Электронная библиотека » Глафира Глебова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 18 июня 2016, 12:20


Автор книги: Глафира Глебова


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3
Господин Петри Лайош

Наш особый долг заключается в том, что, если кто-либо особенно нуждается в нашей помощи, мы должны приложить все силы к тому, чтобы помочь этому человеку.

Марк Туллий Цицерон

2015 год, г. Будапешт, Венгрия

В международном аэропорту имени Ференца Листа Ольгу встречал улыбчивый высокий и подтянутый пожилой седовласый мужчина в темном костюме. Ольга сильно удивилась: неужели этому человеку уже почти девяносто лет?! Она представляла Петри древним старичком, сгорбленным, со слезящимися глазами, с палочкой, у которого трясутся и руки, и губы. Неплохо сохранился ветеран венгерской контрразведки. Надо потом спросить его, как же он умудряется поддерживать в таком возрасте неплохую физическую форму и бодрость духа.

– Вы Ольга? – спросил мужчина.

– Да. А вы Лайош Петри?

– Он самый.

– Мне о вас Андрей Григорьевич много рассказывал.

– А мне – о вас, Ольга… Хорошо долетели?

– Отлично. Правда, по легенде – я Нина Воропаева. Туристка из Ярославля. И вот мои вещички.

Ракитина указала на пластиковый дорожный чемодан на колесиках.

– Хорошо, при посторонних я буду вас называть Нина. Что это у вас в руках?

– А, книжонка для разового чтения, покетбук. «Вера Ренци. Исчадие Ада». Про вашу венгерскую маньячку. Интересная книга, жалко выбрасывать.

– Так не выбрасывайте, я вам потом еще литературы подкину про эту маньячку… Ну что, поедемте со мной? У меня здесь машина. Сначала отвезу вас в отель, вы зарегистрируетесь и, как вы, русские, говорите, бросите вещи, а затем отправимся ко мне домой. Нас там ждет прекрасный обед и моя боевая подруга – жена Марта. А после обеда примемся за ваше дело, разберем его досконально.

– Согласна.

Ракитина протянула господину Петри бумажный пакет, где находились две сувенирные коробки с дорогой русской водкой, и сказала:

– Это вам от Андрея Григорьевича презент.

Бывший контрразведчик просиял:

– О, большое спасибо Андрею Григорьевичу. Не забывает старика… Ну что, Ольга, идемте на стоянку. Может будем на «ты», если вы не против?

– Хорошо, господин Петри.

Они дошли до платной парковки, где стояло множество разноцветных машин разных марок.

– Вот мой агрегат, Ольга, – указал бывший чекист на красный хэтчбек «Опель Астра».

– Ничего, миленькая. Какого года?

– Две тысячи тринадцатого.

– Практически новая.

– Отличное авто! И слушается замечательно. Оставь здесь свой чемодан и садись в машину.

Ольга послушно села в «Опель». Петри положил ее чемодан в багажник и, плюхнувшись на водительское сиденье, спросил Ракитину:

– А в каком отеле ты будешь проживать, Ольга?

– «Новотель Будапешт», четыре звезды.

Петри на секунду задумался…

– Таких гостиниц под названием «Новотель» много в нашей столице. Есть «Новотель Центрум», «Новотель Сити», «Новотель…»

– Данубэ, кажется. Точно, Дунабэ.

– А, понятно, какой отель. Я знаю, где это. Кстати, ударение в этом слове на последнем слоге. Это по-венгерски Дунай.

– Дунай? Интересно.

– Отель неплохой. Самое замечательное в этой гостинице – вид из окна на венгерский парламент и Дунай. Поверь, Ольга, утренний кофе с видом на знаменитую реку и парламент – это будет самым приятным воспоминанием о Будапеште. Кстати, от этой гостиницы удобно добираться до некоторых достопримечательностей нашей столицы. Минут десять пешком до Цепного моста и до фуникулера, минут пятнадцать до моста святой Маргариты. Недалеко и Рыбацкий бастион. Достопримечательности мы обойдем вечером – сначала дела.

– Конечно, господин Петри, я же приехала в командировку, по работе.

– Не сомневаюсь в том! Но, как говорите вы, русские, будем совмещать приятное с полезным. И дело, и отдых. Не так ли?

Ольга кивнула:

– Безусловно, господин Петри!

…Когда все формальности с гостиницей были улажены, господин Петри повез Ольгу к себе домой, в пригород Будапешта. Семейное гнездышко бывшего чекиста представляло собой уютный двухуровневый кирпичный дом с мезонином и большой террасой на втором этаже. Вокруг дома росло множество цветов, кустарников и винограда.

Госпожа Петри встретила Ольгу с любезной улыбкой и сразу повела в столовую, где был уже накрыт стол с национальными кушаньями: лечо, знаменитый шпик, копченые колбаски, венгерский ростбиф с мучными клецками, всевозможными травами и с майонезно-горчичным соусом, а также знаменитое токайское вино.

Обед проходил весело и оживленно. Петри шутил над венгерскими привычками и традициями, Ольга рассказывала забавные истории о российском менталитете и обычаях, а Марта внимательно слушала, вежливо улыбалась и иногда вступала в общую беседу. Она тоже владела русским, но не так хорошо, как ее муж, поэтому Лайош время от времени поправлял жену или что-то переводил ей с русского языка на венгерский.

Потом Петри и Ракитина отправились на второй этаж. Перед этим Лайош наказал супруге:

– Марта, мы будем сейчас в кабинете! Будь любезна, принеси туда два кофе. Хорошо? Тебе, Ольга, со сливками?

– Да, спасибо.

– Марта, принеси и сливки.

Госпожа Петри с улыбкой кивнула.

Кабинет Лайоша Петри был с минимальным необходимым набором мебели, но просторный и с огромной библиотекой под самый потолок. Возле книжных стеллажей стояла столь важная для библиофила стремянка.

– Вот мои апартаменты, – сказал хозяин. – Здесь я закапываюсь, как червяк в землю, до позднего вечера, и никто, даже Марта, не может меня отсюда откопать.

– Недурно. О, сколько книг у вас! – восхитилась Ольга. – Прекрасная библиотека!

Господин Петри польщенно улыбнулся:

– Люблю бумажные книги, всю жизнь собираю. И отец мой собирал, и дед. У меня есть даже первые издания Фрейда, Юнга и Адлера. Они весьма ценные.

Ольга наугад достала с полки одну из книг и, прочитав название, невольно пришла в восторг:

– О, Дюма «Три мушкетера»! Год издания тысяча восемьсот девяносто пятый, Париж. Этой книге сто двадцать лет? Невероятно! И она в таком хорошем состоянии… А эта… Конан Дойл. «Приключения Шерлока Холмса»… Лондон, тысяча девятьсот первый год… И тоже выглядит почти как новенькая!..

– Я люблю мои книги и ухаживаю за ними, как за цветочками, протираю, лелею; если нужно, подлечу – подклею, переплету. Поэтому они и в хорошем состоянии. И они мне отвечают тем же. Я с ними могу даже разговаривать. В книгах вся мудрость вселенной, и эту мудрость из них можно черпать всю жизнь. Мне нравится выражение великого Вольтера: «Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу – это значит вновь увидеть старого друга». Видишь, Ольга, сколько у меня друзей – тысячи! И такие друзья не предадут и еще смогут ответить на любой вопрос. И часто в трудный и тяжелый час, когда нужно принять важное решение, открываешь какую-нибудь книгу – а там четкий ответ на интересующий вопрос.

– Это точно, господин Петри, они наши самые верные и надежные друзья, хотя Гельвеций говорил, что среди книг, как и среди людей, можно попасть и в хорошее, и в дурное общество. Но, я думаю, у вас точно светское общество. И хорошо воспитанное.

– Спасибо, Ольга, за комплимент, – рассмеялся Лайош. – Они у меня точно аристократы.

Петри включил компьютер, а Ольга продолжала рассматривать библиотеку.

– Вы читаете книги в оригинале, господин Петри?

– Да.

– Невероятно, а сколько вы языков знаете?

– Одиннадцать.

– Ого, а я только три.

Лайош снисходительно улыбнулся:

– Вот доживешь до моего возраста – выучишь столько же, если не больше. Главное, чтобы были способности к иностранным языкам.

– Они у меня есть. По крайней мере, так говорят родные и друзья. И мои бывшие учителя.

– Тогда все будет хорошо, Ольга… Ну вот, мой «Айбиэм» – аппарат, а в простонародье «Биг Блю», загрузился, и теперь можно приступать к делу.

Ракитина открыла свою дамскую сумочку.

– Я готова… Вот фото с камеры видеонаблюдения отеля, – протянула она снимок. – А вот данные паспорта подозреваемого. По нему Ковач регистрировался в московском отеле. Хотя, возможно, эти документы могут быть поддельными.

– Золтан Ковач? Кого-то он мне напоминает, даже очень напоминает… Если сбрить бороду и снять очки, то… Но проверим на всякий случай. У меня одна из лучших в Европе база по преступникам. Иногда даже консультирую наше МВД и спецслужбы. И не только Венгрии, но и Австрии, Швейцарии и Италии.

– А американцы обращаются к вам?

– Церэушники слишком заносчивы чтобы иметь дело с венгерскими специалистами. Тем более я бывший коммунист и комитетчик. Значит, я их противник. Они все делают сами. У них куча тайных тюрем и центров по всей Европе. Как спрут, опутали своими щупальцами европейские страны… Штаты сейчас рулят европейскими спецслужбами… Сейчас поищем, компьютер уже в работе…

Появилась улыбчивая Марта с подносом, где стояли две чашки ароматного дымящегося кофе, сливки, сахарница, все необходимое, и, поставив поднос на журнальный столик, тихо и ничего не говоря вышла из кабинета.

Петри взял кофе, положил в него два кусочка рафинада и тщательно размешал. Попробовав напиток на вкус, Лайош удовлетворительно кивнул.

– Отлично, – сказал Петри и, поставив чашку рядом с монитором, сел на стул с колесиками. – Ольга, угощайся.

– Я потом, господин Лайош, – вежливо отказалась Ракитина.


Глава 4
Балканская Акула

Успех не всегда дается нам в руки.

При расследовании надо опираться на факты, а не на легенды и слухи.

Артур Конан Дойл

– Сейчас, сейчас, – господин Петри пощелкал по экрану монитора компьютерной мышкой и через несколько минут замер. – Ага, нашел этого мерзавца… Я так и думал. Моя память меня еще ни разу не подводила. Так… жмем «печать»… Так, «одна копия»… «выделенный фрагмент»… и снова «печать»… О’кей!..

Принтер загудел, и из него плавно выехал лист с цветной фотографией какого-то человека. Внизу снимка была надпись на английском: «wanted» (разыскивается). Петри протянул бумагу с изображением Ольге:

– Это он?

Ракитина утвердительно кивнула головой:

– Он. Только без бороды и очков. Какой красавчик! – невольно восхитилась Ракитина. – Темноволосый, загорелый, решительный волевой взгляд, белозубая улыбка. Поза раскованная и уверенная. Сложен великолепно. Похож на какого-то голливудского актера. А кто это, господин Петри?

– Серджио Росси, по прозвищу Балканская Акула. Так его прозвали в криминальных кругах за хищную и крепкую хватку, уж если он в кого-нибудь вцепится, то уже точно не отпустит. Ни живым, ни мертвым. Он то ли румын, то ли венгр, то ли итальянец. А может быть, и серб. Бывший спортсмен, трехкратный чемпион Венгрии по смешенным единоборствам. Его разыскивает Интерпол, наша полиция и полиция нескольких балканских стран. Даже ЦРУ им интересуется. Серджио – бандит высшего разряда. Заказные убийства, рэкет, похищения людей, продажа оружия, мошенничество. Обожает грабить состоятельных людей – эдакий балканский Робин Гуд. Обаятельный, хитроумный, легко сходится с людьми, волевой, дерзкий покоритель женщин. Очень опасный противник.

Ракитина встрепенулась:

– Опасный – это хорошо. Вот с таким бы мне «сразиться»! Как раз то, что нужно для повышения сыскной квалификации. И это как в карате: интереснее биться с сильным соперником, чем со слабым, – приобретается мастерство, набирается опыт, и – что самое немаловажное – адреналин кипит в крови.

– Не советую, Ольга, с ним связываться, ты еще молодой специалист, он тебе пока не по зубам.

– Это мы еще посмотрим! – с вызовом сказала Ракитина. – А состоит ли он в какой-нибудь националистической партии?

– Не знаю, он общается со всеми, кто ему выгоден: с националистами, с не националистами. По крайней мере, я никогда не слышал и нигде не читал, чтобы он говорил о своих фашистских взглядах. Мне кажется, что он больше по духу социалист или марксист. Его кумир – Че Гевара.

– И где найти этого Серджио Росси?.. – спросила Ольга и, заметив улыбку Петри, спохватилась. – Да, действительно, глупый вопрос задала.

– Если бы мы знали, где Росси скрывается, то он бы уже сидел за решеткой, а мы имели триста тысяч евро на двоих.

– Ого! Неплохие деньги. Нужно его обязательно поймать, тогда мы обогатимся.

– Или отправимся к Богу на аудиенцию, – рассмеялся Петри. – А вот смотри, его жертва – Габор Ференц. Под словом «его» ставим знак вопроса. Презумпцию невиновности еще никто не отменял. И пока не доказано, что Ференца убил именно Акула, мы не можем говорить о Росси как об убийце… Значит, так, Габор Ференц… Да, он известен у нас. Богатейший человек. Вот информация о нем… Я переведу… Его мать Эва была убита, и зверски – опустим подробности. Отец Иштван убит двумя выстрелами в упор. Заказное убийство. Ни киллер, ни заказчик не найдены. Дед Габора – Йозеф Ференц, умер на улице от инфаркта. Был когда-то начальником Бухарестской тюрьмы. Любопытная деталь: та самая маньячка Вера Ренци, о судьбе которой ты сегодня прочитала увлекательную книгу, находилась в Бухарестской тюрьме как раз в то время. Мадам Ренци погибла в своей камере в тысяча девятьсот шестидесятом году при странных обстоятельствах. Была найдена надзирателем без признаков жизни в луже крови. Тюремный врач сослался на трагическую случайность: дескать, заключенная потеряла равновесие, упала, ударилась головой об каменный пол и от потери крови умерла. Было разбирательство по факту этой смерти, но виновных так и не выявили. Йозеф Ференц, не желая излишней шумихи вокруг своей персоны, быстренько ушел в почетную отставку. Затем он неожиданно фантастически разбогател. Всем говорил, что ему досталось наследство от дяди из Америки. Правда, никто эту информацию не проверял. Внук Йозефа оказался прирожденным бизнесменом и приумножил богатства деда в разы. У него было множество отелей на Адриатике, на Средиземном море и на озере Балатон. Теперь, наверное, его жена будет заправлять всей этой гостиничной империей.

– Значит, Серджио Росси мы вряд ли найдем в Будапеште?

– Скорее всего, его можно отыскать в Загребе, Белграде, Бухаресте, Тиране, Праге или в Риме, но только не в нашей столице. Он не любит сидеть на месте, перемещается по Европе со скоростью метеора, тем более он постоянно в розыске. И если Росси был здесь сегодня утром, то вечером может оказаться в любом европейском городе. Он просто неуловим. Но попробуем его найти в Будапеште – как говорите вы, русские, попытка не пытка. Съездим к моему знакомому – старшему инспектору Яношу Якобы. Он служит в Национальном бюро расследований при Главном управлении уголовного розыска. Может быть, он владеет какой-то информацией о Балканской Акуле.

– Метеор – это «падающая звезда», явление, возникающее при сгорании в атмосфере Земли осколков комет и астероидов. Рано или поздно эта звезда по имени «Балканская Акула» сгорит полностью. И мы в этом ему поможем.

– Пока наш метеор сгорит дотла, он еще наделает много шума. Это точно.

Когда Петри и Ракитина закончили с делами, они отправились в центр города.

Будапешт в это время жил своей жизнью. Он шумел, пестрел разнообразным людом. Туристы, вооружившись видеокамерами и фотоаппаратами, бродили по городу. Они «охотились» за памятниками старины. Вцепившись в путеводители, они шумными и веселыми ручейками обтекали главные достопримечательности венгерской столицы: парламент, Королевский дворец, замок Буда, Национальный музей, Цепной мост с каменными львами и многие другие. Возле исторических памятников многочисленные ручейки сливались в одну небольшую речушку и, немного побурлив, разбегались разными направлениями.

На площадях и улочках играли на скрипках уличные музыканты – во фраках, в черных допотопных котелках. Нежная спокойная мелодия завораживала прохожих.

В кафе и ресторанах лениво потягивали пиво мадьярские аборигены, снисходительно взирая на любопытствующих чужеземцев. Казалось, в этом сытом буржуазном мире не происходит ничего сверхвыдающегося. Никаких эксцессов, никаких проблем. Все чинно и благопристойно.

Погода стояла ясная. Лазурное мирное небо, белые облака. Сентябрь дарил жителям и гостям венгерской столицы ярко-солнечный и спокойный день.

Первым делом Петри и Ракитина посетили Венгерскую национальную галерею. Дело в том, что она работала только до семнадцати ноль-ноль, а уже было полчетвертого. Они купили билеты и отправились в музей. Галерея занимала три крыла Королевского дворца. На цокольном этаже демонстрировались средневековая и ренессансная скульптура, готическая деревянная скульптура и росписи по дереву. На первом этаже располагалась выставка готических триптихов, а также находились работы австрийских художников барокко XVII века и венгерских живописцев и скульпторов XIX века. Второй этаж был отведен под современную венгерскую живопись и скульптуру.

Ольга очень любила живопись. И сама неплохо рисовала. В свое время с отличием окончила художественную школу, поэтому любила посещать Музей изобразительных искусств имени Пушкина, а когда попадала в Петербург, то могла провести целый день в Эрмитаже или Русском музее. Особенно ей нравилось разглядывать полотна фламандских и голландских живописцев. Она стояла возле них часами.

А вот Венгерская национальная галерея внутри не особо впечатлила Ракитину. Окна пыльные, штукатурка местами осыпается. Музей явно уступал другим европейским галереям по уровню и ценности художественных полотен. А второй этаж – искусство после 1945 года – вообще ничем ее не заинтересовал. Но венгерская живопись откровенно удивила Ольгу. И хотя венгры учились у несравненных голландцев, они явно превзошли своих учителей! В довершение экскурсии Ольга и Петри поднялись на смотровую площадку на куполе дворца и полюбовались панорамой Будапешта.

Затем господин Петри и Ракитина отправились на гору Геллерт, названную в честь католического святого – Герарда Венгерского. На ее вершине находилась Цитадель, укрепление, которое построили в середине XIX века, чтобы контролировать город. А возле нее расположилась современная зона отдыха с ресторанами, пивными барами и кафе, здесь даже построили купальню и гостиницу с водолечебницей и бассейнами. У стен Цитадели возвышался четырнадцатиметровый памятник Свободы в честь освобождения страны от фашистов – фигура женщины с поднятой пальмовой ветвью в руке.

Вечером, после посещения Цитадели, Ракитина и Петри прогуливались по набережной Дуная, и бывший чекист спросил у девушки:

– Ты сладкоежка, Ольга?

– Да еще какая! – невольно воскликнула Ракитина.

– Тогда идем на «сладкую экскурсию».

– Сладкую? Это интересно…

И Петри повел русскую гостью в самую знаменитую кондитерскую Будапешта – «Жербо», где был большой выбор истинно классических венгерских пирожных. Потом они посетили кофейню «Базилика», где Ольга полакомилась мороженым, сделанным в виде розочки… И в завершение «сладкой экскурсии» оказались в кофейне «Ретеш ХазЦ», где выпили кофе и отведали знаменитый ретеш-штрудель. Ольга выбрала вишневый с грецким орехом, а Петри – яблочный, и тоже с орехом.

Затем Петри отвез девушку до гостиницы – Ольга остановилась в том же отеле, что и прошлый раз, – а сам поехал домой.

Ракитина долго не могла заснуть: ее переполняли положительные эмоции – слишком много впечатлений за один день! Национальная галерея, гора Геллерт, Цитадель, великолепные штрудели… И этот Серджио Росси! Балканская Акула! Он поразил Ольгу до глубины души: явное несоответствие внешности человека и рода его деятельности! Девушка время от времени доставала портрет Серджио Росси и размышляла о преступнике.

«Такому человеку нужно сниматься в фильмах, а не убивать и грабить людей. Интересно, а какой он на самом деле? Жестокий, безжалостный, бессердечный? Или вдруг мягкий, романтичный и сентиментальный. Есть ли в нем что-то человеческое? Или он неисправимый негодяй, абсолютное зло! Встретиться бы с ним на кривой дорожке и поговорить… обо всем. Как мужчина он, конечно, интересен… Любопытная личность… Что-то в сон клонит…»

Так Ольга и уснула с портретом в руках.

Как и ожидалось, поиски Росси не увенчались успехом. О нем не было ни слуху ни духу. Видимо, залег на дно. Или укрылся в другой европейской стране. А Ракитиной пора было возвращаться в Москву.

Когда Петри провожал Ольгу на железнодорожном вокзале Келети-Восточный, он протянул ей увесистый полиэтиленовый пакет с ручками:

– Это для Андрея Григорьевича. Сало, колбаски… То, что он любит… А вот пять евро для него, смотри не потеряй, эта монета стоит очень дорого. В ней – микропленка.

Ракитина положила монету в дамскую сумочку.

– Что вы, господин Петри, не переживайте, доставлю точно по назначению… А я уже почти научилась говорить по-венгерски. Очень трудный язык для изучения. Много бывает согласных букв в одном слове, не выговоришь. Кёсёнём – «спасибо», нэм – «нет», игэн – «да», сиа – «привет», ходь вадь – «как дела?».

– Молодец! Я тебе вышлю русско-венгерский разговорник. А ты думаешь, русский язык для венгров не сложен для обучения? Русский вообще один из сложнейших языков мира. Там множество падежей, окончаний, суффиксов и так далее.

– Поэтому везде и предпочитают английский – самый легкий и непритязательный язык для усвоения.

– Верно. Значит, так, Ольга, как появится Серд-жио в Венгрии или в другой стране, или если его задержит полиция, я сразу сообщу тебе, чтобы ты вновь приехала. Я снова встречу.

– Спасибо за все, господин Петри, и прощайте! Висонтлааташра!

– Висонтлааташра, Ольга!

Лайош Петри поцеловал Ракитину в щечку, она признательно улыбнулась и, потянув за собой свой дорожный чемодан, зашла в вагон, встала у окна и, когда поезд тронулся, помахала на прощание господину Петри, а тот помахал ей в ответ.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации