Электронная библиотека » Грегг Гурвиц » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 20 июля 2016, 22:00


Автор книги: Грегг Гурвиц


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8
Незапятнанная

Аромат жареного мяса смешивался с запахом выхлопных газов, витавших в воздухе вокруг столиков, безвкусно расставленных перед «Бенниз бургерз». Внутри посетители сидели в нишах и за столиками, рассчитанными на двоих, но убийственная жара Лос-Анджелеса явно не способствовала тому, чтобы кто-нибудь отважился есть здесь, на бетонной площадке, которая должна была сойти за патио.

Эван присел на лавку за одним из столиков, лицом к кафе. Сквозь витрину он наблюдал за девочкой-подростком, сидевшей в одиночестве в нише в углу и рисовавшей цветными мелками. От усердия она высунула язык.

Эван подумал о том, как это все же мало – одиннадцать лет.

Несколько мгновений спустя из кухни показалась Морена, умело управляясь с тарелками, поставленными на сгиб локтя. Разнеся еду, она подошла к сестре, а затем принялась убирать грязную посуду со столов. Через некоторое время Морена вышла наружу и, прищурившись на солнце, положила перед Эваном меню, испачканное пятнами липкого кетчупа.

– Могу я принять заказ? – Наконец девушка оторвала глаза от блокнота, посмотрела в лицо Эвану и вздрогнула.

– Выдохните, – сказал он. – Улыбайтесь. Кивните, будто я только что спросил у вас что-то.

Она послушалась.

– Теперь все в порядке? – спросила Морена.

– Да.

Эван обратил внимание на то, насколько она была напряжена, прежде чем ее плечи расслабились, опустившись на добрый дюйм. Морена отложила блокнот и ручку, и Эван вновь увидел свежий шрам в том месте, где раньше была отметина, оставленная раскаленным дулом пистолета, принадлежавшего детективу Чемберсу.

– Мы можем вернуться? – спросила Морена. – Собрать вещи?

Эван велел ей забрать Кармен и переночевать у подруги, пока он вновь не свяжется с ней. Всего одна ночь, но, взглянув на лицо девушки, он понял, что ей эта ночь показалась вечностью.

– Да, – ответил Эван.

– Вы можете позаботиться о Поки? Он принадлежал маме.

Эван на секунду задумался. Ах да, птица.

– Придумаю что-нибудь, – наконец решил он.

– А что случилось с ним?

Эван пожал плечами. Девушка мгновенно поняла этот почти незаметный жест.

– Но что, если они подумают, будто это сделала я?

– У него было много врагов, – ответил Эван, но Морену это, похоже, не убедило. – Когда его найдут, – добавил он, – будет понятно, что ни одна семнадцатилетняя девушка не могла это сделать.

Боковым зрением Эван заметил, что Кармен повернулась к окну. Он посмотрел в ее сторону: как он и предполагал, девочка отвлеклась от своего занятия и теперь наблюдала за ними. Наверное, она почувствовала его взгляд, потому что тут же продолжила рисовать.

Эван взял меню и притворился, будто изучает его.

– Я должен идти, – сказал он Морене. – Хочу попросить вас кое о чем. Только об одном. Слушайте внимательно, пожалуйста.

– Хорошо. Что угодно. – Девушка затаила дыхание.

– Найдите кого-то, кто нуждается во мне. Дайте ему мой номер: 1-855-2-NOWHERE.

– Я помню его. Конечно, помню.

– Не важно, сколько у вас уйдет на это времени. Важно только то, что вы найдете кого-то, кто находится в такой же отчаянной ситуации, в какой находились вы и ваша сестра. Кого-то, кто загнан в угол, кто оказался в ловушке. Скажите ему, что я возьму трубку.

– И все? – через миг спросила Морена.

– И все.

– Это вся плата?

– Да.

Казалось, она не поверила ему. Они никогда не верят. Но Эван знал, что эта девушка выполнит его просьбу, как поступали все до нее. После завершения миссии он ни разу не встречался ни с кем из них, но следующий звонок всегда раздавался.

– Хорошо. То есть поверьте, я буду рада это сделать, но… – Морена опустила глаза, разглядывая развязавшиеся шнурки своих китайских кроссовок.

– Но что?

– Почему вы сами не находите тех, кому нужна помощь?

– Если бы я это делал, я находил бы одних и тех же людей в одних и тех же ситуациях. Понимаете?

На лице Морены по-прежнему было недоумение. Она вопросительно подняла брови.

Эван попытался еще раз.

– Когда ищут другие, они находят людей, которым нужна моя помощь, но которых не могу найти я сам.

– Потому что мы ищем в разных местах? Говорим с разными людьми?

– Да. И вы видели такое, с чем я не сталкивался. Значит, вы можете заметить то, чего не замечу я. – Он отложил меню. – Следовательно, мне нужна ваша помощь так же, как вам нужна моя.

О чем он не сказал – так это о том, что сам по себе факт помощи позволял человеку ощутить свою силу, исцелиться. Эван хотел, чтобы у Морены было занятие, была важная цель. Ей придется искать, оценивать, в конце концов вмешаться и дать другому человеку, беспомощному и отчаявшемуся, второй шанс. Когда она справится с задачей, когда даст кому-то этот номер, который невозможно отследить, она окажется на другой стороне – станет лидером, а не жертвой.

Конечно, полное исцеление невозможно, но это позволит ей подняться на следующую ступеньку лестницы.

– Я найду кого-нибудь, – пообещала Морена. – В скором времени. Хочу как можно быстрее покончить со всем этим. Не обижайтесь.

– Не обижаюсь. Сделайте это как можно скорее, но сделайте как следует.

– Сделаю.

– Сообщите мой номер только одному человеку. Вы поняли меня? А затем забудьте его навсегда. Это разовая услуга, а не телефон доверия.

Морена прикусила нижнюю губу.

– Мы закончили?

– Еще нет. Я хочу сообщить кое-что о вашем биологическом отце. Вы были правы, он умер несколько лет назад. У него осталось кое-какое имущество, на которое еще не предъявили прав. На его счету тридцать семь тысяч девятьсот пятьдесят долларов. Вы можете ими пользоваться.

– Нет, не могу.

– Теперь можете.

Морена засунула карандаш за ухо, положила блокнот в карман фартука и недоверчивым взглядом уставилась на Эвана.

– Как?

Тот улыбнулся.

– Банк в скором времени пришлет карту на адрес вашей тети. У вашего отца была профсоюзная страховка, которую так никто и не затребовал. Теперь она ваша. Эти деньги позволят вам встать на ноги. Через два месяца вам исполнится восемнадцать. До тех пор можете оставаться под опекой тети или жить самостоятельно. Вы сможете вернуть утраченное. – Эван встал из-за столика. – Вот теперь мы закончили.

Краем глаза он снова заметил движение в окне: Кармен опять смотрела на них.

– Вы хорошо позаботились о своей сестре, – сказал он. – Вы должны гордиться собой.

Глаза Морены увлажнились. Она несколько раз моргнула, прогоняя слезы, и помахала сестре рукой.

Кармен помахала в ответ. Кожа ее предплечья была чистой.

Когда Эван ушел, Морена осталась стоять на том же месте, прижимая кулаки ко рту и пытаясь взять себя в руки. Она так и не поблагодарила его.

Ей и не нужно было это делать.

* * *

На следующий день, проверяя свои убежища, Эван завернул в Бойл-Хайтс и проехался по кварталу Морены. Во дворе на другой стороне улицы снова прогуливались и курили молодые матери с колясками. Эван припарковался на параллельной улице и направился к дому Морены через задний двор.

Стул был внутри, как и матрасы, но постели исчезли, и шкаф был пуст. Грязный аквариум с наклейкой стоял на том же месте. Эван посмотрел за дверью и убедился в том, что девочки забрали тромбон – почему-то его это обрадовало.

– Морковки? – прощелкал попугай. – Пожалуйста. Пожалуйста! Пожалуйста, не надо! Морковки?

Стоя в пустой комнате, Эван, не называя своего имени, позвонил в общество защиты животных и попросил прислать кого-нибудь по этому адресу.

Затем он прошел в гостиную и крохотную кухню. Отсюда все забрали: полки были пустыми и чистыми. На одной из них лежала записка, придавленная полупустой упаковкой птичьего корма.

«Денег на то, чтобы заплатить за этот месяц, у меня нет. Не знаю, когда они появятся. Простите. Надеюсь, вы не будете меня искать».

Эван какое-то время смотрел на записку, а потом смял ее в кулаке и положил на полку шесть стодолларовых купюр.

На обратном пути он покормил птицу.

Глава 9
Чертов святой

Когда Эван повернул кран горячей воды и через открывшуюся дверь вошел в «хранилище», его пальцы холодил кубик льда. Мужчина направился к металлическому столу и осторожно смазал льдом шипы алоэ. Цветок вроде бы был не против.

Черный телефон Эван положил в карман, подумав, что в ближайшее время звонка не будет. Всего пять дней назад он всадил три пули в детектива Уильяма Чемберса. Пока Морена Агилар найдет следующего клиента, пройдет время. Обычно между завершением одной миссии и следующим звонком проходило минимум два месяца. Сейчас Эван мог позволить себе непродолжительный отдых.

Он подумал о том, чтобы поехать в ликеро-водочный магазин Уолли, расположенный на бульваре Вествуд, и купить бутылку водки «Кауффман». Эту водку дистиллировали четырнадцать раз и дважды фильтровали, первый раз пропуская через березовый уголь, а второй – через кварцевый песок. «Кауффман» производили из пшеницы урожая определенного года, и этот год был указан на бутылке, как указывают год урожая на бутылках вина или шампанского. Цена, конечно, была немаленькая, но Эвану редко доводилось пробовать настолько чистую жидкость.

Он натянул свитер, взял ключи и направился к лифту.

Лифт неизбежно остановился на шестом этаже, и еще до того, как двери открылись, Эван уловил цветочный запах духов миссис Розенбаум.

Он внутренне подготовился к очередной порции историй о ее милом Хербе, да будет земля ему пухом. Но вместо этого Ида бросила на него колючий взгляд поверх розовых очков и заявила:

– Я слышала, вы ошиваетесь у квартиры Мии Холл?

Должно быть, его честь Пэт Джонсон из квартиры 12F оказался не таким уж честным и распустил слух.

Эван представил себе запотевшую бутылку водки – награду за поездку и стояние в пробках в час пик.

– Нет, мэм.

Ида втянула носом воздух.

– У нас тут и так достаточно проблем. Представляете? У нас, в Касл-Хайтсе! У меня разваливается дверной косяк. За два месяца – десяток жалоб, и вы думаете, наш ни на что не годный менеджер что-нибудь сделал?

– Нет, мэм.

– Ну, ко мне на праздники приезжает сынок. Он привезет жену и двух моих внуков. Сын сказал, что если к тому времени дверь не починят, то он займется этим сам. Представляете? Партнер в бухгалтерской фирме, которая находится в Нью-Брансуике, должен выполнять работу плотника!

К счастью, в этот момент лифт достиг первого этажа, и, когда Ида остановилась у своего почтового ящика, Эвану удалось ретироваться в направлении гаража. Он как раз обходил опорную колонну, направляясь к своему пикапу, когда услышал, как его окликнули сзади.

– Подождите! Эван!

Он обернулся и увидел, что к нему бежит Мия. Она была в рабочей одежде и на каблуках.

Женщина остановилась и опустила взгляд на свои туфли.

– К черту, – буркнула она, сбросила обувь и продолжила бежать в одних чулках. – Послушайте, мне очень неудобно, но можно взять вашу машину?

Эван не нашелся, что ответить.

– Женщина из квартиры 3B… Ее дурацкий «рендж ровер» заблокировал мне выезд. Бет… как там ее.

– Памела Йетс?

– Да, наверное. Не важно. Бет, Памелы… Все они женщины одного типа. Всем это известно. – Подбегая к Эвану, Мия одной ногой наступила на пятно машинного масла. – Мне нужно съездить к брату в Тарзану и забрать Питера. Я понимаю, это неудобно, но ему нечасто приходится видеть… ну… мужскую модель поведения. Ого, ничего себе, это прозвучало старомодно. Но вы меня поняли. Я заехала домой, чтобы завезти кое-какие бумаги, – и вот, глядите… – Она махнула рукой, указывая на джип, перегородивший проезд ее «акуре». – Нигде не могу найти эту Бет-Памелу. – Похоже, лишь сейчас Мия заметила в руке Эвана ключи. – Ой, вы не приехали, вы уезжаете. Куда?

Эван моргнул. Потом еще раз моргнул.

– Хочу купить водки.

– Это вы так гуляете? Ну и жизнь вы ведете. Послушайте, пожалуйста, можно мне взять ваш грузовик и съездить за сыном? Я куплю вам водки на обратном пути. Вам какую? «Абсолют»? «Смирнофф»?

Эван лишь молча глядел на нее.

У Мии зазвонил телефон: заиграла мелодия из мультика «Мелочь пузатая». Женщина взяла трубку.

– Я еду, Уолтер, я уже в пути, – сказала Мия и нажала на «отбой». – Ну же, – с мольбой произнесла она, обращаясь к Эвану. – Обещаю, что не разобью вашу машину. А если разобью, сама себя засужу.

– Я никому не даю свой грузовик.

– Почему? Вы прячете в крыльях кокаин?

Эван посмотрел на дверь, ведущую в холл, в надежде, что на пороге волшебным образом материализуется Памела Йетс, но дверь по-прежнему оставалась безжалостно закрытой.

– Да ладно вам, – продолжала упрашивать Мия. – Это практически чрезвычайная ситуация.

Эван выдавил из себя улыбку.

– Я отвезу вас.

* * *

– Вот черт! – выругалась Мия.

Ее нога оставила след от машинного масла на безукоризненно чистом коврике в машине Эвана со стороны пассажирского сиденья. Эван попытался оценить ущерб, стараясь, чтобы это не слишком бросалось в глаза.

– Все в порядке, – сказал он.

Впрочем, смотрел он не на ноги Мии, а на экран ее телефона.

– Вы пропустили звонок с работы.

Мия махнула рукой, показав Эвану, чтобы он поворачивал на шоссе четыреста пять, забитое машинами, будто парковочная площадка, и нажала кнопку быстрого дозвона.

«Стоим в пробке. По дороге в Тарзану. Куда мы едем, чтобы забрать ребенка».

С каждой минутой все веселее.

Сидящая рядом с Эваном Мия строгим голосом говорила по телефону.

– Это окружной прокурор Мия Холл. Мне немедленно нужен отчет. – Она нажала на «отбой», откинулась на сиденье и вздохнула. – Спасибо вам. Вы спасли мою задницу, правда. – Женщина несколько раз нажала на стеклоподъемник, но ничего не произошло. – А почему окно не открывается?

Потому что оно не могло открываться после того, как Эван поставил внутри дверей кевларовые пластины. Сами окна были сделаны из пуленепробиваемого стекла. У «Форда Ф-150» была усиленная подвеска, способная компенсировать большой вес, и, будучи одной из самых продаваемых моделей в Америке, эта машина ни у кого не вызывала подозрений. Эван изменил в конструкции еще кое-что: убрал системы безопасности и отключил датчики в бамперах, останавливавшие подачу топлива при столкновении. Чтобы защитить радиатор и охладитель, он поставил впереди на машину выполненный на заказ «кенгурятник». Если шины проколются или будут прострелены, резина автоматически заклеится при помощи специального состава, выделяющегося на каждом повороте колеса, а в качестве меры предосторожности для этой меры предосторожности внутри имелась скрытая «вторая шина». Под кузовом пикапа были спрятаны прямоугольные выдвижные ящики, в которых можно было незаметно хранить экипировку. Машина Эвана походила на него: она была готова к любым неожиданностям, но не привлекала к себе внимания.

Мия вновь нажала на кнопку.

– Мм?

– Оно сломано, – ответил Эван.

– Оу. – Взгляд женщины скользнул по рукаву его свитера. – А где пятно? То, что было на прошлой неделе?

Эвану потребовалось мгновение, чтобы понять: Мия говорила о пятне крови, которое она заметила в лифте. Да и что он мог ей ответить? Что у него в шкафу полдюжины одинаковых черных свитеров?

– Отстиралось, – ответил Эван.

– Виноградный сок отстирался? – Мия недоверчиво посмотрела на него, а потом откинулась в кресле, только сейчас заметив пробку. – Ох, – сказала женщина. – Почему вы не поехали через Сепульведу?

* * *

Эван, не глуша мотора, ждал у бордюра рядом с небольшим дощатым домиком. Наконец Мия с Питером вышли из парадного входа. Волосы мальчика все еще пребывали в беспорядке после инцидента со скотчем. За спиной Питера возвышался рюкзак размером с него самого, грозивший вот-вот опрокинуть мальчугана на спину. Пока Эван помогал ему и Мие забраться на заднее сиденье, в ее телефоне зазвучала мелодия из «Челюстей». Женщина, нахмурившись, поглядела на экран, а потом на Эвана.

– Простите. Это конфиденциальный разговор.

– Мне нужно…

– Да, я знаю. Купить водки. Секундочку, пожалуйста. – И Мия отошла от машины, не дав ему ответить.

На заднем сиденье было тихо. Эван посмотрел на Мию, которая вышагивала по газону перед домом, прижав телефон к щеке и неистово жестикулируя. Не похоже было на то, что она собиралась заканчивать разговор.

Эвану пришлось поправить зеркало заднего вида, чтобы видеть Питера. Мужчина прокашлялся.

– Твоя мама, похоже, много работает, а?

– Да. Сажает в тюрьму убийц и все такое. Этот парень кого-то застрелил. Как вообще так можно поступать?

– Два выстрела в грудь, потом один в голову на случай, если на нем был бронежилет.

Питер сглотнул.

– Я хотел сказать: как можно просто взять и убить кого-то?

– Практика. Полагаю, это требует много практики.

– Не понимаю я людей, которые вредят другим людям. – Питер прикоснулся к своей руке, и рукав его футболки задрался, обнажая синяк на бицепсе.

Эван вспомнил, что каждый раз, когда он встречал мальчика, у того были какие-то травмы – царапина на лбу, ссадина на локте, – и только сейчас он увидел картину целиком.

– Это не из-за доджбола, верно?

Большие черные глаза Питера изучающе оглядели Эвана. Затем мальчик кивнул.

– Он пятиклассник. Что мне делать?

– Бей его в колено.

– Правда?

– Если он больше тебя, да. Но я шучу. Я имею в виду, шучу о том, что нужно делать.

– Оу. Но тогда что мне делать?

– Не знаю. Спроси у своей мамы.

– Ну да, конечно.

Мия была уже на другой стороне двора. Повернувшись к машине спиной, она то и дело раздосадованно всплескивала руками. Похоже, разговор был не очень приятным. Эван нетерпеливо побарабанил пальцами по рулю и подумал о том, что сейчас делают Кармен и Морена. Наверное, едут к тетушке или уже у нее. В безопасности. Эван вспомнил, как дернулась рука Чемберса, когда тот падал на полиэтиленовую подстилку, а также выражение его лица, выхваченное из тьмы тремя вспышками выстрелов: шок, затем страх, затем осознание.

Тем временем Питер что-то сказал ему.

– Что? – Эван поднял глаза и посмотрел в зеркало на мальчика.

– …всякий раз, когда он начинает задираться. Я думаю, что сейчас я что-нибудь с этим сделаю, – продолжал Питер, – постою за себя. Но этого никогда не происходит.

Эван почувствовал острое желание закончить этот разговор, убраться из Тарзаны, вернуться домой в свою кухню и смешать себе мартини, чтобы кристаллики льда осели на стенках шейкера. Питер барабанил пятками по сиденью, выбивая унылый ритм. Эван посмотрел на мальчика и почувствовал, как в груди у него что-то сжалось.

– Знаешь, какие три слова в английском языке главные?

Питер посмотрел на него.

– В следующий раз, – сказал Эван. – Все может измениться. И не только к лучшему, верно? Ты можешь выиграть в лотерею, или тебя переедет БТР.

– Что такое БТР?

– Бронетранспортер.

– Оу.

– Но дело вот в чем. «В следующий раз» означает, что для тебя открыт весь мир. «В следующий раз» – это возможность. «В следующий раз» – это свобода.

Наконец Мия распахнула дверь со стороны пассажирского сиденья, забралась внутрь и нетерпеливо постучала по приборной панели.

– Ну что, поехали?

* * *

Питер спал у Мии на руках. Она кое-как смогла дотащить его от лифта до квартиры. Подойдя к двери, женщина повела бедром в сторону Эвана и громко прошептала:

– Ключи в сумочке. Быстрее. Быстрее!

Женская сумочка, полная разнообразных личных вещей… Эван секунду поколебался, прежде чем запустить руку в неизведанные недра.

– Нет, в боковом кармане. В другом боковом кармане. Нет, это от рабочего кабинета. Да, вот эти. Спасибо. Вы просто душка.

Едва дверь открылась, женщина вошла внутрь, толкнув ее боком и оставив ключи в замочной скважине. Эван вынул их и проследовал в квартиру за Мией, чтобы занести ключи внутрь.

– Простите, – прошептала она, обернувшись через плечо. – Заходите. Только не заглядывайте в ванную. – Мия указала на дверь подбородком. – Оказывается, пластилин не проходит в слив.

С этими словами она скрылась в комнате Питера, оставив Эвана в гостиной одного. Он положил ключи на стол и повернулся, чтобы уйти, но затем заметил одну из цитат, приклеенную у телефона на стене. Она была написана почерком Мии: «Следуй за тем, что важно, а не за тем, что выгодно».

Насколько эти правила отличались от Заповедей, по которым жил он! Написанные женской рукой, наклеенные на стены и холодильник… Как там сказала Мия? «Довольно хлопотно растить человеческое существо». Эван задумался об этой другой жизни по другим правилам, о той дороге, на которую ему не довелось ступить. Затем снова прочел записку и решил: какого черта!

Эван не ушел. Вместо этого он уселся на диван и принялся ждать в тишине.

Через несколько минут Мия, потягиваясь, вышла из комнаты Питера.

– О господи, он так быстро растет!

Женщина прошла на кухню и вернулась с двумя бокалами вина, один из которых протянула Эвану.

– Слава богу, что Питер – хороший мальчик, – сказала она, присев на диван рядом с гостем и сделав глоток.

Эвану показалось, что она хочет что-то добавить, и он не стал ее прерывать.

– Мы с мужем не могли иметь детей, поэтому усыновили Питера через год после свадьбы. – Мия наклонилась, ставя стакан на стол, и ее юбка задралась на несколько дюймов выше коленей. – Мы как раз купили дом, – продолжила женщина, собирая волосы в хвост и завязывая их лентой, которую она сняла с запястья. – Рак поджелудочной. Не так должна была закончиться эта история, верно? – Мия положила руки на колени. – Но именно так она закончилась.

Ночник, висевший на противоположной стене, освещал ее густые каштановые волосы, подсвечивая кончики. Эван обратил внимание на изгиб ее шеи, на родинку на виске, на то, как Мия поджимает пухлые губы. Он и раньше замечал в ней многое, но на это обратил внимание впервые.

– Вы жалеете?

– О том, что вышла замуж? Нет, ни минуты. – Она задумчиво прикусила нижнюю губу. – Я скажу вам, о чем я жалею. Не о ссорах – ссоры неизбежны. О глупых ссорах. Вроде тех, когда начинаешь выяснять, говорил ли он со мной за обедом снисходительно и просила ли я его отметить эту дату в календаре. Эта глупая ругань… Потом мы весь день ходили надутые. Столько потерянного времени… – Женщина покачала головой, и у нее в волосах заиграли отблески света. – Поймите меня правильно. Конечно, это был настоящий брак с настоящими проблемами, но мы любили друг друга. О да, я любила его. Мужик может любить миллион женщин, однако мужчина, настоящий мужчина, любит лишь одну, но в миллион раз сильнее, – произнесла Мия, вновь потянувшись за бокалом. – Ох, боже мой, знаете… Было бы куда проще, если бы он бросил меня. Если бы ушел к какой-нибудь секретарше.

– Разве люди до сих пор так поступают?

– Не думаю. – Мия сделала глоток. – Но смерть… – Она покачала головой. – Это пытка. Тем более что он так и не умер для меня окончательно. Он мученик. Чертов святой. В моей голове он все еще идеален.

– Повезло ему, – сказал Эван.

Мия впервые посмотрела ему в глаза с тех пор, как села. Их шеи щекотал воздух из кондиционера, на кухне гудела электрическая лампочка, а где-то вдалеке пришел в движение лифт.

– Боже, – спохватилась Мия, – я все говорю и говорю. Наверное, люди все время так ведут себя рядом с вами. Борются с тишиной.

Взгляд Эвана переместился на ее губы, и он понял, что и она сейчас смотрит на его губы.

В его кармане что-то завибрировало. Это было так не вовремя, что Эван не сразу понял, что это.

Черный телефон.

Он звонил.

Сейчас.

Через пять дней после прошлой миссии. Морена, конечно, говорила, что она постарается отблагодарить его побыстрее, но это было слишком быстро. Это могло означать только одно.

Что-то пошло не так.

Никогда раньше телефон не звонил в присутствии посторонних. Эван нечасто бывал в обществе других людей, да и звонки поступали редко.

Эван понял, что он застыл на диване рядом с Мией. Поднявшись, он вынул телефон из кармана.

– Простите, – сказал Эван. – Мне нужно идти.

Лишь повернувшись к двери, он понял, что в глазах женщины промелькнула обида.

Выйдя на лестничную площадку, Эван принял звонок.

– Вам нужна моя помощь?

– Боже, да, пожалуйста! – Это был женский голос, незнакомый ему. – Они убьют меня…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации