Электронная библиотека » Гарт Никс » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Ангел-Маг"


  • Текст добавлен: 14 января 2021, 07:44


Автор книги: Гарт Никс


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А я – Дюпаллидэн, помощник архитектора королевы, – сказал Анри. – Так вот, если вы одолжите мне свою шпагу, уже двое из нас будут должным образом вооружены.

– Отличная идея, – сказал юноша. И, оставив бесполезные попытки убрать шпагу, протянул ее Анри рукоятью вперед. Тот взял оружие и отступил прочь.

– С-сейчас атакую, – моргая, произнесла женщина. – Напомните, из-за чего у нас заварушка?

– Да ладно, все равно драться нельзя, – сказал Анри. – Теперь две шпаги у нас, а у вас – только одна.

– Точно! Как же ты прав! – воскликнул паренек. Задумался и просиял: – Можно мне твою позаимствовать?

– Естественно, можно, – сказал Анри. – Правда, математическая пропорция от этого не изменится, лишь станет обратной. Положение дел таково, что сражение между нами решительно невозможно.

– Н-невоз-з-можно? – спросила женщина.

Анри, Агнес и художница медленно покачали головами.

– А все м-м-математика, – с умным видом кивнул юноша. Он даже умудрился не упасть, пока Анри помогал ему убрать в ножны шпагу. – Ну, тогда… как бы… а где это мы?

– Во дворе моей больницы, – раздался суровый голос, принадлежавший весьма недовольному доктору-магистру.

Женщина лет пятидесяти была явно очень важным и уважаемым доктором-магистром. Ей могло сравняться и сорок, да вот ангельская магия добавляла возраст. Черная мантия с золотой каймой, на голове бархатная шапочка винно-красного цвета с золотой кистью, светлые с проседью волосы зачесаны со лба и связаны драгоценной лентой. На шапочке виднелась икона-кокарда, на облачении – несколько образов-брошей, на пальцах – четыре иконных кольца.

И внешность, и властный тон оказались таковы, что пятеро незваных гостей дружно повернулись к ней и отвесили поклон. Оба гвардейца при этом повалились наземь и, барахтаясь, пытались подняться.

За грозным доктором-магистром по пятам следовал совсем молоденький коллега. В физическом плане он представлял собой полную противоположность главе лечебницы. Это был весьма темнокожий юноша, на добрых полтора фута выше и чуть не в три раза шире. Его балахон не имел никаких украшений, на рукавах запеклась кровь.

– Что здесь творится? – раздраженно спросила доктор-магистр, оглядываясь на новый удар, потрясший ворота. – Моим пациентам вреден подобный шум!

– Это солдатня гуляет, сьёр. – Агнес вытянулась по стойке «смирно».

Последовал новый приступ. На сей раз по ту сторону хрустнула чья-то кость, следом раздался вопль боли.

– Хм-м-м… и притом калечится, – сказала доктор-магистр. – Недопустимо!

И магистр сложила ладони. Два пальца левой руки коснулись иконных колец, носимых на правой. Женщина вдохнула поглубже – и зашептала.

– Ага, – сказала художница. – Драмиэль! Каждому по мигрени!

Тут Анри впервые к ней как следует пригляделся… и во второй раз за день пораженно ощутил, что встретил старую, прочно позабытую знакомую. Хотя сходства с Агнес в ней не имелось никакого. Эта девушка была изящней воинственной мушкетерки, имела гораздо более темные кожу и волосы, а живые, блестящие глаза вообще были почти черными… и тем не менее Анри как будто знал ее, знал давно… всегда.

И при этом не мог вспомнить, кто же это такая. Вот что странно!

– Э-э… мы знакомы? – спросил он наконец.

И покосился на Агнес.

Та, собрав лоб морщинами, пристально смотрела на молодого врача, а тот – на нее… и Анри в третий раз испытал необъяснимое ощущение родства. Этого молодого здоровяка он тоже знал. Совершенно точно знал. Где-то, когда-то… но с тех пор весьма успешно забыл.

Хлопнули, проносясь, незримые крылья, вдалеке отозвалась ангельская труба. У Анри резко кольнуло позади глаз, но лишь на миг. Гвардейцам за стеной досталось покруче, как и тем, что ползали во дворе. Поднялся общий стон, перемежаемый жалобами:

– О-о-о, моя голова…

– Мои глаза!

– Ай, как же кости болят…

– Понятия не имела, что Драмиэль способен устроить очищение сразу столь многим, – сказала художница.

– Не Драмиэль, – отрезала доктор. – Это его вышестоящий, Ажакиэль, из Престолов. Их многие путают, потому что ведают они почти одним и тем же… Идем, МакНил. Мне нужна твоя оценка того случая с травмой колена…

Она развернулась на каблуке – и это был не простой каблук, а алого цвета, что означало высокое положение при дворе, – и зашагала прочь.

Юный доктор нервно оглянулся ей вслед, потом – на троих сверстников.

– Мне надо идти, – сказал он. – Меня зовут Симеон МикНил. Надо бы нам встретиться. Что-то тут… я не вполне понимаю…

– Верно, – отозвалась Агнес. Она успела опознать в нем то ли узника, то ли пассажира кардинальской баржи, а при ближайшем рассмотрении испытала то же странное родственное чувство, что и при знакомстве с Анри. – Где? Встретимся где?

– Может, здесь? – предложил Симеон. – На закате или несколько позже.

– Слишком близко к таверне. Все эти гвардейцы… – сказал Анри, указывая на двоих, мирно сопевших посреди двора. – Еще не кончился вторник, а это их день.

– Об этом не беспокойтесь: вся их толпа будет валяться без чувств либо мучиться жутчайшим похмельем, – сказал Симеон. И покосился на художницу. – Драмиэль… или Ажакиэль, я тоже не знал… в общем, он очищает тело, но внезапное протрезвление дается недешево. Думаю, надо мне помощников прислать, пусть этих двоих внутрь занесут… Они теперь до завтрашнего вечера спать будут.

И он махнул рукой, повернувшись к входу в лечебницу. Дожидавшийся там отверженец немедленно кивнул ему и подбежал.

– Гвардейцы там или нет, а все же для встречи надо выбрать местечко поспокойнее, – заметил Анри. – Знаете, у меня в Новом дворце комнатка… ну, то есть как комнатка – выгородка в будущей конюшне, но тем не менее. Я – Анри Дюпаллидэн, помощник архитектора королевы.

– Отлично, – сказал Симеон. – Тогда до встречи в Новом дворце, Анри и..?

– Агнес Дескарэй, – сказала Агнес. – Кадет мушкетеров королевы.

И она, в свою очередь, повернулась к художнице. Та жизнерадостно улыбнулась, но ничего не сказала.

– А ты? – хором спросили все трое.

– Я-то? А-а… я – Доротея Имзель. Я в Бельхолле училась на иконотворца… полагаю, больше не учусь, потому что теперь я у кардинала в Башне «гощу». – Она помедлила, уловив их взгляды, полные ужаса и сочувствия. – Да я там недавно еще. И меня даже выпускают на день. Вот только по ночам запирают… Так что на закате я к вам прийти не смогу.

– Тогда, может, завтра в это же время? – торопливо спросил Симеон.

Остальные едва успели согласно кивнуть: молодой врач уже спешил прочь, на ходу сказав что-то отверженцу, и тот стремглав умчался за носилками и другими работниками – убирать гвардейцев под кров.

– Мне в Новый дворец надо, – сказал Анри. Правда, с места не двинулся.

– А мне – в мушкетерские казармы, – сказала Агнес. И тоже осталась стоять. – Нет, все же я не пойму… Как я могу чувствовать, будто хорошо знаю вас, хотя на самом деле не знаю? А может, и другие такие же есть?

– М-м-м? – подняла глаза Доротея. Почти физически было заметно, как ее мысли вернулись откуда-то из иных измерений. – Так это же просто. То есть не совсем просто…

– Что? – спросил Анри.

– Так случается, когда люди почти одновременно вызывали одного и того же ангела, находясь поблизости друг от дружки, – начала объяснять Доротея. – Чувство общности происходит от ангела, всех нас связавшего. Право, хотелось бы знать, какого ангела разом вызвали мушкетер, служащий и доктор! Что до меня, хоть я и являюсь иконотворцем, сама я последнее время редко к ангельской магии прибегала. Думаю, наиболее частым…

– До сегодняшнего дня, когда пришлось вызвать Яшенаэль, я ангелов месяцев шесть не тревожила, – перебила Агнес. – Своей шпаге я как-то больше доверяю, чем магии.

– Я тоже не вызывал, – сказал Анри. – И вообще я тот еще маг, образ у меня всего один, да и тот старенький, выдохшийся. Я не смею вызывать Хуараваэль… разве что при последней нужде, про которую и думать боюсь… а то еще иконка рассыплется!

– А я вообще не знаю Хуараваэль, – задумчиво проговорила Доротея. Теперь она полностью сосредоточилась на происходящем, лицо заострилось, взгляд стал пытливым. – Беру свои слова обратно…

– Которые? – спросила Агнес.

– Эта общность, что нас связывает… – пояснила Доротея. – Тут, похоже, все не так очевидно. Нам следует разузнать больше. Надо будет сегодня вечером об этом поразмышлять…

– Эй! Ты что делаешь? – воскликнул Анри, потому что Доротея взялась вытаскивать брус, запиравший ворота.

– Мне нужно вывеску дорисовать, иначе хозяин таверны не позволит мне там хранить мои новые краски, – пояснила Доротея. – Мне в Башне нельзя рисовальные принадлежности держать.

– Но гвардейцы… ты стремянку уронила… – начала было Агнес.

– Ой, они сейчас, полагаю, в лучшем случае расползаются по кроватям, а в худшем – валяются где пришлось, как те двое, что влезли через стену, – спокойно ответила Доротея. – А стремянку я не роняла.

– Не роняла? Как так?

– Ее повалил мальчик-отверженец, следивший, чтобы никто ее не задел… Ну и хорошо, я даже довольна.

– Почему? – спросил Анри.

– Он пришел и все утро мне помогал, – сказала Доротея. – Есть же такие люди, стремятся помочь…

– Довольна-то ты почему?

– Потому что это заставило меня посмотреть вниз, и тогда я увидела вас и подумала… то есть ни о чем я не думала, просто сразу знала, что должна с вами поговорить, – сказала Доротея. – Как же все интересно! Увидимся с вами завтра.

Подняв брус, она приоткрыла ворота и выглянула наружу. Увиденное удовлетворило ее, и она выскользнула в щель. Чуть погодя Агнес тоже высунулась на улицу, держа руку на рукояти оружия.

– Она права! Никого! Пойду-ка я в казарму…

– А я – в Новый дворец, – сказал Анри.

Он протянул руку, Агнес крепко и энергично пожала ее, потом улыбнулась:

– Вот мы и нашли себе приключение! Доброго дня, братец-писака!

– Я лишь временно пи… – Анри не договорил: Агнес скрылась за воротами, лишь слышно было, как она насвистывает по ту сторону стены, топая прочь.

Приключение… не хотел он себе никаких приключений. Размеренная жизнь, постоянный доход, уютная должность – вот что было бы правильно и хорошо. На кой ему необъяснимая связь с мушкетером, доктором-магистром и создательницей икон, «гостящей» в Башне у кардинала?

А еще его «братцем» назвали. Анри скривил губы… и вдруг понял, что с первого мгновения знакомства уверенно воспринимал Агнес как сестру. Да, она была привлекательной молодой женщиной примерно его возраста, возможно, несколько грозной… но интерес он к ней питал исключительно братский.

Да, она как будто приходилась ему одной из родных сестер. И даже роднее, потому что те были существенно старше и относились к нему с легким презрением.

Что же касается художницы, Доротеи… Тоже весьма привлекательная девица, совсем не похожая на Агнес. И… тоже внушала ему всего лишь братские чувства. Он словно бы знал ее всю свою жизнь. В то же время не зная о ней решительно ничего.

Они словно бы выросли в одной семье… только он неведомым образом забыл решительно все подробности.

Как же все это странно…

Занятый беспокойными думами, Анри осторожно выглянул за ворота и, озираясь, вышел на улицу. В нем жило стойкое ощущение: там его могли поджидать не только разъяренные гвардейцы, но и кое-что пострашнее.

Знать бы еще, что именно…

Часть III. Яма

12

Особняк Демазель, конечно, смешно было равнять с развалюхой у городской стены, где помещалась малина Ночного Короля. Не говоря уже о том, что стоял он в гораздо более благополучной и здоровой части Лютейса. Спальня Лилиат здесь оказалась раза в три просторнее, а высокие окна выходили в обширный сад, обнесенный стеной. Изначально здесь располагалось небольшое сельское имение; ныне оно оказалось в самом сердце города, и дальние виды из окон были вполне городскими.

Переезд на новое место прошел без сучка и задоринки. По крайней мере, для Лилиат. Прежняя леди Дейемс, равно как и ее ближайшее окружение (за вычетом маленьких детей), более не обременяла собой этот мир. По обычаю преступного мира, их тела упаковали в мешки, подвязали по тяжелому камню – и спустили в реку через городскую клоаку. Они не всплывут, быстрое течение потащит их по дну… а Лейре изобиловала множеством голодных угрей…

Так что теперь Лилиат стала леди Дейемс. Юной, очаровательной вдовой, которая от нечего делать решила сказаться больной и, соответственно, не покидала пределов имения. Ее многочисленные и, верно, недешево обходившиеся слуги были сплошь отверженцами. Несколько эксцентрично, но ничего неслыханного – во всяком случае, среди строгих и скупых нанимателей. Нанять за гроши отверженцев и после мордовать их было точно легче, чем столь же опытных уроженцев Саранса.

Особенно радовало Лилиат появление настоящей горничной по имени Хетти. Будучи отверженкой, та хотя бы не принадлежала к народу Ночного Короля. Во всяком случае, в прошлом не принадлежала к ворью, хотя, без сомнения, знала, кем являлся ее наниматель и чего ждали от нее самой. Бискарэй нанял ее, как и поваров с пажами, переманив из других домов. А вот носильщики и садовники были сплошь отъявленными ворами и головорезами. Включая тех, кто присутствовал в храме Святой Маргариты, а стало быть, знал, кто такая Лилиат в действительности. Тем немногим, кто оставался не в курсе, просто сказали, что она – важная союзница Бискарэя и вместе с ним сейчас разыгрывает некую сложную комбинацию… которая в случае успеха озолотит всех – и их в том числе.

Это даже было правдой. Кроме той части, что касалась дележки на всех. Лилиат думала об этом, глядя в окно на сад. По ее приказу в тщательно сформированных кронах фруктовых деревьев и на невысокой стене, отделявшей огород, были развешаны фонарики из цветного стекла. Очень красивые – и в то же время полезные, ибо освещали укромные подходы к дому, самые заманчивые для возможных лазутчиков.

Сегодня утром привезли кровать. Ту самую, унаследованную от королевских особ. Лилиат еще не делила ее с Бискарэем. Ему достался в награду лишь прочувствованный поцелуй в утренней прохладе, когда он принес ей платье и украшение леди Дейемс. Тот поцелуй ей даже понравился. В той же мере, что теплый солнечный луч в холодное утро или стакан отличного вина. Она знала, что Бискарэй испытывал более сильное чувство. Что ж, так тому и следовало быть!

Сейчас Бискарэй запаздывал. Близилась полночь, Лилиат ждала его уже несколько часов. Он должен был о многом ей рассказать, в том числе о главном – о том, где находились и чем занимались те четверо. Правда, свой особый интерес к ним она не обозначила.

Дескарэй. Дюпаллидэн. Имзель. МакНил…

Нахмурившись, Лилиат отошла от окна и взяла с туалетного столика ручной колокольчик. Несколько раз резко и звонко встряхнула его – и едва не прежде, чем колокольчик опустился на столик, открылась дверь в соседнюю комнату и на пороге появилась новая служанка. Хетти была маленькой и хрупкой темнокожей женщиной с бледно-голубыми глазами – и наголо бритой, как диктовала последняя мода на слуг-отверженцев. Одета она была в простые, но изящные темно-серые штаны, такую же курточку поверх сизовато-серой рубашки с круглым белым воротничком, обута же в бархатные тапочки на подошве из пробки, чтобы бесшумно сновать в них туда и сюда, не беспокоя высокородную госпожу.

– Звонили, миледи?

– Я уже несколько часов жду Бискарэя, – сказала Лилиат. – Нас с ним ждет важный деловой разговор. Узнай у… нет, спроси Севрен, не приходило ли каких вестей от него. Постой! Пусть лучше Севрен сама ко мне явится.

Севрен среди Ночных Трудяг была главой костоломов. В особняке она носила личину главной привратницы и старшины домашних слуг, кроме кухонных – теми распоряжался повар. Привратницей, кстати, Севрен являлась отличной. Наверно, сказывалась многолетняя практика внедрения в богатые дома, которые собирались ограбить.

Хетти поклонилась и выскользнула из комнаты.

Севрен появилась через несколько минут. Было видно, что она как раз собиралась куда-то на улицу. Вместо одежды служанки она облачилась в воровскую экипировку: тяжелые башмаки, прочные кожаные штаны и камзол, руки обнажены, если не считать стальных наручей. На поясе Севрен висел длинный кинжал с очень исцарапанной гардой в виде перевитых гадюк.

– Да, миледи? – сказала воровка. Ее поклон вышел неуклюжим, потому что присутствие Лилиат неизменно заставляло ее нервничать. В отличие от большинства отверженцев, Севрен не имела видимых шрамов. Коричневая кожа оставалась гладкой и чистой, темные глаза блестели – женщина выглядела здоровой, сильной, выносливой.

– Где Бискарэй? – спросила Лилиат.

– Ну… – сказала Севрен. – Он… там вызов бросили…

Лилиат нахмурилась:

– Это еще что такое?

– Биск велел вас не беспокоить, – ответила Севрен. Ей явно было не по себе.

– Рассказывай, – велела Лилиат, ощущая нарастающий гнев. От нее что-то утаивали, что-то, способное стать помехой великому делу!

– Кое-кому из Ночных Трудяг не очень понравилось, что Биск стал Ночным Королем, – начала Севрен. – Особенно тем, кто был близок Сухорукому Францу. Я к тому, что не могли же мы правдиво рассказать, что с Францем случилось. Для всех они как бы подрались, ну и Биск выиграл. Вот и стал кое-кто из тех, кого там не было, поговаривать, будто все провернули не по понятиям и Биск вовсе никакой не Король…

– Случилось-то что? – сердито наморщив лоб, спросила Лилиат. Если Биска низложат или даже убьют, с его преемником все придется начинать заново… а Ночные Трудяги ей были нужны. – Кто теперь Ночной Король?

– Нет, нет, – заторопилась Севрен. – Биск по-прежнему Король… во всяком случае, пока. Ему только что бросила вызов Глиста…

– Кто? Какая еще Глиста?

– Она возглавляет тех, что промышляют в клоаке, – ответила Севрен. – В общем, собирают воровской сходняк, будут решать, кому Королем быть. Только если Глиста против Биска пошла, значит думает, что перевес на ее стороне… или хочет по-быстрому дело провернуть, пока все не узнали. Так что сходняк, скорее всего, постановит Биска сместить, да и прирезать за самозванство. Если только мы всех своих не успеем подогнать и не проголосуем как надо!

– Где собирается ваш сходняк? – спросила Лилиат.

– Сама жду, должны вот-вот сообщить, – сказала Севрен. – Глиста только нынче вечером заявила о недовольстве, Биску пришлось сразу туда отправиться, а первых двух гонцов они обманули. Однако будут и другие, а сходняк никогда раньше полуночи не начинается. Так что все скоро узнаем.

– Я крайне раздосадована тем, что мне об этом сообщают только сейчас, – холодно проговорила Лилиат. – Кто с тобой идет на воровское судилище?

– Ну… все, кроме Карабен и Коротышки Жака, – запинаясь, выговорила Севрен. – Они останутся, чтобы… чтобы охранять вас, миледи…

– Пусть остаются сторожить дом, – сказала Лилиат. – Я иду с тобой.

Подойдя к одному из шкафов, она распахнула створки. Вытащила грубую блузу отверженки, плащ, башмаки без каблуков, толстый кожаный жилет и стеганый башлык вроде тех, что носят разносчики льда, чтобы головы не морозить.

– Но, миледи… – запротестовала было Севрен. – Там же заваруха начнется наверняка. А Биск говорит, вам рискованно в городе колдовать…

– Ты видела, как я дерусь, – сказала Лилиат, сбрасывая бледно-голубой пеньюар и облачаясь в приготовленное платье.

Башлык практически закрыл все ее лицо, оставив лишь узкий треугольник для глаз и рта. Снова сунув руку в глубину шкафа, Лилиат вытащила черный проклепанный пояс с двумя кинжалами в ножнах, больше похожими на небольшие мечи с клинками в локоть длиной. Застегнув пряжку, Лилиат вытащила кинжалы, проверила остроту дамасской стали и вернула оружие в ножны.

– Ты видела, как я дерусь, – повторила она. – И что я сделала с Сухоруким Францем.

– Да, миледи, – склонила голову Севрен. – Но я думала… это некий ангел… которого вы на помощь призвали…

– Нет, – сказала Лилиат. И сделала движение, столь быстрое, что отверженка только ахнула, обнаружив Лилиат рядом с собой. Рука миледи уже перехватила рукоять ее кинжала.

– В бою мне помощь ангелов не нужна, – сказала Лилиат. – Я – это я. В чем Глиста, на свою беду, скоро и убедится.

– Да, миледи, – прошептала Севрен. – Я… там, наверно, кто-нибудь уже с новостями пришел. Я, пожалуй, спущусь…

– Ступай, – сказала Лилиат. – Чем раньше мы явимся на этот ваш сходняк, тем оно лучше.

Они спустились как раз к появлению гонца. Это оказалась девушка без ноги, попрошайка с площади Демартена. Вся челядь уже собралась у черного хода, готовая к вылазке. Девушка, еще не отдышавшаяся после пробежки на костылях, при виде Севрен сразу начала говорить:

– Яма! Яма, где статуи! Рэбб и Ализон-Тэ поймали одну из подземных крыс и все как есть вытрясли!

– Остальным сказали? – спросила Севрен.

– Да, слух сразу пустили, – возбужденно отвечала девчонка. – Ализон-Тэ побежала в сады, Рэбб – к старым причалам, Крошка Яст – обратно на Демартен…

– Отлично, – перебила Севрен. – Молодцы. Теперь дуй к Пьетеру в дом у стены, пусть шлет всех, без кого может обойтись!

– А мне можно со всеми? – с надеждой спросила девушка.

Севрен кивнула. Нищенка ловко развернулась на костылях и поскакала за дверь.

– Яма со статуями, – сказала Лилиат. – Где это?

– Это старый гравийный карьер южней города, за Неповым перекрестком, – сказала Севрен. – Туда сбросили жуткие статуи ангелов, что наваял тот мужик.

– Какой мужик?

Севрен пожала плечами. За нее ответила горбунья Эррил, считавшаяся очень ученой:

– Маг, что когда-то давно пытался делать образа в виде статуй. Эти статуи пугают саранцев, вот их и убрали подальше. Того мага звали…

– Чалконте, – медленно проговорила Лилиат. – Я знаю его работы. Они несравненны.

Чалконте, обвиненного во всех мыслимых ересях, сожгли у столба. А случилось это лет через десять после того, как он сотворил Дюжину алмазных икон, то есть около столетия… нет, больше двух столетий назад – Лилиат иногда забывала добавить годы своего сна. Она сама когда-то начинала свой путь во многом благодаря запрещенному отрывку из рабочей тетради Чалконте. Он там многое описал – от своей невероятно быстрой техники набросков для икон до экспериментов со статуями и другими трехмерными изображениями для вызова ангелов… с переходом к еще более рискованным техникам – Чалконте пытался создавать «живые иконы».

– А я думала, статуи уничтожили, – добавила Лилиат. – Интересно будет взглянуть на них!

– В этом еще одна веская причина для страха, – сказала Эррил. – Те, что из мрамора, невозможно разбить, те, что из бронзы, невозможно расплавить. Вот их и стащили в старый карьер, чтобы там закопать. Однако время от времени случаются мокрые зимы, и паводками все размывает. Тогда начинается великое препирательство, кому зарывать их обратно: городу, храму или королеве. В общем, там пятый год уже все наружу торчит.

– Поспешим же, миледи, – напряженным голосом сказала Севрен. – До Ямы отсюда час ходу, а нам надо собрать как можно больше народу до полуночи!

Согласно кивнув, Лилиат повела свой маленький отряд наружу. Черный ход, предназначенный для прислуги, выводил во внутренний дворик. По левую руку находились конюшни, прямо – ворота на улицу. Они стояли запертые, лишь калитку караулили двое: Карабен и Коротышка Жак – этот последний был, естественно, здоровенным верзилой, вооруженным дубиной.

– Никого не впускать, кроме меня, – приказала Лилиат оставшимся дома. – Никого! Поняли?

– Так точно, миледи, – ответствовал Коротышка. Карабен лишь наклонила голову: поняла, мол. Она не могла говорить. Лицо ниже носа покрывала маска, прятавшая какое-то жуткое увечье челюсти либо рта.

– Нам нельзя идти по улице толпой, миледи, – нерешительно проговорила Севрен. – Иначе стража напустится…

– Пробирайтесь как всегда, – сказала Лилиат. – Я последую за вами скрытно.

– Как скажете, миледи. – Севрен подала знак, и восемь отверженцев поочередно выбрались на проспект Делорда, чтобы влиться в толпы рабочих, возвращавшихся по домам. Здесь же сновали мириады лоточников, предлагавших пирожки, угрей в желе, дрова, шляпы, цветы, скобяной товар. Шли по своим делам солдаты, барочники, счетоводы, школяры… Кто-то входил в винные лавки, вываливался из таверн. Мерно шагала городская стража, чернорабочие-отверженцы подметали с мостовой лошадиный навоз, вывозили мусор, понемногу резали кошельки…

В толпе вроде той, что поздним вечером запруживала улицы Лютейса, могла затеряться целая армия.


Сидя в своей комнатке наверху Башни, Доротея смотрела наружу сквозь узкое стрельчатое окошко. Отсюда она видела лишь узкий сектор восточной стороны города, но картина ей нравилась. Свет медленно уходил. Там и сям вспыхивали крохотные огоньки, а где-то, где сходилось множество факелов, распускались огненные цветы. Озарялись богатые дома, где вечерами щедро жгли свечи. Еще виднелось несколько оазисов почти дневного света: здесь поработала ангельская магия. Обычно к освещению привлекали серафимов, чья область деятельности так или иначе затрагивала свет. Часто призывали и херувима Зимитаэля, ведавшего огнем.

Стук в дверь немало удивил Доротею, потому что Матушка уже нанесла ей ежевечерний визит, доставив ужин и ведерко воды. А еще Матушка не стучала. Лишь громко звенела ключами, прежде чем отпирать.

И вот ключи прозвенели, но дверь медлила открываться. Вновь раздался стук, и Доротея машинально отозвалась:

– Входите!

Матушка отворила дверь и впустила капитана Рошфор. Та была при шпаге, но без пистолетов. И без перчаток. Она поклонилась, сняв шляпу. Доротея рассеянно кивнула в ответ. Ее вниманием еще владел чарующий пейзаж за окном, а разум продолжал трудиться над тайной, окутывавшей ее встречу с троицей ровесников. Она все же была уверена, что их некоторым образом соединил ангел. Она это чувствовала… или так ей казалось. Вот только остальные трое не являлись завзятыми магами. И никого в последнее время не вызывали, а сообща и подавно…

Рошфор что-то сказала, вернув ее к настоящему.

– Я вина принесла, – повторила капитан, показывая бутылку и два оловянных кубка.

– Почему? – удивилась Доротея.

Рошфор ответила не сразу. Усевшись на соломенный тюфяк, она прислонилась спиной к стене и вытянула длинные ноги, так что шпоры скрежетнули по камню. Поставила бутыль и кубки так, чтобы можно было легко дотянуться.

– Хочу побеседовать с тобой, Доротея, – сказала она наконец.

– Почему?

– Потому что ты меня не боишься.

Доротея подняла брови. Вот теперь Рошфор полностью завладела ее вниманием. Девушка пристальней пригляделась к офицеру кардинала. Шрам через все лицо, морщинки у рта… И руки… Рошфор ей в глаза не смотрела, вместо этого занявшись вином и аккуратно разливая его по бокалам.

– Очень немногие со мной разговаривают без страха, – сказала она, протягивая кубок Доротее. – Обычно это только на пользу делу, но порой… порой даже мне хочется видеть на лицах окружающих не страх, а нечто иное.

Доротея взяла кубок и села рядом с Рошфор. Попробовала напиток. Вино оказалось отменное, из Бароля. Куда лучше приторного, отдающего плесенью пойла, которым хозяин таверны расплатился с ней за обновленную вывеску.

– Когда мы только встретились, я переоценила ваш возраст, – сказала Доротея. – Вы, наверно, слишком отдавались вызову ангелов…

– Кардинал себя не щадит, и нам, поборникам, не годится отставать от нее во имя службы Сарансу, – ответила Рошфор. Отпила вина и добавила: – Кстати, завтра мне исполняется двадцать семь.

Доротея кивнула для поддержания разговора, но про себя удивилась, как много откроила от себя Рошфор, не достигнув, оказывается, даже тридцати лет. Выглядела она, во всяком случае, лет на десять старше.

Все ангельские маги знали, чем отзывается их работа. Некоторые бережно хранили каждую крупицу отпущенного времени, всячески избегая вызова ангелов могущественней, чем Престолы. Некоторые затевали сложную игру в равновесие, вызывая (или прося других вызвать) ангелов для стирания знаков возраста и вливания новых сил в угасающие тела. Однако это плохо работало. Ангелы крайне неохотно отменяли сделанное их собратьями, будь это намеренное свершение или побочный эффект, поэтому приходилось вызывать ангелов все более высокого ранга… и так далее.

– А мне в следующем месяце сравняется девятнадцать, – сказала Доротея. – Вот думаю, к тому времени меня еще будут здесь держать?

– Ты в гостях, – несколько торопливо поправила Рошфор. – Я постаралась обеспечить тебе все удобства, какие вообще здесь возможны.

– Все же, думаю, я в заключении, – спокойно проговорила Доротея. – И не могу взять в толк почему. Может, расскажете?

Рошфор зорко глянула на нее. Потом вновь уставилась в кубок, который держала в ладонях. Пальцы у нее были длинные, изящные, запястья жилистые, на предплечьях играли крепкие мышцы. Руки фехтовальщика, прошедшего множество поединков.

– Дело в твоем таланте иконотворца, в твоих набросках. Подобное наблюдалось и ранее. Многие храмы усматривают здесь первый шаг к иным, запретным вещам… начатки ереси.

– А кто еще этим занимался? – спросила Доротея. – Я думала, я сама открыла подобную технику, но… впрочем, чему тут удивляться. Люди много веков ангелов вызывают…

– Одним из твоих предшественников был Чалконте. И еще та истарка, Дева Элланды. В определенных кругах их обоих никак не могут забыть.

– Чалконте еще статуи делал, верно? – спросила Доротея. – Чтобы через них вызывать. Только у него не получилось.

Деятельность Чалконте предпочитали напрямую не обсуждать, но Доротее попадались ссылки на него в распространенных работах по иконотворчеству. А в библиотеке Деграндена, что в Бельхолле, в зеленом читальном зале было выставлено несколько икон его работы. Доротея при случае любовалась дивным искусством Чалконте… насколько позволяли толстые стекла витрины.

– Статуи были частью его еретической деятельности, – сказала Рошфор.

– А я привыкла считать Деву Элланды героиней Истары, – удивилась Доротея. – Она столько народу спасла, когда Паллениэль обезумел… или что там с ним произошло…

– Что именно случилось в Истаре, никто толком не знает. Лишь то, что виной всему действительно Паллениэль, – сказала Рошфор. – Может, кто-то и докопался до истины, но хранит ее под семью замками. И еще есть основания думать, что Лилиат сама была как-то замешана в случившемся. Она возглавляла некий культ, чтивший Паллениэля. Они называли своего Архангела Достославным. – Рошфор покосилась на Доротею, потом вновь принялась что-то высматривать в темном вине. – Лилиат в самом деле вывела через границу много тысяч людей, но чуть позже исчезла при таинственных обстоятельствах. Возможно, была убита теми, кто ее винил в зольнокровной эпидемии. Все оттого, что культ Паллениэля был признан сектантским, его планировали разогнать. А еще она была замешана во вполне мирских политических интригах, так что… как знать…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации