Текст книги "Не оставляй надежды"
Автор книги: Ханна Бернард
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
– Ты потратил все деньги на благотворительный проект? И тебе не пришло в голову купить еще пару мотоциклов или особняк?
Джастин ухмыльнулся:
– Я не все потратил. Кроме того, я могу управлять только одним мотоциклом зараз.
– А почему логопед? Ты в детстве заикался?
Он посмеялся над ее поспешной догадкой.
Лаура заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Она выглядела смущенной и… очень красивой. Джастину стало трудно бороться с искушением.
Он подошел ближе, вынул нож из руки Лауры и развернул к себе лицом, обвив ее руками свою шею. Лаура изумленно уставилась на него, но не возражала.
Поцелуй был нежный, как первый снег, но намного теплее. Казалось, она ждала этого вечно.
Он дотронулся до ее лица, провел пальцами по волосам и улыбнулся, прежде чем поцеловал ее снова. В этот раз поцелуй был не такой нежный. Жар охватил их обоих, и они оказались в своем общем и уединенном мире.
Общий. Уединенный. Оба эти слова имели отношение к ее жизни, жизни одинокой женщины-карьеристки. Но не имели никакого отношения к любовному порыву, возникшему у нее к соседу.
Лаура запрокинула голову, прервав поцелуй. Джастин вопросительно на нее посмотрел.
– Мы оба устали, – нашла она глупое объяснение. Ее руки все еще обвивали его шею, и она не спешила их убирать. – Этого бы не случилось, если бы мы не были такими усталыми и измученными.
– Ты права, – согласился Джастин, запустив пальцы в ее волосы. – Когда я устаю, то непременно начинаю искать юриста-трудоголика, чтобы его поцеловать. Это сразу помогает.
Лаура не могла найти в себе силы отойти. Когда он говорил, его дыхание ласкало ее висок.
– Поцелуй, и все будет хорошо. У детей об этом правильное представление.
– Должно быть, это врожденный инстинкт. – Все-таки она сделала шаг назад.
– Я люблю инстинкты.
Десятидюймовое расстояние между их лицами сократилось до двухдюймового. Рядом оказались его удивительные глаза. Они были не просто карими, в них сверкали золотые искорки. Его глаза манили, как притягивающий омут, в который любой девушке хотелось бы кинуться с головой.
– Правда? – Это ее голос? Этот бездыханный шепот? Не может быть. Этот голос молил его о новом поцелуе.
– Да. Они приводят к самым интересным ситуациям.
– Таким, как замена отца подброшенному ребенку?
– Гмм. – Его руки обвили ее плечи, и он снова начал играть с ее волосами. – Какой длины твои волосы, когда они не собраны?
– Слишком длинные. Мне надо подстричься, так будет удобнее.
– Пока не надо. Я хочу видеть их распущенными.
Но он их не распустил. Она вздохнула и отошла.
– Мне надо закончить с готовкой, чтобы поскорее лечь спать. Иначе я завтра усну на работе. С вами двумя все будет ночью хорошо?
– Все будет в порядке, – кивнул Джастин.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В четверг Лаура пришла домой в пять часов и обнаружила, что в квартире Джастина никого нет. Нахмурившись, она еще раз осмотрела все комнаты и уже начала волноваться, когда открылась входная дверь и послышался тихий голос Джастина, беседующего с малышкой.
– Привет! Уже дома? Так рано? – Джастин посмотрел на свои часы и усмехнулся. – Это ужасно. Неужели империя «Янг энд Верен» может продолжить свою деятельность без такого ценного сотрудника?
Лаура взяла Дженну, поцеловала ее и положила на диван. Она помахала игрушкой перед девочкой, и та схватила ее.
– Да, по-видимому, может. Удивительно, правда? Я начинаю думать, что они не развалятся, если я не буду до полуночи разбираться с файлами и всем прочим.
– С файлами? Ты работаешь у них секретаршей?
– Не совсем. Но это то, что мне поручили. Просто там очень много работы. И я этим занимаюсь.
Он криво усмехнулся.
– Хотя это, похоже, не твои обязанности.
Она пожала плечами.
– Возможно. И вряд ли кто-нибудь заметил, что я кончила работу в обычное время.
Теперь она стремилась домой, хотя ничего интереснее ежедневных хлопот с Дженной и ежедневной борьбы с попытками Джастина накормить ее калорийным десертом Лауру там не ждало.
Первую ночь малышка провела с Джастином, вторую с Лаурой, а третью с ними обоими, уснувшими на кровати Лауры после особенно тяжелого вечера. Приятное утро, подумала Лаура, проснувшись и увидев малышку, свернувшуюся калачиком между ними с большим пальцем во рту, и Джастина, крепко спящего на другой половине кровати.
Лаура около получаса влюбленно смотрела на Джастина, пока Дженна не разбудила его…
– Харрис только что звонил мне по мобильному телефону, – сказал ей Джастин с озабоченным видом. – Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.
Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.
– Он нашел ее мать?
Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.
– Я узнал фамилию, – сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.
– Ой, я ее не заметил, – хихикнул он. – Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?
– Да уж, – пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. – Так как дела, мистер Харрис?
– Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. – Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. – Он усмехнулся, взглянув на Джастина. – Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?
Джастин пожал плечами.
Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.
– Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.
– Понятно.
Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.
– Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.
Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.
– У вас есть ее теперешний адрес? – спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. – Вы уверены, что она там сейчас живет?
– Я бы не беспокоился, – ухмыльнулся Харрис. – Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.
– О… – вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.
Детектив кивнул.
– Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.
Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.
– Все хорошо, – шептала она на ухо ребенку. – Не волнуйся. Все будет хорошо.
– Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? – спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. – За что она сидит?
– За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, – усмехнулся Харрис. – Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.
Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.
– Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.
– Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.
Лаура поморщилась:
– Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?
Джастин сел напротив нее.
– Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.
Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.
– Что нам теперь делать?
– Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.
– А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?
– У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. – Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. – Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?
Лаура покачала головой.
– Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.
Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.
Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.
Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.
– У вас точно все будет в порядке?
Ее мама закатила глаза.
– Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!
– Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказал Джастин. – Разве не так, Бет?
– Ну… – протянула Бен.
Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.
– Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! – Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, – бормотала она. – Может, надеть деловой костюм?
В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.
– Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.
– Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное – и никаких забот.
Джастин посмотрелся в зеркало. Сегодня он не был в черном: обычные джинсы и футболка.
– Ты на что намекаешь? Я тоже должен переодеться?
Лаура взяла чистые брюки и футболку. Потом расстегнула джинсы и уже начала их снимать, когда поняла, что что-то не так. Она помахала ему рукой.
– Джастин, иди поиграй с Дженной, пока я переоденусь.
Всю дорогу до машины Лаура оборачивалась посмотреть, как мама машет ей из окна. Она подошла к машине. И… моргнула. Или она поменяла цвет и размер, или…
– Это не моя машина.
Да. Твоя не такая чистая. А где ты ее оставила?
– Да здесь! Я точно помню.
– Ты уверена?
– Уверена. Ее угнали! Я всегда оставляю ее здесь.
– Ты не забыла в ней ключи?
– Конечно, нет! Не могу поверить! Кто-то угнал мою машину!
Джастин вытащил свой мобильный телефон, но тут Лаура что-то вспомнила и схватила его за руку.
Джастин остановился, ожидая ее объяснений.
– Она у Стива. У него есть ключи. Он собирался забрать ее чинить. Я забыла.
Джастин уставился на нее, прежде чем положить телефон в карман.
– Ты всегда делаешь поспешные выводы, да? сказал он, усмехнувшись. – Кто-то вломился в твою квартиру, кто-то угнал твою машину…
– Вызовешь такси? – проворчала Лаура. И кто-то действительно оказался в моей квартире!
Джастин обнял ее за плечи и повел к дому.
– Машину не украли, и слава богу. Мы поедем на моем мотоцикле.
– Что? Нет! Ни за что.
– Будет здорово.
– Послушай меня, Джастин Бэйн, – она высвободила свою руку, – я не поеду на мотоцикле.
– А почему? Нам же нужно добраться до тюрьмы.
Лаура отчаянно подыскивала отговорку. Лучше поехать в поезде или в автобусе без кондиционера, чем сесть на механического монстра, которого называют мотоциклом.
– У меня нет шлема.
– Нет проблем. У меня есть лишний шлем для пассажира.
Ха! Лишний шлем для «пассажира»! Наверняка весь в волосах его бывших девушек!
– Я не надену чужой шлем. Это негигиенично. Джастин, вызови такси, пожалуйста.
– Ты это серьезно? – Он пристально посмотрел на нее. – Ты так боишься поехать со мной на мотоцикле?
– Я не боюсь. Я просто не хочу. – Она потянула руку к его телефону. – Или вызывай такси, или дай мне телефон, я сама это сделаю.
Он вынул телефон из кармана, но ей не дал.
– Может, ты подумаешь о наших совместных прогулках на мотоцикле?
– Конечно. Я подумаю над этим.
Лаура раньше уже бывала в тюрьме, в том числе и окружной, но не в роли посетителя. Джастин был совершенно спокоен. Странно. Неужели ему знакома окружающая обстановка?
Они пришли в зал для посещений, и охранник указал им на Линду. Внешность женщины совпадала с описанием Харриса. Она была худой, ее лицо все еще сохраняло загар, но выглядела она усталой и подавленной.
Если у Лауры и оставались какие-то подозрения, то они тут же отпали, когда Лаура увидела, что Линда не узнала Джастина. Она только кивнула им обоим.
Лаура просияла профессиональной улыбкой:
– Мисс Филдинг, вы, вероятно, удивляетесь, кто мы и почему мы здесь.
Линда пожала плечами.
– Мы здесь по поводу вашей дочери Дженны.
– Дженны? – Линда выпрямилась на стуле.
– Я живу на Оук-стрит, дом двадцать три. Вы влезли в мою квартиру и оставили на моей кровати свою дочь.
Линда прищурила глаза и обвела Лауру взглядом.
– Точно. Теперь я тебя узнаю. Ты новая подружка.
– Я не… – Лаура остановилась и взглянула на Джастина. Никакой помощи. Он смотрел на Линду, не мигая. – Мисс Филдинг… – начала она.
– Зови меня Линдой. Если ты собираешься растить мою дочь, мы можем называть друг друга по имени, – Линда достала сигарету из нагрудного кармана и закурила. – Сигареты – это единственный плюс в том, что я оставила у тебя свою дочь. Снова можно курить, тяжело было без них целый год.
– Линда, вообще-то вы ошиблись. Я не подружка и живу одна в той квартире. Отец Дженны там не живет.
– Он там живет. Его имя было в телефонной книге. Я спрашивала соседа. Квартира номер ЗС.
Это была квартира Лауры.
– Какая фамилия у отца вашей дочери?
– Бэйн. Джастин Бэйн.
Лаура посмотрела на Джастина. Тот не шевелился с тех пор, как они сели за стол. Выражение его лица не изменилось.
– Линда, Джастин Бэйн живет в квартире номер ЗВ. И он говорит, что никогда о вас не слышал. Он утверждает, что не может быть отцом девочки.
Лицо Линды покраснело от гнева.
– Он лжет! Его имя указано в свидетельстве о рождении, и я связывалась с ним после того, как родила. Он очень хорошо знает, что у него есть дочь.
Лаура уставилась на женщину.
– Линда, вот Джастин Бэйн, – она указала на него. – Вы все еще уверены, что он отец вашего ребенка?
– Что? – Линда чуть не выронила сигарету. – Это не Джастин Бэйн. – Она пристально посмотрела на Джастина. – Он слишком молод.
– Хорошо. Если это не отец вашего ребенка, то очевидно, что вы оставили ребенка не в той квартире.
Линда затушила недокуренную сигарету.
– Он был единственный Джастин Бэйн в телефонной книге. Я была уверена, что это он. Где Дженна? С ней все в порядке?
– С Дженной все хорошо, – заверила ее Лаура. – Не беспокойтесь. Мы о ней заботимся.
– Как вы меня нашли?
– Мы наняли частного детектива. Он обнаружил ваши отпечатки пальцев на окне и на письме. – Лаура достала из кармана блокнот и ручку. – Линда, нам нужно найти ее отца. Что вы можете рассказать о вашем Джастине Бэйне?
– Когда мы познакомились, он жил в другом конце города. Он старше этого парня. На десять или двадцать лет. Я точно не знаю, сколько ему лет.
– Чем он зарабатывает на жизнь?
Линда пожала плечами.
– То одним, то другим. – Она достала сигарету из пепельницы и попыталась снова ее зажечь.
Вдруг громкое восклицание прорезало воздух. Обе женщины повернули головы и посмотрели на Джастина. Он сидел как громом пораженный, с выражением ярости и изумления на лице.
– Что случилось, Джастин? – спросила Лаура.
Джастин ударил рукой по столу:
– Ну конечно, так оно и есть. Как это раньше не пришло мне в голову?
– Что? – спросили хором женщины.
– Мой отец, – произнес Джастин. – Я не видел его с детства, меня назвали так же, как его. – Он посмотрел на Лауру. – Должно быть, Дженна – ребенок моего отца. Значит, она… моя сестра.
Линда открыла рот от удивления, но потом улыбнулась:
– Так, значит, у моей маленькой Дженны есть старший братишка?
Джастин в шоке уставился в пол. Лаура повернулась к Линде, давая ему время успокоиться.
– Теперь все понятно. Но почему вы подкинули ребенка?
Линда покачала головой и пожала плечами.
– У меня не было выбора. Я годами скрывалась. Это не жизнь для ребенка. Я рассчитывала на Джастина… старшего. Ему до сих пор удавалось избежать тюрьмы, и в последнее время дела у него шли хорошо. У меня нет своей семьи.
Как вы могли доверить ему Дженну? – вмешался Джастин. – Если вы знаете этого человека, то должны понимать, что у него нет никакого чувства ответственности.
– Он ее отец, – упрямо сказала Линда, – он о ней позаботится.
Джастин в отчаянии махнул рукой.
– Ну конечно, он позаботится. Так же, как он позаботился обо мне и Бене.
– Может быть, твой отец изменился, Джастин, – проговорила Лаура. – Прошло много времени. Линда, вы действительно доверили бы ему своего ребенка?
Линда в сомнении прикусила губу.
– Он ее отец, – повторила она. – Может быть, не самый хороший отец на свете, но это лучше, чем вообще не иметь семьи. А я не смогла бы отдать Дженну в ясли или отвезти в приют, потому что меня разыскивает полиция. У меня не было выбора.
– Дженна будет почти взрослой, когда вас выпустят, – сказала Лаура.
Линда кивнула.
– Я как раз успею на ее школьный выпускной вечер.
Джастин нагнулся к Линде, в его глазах были злость и страх.
– Линда, мой отец не в состоянии позаботиться о ребенке. Он не мог этого сделать, когда я был маленьким, и я очень сомневаюсь, что он сможет теперь. Его лишили родительских прав, после того как несколько месяцев он не проявлял к нам с братом никакого интереса. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с Дженной. Мой маленький братишка Бен умер, потому что у него был паршивый отец.
Слова Джастина заставили Линду побледнеть.
– Я… я не очень хорошо знаю Джастина. Но после того, как отдала ему, то есть тебе, ребенка, я была уверена, что теперь все будет в порядке. Я увидела милых соседей, квартиру, парк за углом… – Ее взгляд на секунду остановился на Лауре. – И подружка мне показалась милой. Я была уверена, что малышке будет хорошо, лучше, чем со мной. У Дженны никого нет, кроме отца. Мне больше не к кому было обратиться. Если бы я знала, что он такой ненадежный, то не стала бы… Господи, какой кошмар!
В голове у Джастина был полный сумбур. У него появилась сестра, совсем маленький ребенок. Малышка, за которой он неделю присматривал, кормил, купал и убаюкивал, была его сестрой.
Он глубоко вздохнул, ощущая дрожь во всем теле. Неудивительно, что он чувствовал связь с Дженной и что у него было желание защищать ее и заботиться о ней.
Несмотря на шок, Джастин неожиданно почувствовал сострадание к матери его сестры. Он потянулся и дотронулся до ее руки.
– Не волнуйтесь, Линда. Дженна будет в безопасности. Она моя сестра, и я сделаю все, чтобы ей было хорошо.
Линда уставилась на него, не мигая.
– Как ты это сделаешь? У нее же никого нет.
Джастин не думал об этом. Слова вырвались сами:
У нее есть я. Вы позволите мне о ней позаботиться?
Линда долго и пристально смотрела на Джастина, разные чувства отображались на ее лице.
– Я не знаю… – сказала она наконец. – Можно мне поговорить с твоей подружкой?
– Ее зовут Лаура, – устало сказал Джастин и встал. Он не поинтересовался, зачем Линде надо наедине поговорить с Лаурой. Просто отошел и стал наблюдать за тем, как разговаривают две женщины.
Ему было о чем подумать.
У него появилась сестра. Впервые после того, как умер Бен, он был не один в этом мире. И это открытие потрясло его.
Судя по твердому взгляду Линды, Джастин понял, что она приняла решение.
Он снова сел и посмотрел на обеих женщин.
– Тебе придется официально ее удочерить, сказала Линда. – Ты согласен?
– Удочерить? Почему просто не оформить опеку?
Линда покачала головой.
– Нет, это должно быть удочерение. Чтобы никто не смог забрать ее у тебя. Ни твой отец, никто. Пусть это будет официально и навсегда. Она будет твоей приемной дочерью.
– Хорошо. Я удочерю ее. Вы мне доверяете?
Линда взглянула на Лауру.
– Да. Я поговорила с твоей подру… с Лаурой. Она верит в тебя. Она была добра к моей дочери. Я доверяю ее решению.
– Хорошо, я о ней позабочусь.
Линда сжимала и разжимала руки от волнения.
– Скажи, почему ты это делаешь? Зачем тебе нужен ребенок?
– Она моя сестра. Мы семья. Если Дженна не может жить со своими родителями, пусть лучше будет со мной, чем с чужими людьми.
Линда откинулась на спинку стула и вынула из кармана еще одну сигарету.
– Знаешь, я несколько недель провела с Джастином. Твоим отцом. Он ни разу не упомянул о тебе. Непохоже, что родство много значило в вашей семье.
– Я – не мой отец. И моя сестра много для меня значит, – сказал Джастин.
Линда кивнула.
– Только принесите мне документы, которые надо будет подписать. И как можно скорее. Хочу, чтобы все это поскорее закончилось. Я хочу, чтобы Дженна могла расти в нормальных условиях.
На лице Лауры появилось выражение сострадания. Она потянулась и дотронулась до руки Линды.
– Не беспокойтесь. С ней все будет хорошо. Джастин – самый лучший старший брат, которого только можно найти. Он станет прекрасным отцом.
Линда взглянула на них, и слезы увлажнили ее глаза.
– Так будет лучше. А теперь идите домой, к Дженне. И принесите мне потом подписать эти чертовы документы.
– Не беспокойся, – сказал Джастин. – Спасибо. – Они поднялись, так как охранник показывал, что их время истекло. – Мы будем держать тебя в курсе событий, Линда.
Она кивнула.
– Поцелуйте за меня мою дочку.
– Хорошо, – прошептала Лаура, и они пошли к выходу.
– Джастин?
Джастин снова повернулся к Линде. В тюремной одежде она выглядела очень маленькой.
– Да?
– Если моя дочка спросит, можешь рассказать ей, что я воровала у богатых и отдавала это бедным. Можешь сказать ей, что я была как Робин Гуд.
– Отдавала бедным? – усомнился Джастин.
– Да, – Линда с грустью усмехнулась. – Отдавала.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.