Электронная библиотека » Грэм Симсион » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Триумф Рози"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 17:51


Автор книги: Грэм Симсион


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

11

Если бы я тогда знал то, что сейчас знаю. В университетские годы – и даже позже – я часто, лежа в постели, фантазировал о том, что бы сделал в школе, повернись время вспять. С тех пор прошло еще тридцать лет, и, зная то, что я знаю сейчас, я мог с уверенностью сказать: если бы я воплотил эти фантазии в жизнь, стало бы только хуже.

Главным образом фантазии включали в себя сцены, где я представляю более удачные – неопровержимые – доводы против не одобряемых мной явлений: неразумных правил; эстетических, религиозных и политических позиций, выдаваемых за факты; фаворитизма и дискриминации. Едва ли учителя склонились бы перед моей великолепной логикой: «О да, Дональд Тиллман прав! Давайте же уберем из правил пункт касательно длины волос, удалим упоминание Бога из школьной молитвы и сделаем Дональда старостой».

Если уж я хотел признания в школе, было бы разумнее фантазировать о том, как я становлюсь капитаном крикетной команды. Блэр Линдли, который занимал этот пост (как и пост старосты), дважды «выдвигался» представлять штат именно в своем спортивном качестве и ныне стал уважаемым консультантом по управлению капиталом. Эту информацию мне в свое время предоставила мать.

Меня даже не назначили старшим учеником[9]9
  Старший ученик следит за дисциплиной в классе (в школах Австралии, США и ряда других стран).


[Закрыть]
, невзирая на то, что я опережал всех по успеваемости. А впоследствии я «выдвинулся», став ученым, исследующим методы лечения рака. Оба карьерных пути были вполне предсказуемы – если учесть наши детские интересы и достижения. Школа ясно продемонстрировала, какой из них она ценит больше. Именно такого рода аргументацию я воображал себе в университетские годы, представляя, как попадаю в прошлое и выступаю на общешкольном собрании.

Но теперь мне выпал шанс сделать нечто более полезное – поделиться полученными знаниями с Хадсоном. На старте у меня имелись кое-какие личностные черты, которые Хадсон, очевидно, унаследовал от меня (или которым от меня научился), и в школе я испытывал проблемы, сходные с теми, которые теперь испытывал Хадсон. В первые годы учебы в университете у меня развилась клиническая депрессия. Я чувствовал себя изгоем, пока в тридцать девять лет не встретил Рози. И в итоге я все преодолел. У меня была лучшая жизнь на свете. И у Хадсона тоже может быть такая жизнь. Если он будет знать то, чего я, к сожалению, не знал в его возрасте.

Умозаключение Джорджа сыграло определяющую роль в отыскании решения для моих пяти проблем. Впрочем, внесли свой вклад и другие. Вот краткое резюме.

Фил: Не давай психологам совать в это нос.

Клодия: На учителей нельзя полагаться в плане психологической квалифицированности.

Дейв: Не позволяй, чтобы на Хадсона клеили ярлыки.

Ласло: Наклеенный ярлык, скорее всего, приведет к социальной изоляции.

Уоррен, он же Кролик: Хадсону требуется приобретать жизненно необходимые навыки.

Мой отец: Кто его научит кататься на велосипеде?

Исаак Эслер: Жизнь Хадсона имеет параллели с твоей.

Алланна: Хадсон – вылитый вы.

Активистка Лиз: Социально маргинализированным нужно поддерживать друг друга.

Соня: Тебе надо проводить больше времени с сыном.

Марго, мать девочки с аутизмом: По двадцать пять часов в неделю. Мы делали все, что необходимо.

И конечно, Рози: Добро пожаловать в клуб. Женщины занимались этим всегда.


– Я намерен уйти с работы, чтобы посвятить максимум времени подготовке Хадсона к старшим классам.

– Что-что ты намерен? Дон, нет, мы себе не можем позволить… ты не можешь…

Я ожидал этой реакции – или какого-то ее варианта, сводящегося к тезису «Это плохая затея», – и специально взял отгул на один день, чтобы обсудить подробности, которые, скорее всего, обеспокоят Рози. Мы поужинали, и теперь Хадсон читал в постели. Роди закрыла дверь в коридор, чтобы лишить его возможности слышать наш разговор.

– Думаю, я уже рассмотрел все разумные возражения, – отметил я.

– Ну конечно, рассмотрел.

– Возможно, я ошибаюсь. Поэтому я предлагаю приготовить коктейли. Могу гарантировать: к тому времени, как мы их употребим, между нами установится консенсус.

– Как это ты можешь такое гарантировать?

– Либо я успешно справлюсь со всеми твоими возражениями, либо мне это не удастся, в каковом случае предложение будет отвергнуто.

– Ты пока еще ничего официально не заявлял?

– Разумеется, нет. Мне требовалось проконсультироваться с тобой. – Я многому научился со времен Внезапного переезда в Нью-Йорк.

– Ну ладно. Я хочу «Последнее слово».

Я был хорошо знаком с предпочтениями Рози по части коктейлей и подготовился соответственно.

Я извлек сок лайма из холодильника, а кубики льда – из морозилки, выставил на стол два мерных стаканчика, два шейкера и два стакана. Затем я достал предварительно приготовленные стеклянные банки.

– Ты заранее выжал лаймы? – уточнила Рози.

– Совершенно верно. И все банки помечены. «Джин», «Мараскин», «Зеленый шартрез». По набору на каждого из нас.

– Ну что же, да начнутся алкогольные соревнования, – произнесла она.

Рози привыкла проводить эксперименты по составлению коктейлей, хотя мы ни одного не проделали с тех пор, как вернулись из Нью-Йорка. В свое время мы соревновались также в скорости приготовления, и Рози, как правило, побеждала.

Но сегодня вечером – впервые (если не считать ситуаций, которые были сопряжены с какого-то рода инцидентами) – я наполнил свой стакан раньше, чем она.

– Эй, – произнесла Рози. – Если теплый, победа не засчитывается.

Я передал свой стакан, и она попробовала содержимое.

– Ладно, холодный. Я думала, ты мало потряс. – Рози сделала еще один небольшой глоток. – Ух ты, классно, реально классно. – Она попробовала свой. – А мой – дрянь какая-то… может, просто по сравнению.

– Есть вопросы? – спросил я.

– Очевидный вопрос – что ты сюда налил?

– Я имел в виду – по проекту «Хадсон». Уровень его приоритетности выше, чем у коктейльного эксперимента.

– Может, разложишь мне все по полочкам? Ты планируешь уйти с работы и проводить время с Хадсоном…

– Совершенно верно.

– Ты будешь его забирать из школы в мои дни?

– И в дни Фила. Я буду доступен каждый день.

– Значит, я могла бы вернуться на полный рабочий режим…

– Уже слишком поздно снова брать на себя роль научного руководителя проекта?

– Стефан уверен, что эта роль – для него. Он взбесится. Но… Хадсон же все равно почти весь день в школе. Ты мог бы просто перейти на неполный день.

– Моя нынешняя работа требует усилий, выходящих за пределы даже полного рабочего дня. Если человек, выполняющий эту работу, – я.

– Ты все думаешь насчет Ласло?

– У Ласло гораздо более высокая квалификация, чем у меня. Я буду рекомендовать, чтобы его взяли на мое место.

– Значит, ты именно поэтому…

– Это позитивный побочный эффект. К тому же – никаких дисциплинарных слушаний. Больше времени на поездки к отцу. Возможно, возобновление занятий боевыми искусствами.

– Дон, это все замечательно, и я была бы так рада, если бы ты проводил больше времени с Хадсоном, и со мной, и с твоими мамой-папой. Но ты же знаешь, мы не справимся без твоей зарплаты.

На покупку дома ушли почти все наши сбережения.

Рози взяла свой коктейль и сделала маленький глоток.

– Думаю, можно перевести Хадсона в государственную школу. Я просто…

– Нет необходимости. Финансовая проблема решена. Я открываю бар.

У меня почти все утро заняли приготовления к запуску небольшого бизнеса, доходы от которого стали бы заменой моему университетскому жалованью. Мое первое составление коктейлей имело место на встрече выпускников медицинского факультета, где мы с Рози обнаружили, что нам нравится совместная деятельность, что в конечном счете привело к нашему браку и к созданию Хадсона. В конце того вечера хозяин клуба, дружелюбный и сведущий человек по имени Амхад, предложил мне партнерство в бизнесе по приготовлению коктейлей. И дал понять, что готов подождать.


– Так и думал, что в один прекрасный день ты мне позвонишь, – заявил Амхад. – Ну, разве что малость пораньше. Где пропадал?

– Главным образом в Нью-Йорке.

– Умно. Всякий серьезный коктейльщик там рано или поздно оказывается. Ну, не мне тебе говорить, что коктейли снова в моде. Ты тогда опередил свое время – знал всю книжку рецептов назубок, приспосабливал смесь под нужды клиента. Теперь все это делают – и вокруг один сплошной бурбон на беконе и лед гигантскими кубиками.

– Сомнительно с научной точки зрения. Я об этой концепции гигантских кубиков. Снижение разбавления достигается, но охлаждение идет хуже.

– Я тебя ни к чему такому не призываю. Ты, скорее всего, знаешь, что у меня сейчас уже несколько точек. Но я же говорю – игра переменилась. Теперь на этом рынке не протолкнуться. Да, мое предложение в силе. Я тебя по-прежнему приглашаю. Но надо придумать что-то новое. Что-то убойное.


Рози отпила из моего стакана.

– Дон, немного подрабатывать в коктейль-баре – это нормально, это разумно. Но открывать бар? Ты просто сменишь один полный рабочий день на другой.

– График изменится. Пока ты на работе, я смогу заниматься обслуживанием нужд Хадсона – доставка в школу, доставка из школы, заблаговременное приготовление пищи, если необходимо. Разумеется, некоторое домашнее репетиторство. Моя общая трудовая нагрузка снизится вследствие устранения из графика исследовательской работы. Кроме того, когда дела в баре пойдут успешно, я могу сократить часы пребывания в нем.

– Если дела пойдут успешно. Я хочу сказать – это же бизнес, и…

– Я привлек к проекту опытного бизнес-партнера и разработал убойную концепцию.

– Какую?

– Тебе пришелся по вкусу коктейль?

– Лучшее «Последнее слово» из всех, какие я в жизни пила. Реально крепкое. И не слишком сладкое. Похоже, ты налил джин повышенной крепости.

– Неверная догадка. Ингредиенты у нас с тобой были одинаковые, просто свои я выдержал в морозилке. Снизил температуру до минимально допустимой. Лед в таких условиях практически не растворяется и ничего не абсорбирует, а значит – никакого разбавления. Субъективно смесь кажется менее сладкой – из-за сильного охлаждения вкусовых сосочков.

– Изящно. Правда, в баре это будет трудновато провернуть.

– Это вполне осуществимо. Но для оптимизации процесса нужно, чтобы все алкогольные компоненты охлаждались до температуры, чуть превышающей их точку замерзания, которая зависит от содержания спирта в данном компоненте. Отсюда необходимость в системе рефрижерации, сделанной на заказ. Для этого нужен специалист.

– Дейв.

– Совершенно верно.

– А он может этим заниматься, не приезжая сюда из Нью-Йорка?

– Нет. Ему понадобится прибыть в Мельбурн. Как консультанту по холодильным системам. Что обеспечит его и доходом, и целью в жизни. Не говоря уже о поддержке со стороны ближайшего друга, каковая поддержка убедит его приступить к выполнению оздоровительной реабилитационной программы – еще до того, как он вернется в Нью-Йорк. Все проблемы решены.

Рози осушила свой стакан.

– Ты оставил немного в шейкере, правда? И не собирался его трогать, пока я не соглашусь, так?

– Совершенно верно.

– Можешь наливать. Когда я за тебя выходила, я сказала, что хочу безумий в режиме нон-стоп. Поэтому я нас обоих разочарую, если скажу «нет». Профессор генетики и специалист по психическому здоровью открывают коктейль-бар и выписывают из Нью-Йорка эксперта по холодильникам? Прекрасно!

Я разделил остатки «Последнего слова» между нашими двумя стаканами. Получилось немного.

– Сок лайма еще не весь израсходован, – сообщил я. – Хватит, чтобы сделать «Маргариту».

– Знаешь, как мы давно не делали вместе коктейлей? – спросила Рози. – Ты был так занят работой и исследованием, у тебя совсем не было времени на Хадсона. По крайней мере, пока не началась эта история с аутизмом. Я уж думала, мы тебя потеряли.

Она допила свое «Последнее слово».

– Может, этот бар взлетит, а может, и нет, – проговорила она. – Но что-то должно было измениться. Ты правильно сделал, что стал об этом думать.

Вычисляя количества текилы и куантро, необходимые для того, чтобы дополнить неиспользованные тридцать пять миллилитров сока лайма, я параллельно размышлял о словах Рози. И осознал, что чуть не упустил из вида самую серьезную из проблем.

12

Первым моим действием стало информирование профессора Лоуренс.

– Рада, что ты мне позвонил, прежде чем что-нибудь предпринимать, – заметила она. – Никто не должен отказываться от высокой должности в научной организации без…

– Но я уже…

– Выслушай меня, Дон. Я бы предложила тебе взять академический отпуск. Неоплачиваемый. Это удовлетворит всех линчевателей и вызовет к тебе некоторое сочувствие. Если ты в какой-то момент решишь вернуться, ажиотаж к тому времени уже спадет, и у жалобщицы, вероятно, будут другие заботы. Между нами говоря, это не одна-единственная проблема, которую…

– Просто «не единственная проблема».

– Не надо учить меня грамматике.

– Приношу свои извинения. Эта привычка развилась вследствие воспитательных мероприятий с моим одиннадцатилетним сыном.

– В общем, это не единственная проблема, которую она ворошит. Она переключится на что-нибудь еще. Все позабудут про эту историю. Все, кроме тебя, конечно.

– Превосходное решение.

– Я сегодня днем поговорю с председателем дисциплинарной комиссии. Но можешь считать, что завтра тебе на работу не надо.


Я изложил Амхаду свою убойную концепцию. Мне показалось, что он отнесся к ней с энтузиазмом.

– Коктейли по науке. Такое делали. Но придумку с морозилкой я раньше не встречал. Может, это и правда что-то новенькое.

– Кроме того, у меня есть предложение насчет места размещения бара.

Первоначально я намеревался использовать в этом качестве университетский клуб, который в настоящее время специализировался на винах. Однако профессор Лоуренс сочла, что опозоренный ученый, подающий коктейли, будет «смотреться не очень».

Я описал Амхаду помещение, из которого сейчас как раз выезжала компания Дан Мин, занимавшаяся генетическими исследованиями. Эта лаборатория располагалась в одном из ближних пригородов, но сравнительно далеко от других баров, а значит, уровень конкуренции здесь был ниже. Интерьер вполне соответствовал научной теме, а уже имеющееся там холодильное оборудование, вероятно, можно было бы пробрести и затем модифицировать.

– Ты знаешь этих ребят, да? Тех, кто сейчас там сидит? – спросил Амхад.

– Мы встречались два раза. Они были настроены чрезвычайно дружелюбно.

– Тогда, может, ты с ними потолкуешь? Если мы и правда за это возьмемся, я буду заниматься финансовой стороной. Но я уже говорил – сначала нам надо как следует запуститься.

– Кроме того, мне понадобится специалист по рефрижераторной технике.

– Ну, из всех наших проблем это самая маленькая.

– Требования очень специфические. Я знаю одного инженера по холодильным агрегатам…

– И ты хочешь подкинуть ему кое-какую работенку?

– Совершенно верно. Затраты…

– Это все детали. Мы ими займемся, когда у нас будет четкая идея.


Я предварительно не проконсультировался с Дейвом по поводу его роли в проекте. Как выяснилось, он против. Резко и категорически против.

– Что на это скажет Соня, по-твоему? – воскликнул он. – Я оставлю ее сидеть с ребенком и полечу на другой конец света потусоваться с приятелем? В баре?

– Это всего на несколько недель. Соня может взять отпуск. Потому что у тебя появится источник дохода. И мы могли бы поговорить о том, что тебе делать дальше. Наличие работы – один из важнейших факторов сохранения здравого рассудка.

– Слушай, я жутко тебе признателен за эту попытку, и ты всегда отлично придумываешь всякие технические решения, но тут же не только я, тут и другие люди участвуют. Я с трудом хожу. Я, скорее всего, никогда больше не буду работать. Если я к тебе приеду, это будет означать, что между мной и Соней – все. Конец. Соня – она такая.

Соня позвонила мне через девятнадцать минут.

– О господи, Дон. Я прямо не знаю, как тебя благодарить. Спасибо тебе, спасибо, спасибо.

Было очевидно, что она плачет. Такое поведение не являлось для Сони необычным и часто проявлялось в ситуациях, связанных как с положительными, так и с отрицательными эмоциями, поэтому мне трудно было определить, за что она меня, собственно, благодарит. Возможно, Дейв был прав, и я дал ей повод уйти от него. Я попросил разъяснений.

– Как это – за что я тебя благодарю? За то, что ты даешь Дону работу, хоть какую-то. Если б ты его только видел. Он стал такой огромный, мы с ним больше ничего такого вместе не делаем… И теперь нам есть на что надеяться. На что-то, что мы сможем делать вместе. Я всегда хотела увидеть Австралию.

– Ты тоже приезжаешь?

– Да, да, у моей компании есть офис в Мельбурне, у них повсюду отделения, к тому же они так настаивали, чтобы я прошла стажировку в каком-нибудь филиале, а Дон сопротивлялся. Ни в коем случае ему не говори, но я уже была близка к тому, чтобы уехать вместе с детьми в Италию и бросить его тут. Похоже, ты вообще единственный, кто мог его уговорить. Ты просто ответил на мои молитвы, Дон. Кстати, в Мельбурне есть католические школы?


При нашей первой встрече я предположил, что Мин находится на грани клинической маниакальности, и эта гипотеза получила дополнительное подтверждение, когда я позвонил, чтобы справиться по поводу аренды помещения. Мин буквально пришла в экстаз. Она сама была владельцем здания и еще не продала холодильное оборудование. Ей невероятно понравилось то, что я собираюсь сделать с этой площадью. Только я должен был разрешить ее сотрудникам пить там бесплатно. Каждый вечер.

Меня ошеломило это предложение. Я сомневался в его практической осуществимости, не говоря уж о законности. К тому же я полагал, что владельцу научно-исследовательской организации едва ли разумно поощрять прием сотрудниками алкоголя.

Она рассмеялась:

– Нет-нет, я шучу. Просто хочу, чтобы вы знали – мы заботимся о своих людях. Может, мне имеет смысл договориться с тем парнем, который у вас занимается деловой стороной. Может, он хотя бы мне одной разрешит пить бесплатно. Может, только мохито. Вы ведь будете там делать мохито, правда? Включим этот пункт в контракт. А когда вам станет скучно рулить баром, приходите к нам поработать. Я могу этот пункт тоже внести.

– Но я не думаю, что…

– Спокойно! Остыньте. Вот, кстати, отличное имя для этого заведения. «Остынь».


Я ожидал, что, с учетом моей некомпетентности, моя руководительница Диана будет обрадована моим уходом. К моему немалому изумлению, радости она не выказала.

– Дон, ты был страшно ценным кадром для нашего проекта. Просто не верится, что ты можешь думать по-другому. Ты профессор, и я сначала думала, что ты будешь просто заниматься общим присмотром, предлагать советы, наводить глянец, но ты сразу принялся копать вглубь, вникать во все детали…

– Иначе я не смог бы разобраться в сути работы.

– В общем, ты превзошел все наши ожидания. Но эта история с расизмом… Я понимаю, почему ты решил так поступить.

Я порекомендовал Ласло на свое место, отметив, что его кандидатуру отвергли из-за того, как он показал себя во время собеседования, а данный метод оценки профессиональных качеств, как подтверждают многие исследования, не отличается надежностью. Приблизительно через полчаса Диана прекратила дискуссию, и я заключил, что мне удалось ее убедить. Я тут же поделился этой хорошей новостью с Ласло, но он оказался не готов положиться на мою оценку намерений другого человека.

– Мы с тобой, Дон, не большие эксперты в этом деле. Поживем – увидим.

Но пока мы говорили, Диана сама позвонила ему – с предложением о работе. А со мной связалась профессор Лоуренс. Идею годичного неоплачиваемого отпуска поддержали. Комиссия поблагодарила меня за понимание и содействие – и выразила уверенность, что проблема быстро разрешится к удовлетворению всех сторон. По словам профессора Лоуренс, в переводе это означало: они решили, что, если проблему достаточно долго игнорировать, та исчезнет сама собой.

В общем, события развивались стремительно. И мое расписание расчистилось, позволяя вплотную приступить к проекту «Хадсон».

13

В первый же вечер пребывания в новой роли я намеревался составить подробную программу реализации проекта «Хадсон». Однако мне помешали незапланированные события.

Ужин пришлось отложить, так как Рози задерживалась. Ее сообщения гласили: «Я уже скоро», затем: «Надеюсь, буду дома к 7», затем: «Начинайте без меня». Хадсон, что вполне понятно, испытывал раздражение по поводу нарушения заведенного распорядка, а затем – еще и по поводу изменения вечернего меню среды. Он уже хорошо усвоил Типовой рацион питания и ожидал, что тот будет соблюдаться всегда.

К сожалению, недавний эксперимент с выдерживанием коктейльных ингредиентов при низкой температуре потребовал освобождения некоторого пространства в морозильной камере, так что теперь мне следовало употребить в дело соус для макарон, который я извлек перед опытом, а по завершении последнего не вернул на место. Подобная забывчивость, вероятно, стала результатом употребления низкотемпературного алкоголя.

– Получается, у меня после ужина будет меньше времени на чтение, – заметил Хадсон.

– У тебя имелось дополнительное время до ужина. Ровно столько же, сколько ты упустишь после приема пищи.

– Я не читаю между школой и ужином. Я делаю уроки.

– И что же, ты не доделал уроки? Несмотря на дополнительное время?

– Я сделал кое-что из завтрашних. Это было время специально для домашки. Теперь у меня вся неделя наперекосяк. – Он отодвинул свою тарелку в сторону. – Нельзя так.

Я согласился, однако не до такой степени, чтобы лишать себя питания.

– А где «Как там школа?», ты разве не собираешься это спрашивать? – осведомился Хадсон.

– Обычно этот вопрос задает твоя мать, так что, если бы его задал я, это стало бы нарушением ритуала.

– Давай, спроси. Сделай что-нибудь нормальное.

– Как там школа?

– Отлично.

– Если бы в класс проник террорист и перестрелял всех кроме тебя, потому что ты успел разбить окно, выпрыгнуть наружу и уехать на угнанной машине, ответ был бы такой же?

Хадсон коротко рассмеялся. Люди с аутизмом часто не понимают шуток.

– Ты услышал бы про это в новостях. И потом, я не умею водить. А окна у нас, по-моему, из какого-то сверхпрочного стекла. Даже если бы они были обычные, я бы порезался, пока выбирался. И ты заметил бы царапины.

– Как прошел твой день с девяти утра до пятнадцати тридцати? – спросил я, подумав, что отход от привычного ритуала может подвигнуть сына на нестандартный ответ.

– Нормально. – Хадсон отыскал фрагмент орекьетте[10]10
  Орекьетте – разновидность итальянских макарон.


[Закрыть]
, не находившийся в контакте с соусом, и съел его. – На самом деле кошмарно. Как всегда.

– Ты не мог бы детализировать?

– Я ненавижу учителя. И других ребят. Ну, за одним исключением. Мне не дают делать задачи по математике – ну, решать задачи – таким способом, каким я хочу. А ведь способ работает

– Что не так с мистером Уорреном?

– Да все.

– Ты не мог бы привести какой-то пример?

– Он никогда нам не разрешает оставаться в классе на перемене. Можно мне уже выйти из-за стола? Пожалуйста.

– Вначале мне нужно поделиться с тобой кое-какой информацией. Позитивной информацией. С сегодняшнего дня и далее я ежедневно буду доступен после школы и смогу помогать тебе в преодолении этих проблем.

– Что? А как же мама? А как же дедушка?

– Мама будет на работе. Ее трудовой процесс интенсифицируется. А услуги дедушки не понадобятся. Я возьму на себя их роль послешкольных попечителей.

– А меня ты не спросил. Ты все переменил, а меня не спросил. Как когда вы решили уехать из Нью-Йорка и перебраться сюда. В этот жуткий отстойник.

Сметя свой ужин со стола на пол, Хадсон принялся вопить – сначала на меня, но затем более обобщенно. Руководствуясь личным опытом, я мог себе представить, что он чувствует. Поначалу он совершенно не контролировал себя. Затем осознал нерациональность своего поведения, однако остановиться не мог – словно заевший бензонасос.

Какой помощи от взрослого я хотел бы на его месте? Мне требовалось предоставить Хадсону повод остановиться. Это означало устранение самой причины изначальной проблемы. Причины, состоявшей в изменении протокола родительской опеки, каковое изменение я представил в неуместно радикальном свете.

– Изменение обсуждаемо, – заметил я, повысив голос, чтобы сын мог меня услышать. Я решил повторить тезис. Хадсон вопил что-то бессвязное, я выкрикивал свою мантру, а ужин Хадсона был по-прежнему разбросан по столу и по полу, когда вошла Рози.

Похоже, какая-то доля Хадсонова гнева рассосалась. Рози подняла кисть руки и опустила сверху другую, в горизонтальном положении: сигнал тайм-аута. И Хадсон тут же побежал в свою комнату.

– Бог ты мой, – произнесла Рози. – И это ведь только День Первый.


– Если думаешь, что у вас с Хадсоном был скверный денек, послушай, что я тебе расскажу про свой, – сказала Рози, когда мы наконец уселись за свежеприготовленные макароны с заново разогретым соусом.

Она успела пообщаться с Хадсоном и доложила, что он уже не так злится, однако по-прежнему расстроен. Я предложил вначале заслушать и обсудить отчет о ее прошедшем рабочем дне, так как эти сведения могли иметь отношение к ситуации с Хадсоном.

– По-видимому, Иуда отказался выполнять свое обещание, а значит, ты будешь иметь возможность заниматься послешкольным попечением…

– Нет, ты погоди, сейчас я тебе все расскажу. В сущности, Иуда сказал – уже слишком поздно. Заявку на грант надо подавать в пятницу. Не хватит времени, чтобы внести в нее поправки – во всяком случае, так он объявил. Я ответила, что это чушь собачья. Какие там поправки? Просто написать, что такие-то функции будут выполнять другие люди. Но он ни за что не хотел уступать. Мол, я могу жаловаться сколько влезет, но начальник – он. И ему виднее, достаточно у нас времени или нет.

– Совершенно неразумно. Похоже, управленческая работа способствует иррациональности мышления – даже среди ученых.

– В общем, – продолжала Рози, – заявка уже в Сети. Я ее отредактировала – поменяла местами имена и все такое. До пяти часов сидела.

– Ты ему сообщила?

– Конечно. Уже после того, как все сделала. Ну что он мог ответить? Я доказала, что он не прав. Тогда он стал искать другие способы не подпустить меня к научному руководству. И когда ничего не прокатило, знаешь, что он мне заявил?

– Как нетрудно догадаться, пока не знаю.

– Он сказал: «Насколько я понимаю, у твоего сына сложности. Разве он не нуждается в том, чтобы ты была дома, с ним?» Словно у Хадсона только один родитель. О тебе он даже не упоминал, потому что… ну, ты сам знаешь почему. Помнишь, какой был Хадсон, когда я только вошла? Вот я такая тогда была. Ну, приблизительно.

– У тебя был срыв?

– Контроля над собой я не теряла, так что – нет. Если мы пользуемся твоим определением.

– Тебя уволили?

– Нет, я получила это место. Во всяком случае, в заявке стоит мое имя, там, где написано «научный руководитель проекта». Еще предстоит выбить финансирование. Но…

– Остальное в данный момент несущественно. Поразительная история. Ты должна быть счастлива.

– Так и есть. Но я все еще злюсь. – Она рассмеялась.

– Превосходно. А теперь мы можем обратиться к проблеме с Хадсоном.


Хадсон, по словам Рози, готов был обсуждать детали. Когда я в свои одиннадцать лет вел себя так же, как недавно повел себя он, отец заявлял, что я лишил себя всякого права на высказывание своего мнения по поводу обсуждаемого вопроса. Вероятно, его целью в таких случаях было недопущение дальнейших срывов, но если бы я мог их предотвращать, я бы сам делал это.

Рози сочла, что именно я должен поговорить с Хадсоном – особенно если учесть мою новую роль. Затем она объяснила, как высоки ставки.

– Если ему нужно, чтобы я часто была рядом, как раньше, – значит, я буду рядом, как раньше. – Словно чтобы повысить уровень сложности моей задачи, она добавила: – И не говори ему, что из-за этого я не смогу быть научным руководителем проекта. Получится эмоциональный шантаж.

Заполняя графу «Мои сильные стороны» в пресловутой аттестационной анкете, которую так и не сдал, я никогда не написал бы: «Умение вести переговоры с оправданно рассерженным и эмоционально нестабильным одиннадцатилетним ребенком, направленные на то, чтобы на более значительные периоды времени отлучать его от матери, при этом не раскрывая информацию о том, что желаемый ребенком исход будет стоить матери работы, ради которой она пересекла полмира».


Весь следующий день, вплоть до того момента, когда мне предстояло забирать Хадсона из школы, я обдумывал оптимальный подход.

– Где мама? – осведомился он, забравшись в «порше». – На машине здоровая царапина.

– Столб ворот, – пояснил я. – Дверца по-прежнему функционирует. Мама на работе. Требуется, чтобы она провела некоторые чрезвычайно важные исследования. Вследствие этого она не будет иметь возможности заканчивать раньше чем примерно в семнадцать тридцать. С понедельника по пятницу. Включительно.

– Вы оба думаете, что ее работа важнее, чем я?

– На глобальном уровне – да. Если эта работа спасет по меньшей мере две жизни, что вполне вероятно, тогда она более важна. С рациональной точки зрения. Но мы с мамой придаем колоссальное значение твоему благополучию, поскольку ты наш сын. По счастью, у тебя полный комплект родителей, так что я могу при необходимости выступать как запасной вариант. Я способен выполнять все задачи, которые выполняет твоя мать.

Я отлично понимал, что Хадсон сейчас роется в памяти, пытаясь подобрать контрпример. По-видимому, это ему не удалось, потому что он сменил тему разговора.

– А какая у нее работа? Как раньше – психическое здоровье, да?

– Верно. Однако изменилась конкретная область, на которой сосредоточены исследования. – Затем я вкратце рассказал ему о биполярном расстройстве и о разнице между восприятием результатов лечения с точки зрения медиков и с точки зрения пациента.

– Лекарства удерживают их от самоубийства?

– Это одно из возможных следствий их воздействия. Они снижают уровень депрессии. Но при этом лекарства ослабляют и маниакальную составляющую поведения. Они как бы замедляют пациентов, а пациентам такое не всегда нравится. И это, в свою очередь, может привести к тому, что они станут меньше ценить свою жизнь: сочтут, что такая жизнь им не очень нужна.

– Но когда человек на таблетках, его легче контролировать, верно? – Я предположил, что Хадсон услышал какие-то рассказы Рози, но тут он пояснил: – Доув сидит на таблетках. Он от них превратился в какого-то зомби.

– Кто это – Доув?

– Тот парень у нас в школе, с аутизмом.


Беседа, которую я провел с Хадсоном, пока он был заключен в пределы «порше», имела несколько последствий. Первое: я выяснил, что заключение сына в «порше» создает отличные условия для разговора. Меньше альтернативных видов деятельности, минимум отвлекающих факторов, никакого визуального контакта вследствие необходимости следить за дорогой.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации