапу смущенный Бенджамин Крот. В одной передней лапе он держал цветок, в другой – бутылку лимонада.

Берта немедленно надела маску холодного безразличия.

– Дверью ошиблись? – спросила она.

Енот подавил малодушный порыв трусливо сбежать и покачал головой. Берту это не удовлетворило:

– А чем тогда? Гостиницей? Городом?

– Нет. Я к вам.

– А как же конспирация?

– Хвоста не было! Честное археологическое слово!

– Нас не должны видеть вместе, – строго предупредила Берта.

– И не надо, – немедленно согласился Крот. – Я и не хочу, чтобы нас видели. Я бы хотел… хотел… остаться с вами наедине. – Енот окинул Берту восхищенным взглядом.

Лисичка еле заметно усмехнулась.

– Уж не разыгралось ли у вас воображение, господин Крот?

– Нет-нет! Нисколько, уверяю вас!

– Признавайтесь, что вы там себе нафантазировали?

О своих фантазиях Крот мог бы много чего рассказать, но благоразумно решил, что время для подобных откровений еще не пришло.

– Ничего! Честное профессорское слово!

– Ладно. Я впущу вас. Но только если вы будете кротким и послушным.

– Я уже! Для вас – что угодно!

– Заходите. И смотрите у меня. Если что не так, я вас пристрелю.

– Умоляю, не говорите так! Ведь на самом деле вы этого не сделаете!

– Сделаю, – заверила Берта. – Так предписано инструкцией. Я застрелю вас при попытке к бегству. В которое я же вас и обращу. Но этого не случится, если вы меня не разочаруете.

– Я – нет… Да… Это вам, – Крот протянул ей бутылку лимонада. – То есть нет, не это. Вот это. – Он протянул цветок.

Но Берта не приняла подарок.

– Откуда он у вас? – подозрительно сказала она. – Кто вам его дал?

Крот растерялся:

– Никто… Это из клумбы… Которая в холле. Я его сам вырастил.

– Что вы врете! Вы только вчера приехали!

– Да. Вчера и вырастил. – Под тяжелым взглядом Берты археолог сгорбился. – То есть я хотел сказать – сорвал. Не сердитесь, я же иностранец, мне можно путать слова.

– Никому нельзя путать слова, – безжалостно отчеканила Берта. Она осторожно взяла цветок и внимательно его осмотрела. – Так я и думала! Подслушивающие шипы!

– Как это? – ошалел археолог.

– Эти цветы – генетические мутанты, гибрид розы и диктофона. Их выводят в лабораториях Самой Вражеской Службы. – Берта брезгливо выкинула цветок в коридор.

– О… – грустно выдохнул Крот.

– Что «о»? Входите уже! Сколько можно топтаться на пороге, хотите, чтобы нас заметили?

– Нет-нет, не хочу… Да-да, вхожу…

Берта впустила бедолагу и закрыла дверь. Она прошла вглубь номера и присела на краешек стола, указав Кроту на стул. Тот послушно сел, прижимая к груди лимонад.

– Я подумал… Что, ну раз с кафе у нас не получилось, может, по стаканчику? – сбивчиво пролепетал он.

– Дайте сюда! – велела Берта. Она забрала у Крота бутылку, открыла ее и принюхалась. – Та-а-ак… Надеюсь, вы отсюда не пили?

– Нет. А что такое? – испугался Крот.

– Вам повезло. Вы были на волосок от гибели. Это ядовитый лимонад.

– Ядовитый?

– Очень. Его выводят в лабораториях Самой Вражеской Службы. Одной каплей этого лимонада можно отравить всю Вершину. – Берта отставила бутылку в сторону. – Отправлю на экспертизу. Возможно, удастся выяснить, кто дал мне эту бутылку.

– Так ведь я дал, – подавленно напомнил Крот.

– На вашем месте я бы молилась, чтобы это оказалось не так.

– Но…

– Оставим это специалистам.

– Понял.

– Итак, вы пришли, чтобы меня поблагодарить, не так ли?

– За что? – удивился Крот.

– За карту, разумеется! Кто, по-вашему, убедил Лиса Улисса раздать всем карту?

– Неужели вы?

– А неужели кто? Конечно я!

– Спасибо огромное! Только вот… А нельзя было убедить его раздать карту только мне? Зачем всем-то?

– Нельзя. Самая Секретная Служба заинтересована в том, чтобы карта была у всех. Тогда все друг с другом перегрызутся и не будут нам мешать.

– Но я ни с кем не грызусь.

– И совершенно напрасно. Не будете грызть вы, загрызут вас.

– Зубы обломают, – самоуверенно заявил Крот. – И не такие обламывали. Вот помню, как-то…

– Я тоже помню как-то, – перебила Берта. – Помню, как вы спрятались в спальне от злоумышленников, а я вас выручила. Если бы не мое вмешательство, еще вопрос, чьи зубы тогда бы обломались.

Крот смутился.

– Просто я тогда был в растерянности. Из-за Лиса Улисса. Потому что он мне снился.

Берта хотела уже отпустить очередную шпильку, но передумала. В голову пришла неожиданная мысль, которая была намного важнее, чем дрессировка Крота.

– С тех пор вы не видели Улисса во сне?

– К счастью, нет.

– А что нужно сделать, чтобы его увидеть?

– Понятия не имею. Я ничего не делал. Вы бы лучше спросили, что он должен сделать, чтобы я его увидел, – это было бы вернее.

– Что он должен сделать, чтобы вы его увидели?

– Да не знаю я!

Берта нахмурилась.

– Зачем же вы предложили это спросить? Издеваетесь?

– Я не предлагал! То есть… Я не то имел в виду. Это была ирония.

– Пуля или яд? – спросила Берта.

– Что? – испугался Крот.

– Я иду вам навстречу и предлагаю самому выбрать, каким образом умереть.

– За что? – пролепетал енот. Когда он фантазировал о свидании с прекрасной лисицей, то не предполагал, что оно может закончиться его смертью.

– За иронию. Самая Секретная Служба – очень серьезная организация. За юмор в ней полагается смерть!

– Простите, я больше не буду!

– Вы готовы искупить свою вину?

– Готов!

– Мне нужно, чтобы вы снова увидели во сне Улисса.

– Зачем?! – удивился Крот.

– Вы повстречаетесь с ним и спросите, как его найти.

– Как найти? Погодите… Разве он не с вами?

– Нет. Он сбежал. Сбежал, прихватив самое ценное, что у меня есть.

«…Мое сердце», – добавила Берта мысленно.

– Ах, негодяй! – возмутился Крот.

– Не смейте так говорить! – рассердилась Берта, но решила, что это выглядит подозрительно, и пояснила: – Вдруг он нас подслушивает! Тогда он станет мстить вам за оскорбления!

Крот в очередной раз испугался. За последний час он пугался уже столько раз, что начал к этому привыкать.

– Ах, замечательный, благородный зверь! – воскликнул он специально для подслушивающего Лиса Улисса.

– Короче, вы встречаете его во сне, спрашиваете, где он, и сообщаете, что я жду его в гостинице.

– Да, но… Я не знаю, как это сделать… Он ведь являлся сам.

– Возможно, вы делали что-то такое, отчего Улисс вам снился, но не отдаете себе в этом отчета. Вспомните, что именно вы делали!

– Но…

– А за это останетесь в живых.

– Да как же…

– И получите право пригласить меня на ужин.

– Я согласен!

Берта улыбнулась.

– Вот и хорошо. А теперь идите и спите!

Крот встал.

– До свидания.

– Спокойной ночи. Да смотрите хорошенько спите!

– Я постараюсь, моя… моя… – Енот не решился закончить фразу и пятясь покинул номер.

Берта облегченно выдохнула и расслабилась. Роль крутой работницы спецслужб не всегда давалась ей легко.

Взгляд лисички упал на принесенный археологом лимонад. Недолго думая она выпила его прямо из горла.


Крот шел к себе и думал, почему каждый раз, когда он связывается с прелестной секретной агентшей, ему в итоге приходится делать то, чего ему совсем не хочется. «Наверно, это и есть любовь», – заключил он. У суслика Георгия наверняка нашлось бы много чего об этом сказать. Правда, Крот не собирался задавать вопросы напарнику, и уж тем более не планировал ставить его в известность о своих отношениях с Бертой. Перед тем как зайти в номер, енот порепетировал выражение морды, которое, по его мнению, должно было означать, что с ним решительно ничего такого не происходит.

Крот зря старался – Георгия в номере не оказалось. И археолога это обстоятельство удивило. Куда суслик мог деться на ночь глядя? Друзей и знакомых в Вершине у него нет. Он, конечно, мог сходить в какой-нибудь бар, пропустить стаканчик-другой. Но тогда он бы позвал с собой Крота. Или хотя бы предупредил.

Енот рассвирепел. Он прекрасно знает, куда ушел Георгий! Это очевидно! Коварный суслик решил продать секрет Крота врагам! Наверняка прямо сейчас он зарисовывает по памяти карту саблезубых, в то время как враги, в черных масках и плащах, отсчитывают ему за это денежку. Монеты ложатся на стол, а линии ложатся на бумагу. А за дополнительную плату Георгий подробно рассказывает мерзавцам о привычках Крота, о его распорядке дня, о том, в какой позе он спит и когда проще всего его придушить, чтобы больше никто и никогда не смог увидеть карту на его животе. О вероломный суслик!

От этих мыслей археолога бросило в жар. Он распахнул окно, чтобы глотнуть свежего вечернего воздуха, и тут же увидел удаляющуюся знакомую фигуру.

– Георгий! – позвал Крот.

Суслик не реагировал. Крот хотел окликнуть его снова, но осекся, заметив, как странно Георгий передвигается. Его движения казались механическими, словно он не живое существо, а зомби или робот. Шерсть на Бенджамине Кроте уверенно зашевелилась, решив, что уж теперь-то точно настало время для паники.

И тут раздался оглушительный стук в дверь. Хотя, может, стук был самый обычный, но Кроту он показался раскатом грома. Енот вскрикнул, и в следующее мгновение ему в голову пришла спасительная мысль: конечно же, это Берта, она тоже увидела из окна адского суслика и пришла на помощь своему дорогому археологу!

Крот бросился к двери и распахнул ее. Берты за нею не было. Зато оказался брат Нимрод.

Крот в ужасе попятился. Они обложили его! Со всех сторон! Суслики-роботы и барсы-зомби! Енот схватился за живот. Он не позволит расхитителям животов отнять у него карту!

– Добрый вечер, господин Крот. У меня к вам деловое предложение. Можно войти?

– Не стоит, – быстро ответил археолог. – Я очень занят. Приходите вчера.

– Не беспокойтесь, много времени я у вас не отниму. – Барс улыбнулся, чем спровоцировал в воображении собеседника массу пугающих сцен. – К тому же, я уверен, мое предложение вам понравится.

– Вряд ли. Я не люблю предложения.

– О… Ну, тогда, может, выслушаете меня в качестве благодарности за услугу, которую я вам оказал?

– Услугу? Вы? Мне?

– Именно. Она заключается в том, что вас не арестуют.

– А с чего бы это меня стали арестовывать? – усмехнулся Крот, но голос его выдавал тревогу.

Брат Нимрод, воспользовавшись замешательством енота, проскользнул в комнату и уселся в кресло. Крот опустился на кровать.

– Видите ли, – сказал барс, – у меня хорошие связи в правоохранительных и правонарушительных органах по всему миру. Поэтому мне удалось выяснить, что полиция Вершины с подозрением относится к приезжим. Обычно она их арестовывает до выяснения всех обстоятельств. А все обстоятельства выясняются очень долго. Полагаю, что не ошибусь, если предположу, что вам не хотелось бы провести месяц в камере, пока стражи закона – подчеркну: вершинского закона! – проверяют ваше алиби. Причем по всем преступлениям, которые ими расследуются. А это довольно много преступлений.

– Чушь! Меня не могут арестовать! Я – профессор археологии, гроза расхитителей гробниц! Моя репутация служит мне порукой!

Брат Нимрод сочувственно вздохнул.

– Только не в Вершине, господин Крот. Здесь существует предубеждение против гроз расхитителей гробниц и профессоров археологии. Боюсь, если вы упомянете об этом полицейским, вас тут же арестуют.

– Да ладно, что вы такое говорите? Разве профессоров арестовывают?

– Конечно, еще как! А в уголовном кодексе Вершины даже предусмотрена статья за профессуру в археологии. Просто до сих пор вам везло. Однако вы можете не беспокоиться. Я задействовал свои связи, чтобы убедить полицию Вершины в вашей благонадежности. Но, честно признаюсь, сделал это не из симпатий к вам и не из зверолюбия.

– В зверолюбии я бы вас и не заподозрил, можете быть уверены, – заверил Крот.

На эти слова барс опять улыбнулся.

«Ну, хорошо, я все понимаю, – подумал Крот. – Но улыбаться-то зачем? Мне и без этого плохо».

– Так почему же вы это сделали?

– Я хочу предложить вам сотрудничество в поисках сокровищницы. Полагаю, вы уже убедились, какое это непростое дело. Я подумал и решил, что из всех соперников только вы достойны поделить со мной клад. А в том, что я великолепный компаньон, вы, конечно, не сомневаетесь.

– Э-э… – растерялся Крот, для которого это предложение явилось полной неожиданностью. – Но зачем это вам? И зачем это мне?

– Затем, что у нас есть серьезные противники. Мафиози, сыщики, я уже не говорю о Лисе Улиссе. Не стоит их недооценивать. Если они нас опередят, то клада нам не видать. Поэтому я и предлагаю вам союз.

– Заманчиво… – признал Крот. – Каковы условия?

– Клад делим пополам. Думаю, это справедливо, – сказал брат Нимрод, а про себя заметил: «Я уж, конечно, попытаюсь нарушить договор, ясное дело. Но даже если придется делиться, это не важно. Главное – попасть в сокровищницу раньше Ищущего Лиса!»

– Да, это справедливо, – согласился Крот. «Фигушки я буду делиться, – подумал он. – Но даже если придется, это не так плохо, как если меня опередят всякие мафиози и сопливые подручные злодея Улисса».

– Вот и замечательно, – улыбнулся барс. Крот мысленно застонал. – Я верил в вашу рассудительность.

– Только я ведь не один, – напомнил археолог. – У меня есть партнер.

Брат Нимрод понимающе кивнул.

– У меня сложилось впечатление, что ваши отношения с партнером далеки от идеальных. Предлагаю вам пообещать ему долю, но в итоге, думаю, ни вам, ни мне с ним делиться не придется. Надеюсь, вы понимаете мой более чем прозрачный намек?

– О, вполне!

«Вот это правильно! Георгий и так уже слишком много знает. К тому же он негодяй, предатель и интриган!»

Брат Нимрод довольно потер лапы.

– Ну что же, теперь у соперников никаких шансов. План действий таков: вы добываете разрешение на посещение Сабельных гор, а я прослежу, чтобы полиция как можно больше мешала нашим конкурентам.

– Договорились!

Новоиспеченные компаньоны скрепили родившийся союз лапопожатием.

Брат Нимрод вернулся к себе в номер в приподнятом настроении. Теперь у него есть возможность опередить Лиса Улисса. Конечно, его не радовал тот факт, что пришлось обратиться за помощью к еноту, но выбора не было: неприязнь к барсам в этом мерзком городишке зашкаливала сверх всякой меры. При таком отношении к нему со стороны местных жителей он бы долго не смог продвинуться в поисках. А опередить Ищущего Лиса – дело первостепенной важности. Ведь по преданию, если Лис попадет в сокровищницу первым, то Сверхобезьян никогда не явится в этот мир и не возвысит своих приверженцев над остальными зверями! Этого нельзя допустить!

Знать бы еще, где скрывается этот хитрющий Лис Улисс…


В это самое время сыщик Проспер и его помощница Антуанетта уныло брели по пустынной улице, скупо освещенной ленивыми фонарями.

– Полная бессмыслица, – сказал Проспер. – Так мы ничего не найдем. Надо выработать систему.

– Давайте выработаем систему, мэтр.

– Ладно. Как, по-твоему, могут выглядеть контрразведчики?

– Как угодно, мэтр.

– Такой ответ, к сожалению, зону поиска не сужает. Давай попробуй иначе. Как изображают контрразведчиков в книжках и кино?

– Звери в штатском! – немедленно ответила Антуанетта.

– Ну вот, уже что-то. Значит, мы можем исключить всех зверей в форме.

– Да, мэтр.

– Но этого мало. Ведь «в штатском» – очень размытое понятие.

– Абсолютно согласна, мэтр. «Звери» – тоже довольно размытое понятие. Получается, что мы ищем одно размытое понятие в другом.

– Выходит, что так, – невесело согласился Проспер.

Внезапно Антуанетта остановилась.

– Вы видели, мэтр? – спросила она, кивая в сторону уходящей налево улицы.

– Что я должен был видеть? – удивился Проспер.

– Мне показалось… Там кто-то был…

– Хм…

– Скажите, мэтр, а может ли быть контрразведчиком фигура, которая мелькнула и сразу исчезла?

– Не исключено. Хотя такой фигуре больше подошло бы быть шпионом.

– Ага… – задумчиво произнесла Антуанетта. – А может ли шпион знать, где находится контрразведка?

– Вполне вероятно.

– Значит, вместо того, чтобы искать контрразведчиков, можно найти шпиона?

– Теоретически, да.

– Я сейчас, мэтр!

Антуанетта стремительно кинулась вглубь улочки. «Что-то унюхала, – подумал Проспер. – Молодец девочка, прирожденная сыщица. А вот я уже, видать, теряю форму. Годы, годы». Он неторопливо двинулся следом за помощницей.

Антуанетта добежала до того места, где, как ей показалось, мелькнула загадочная фигура. Сейчас тут не было ни души.

– Странно… – проговорила лисица, озираясь по сторонам. Ее взгляд уткнулся в темноту между двумя близко стоящими домами. Темнота казалась живой. Антуанетта неуверенно приблизилась.

– Здесь кто-то есть? – спросила она.

В ответ что-то выразительно промолчало.

– Ау… – позвала она шепотом. – Не бойтесь. Я только задам пару вопросов.

Что-то тихо прошуршало, и темнота сказала:

– Иди сюда… Ты нужна мне…

Антуанетта почувствовала сухость в пасти.

– Кто вы? – хрипло спросила она.

– Не бойся… – ответила темнота. – Подойди. Тебе нечего бояться. Я тебя люблю.

– Вы шпион, да?

– Да… Я шпион… Я твой шпион… Иди сюда… Не бойся…

И тогда растерявшаяся Антуанетта сделала то, что все сыщики мира, включая и ее саму, квалифицировали бы как вопиющий непрофессионализм.

Она ступила в зовущую ее тьму.

Проспер видел, как его помощница исчезла в узком черном переулке. Он не понимал, что ее там заинтересовало, но ему почему-то стало жутко.

– Антуанетта? – позвал он.

Лисица не отозвалась. Проспер ускорил шаг.

– Антуанетта!

Сыщику показалось, что из темноты раздался приглушенный крик. Проспер побежал.

– Антуанетта!!!

Сыщик выхватил карманный фонарик и бросился в переулок, разрывая темноту острым лучом.

Здесь никого не было. Лишь на земле одиноко валялась сумочка Антуанетты…

Тайная глава Улисса

Город Новосугробск, расположенный в Долине Сугробов, свое название оправдывал ровно наполовину. С сугробами здесь было все в порядке, но новыми они вовсе не выглядели. Грязные, затвердевшие, почерневшие. Старые и больные сугробы.

Улисс вошел в здание вокзала. Оглянулся по сторонам, увидел того, кто ему нужен. Кот в фуражке таксиста сидел в углу с газетой в лапе, но смотрел не в нее, а на новоприбывшего. «Клиент или не клиент?» – вопрошал его взгляд. Улисс подошел и представился:

– Клиент.

– Таксист, – в ответ представился таксист.

– Пятнистые Клыки, – сообщил Улисс.

– Деревня? – уточнил таксист.

– Она.

– Дорого, – предупредил таксист.

– Далеко? – догадался Улисс.

– Весьма.

– Сколько?

– Сто.

– Дорого, – возмутился Улисс.

– Далеко, – объяснил таксист.

Улисс вздохнул.

– Поехали.

Но кот не спешил.

– Позже.

– Почему? – нахмурился Улисс.

– Заказ.

– Когда?

Таксист поглядел на часы.

– Два.

Улисс кивнул. Ладно, поедет через два часа, ждать недолго. Но раз так, то пускай цену сбросит!

– Скидка!

Кот рассмеялся.

– Уже!

Улисс махнул лапой. Бесполезно торговаться с этим типом. Дорого, конечно. Зато таксист не болтлив. За поездку в тишине не жалко и переплатить.

Итак, у него есть пара часов. Как раз хватит, чтобы немного пройтись по Новосугробску и где-нибудь перекусить.


Это оказалось не так-то просто. Городок – во всяком случае, в районе вокзала – не баловал изобилием пунктов общественного питания. Несколько раз попались киоски с напитками, сладостями и пирожками. Предлагались лишь пирожки с картошкой, капустой и творогом. Решив не привередничать, Улисс купил пирожки с картошкой, которые радостная продавщица выдала ему в коричневом бумажном пакете.

Ну, пирожки так пирожки. Все-таки, чтобы испортить пирожки, нужно сильно постараться.

В Новосугробске постарались. Картошки в пирожках оказалось преступно мало. Зато количество масла превосходило все мыслимые и немыслимые пределы. Такое можно было есть только в повышенном состоянии голода, но оно пока не наступило.

Между тем, пакет уже пропитался маслом, чем закрыл для себя дорогу в рюкзак и в карманы пальто. Не без труда решив проблему с хранением пирожков, Улисс отправился на прогулку по окрестностям.

И тогда с ним приключилось нечто очень странное.

Улица, уходящая от вокзала на север, закончилась тупиком. Здесь стоял старый полуразрушенный дом с выбитыми стеклами. Похоже было, что дом пустует уже давно. На крыльце валялась табличка: «Дом продается. Обращаться в фирму «Каменный Новосугробск». Название города частично стерлось, и получилось «гробск». Улисс усмехнулся, оценив черный юмор мироздания, и собрался двинуться обратно, как услышал плач.

Плач доносился из глубины дома.

Улисс поднялся по ступенькам на крыльцо, перешагнул через «гробск» и постучал в дверь, хоть она и была открыта.

– У вас все в порядке?

Плач прекратился. Но это вовсе не значит, что все в порядке, порой нужна помощь, даже если о ней не просят. Поэтому Улисс решился войти.

Улисс прошел по хрустящей известке через прихожую в сумрачную гостиную и замер. Сердце забилось, разум отказывался верить глазам.

– Берта?! – вырвалось невольно.

Стоящая спиной у окна с задернутыми шторами лисица фигурой, ростом и осанкой была вылитая Берта! Но когда она повернулась, сходство ослабло. Другая мордочка, и к тому же эта девушка определенно была старше. Улисс почувствовал облегчение.

В глазах лисицы еще стояли слезы.

– Меня зовут Грета, – сказала она.

– Я Улисс. Простите, что без спроса, просто я подумал, нужна помощь. Если это не так, я немедленно покину ваш дом.

– Мой дом? – удивилась Грета. – Нет, что вы! Здесь давно никто не живет. Я здесь… прячусь.

– Прячетесь? От кого?

Девушка замялась с ответом.

– От тех, кого я рассердила тем, что сказала правду. Видите ли… Нет, вы не поверите!

– А вы рискните.

Грета понизила голос.

– Я вижу призраков. Разговариваю с ними, а они со мной.

– А что в этом особенного? – удивился Улисс.

Теперь настала очередь девушки удивляться.

– Вообще-то в этом все особенное. Никто больше этого не умеет.

– Я неоднократно общался с призраками, – признался Улисс, вспоминая обитателей Старого Кладбища в родном Градбурге.

Взгляд собеседницы засиял.

– Так вы его видите?!

– Кого?

– Его! – Лисица кивком указала за спину Улисса.

Лис обернулся. Пусто.

– Вы его не видите… – с разочарованием поняла Грета.

– Видимо, нет. А кто это?

– Он говорит, что он ваш дальний предок.

Улисс поперхнулся.

– Что?!

– Имя Мармадюк вам что-нибудь говорит? – спросила Грета.

– Нет… А что?

– Так его зовут. Он ваш пра-пра-пра-прадед. Мармадюк.

Улисс рассмеялся:

– Неплохой прием! Почти никто не может знать имен настолько далеких предков!

Девушка вздохнула:

– Вы мне не верите. Как и все. Ну, вы хотя бы не бросаетесь на меня с проклятиями, и на том спасибо.

– Извините, но мне и правда трудно поверить, что здесь, в этом разрушенном здании, вдали от моего родного города, меня поджидал призрак моего предка в компании единственного в Новосугробске медиума.

– Трудно поверить, – согласилась Грета. – Только он вас не поджидал. Мармадюк явился вместе с вами.

«А девица молодец, – подумал Улисс. – Ловко ориентируется в споре. Парирует на ходу, да так быстро и четко. Жаль, что все неправда».

И тут Грета произнесла:

– Нельзя ехать в Пятнистые Клыки.

Улисс обомлел.

– Что?

– Мармадюк попросил вам передать, чтобы вы не ездили в Пятнистые Клыки. Это очень опасное место. Случится беда. А еще он добавил, что, если поездка сорвется, вы не должны этому противиться. Потому что это судьба.

Улисс не знал, что и подумать. Еще пару секунд назад он воспринимал ситуацию скептически, с иронией. Но после заявлений Греты стало уже не так весело.

Неужели правда?!

Улисс машинально начал озираться по сторонам.

– Ищете Мармадюка? – догадалась лисица. – Оставьте. Он исчез. Передал послание и ушел на ту сторону. В его словах был смысл, не так ли? Для меня они звучали как белиберда, но вы-то прекрасно поняли, о чем речь. Я ведь вижу.

– Да. – Голос Улисса прозвучал внезапно глухо. – Я понял, о чем речь.

Повисла неловкая пауза. Улисс пребывал в растерянности. И слова Греты, и этот дом, и сходство девушки с Бертой – все сбивало с толку.

Молчание прервали шаги за дверью и резкие голоса.

Грета ахнула, ее глаза наполнились страхом.

– Это они! – отчаянно прошептала она. – Они меня нашли!

– О ком вы говорите? – нахмурился Улисс.

– О Николае и Григории! Что же делать?!

В этот момент Улисс ясно осознал, что ни за что не допустит, чтобы какие-то Николай и Григорий причинили вред этой странной девушке.

– Не бойтесь, Грета! Вы больше не одна!

Он развернулся ко входу, готовый отразить атаку.

На пороге появились две фигуры. Кот и пингвин.

Что?! Кот и пингвин?!

Удивление вытеснило воинственность. Улисс растерянно смотрел на вошедших, мысли скакали в голове как помешанные.

Разве возможны такие совпадения?

Разве совпадения вообще возможны?

Разве может быть, что он оказался именно здесь и сейчас лишь по стечению обстоятельств?!

Между тем события не собирались ждать, когда Улисс придет в себя.

– Ага! – яростно вскричали кот и пингвин, увидев Грету. – Сейчас ты за все ответишь! Мы тебе покажем, как тревожить несчастных зверей байками про духов их близких!

Насмерть перепуганная девушка попятилась и уперлась в подоконник. Дальше отступать было некуда.

– Николай, – жалобно обратилась она к коту и перевела взгляд на пингвина. – Григорий…

Улисс загородил путь рассерженным парням.

– Ребята… Послушайте.

– Приятель, не лезь! – огрызнулся кот Николай, а пингвин Григорий угрожающе взмахнул крылом.

Ситуация стремилась выйти из-под контроля, и Улисс решил обойтись без вступительных слов, а сразу изложить суть:

– Вы же одна команда!

Это определенно было не то, чего ожидали услышать Николай и Григорий, поэтому уловка сработала. Они изумленно уставились на лиса. Как, впрочем, и Грета.

– В смысле, вы просто обязаны стать одной командой! – быстро пустился в объяснения Улисс, не давая им опомниться. – То, что вы собрались здесь, и то, что вы – именно те, кто вы есть, и то, что я тоже оказался тут, – все это не случайно.

– Э-э-э, мужик… – с сомнением произнес пингвин.

– Понимаю, что мои слова звучат как бред, – сказал Улисс. – И я не знаю, как вам доказать. Но я уверен, что прав! Вы не должны враждовать с Гретой! Наоборот! Если вы объединитесь, то создадите команду, которой будет под силу такое, что вам и не снилось!

Кот Николай саркастически фыркнул.

– Да, мужик, ты прав. В том смысле, что это полный бред.

– Нет, не бред, – неожиданно возразила Грета. Голос ее звучал уверенно, в нем не осталось и следа от прежнего страха.

Еще более неожиданно оказалось то, что кот с пингвином не послали ее куда подальше, а задумались.

– Вообще-то… – проронил пингвин и умолк.

– Если вспомнить… – добавил кот.

– Я сама нередко об этом думала! – сказала лисица.

Кот Николай похлопал Улисса по плечу.

– Спасибо, мужик!

Пингвин Григорий похлопал Улисса по второму плечу.

– Мужик, спасибо!

Улисс не знал, что сказать. С одной стороны, приятно, что они к нему прислушались, но с другой: вот так запросто? Похоже, его слова попали на подготовленную почву.

Грета с улыбкой приблизилась к лису.

– Вы и сами знаете, что оказались здесь не случайно. Теперь выходит, что не только из-за Мармадюка. Можно я вас обниму?

Улисс кивнул, и девушка кинулась ему на шею.

– Спасибо… – прошептала она ему на ухо.

Потом удивительная троица, так похожая на другую удивительную троицу, попрощалась с Улиссом, пожелала ему счастливого пути и удалилась, оставив в легком замешательстве.

Что ж, и ему пора. Что бы там ни говорил призрак Мармадюк, от поездки в деревню Пятнистые Клыки Улисс отказываться не собирался. Он двинулся к выходу, машинально похлопал лапой по правому карману пальто – и остановился. Резким движением вывернул карман, лишь для того, чтобы убедиться – бумажник пропал!

Вернее, был украден кем-то из троицы.

Вспомнились крепкие объятия Греты и ее лапы у него на затылке. Полный худших предчувствий, Улисс стремительно скинул со спины рюкзак: не украдено ли еще кое-что, да поценнее бумажника?

Одного взгляда было достаточно.

Украдено.

В трех кварталах от разрушенного дома, в закоулке, лисица, кот и пингвин разглядывали добычу.

– Я уж испугался, что ты назвала ему наши настоящие имена, – заметил кот, которого на самом деле звали не Николай, а Григорий.

– Да, и я тоже, – со смешком признался пингвин, которого на самом деле звали не Григорий, а Николай.

– Я же не сумасшедшая, – ответила лисица, которую звали не Гретой, а Мартой. Она рассмеялась: – «Вы должны быть командой!» Ой, не могу! Невдомек простофиле, что мы и есть команда, да еще и лучшая в городе!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации